— Скажи мне, чего ты хочешь, Элара, — тихо сказал он, и вместо хищнического золотого блеска в его глазах появилось что-то глубокое, сродни мольбе.

— Тебя… Тебя и только тебя, — прошептала она.

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. А когда открыл их, вокруг его зрачков остались лишь тонкие золотые колечки. Не говоря ни слова, он приподнял её так, что ей пришлось обхватить его ногами за талию. Он страстно её поцеловал, и, почувствовав себя на его губах, Элара снова содрогнулась от удовольствия.

Он нежно опустил её на пол, на белые полотнища, разложенные по всей мастерской для сбора мраморной и гипсовой пыли. Золотой Свет струился сквозь широкие окна, отражаясь от скульптур и бюстов, которые их окружали. Элара осторожно сняла корону со своей головы и положила её рядом с собой. Развернувшись, она провела пальцами по огромному бюсту, который стоял рядом с ней на полу, и коснулась большим пальцем губ статуи. Рассветные лучи заиграли на её обнажённом теле, когда она снова посмотрела на Энцо. Он замер, а она выгнула спину, вытянула руки над головой и закрыла глаза, наслаждаясь теплом.

— Я собираюсь запечатлеть в камне то, как ты сейчас выглядишь, — выдохнул он и снял рубашку через голову.

Его мышцы напряглись, когда он склонился над Эларой, поставив руки по обе стороны от неё.

— Ты такая… такая красивая.

Он пропустил прядь её волос между пальцами, а она улыбнулась ему. Свет теперь танцевал и на нём тоже, а его золотые лучи отражались от бронзовой кожи Энцо.

— После этого ничто уже не будет как прежде. Ты ведь это понимаешь?

— Всё давно уже не так, как прежде, — прошептала Элара. — И всё равно я выбираю тебя.

— Чёрт, Элара, — выдохнул он. — Ты не представляешь, что ты со мной делаешь, говоря эти слова. Я хочу, чтобы ты увидела это своими глазами.

И сказав это, он медленно расстегнул штаны и позволил им спуститься вниз, высвободив свой твёрдый член. Элара перестала дышать. Она почувствовала глухую пульсацию внутри себя, увидев, каким он был большим и толстым.

— В Афродее, когда ты оседлала меня, мне потребовалось всё моё самообладание, чтобы не трахнуть тебя прямо там, на троне, на виду у всех.

Он лениво ей улыбнулся.

— Хотя, я думаю, что ты была бы не против.

Элара закрыла глаза, услышав его порочные слова и позволив им воспламенить её.

— Думаю, ты слишком хорошо меня знаешь, — выдохнула она, а он мрачно усмехнулся.

Когда она открыла глаза, его взгляд был прикован к ней.

— Раздвинь для меня свои ноги, принцесса.

Он села и, не сводя с него глаз, откинулась на руках, точно зная, чего она хочет и что она собиралась сделать, невзирая на обстоятельства. Глядя на него решительным взглядом и приподняв подбородок, она сделала, как он сказал. Она заметила, как он дёрнулся, и закусила губу, не веря тому, что она смогла вызвать у него такую реакцию, даже не касаясь его. Он зашипел, стиснув зубы, и медленно опустил глаза на её губы, груди и далее до самого низа, неторопливо наслаждаясь зрелищем, в котором ему так долго отказывали.

— Ляг на спину, — проговорил он.

Она опустилась на ткань, а он наклонился вперёд, зафиксировал руки у неё над головой одной рукой, а другой рукой начал выводить узоры на её бёдрах, недалеко от того места, которое изнывало от желания.

— Пожалуйста, — почти взмолилась она.

Уголок его губ приподнялся.

— Неужели принцесса наконец-то научилась хорошим манерам?

Он погрузил в неё один палец, а затем облизал и слегка прикусил её шею. А далее проложил дорожку из поцелуев до её груди, где начал водить языком вокруг соска, чем заставил её выгнуть спину.

— Ты такая мокрая, — простонал он ей в ухо, продолжая работать пальцем и переплетя свои пальцы с её пальцами у неё над головой.

Элара не могла больше вымолвить ни слова. У неё в голове не осталось ни одной связной мысли, кроме того, что она хотела ещё и ещё. Она попыталась погрузить его палец ещё глубже.

— Терпение это важная добродетель, Элара, — снова прошептал он рядом с ее кожей.

— А твои издевательства следовало бы признать грехом, Лорэнцо, — задыхаясь парировала она.

Он тихонько рассмеялся и медленно вынул из неё пальцы. Удобно расположившись над ней, он уперся своими мускулистыми руками в пол по обе стороны от неё.

Он, неотрывно, смотрел на неё. Его кожа слегка сияла. Он выглядел сейчас таким красивым, что её глаза невольно наполнились слезами. Она почувствовала, как его твёрдый член коснулся её живота, и начала тереться об него бёдрами. Он замер, нежно провёл большим пальцем по её виску, щеке, раскрыл им её губы, а затем вгляделся в её глаза в поисках знака, и когда нашел его, прижался лбом к её лбу и медленно вошёл в неё.

Элара вскрикнула, а он поймал этот звук своим языком, словно хотел почувствовать на вкус её удовольствие, которое танцевало между ними. Он настолько заполнил её, что она не могла больше ни о чём думать, не могла сдвинуться, но он всё продолжал входить в неё до тех пор, пока ей не начало казаться, что она уже не в силах принять его всего.

— Не знаю, смогу ли я… — прошептала она.

— Сможешь, — выдохнул Энцо, продолжая входить в неё. — У тебя отлично получается. Прими его полностью ради меня.

Удовольствие снова наполнило её после его похвалы, и она почувствовала, что расслабляется. И когда он вошёл в неё до самого основания, она ахнула.

Она никогда не чувствовала ничего подобного, а уж тем более с Лукасом. Не чувствовала такой наполненности, принадлежности, такого мощного желания и удовольствия как сейчас, когда Энцо соединился с ней.

— Чёрт, — простонал он, глядя на то место, где они соединялись. — Ты была создана для меня, — сказал он, не веря самому себе.

— Я не знала, что это может быть настолько приятно, — задыхаясь, произнесла она.

Она начала тереться об него, с нетерпением ожидая начала фрикций. А он молча наблюдал за ней.

— Боги, — простонал он, откинув голову назад и сделав глубокий вдох. — Ты идеальна.

Он начал двигаться вместе с ней, подстроившись под её ритм. Сначала медленно, чтобы она могла привыкнуть к нему. Слега отстранившись, он обхватил её грудь ладонью и ущипнул затвердевший сосок. Другую руку он спустил ниже к её промежности и коснулся чувствительной точки. Она застонала, когда волна удовольствия прокатилась по всему её телу, так как теперь она чувствовала его и внутри, и снаружи. Она начала тереться об него ещё сильнее, желая большего. Он чертыхнулся и замер.

Элара остановилась и посмотрела на него.

— Ты в порядке? Всё хорошо?

Энцо тихонько рассмеялся.

— Мне кажется, что я в раю. И если ты продолжишь в том же духе, я кончу раньше тебя. А это совсем не то, что я видел в своих фантазиях.

Её охватил лёгкий трепет.

— Как часто ты представлял меня в этой позе? — спросила она томным голосом.

— Каждую, мать его, ночь.

Элара замедлилась, и он снова выругался. Их тела идеально совпадали, и приятное ощущение нарастающей энергии и сильное желание охватили её. Она снова начала двигать бёдрами и тяжело дышать, глядя на него дикими глазами, а он, словно никуда не торопясь, двигался мучительно медленно.

— Я должен кое-что тебе сказать, — хрипло проговорил он, сжав её волосы в своих руках и глядя на неё горящими глазами. — В ту ночь, когда ты попала в пространство моего сна, ты сказала… что я могу сделать из него всё, что захочу. Сделать его домом. С тех пор, им стала ты. Ты и я в этой мастерской. Именно это снилось мне каждую ночь. Потому что ты мой дом, Элара.

Глаза Элары начали слезиться из-за переполнивших её эмоций. Из-за того подарка, который он ей преподнёс. Он продолжил медленно двигаться внутри неё, и это было роскошно.

— У меня точно такое же пространство сна, — удивленно прошептала она ему в шею, почувствовав, как он сжал её ещё сильнее. — Изра всё мне рассказала. Что наши души связаны.

Глаза Энцо загорелись, когда он услышал её признание.

— В этом мире очень мало вещей, в которых я уверена. Но я точно знаю, что ты — моя половина.

Она приблизила к нему своё лицо и страстно его поцеловала.

— Я люблю тебя, — выдохнула она. — И буду любить до последнего вдоха.

Энцо прижал её к себе, и продолжил двигаться одновременно с ней. Он поцеловал её в шею, губы, коснулся языка, попробовав на вкус слова, которые она ему подарила.

— Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя

После этих слов она потеряла всякое самообладание, желание накрыло её, точно врезавшаяся в берег волна, и она кончила, сжавшись вокруг него. Увидев, как она потеряла контроль над собой, он начал кончать вместе с ней, снова и снова. Их тела, продолжая врезаться друг в друга, начали содрогаться в экстазе, в то время как он, не переставая, произносил её имя: «Элара. Элара».




Глава 43


Женщины понеслись по дворцу так быстро, что Элара едва успевала разглядывать его великолепное праздничное убранство — повсюду блестело золото. Они пробежали по коридору, увешанному свечами в честь Звезды Леона и Света.

Как только за ними закрылись двери её комнаты, Элара воскликнула с едва скрываемым воодушевлением, снимая с себя неудобное платье.

— Мер, Изра, мы поцеловались.

— Что?! — взвизгнула Мерисса. — Расскажи мне всё.

— Я в шоке, — произнесла Изра бесстрастным тоном, после чего опустилась на кровать Элары и ухмыльнулась.

Элара одарила её ядовитой улыбкой и села за туалетный столик.

Мерисса фыркнула.

— Никакого корсета сегодня, — хитро сказала она, взглянув на затянутый корсет, который Элара не успела снять.

— Мы тоже их сегодня не наденем, — сказала Изра, улыбнувшись и посмотрев на свои ногти. — Когда в Гелиосе празднуют День Света, некоторые бунтари также чтут Тьму. Всего лишь раз в году, на летнее солнцестояние, мы позволяем себе предаться её порокам. Поэтому, как только часы пробьют полночь, все ограничения будут сняты.

Мерисса чуть ли не вприпрыжку подошла к гардеробу Элары.

— Неужели ты думала, что я не выберу для тебя идеальное платье?

— Ты это серьёзно?

Элара округлила глаза и развернулась на стуле.

— Ну, конечно же, она это серьёзно, — Изра широко улыбнулась. — И должна заметить, — добавила она, — ты будешь выглядеть в нём очень аппетитно.

— Но для начала, — сказала Мерисса, взмахнув рукой, и приподняв волосы Элары. — Пара деталей.

Элара улыбнулась и просияла, вспомнив про то, что случилось в облаках.

— Всё это развивалось в течение достаточно продолжительного времени, — призналась она.

— Да неужели, — ответила Изра, одарив её насмешливым взглядом. — Ты вообще представляешь, как долго я терпела ваши томные взгляды и случайные касания рук? Это меня убивало.

— Полностью согласна, — пробормотала Мерисса, потянув Элару за волосы.

Элара рассмеялась.

— Мне казалось… что я просто существовала, а часть меня как будто отсутствовала. После нашего первого поцелуя в Астерии и всего того, что произошло после, он сказал, что хотел сделать наш следующий поцелуй особенным.

Мерисса мечтательно вздохнула и принялась красить ей губы.

— Думаешь, это произойдёт сегодня?

— Мер выбрала слишком деликатную формулировку. Вы собираетесь уже наконец-то потрахаться?

Элара фыркнула.

— Боги, я бы этого хотела. Она такой…

Она застонала для пущего эффекта, и Мерисса одарила её коварной улыбкой.

— Ни в коем случае не говори ему о том, что я тебе сейчас скажу, но этот мужчина определённо знает, как удовлетворить женщину. По нему это видно. Я дочь Звезды похоти, я-то знаю.

Элару охватил жар.

— Боги, Мерисса. Пожалуйста, не говори ему об этом. Нет необходимости ещё больше повышать его самооценку, — простонала Изра, поднявшись с кровати и направившись к шкафу Элары, чтобы осмотреть платья.

— Кстати, Мерисса, раз уж ты напомнила. У тебя больше нет секретов, которыми ты желала бы с нами поделиться?

Элара приподняла бровь и посмотрела в отражение зеркала на Мериссу, которая разгладила её густые волосы и собрала их на голове.

— Клянусь, что это всё, — ответила Мерисса, и её щёки слегка покраснели. — Я чувствую себя теперь так легко, словно с моих плеч свалился груз. Больше мне не нужно это скрывать.

— Так значит, Лиас твой брат, — сказала Изра, ухмыльнувшись. — Я слышала историю о том, как одна девушка в буквальном смысле упала в обморок, когда он прошёл мимо неё. На неё слишком сильно подействовала его магия.

— София однажды рассказывала мне историю о том, как какой-то мужчина из Конкордии сбросился со скалы, потому что Лиас не ответил на его чувства, — вставила Элара.

Мерисса закатила глаза.

— Я с ним не общаюсь. Я едва ли общаюсь с собственной матерью. Как вы понимаете, она далеко не самая заботливая женщина.

— А как ты оказалась здесь? — спросила Элара.

— Пока я росла, я отказывалась от всего, что предлагала мне мать. Я не знала своего отца, потому что Торра с ним не общалась. В общем, я выросла на улицах Афродеи. Конечно, мне предоставлялась защита, если она была мне необходима. Но мне приходилось добиваться всего самой. Сначала я мыла посуду у одного лорда в Афродее. Затем я нанялась швеей к герцогине в Гелиосе. И, в итоге, во дворце освободилось место прислужницы. Это было именно то, чего я желала. Я хотела обеспечивать себя и жить в безопасном месте, которое я могла бы назвать домом. И я хотела сама выбрать для себя семью.

Глаза Мериссы заблестели, когда она посмотрела на Элару и Изру.

— И я нашла её среди вас.

— Мерисса, — Изра выпятила нижнюю губу, после чего заключила её в объятия.

— Мои волосы, — проворчала Элара, присоединившись к ним.

Мерисса отогнала Изру и проверила, не испортилась ли прическа Элары.

— Что такое? — спросила Мерисса, заметив, что глаза Элары заблестели.

— Просто мне жаль, что София не увидит этого. Вы обе очень бы ей понравились.

Она заставила себя отогнать слёзы и подняла глаза на потолок.

— Особенно Изра, — сказала она, рассмеявшись.

Глаза Изры удивлённо сверкнули.

— Она с тобой, Эл. Она всегда с тобой.

— Ну, хватит, — пожурила их Мерисса, громко шмыгнув носом. — Или я никогда не закончу с твоим макияжем, и мы всё пропустим.

Изра снова вернулась к гардеробу, после чего исчезла за ширмой с чем-то оранжевым. Мерисса взмахнула руками перед Эларой несколько раз, после чего хлопнула в ладоши.

— Всё готово. Твоё платье висит вон там.

Мерисса указала на платье и помогла ей встать. Когда она взмахнула руками, завязки на корсете Элары ослабли, после чего Мерисса села на стул вместо Элары, приготовившись прихорашиваться.

Элара подошла к платью и коснулась ткани, висевшей на двери гардероба. Темно-зелёный шёлк скользнул между её пальцами. Она взяла платье и проследовала в сторону ванной, где собиралась переодеться.

— И запомни, никакого нижнего белья, — крикнула ей вслед Мерисса.

Рассмеявшись, Элара сняла с себя нижнее белье и натянула через голову платье. Прохладный материал коснулся голой кожи, заставив её вздрогнуть. Она повернулась к ближайшему к ней зеркалу и ахнула.

Элара едва себя узнала. Она никогда не надевала ничего подобного раньше. Ткань изумрудного цвета струилась по её ногам и собиралась внизу, точно расплавленная лава. Разрез был таким высоким, что в нём можно было увидеть округлость её бёдра и длинную загорелую ногу. Две тонкие бретельки украшали её плечи, а вырез был невероятно эффектным. Мерисса собрала её чёрные волосы в высокий хвост, конец которого доходил ей до пояса, и закрепила его золотой манжетой у самого основания. С такой прической её лицо было полностью открытым, что подчеркивало её острые скулы, кошачьи глаза, поведённые чёрным и сочные губы, приглашавшие к поцелую и сверкавшие, точно бриллианты.

— Мерисса, — прошептала она, поражённо глядя на своё отражение. — Благодаря тебе, я теперь могу соблазнить саму себя.

Раздался взрыв смеха.

— Покажи-покажи, — возбуждённо проговорила Мерисса.

В последний раз взглянув на своё отражение, от которого исходило тёмное соблазнительное очарование, Элара вернулась в комнату. Мерисса раскрыла рот.

— Эл… кажется, ты начинаешь меня соблазнять.

— Чёрт, — проговорила Изра, выходя из-за ширмы. — Как аппетитно.

— Кто бы говорил, — сказала Элара, восхищённо оглядев Изру.

Провидица выбрала для себя великолепное оранжевое платье, которое было до неприличия прозрачное, и через которое можно было разглядеть её округлые формы. Мерисса встала, усадила Изру на стул и принялась колдовать над ней.

— Ты уверена, что не хочешь пойти со мной на праздник? Я гораздо красивее Энцо, — сказала Изра и усмехнулась своему отражению в зеркале.

Элара рассмеялась… и это было так здорово. Она была на седьмом небе от счастья после Афродеи, и теперь в окружении своих сестёр и мужчины, которого она… она резко прервала свои размышления. Нет. Сегодня она не собиралась об этом думать. В глубине души она осознавала, что это чувство эйфории было осознанием того, что если бы всё пошло по плану, ей вскоре пришлось бы уехать в своё королевство, оставив далеко позади Гелиос и Энцо. Вероятно, всё это было к лучшему. Так они смогли бы избежать той сердечной боли, которая ожидала их после того, как пророчество исполнится. Она сглотнула, пообещав себе насладиться этой ночью несмотря на то, что мысль о пророчестве продолжала беспокоить её.

По широким коридорам дворца понеслась музыка и проникла в комнату. Глубокие и насыщенные басы возвестили о том, что официальная часть закончилась, и гости перешили к греховным наслаждениям.

Мерисса посмотрела на Элару с дьявольской улыбкой.

— Началось, — прошептала она. — Но, как это сейчас модно, мы собираемся опоздать. Доверься мне, — она взмахнула помадой. — Таков наш план.


***


Элара допила третью стопку обжигающего ликёра и сморщилась, почувствовав дымно-коричный вкус алкоголя, который Изра нашла на опустевшей кухне.

— Святой Лион, — воскликнула Изра, широко улыбнувшись. — Мы так редко проводим время только втроём.

Элара кивнула, и приятное тепло алкоголя наполнило её тело.

— Давайте останемся здесь, — пошутила она, обратившись к Мериссе, которая заканчивала прихорашиваться перед зеркалом.

— Поверь мне, Эл, ты точно захочешь оказаться сегодня на коленях у Энцо, а не у меня.

— Что такого особенного в этой ночи? — проговорила Элара, произнеся свои мысли вслух.

— Сложно объяснить, — Мерисса отложила помаду и сжала свои груди, посмотрев в зеркало. — Солнцестояние это событие, заряженное магией. И это самый главный праздник в Гелиосе. К вечеру всех охватывают животные инстинкты.

Она взглянула на Элару.

— Все твои переживания и заботы как будто исчезают, и их сменяет голод, который таится глубоко внутри тебя.

Она подошла к Эларе, раскачивая бёдрами в своём облегающем красном платье.

— Ты отдаёшься своим желаниям, — проговорила Изра, сидевшая рядом с ней на кровати. Заставив Элару подняться, она добавила: — Только… запомни, — она скорчила гримасу. — От твоего вида… Энцо, вероятно, превратится во льва, о котором по миру ходит столько слухов.

Мерисса начала качать головой в такт музыке.

— Пора присоединиться к веселью.

Подмигнув Эларе, она повела её к двери.

— Я пойду первая.

— Подожди, — начала Элара. — Я хочу, чтобы мы пошли вместе.

Изра широко улыбнулась.

— Мне нравится твой подход. Тройная угроза. Боги помогите им всем.

Она встала слева от Элары, взяла её под руку и снова передала ей бутылку.

— К чёрту, — пробормотала Элара и сделала ещё один глоток.

Мерисса встала от неё справа, взяла её под другую руку и сделала большой глоток из бутылки.

— Готовы? — спросила Элара.

Женщины кивнули и вышли из комнаты.

Сердце Элары забилось от предвкушения, когда она под руку с Изрой и Мериссой пошла по коридору. Высоко подняв подбородок, она остановилась наверху главной лестницы и оглядела сцену внизу. Женщины во всевозможных платьях кружились под чувственные звуки музыки. Элара заметила двух женщин у стены. Одна из них страстно целовала другую в шею.

Ещё одна женщина обхватила мускулистого солдата ногами за пояс, платье задралось на её бедрах. Элара почувствовала огонь внутри себя. Она словно слилась с энергией, заполнившей помещение, и ей не терпелось ощутить то же удовольствие. Она повернулась к Мериссе, глаза которой сделались практически чёрными, а затем к Изре, которая бесстрастным взглядом рассматривала сцену внизу со смесью воодушевления и желания. Они начали медленно спускаться по центральной лестнице, с удовлетворением заметив, как в их сторону начали поворачиваться головы. Люди, раскрыв рот, смотрели на троицу, от которой исходило столько силы. Взгляды высоких солдат и придворных были прикованы к вырезу Элары, округлостям Изры и почти прозрачному платью Мериссы. Красивая женщина с огненно-рыжими волосами в одном лишь бюстгальтере и юбке облизала губы при виде Элары. Симпатичный солдат с обнажённым торсом, на котором перекатывались мускулы, подошёл к Изре и предложил ей свою руку.

— Отойди, — сердито сказала она и, танцуя, пошла от него прочь.

Элара подавила смешок.

Она услышала, как музыка зазвучала громче, проникла глубоко внутрь неё и начала пульсировать во всём её теле. Это только добавило ей воодушевления, которое охватило её при мысли о том, что Энцо ждал её за дверью. Мерисса рассказала ей, что настоящее распутство начиналось дальше, где, по её словам, приглушённо горели факелы, а музыка играла в медленном дразнящем темпе.

Стражник у двери раскрыл рот, но затем откашлялся и сказал:

— Входите, дамы.

Двери распахнулись.

Энцо сидел, развалившись на троне. Он снял пиджак, его рубашка была наполовину расстёгнута. Властная энергия исходила от его глаз, горящих огнём и затуманенных амброзией. На его голове, покрытой чёрными волосами, восседала корона. Он разговаривал с Лео через плечо, который выдыхал розовый дым изо рта, лениво посасывая трубку. Рядом стояла женщина с оливковой кожей, иссиня-чёрными волосами и тёмно-коричневыми глазами, которая разговаривала с ними и смеялась.

— А вот и моя пара, — проговорила Изра, не сводя глаз с красивой женщины.

— Ты не говорила мне, что с кем-то встречаешься, — прошептала Элара.

— Ничего серьёзного, — ответила она, пройдясь глазами по женщине.

Элара прищурилась, заметив Рэйну — девушку с каштановыми волосами, которую она видела в день прибытия во дворец. Та подошла к Энцо и попыталась привлечь к себе его внимание, но к большому облегчению Элары, вскоре пошла прочь, так как устала от того, что её игнорируют.

Взяв себя в руки, Элара направилась вперёд, а Мерисса и Изра пошли за ней следом. Не торопясь они прошли по длинному проходу в сторону трона, покачивая бёдрами. Элара уловила едва заметный сладковатый запах дыма, который наполнил воздух. В тени помещения она увидела извивающиеся тела. Они танцевали, тёрлись друг о друга, двигались и стонали за лёгкими занавесками, прикрывающими альковы. Всё время, пока она шла, она не сводила глаз с Энцо, желая, чтобы он посмотрел на неё.

Она заметила, как его тело замерло, словно он почувствовал её раньше, чем увидел. Его глаза метнулись в её сторону. Когда они встретились взглядами, чашка с амброзией, которую он держал в руке, упала на пол. Его глаза зажглись хищническим блеском, а губы раскрылись. Лео повернулся, чтобы понять, что заставило Энцо так разволноваться, и увидел Мериссу. Он подавился дымом, который вдыхал, и закашлялся в то время, как Мерисса продолжила идти в его сторону. Элара подавила улыбку и заметила, как ухмыляется пара Изры, восхищённо следя за ней глазами.

Элара высвободила руки, позволив женщинам направиться в сторону своих пар, и продолжила идти. Приблизившись к Энцо и остановившись в нескольких шагах от трона, она почувствовала пьянящий запах амбры, который всегда преследовал Энцо. Он выпрямился на троне, и на его челюсти задёргался мускул. Лев застыл на месте.

— Элара, — сказал он низким, едва слышным голосом, и её имя, произнесённое этим коварным ртом, вперемешку с его запахом, заставили её тело воспламениться до самого нутра.

— Принц, — промурлыкала она едва слышно.

Его челюсти сжались, и она заметила, как он стиснул рукой подлокотник, а затем наклонился вперёд.

— Ты опоздала. Я решил, что ты уснула.

— Ты скучал по мне? — проговорила она, делая шаг вперёд.

Его взгляд прошёлся вверх от подола её платья вдоль разреза. Он сдвинулся на троне и посмотрел ей в глаза, нацепив на лицо свою обычную маску очарования и спокойствия.

— Как всегда.

Он улыбнулся ей знакомой львиной улыбкой, а затем он протянул ей руку. Рукава его рубашки были закатаны, и она увидела, как натянулись мышцы на его широких предплечьях.

— Идём со мной, — скомандовал он.

— Я передумала подчиняться твоим приказам, — проговорила она, наклонившись к его уху.

Из него вырвался низкий звук, после чего он проговорил ей в ответ:

— У тебя есть пять секунд, принцесса, после чего я потеряю остатки самообладания и решу, что не против того, чтобы на нас смотрели. Пять секунд. После чего я возьму тебя прямо на этом троне.

Бабочки начали порхать внизу живота Элары. Она медленно улыбнулась ему и взяла его за руку. Энцо встал с трона и повёл её в тень. Когда Элара откинула полупрозрачную ткань, все её внутренности перевернулись от вида того, что оказалось за ней. Меховые шкуры покрывали небольшое помещение — одно из тех, что располагались вдоль стен тронного зала и появились здесь лишь на одну ночь. Там также стоял низкий диван с мягкими подушками, а пол был заставлен тарелками с едой и бутылками с амброзией. Рядом с диваном лежала большая стеклянная трубка наподобие той, что курил Лео. И, словно подчиняясь солнцестоянию, тёмная натура Элары взяла над ней верх, и она развернулась к Энцо, который шёл за ней следом. Она толкнула его на диван, а он тихо рассмеялся.

Затем она оседлала его, и он, издав стон, врезался губами в её губы. Он был так сильно разгорячен — словно у него начался жар. Его приятное тепло обдало её кожу, когда его пальцы, охваченные огнём, прошлись по её голой спине. Его язык завладел её языком, прошёлся по губам. И Элара начала тонуть в этой страсти, прекрасно осознавая, что через пару мгновений Энцо сможет полностью ей завладеть.

Он обхватил рукой хвост её волос.

— Мне нравится, — проговорил он рядом с её шеей и, чтобы придать веса своим слова, потянул её за волосы, обнажив заднюю часть её шеи.

Она тут же почувствовала, как её охватило желание. Ей отчаянно хотелось большего. Элара начала тереться об него, чувствуя, что он уже затвердел. Энцо одобрительно зарычал. Она осталась в таком положении, а он, всё ещё держа в кулаке её волосы, начал облизывать и целовать её шею, заставив всё помещение наполниться её стонами. Лениво, словно понимая, что у них есть всё время этого мира, он отпустил её и сдвинулся на диване.

— Ты выглядишь так аппетитно, — он потянулся за трубкой. — Порочно. Как же это жестоко с твоей стороны… выглядеть таким образом.

— Я с радостью побуду сегодня ночью твоим мучителем.

Он сжал её ещё крепче.

— Не желаешь? — спросил он низким голосом, предлагая ей трубку.

Её разум уже затуманился от дыма и алкоголя, но она всё равно кивнула, закусив губу.

— Афродийский дым, — сказал он.

Его глаза почернели, а вокруг зрачков остались лишь тонкие золотые кольца.

— Некоторые считают его афродизиаком. Но я не думаю, что он мне нужен, когда я рядом с тобой.

Он глубоко затянулся, не сводя с неё глаз, а она уставилась на его губы.

— Открой рот, принцесса, — сказал он, задержав дыхание, и его шершавый большой палец заставил её раскрыть губы.

А затем он наклонился к ней и вдул сладкий дым ей в рот. Она жадно его вдохнула, и сладкий, как сахарная вата, дым попал в её кровоток, заставив всё её тело воспламениться. Он напомнил ей про облака Афродеи, которые она сегодня пробовала на вкус.

Она почувствовала, как колотится её сердце, а кровь как будто начала пульсировать в такт сладострастной музыке. Она перестала что-либо чувствовать кроме этой пульсации, которая исходила из самого её нутра, охватывала всё тело и пускала удовольствие по её венам. Она застонала, выгнула спину и позволила себе запрокинуть голову, почувствовав как затвердел под ней Энцо, обхвативший её руками. Она ожила, и её тело охватило желание и безудержная смелость, вызванная воздействием афродийского дыма. Она опустила глаза на тарелки с едой, а Энцо проследовал за её взглядом и улыбнулся, увидев золотистые ягоды, покрытые шоколадом.

— Я помню, как сильно они тебе понравились, — проговорил он и взял одну ягоду с тарелки. — Помню, как наблюдал за тобой, когда ты их ела. Твои прекрасные губы посасывали её, а ты смотрела на меня, — он наклонился ближе и заговорил протяжным голосом: — Не помню, чтобы я раньше так сильно ревновал к еде, — он ухмыльнулся и поднял ягоду. — Я помню, как пытался уснуть в ту ночь, представляя свой член между твоими чувственными губами.

Элара перестала дышать, услышав эти распутные слова. Её сердце бешено колотилось. Заставив себя посмотреть ему прямо в глаза, она начала посасывать ягоду, которую он ей протянул. Почувствовав её вкус, она застонала от удовольствия и от того желания, которое вызвали его слова. Он прорычал ей в ответ, и его руки начали двигаться по её телу, жадно изучая каждый его сантиметр. А затем, посмотрев на него затуманенным взглядом своих серебристых глаз, она забрала у него ягоду, обхватила губами два его пальца и начала слизывать с них растаявший шоколад.

Он тихонько выругался.

— Элара, — взмолился он голосом полным возбуждения.

Она начала целовать его, преисполненная желанием, но он остановил её.

Нежно, гораздо нежнее, чем она ожидала, он поцеловал её в лоб. А затем, удивлённо раскрыв глаза, Элара увидела, как он встал перед ней на колени и теперь смотрел прямо ей в глаза снизу вверх.

Сделав глубокий вдох, он потянулся к золотой короне на своей голове.

— Элара, прежде, чем что-либо произойдёт, я хочу отдать её тебе. Свою корону.

Он сказал это так тихо, что ей пришлось напрячь слух. Когда он надел на неё корону, из неё вырвался смех, так как в голове у неё помутилось от дыма. Она перестала смеяться, когда увидела искренность в его взгляде. Он захватил пальцами шёлковую ткань её платья и потер её между ними.

— Мягкая, — сказал он. — Готов поспорить, что то, что находится под ней, ещё мягче.

Дыхание Элары участилось, а он провёл пальцами от щиколотки до её бедра, не сводя с неё глаз всё это время. Она почувствовала лёгкое прикосновение его огненной магии, которая проделала тот же путь, что и его пальцы. Элара содрогнулась и отклонилась назад. Ткань её платья упала таким образом, что теперь её нога выглянула из выреза, и её обдал прохладный воздух, которым было наполнено помещение.

— Ты не представляешь, как ты красива в моей короне, Элара.

Её грудь начала вздыматься, и она проследила за тем, как он провёл рукой по внутренней стороне её бедра, а его пламя поднялось чуть выше.

— Мне она идёт гораздо больше, чем тебе, — подразнила она его, и ей даже удалось ухмыльнуться, хотя все её внутренности перевернулись, а чувства обострились под воздействием его магии.

Он провёл костяшками пальцев по особенно чувствительному и нежному месту на внутренней стороне её бедра. Она зашипела и напряглась. Уголок его губ приподнялся.

— Это так. Оставь её на своей голове. Я всегда хотел попробовать на вкус королеву.

Он нежно поцеловал её колено, а она запрокинула голову и закрыла глаза.

— Теперь ты будешь слушаться моих приказаний?

Элара резко открыла глаза.

— Зависит от приказаний. Если они того стоят.

Он провёл языком по зубам.

— Я рассчитываю на это.

— Тогда да.

Его губы переместились вверх по её бедру. Она задержала дыхание, не желая чувствовать ничего кроме прикосновения его губ и языка к своему телу.

— А если бы я приказал тебе умолять меня? Ты бы выполнила мой приказ?

Она выругалась, почувствовав, как его дыхание обдало чувствительное место меж её бёдер.

— Никогда.

— Хм-м-м, — хмыкнул он, и звук его голоса прокатился по всему её телу.

Она снова выругалась. Её руки сжали край дивана, а ногти впились в его обивку.

— Неправильный ответ.

Элара сжала зубы, и её серебристые глаза сверкнули, когда она попыталась проглотить свою гордость.

— Ладно, — прошипела она.

Энцо усмехнулся, глядя на неё снизу вверх. Его рот навис над тонкой шёлковой тканью её платья, прикрывавшей её промежность.

— Скажи, пожалуйста, — прошептал он ей.

Она вздрогнула, когда его дыхание коснулось её, а затем выгнулась, когда его язык прошёлся по материалу. Застонав, она почувствовала его мокрое тепло сквозь ткань и то, как он начал медленно водить по ней кругами. Он начал посасывать ткань, не сводя с неё глаз, и Элара выругалась, зная, что она может кончить от одного только этого движения. Никогда в жизни она не чувствовала такого желания и отчаяния. Каждый нерв в её теле пульсировал.

— Я жду, — проговорил он, оторвав от неё губы и всё ещё ухмыляясь.

Желание испепелило остатки её гордости. Достаточно было ещё одного движения его языка, и всё было бы конечно.

— Пож…

Неожиданно кто-то откинул занавески, прервав её на полуслове.

Элара тут же заставила себя исчезнуть, когда внутрь вошёл король Идрис. Энцо недоуменно огляделся вокруг, стоя на коленях, а затем гневно посмотрел на ухмыляющегося короля, который находился в помещении.

— Прости, что прерываю, что бы это… — он обвёл жестом помещение. — … ни было.

Он нахмурился.

— Лорэнцо, нам с тобой нужно поговорить.

— Не сейчас, отец, — огрызнулся он, встав и окинув взглядом помещение, отчаянно пытаясь найти Элару.

— Ты выслушаешь меня, и выслушаешь внимательно, — прорычал король в ответ.

Ещё раз отчаянно оглядев стены помещения, Энцо полностью развернулся к отцу.

— Говори, — холодно сказал Энцо, засунув руки в карманы.

Элара выровняла дыхание, стараясь удержать свою иллюзию. Иллюзию пустого помещения. Она оказалась в ловушке собственной реальности и сосредоточилась на том, чтобы не издать ни звука, пока король говорил.

— Знаешь, я всегда считал тебя глупцом, — проговорил холодный голос. — Но, похоже, ты достиг нового уровня. До меня дошли слухи о твоей дневной выходке. Угрожать священнику, потому что он оскорбил астерийку?

— У неё есть имя, — прорычал Энцо.

— Святые Звёзды, о чём ты вообще думал? Неужели так сложно было выполнить простое приказание? Надеюсь, мне не нужно напоминать тебе о твоём долге, — ответил Идрис ледяным тоном.

Наступила напряжённая тишина.

— Я поставил перед тобой задачу тренировать эту девушку, потому что считал, что ты достаточно ответственный. Я знаю о том, как ты ведёшь себя при дворе… о твоей репутации ловеласа и сексуальных подвигах. Я закрывал на это глаза, потому что это не влияло ни на тебя, ни на меня, ни на королевство. Я считал, что твоя ненависть по отношению к астерийцам не позволит тебе затащить её к себе в постель, как всех остальных женщин Гелиоса.

В ответ Элара услышала лишь тишину.

— И ни на секунду не допускай мысли о том, что я не лишу тебя всего этого, если ты продолжишь сближаться с ней. Твоя выходка и так уже дорого мне обошлась.

— Ты не имеешь права, — проговорил Энцо сквозь стиснутые зубы.

Неожиданно Элара увидела пламя, которое взметнулось вверх, облизав стены помещения. Она заглянула за мерцающее полотно своей иллюзии и увидела, как Идрис с презрением взглянул на пламя.

— А вот тут ты ошибаешься. У меня есть право. Я легко могу сделать из Элары врага и выдать её Ариэту, убедив весь Гелиос в том, что она астерийский шпион. Я мог бы даже выслать тебя за то, что ты вступил с ней в заговор против короны. Я могу сделать всё, что пожелаю. Я король, Лорэнцо. И чем раньше ты это осознаешь, тем лучше.

От Энцо не последовало никакого ответа, если не считать удушающего жара, заполнившего помещение. У Элары заслезились глаза, но она заставила себя подавить слёзы.

— И позволь мне тебе напомнить: над этой девушкой висит чёртово пророчество, которое подтвердила Звезда. Она тебе не принадлежит, сын. Ей суждено влюбиться в Звезду, и это уничтожит их обоих. И ты не дашь собственной глупости впутать себя во всё это.

Повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь треском огня. Элара почувствовала, как её желудок сжался. И та глупая надежда, которую она чувствовала в последние несколько месяцев, стала угрожать похоронить её. Она не могла изменить свою судьбу, и было глупо думать иначе.

Она услышала, как кто-то фыркнул.

— К тому же, даже если отбросить пророчество, ничто не смогло бы больше опозорить нашу семью и королевство, чем связь с проклятой ведьмой вроде неё.

Она услышала удар света о чью-то плоть. Это был свет Энцо. Она подавила вздох. Он ударил короля.

Идрис зашипел от боли, но затем этот звук сменился смехом, от которого все её внутренности похолодели.

— Я прощу тебе этот удар… Но только попробуй сделать это снова и лишишься головы. И неважно, сын ты мне или нет. Запомни мои слова, Лорэнцо.

За этим последовала тишина и звук удаляющихся шагов. А затем Элара и Энцо остались одни посреди пламени и теней.

Прошло несколько минут, и лишь затем Энцо тихонько позвал её по имени.

Он звал её снова и снова.

Она не проронила ни звука, скрытая своей иллюзией.

А затем она услышала вздох и тихие шаги Энцо, который покинул помещение и отправился искать её. Как только это произошло, она рухнула на пол, а её надежда и иллюзия обратились в прах.




Глава 44


Рыдая, Элара побежала по тёмным коридорам, прижимая к платью корону Энцо, которая, казалось, прожигала его насквозь.

Её начало тошнить от звуков чувственной музыки, и она попыталась избавиться от дурмана, наполнившего её голову. Резкие слова короля терзали её, ещё больше усиливая её боль. Но больнее всего ей сделалось от его слов о пророчестве, которое она задвинула подальше, наивно убеждая себя в том, что всё это было неправдой и не стоило её внимания. Она бежала, высоко подняв подол платья, и чувствовала, как слёзы текут по её лицу. Чьи-то руки схватили её, но она не остановилась.

— Элара! — закричал голос схватившего её человека.

Она развернулась и увидела Мериссу и Лео с припухлыми губами, которые до этого, по всей видимости, прятались в алькове. Мерисса подалась вперёд и притянула Элару к себе с невероятной силой.

Она попыталась подавить рыдания, так и норовившие вырваться наружу, попыталась задвинуть их в тень, но плотина уже прорвалась. Она горько зарыдала и рухнула на пол. Она почувствовала, как руки Мериссы сильнее обхватили её.

— Что случилось? — спросила Мерисса несколько раз. — Что он сделал? — а затем, обращаясь к Лео, проговорила предупреждающим тоном: — Я его убью.

— Нет, — рыдая, проговорила Элара. — Не он.

Мерисса и Лео обменялись долгими взглядами и невысказанными словами.

— Эл, ты идёшь со мной.

— Нет, Мер, ты должна насладиться этой ночью вместе с Лео.

Мерисса грустно улыбнулась.

— Это гораздо важнее. Лео, найди Изру, и приведи её сюда. Затем найди Энцо, и мы выясним, что произошло.

Она обхватила Элару своими нежными руками и повела её в комнату, коротко кивнув Лео, который мрачно кивнул ей в ответ, после чего пошёл по коридору в другую сторону. Когда дверь открылась, Элара, шатаясь, вошла внутрь и опустилась на кровать вместе с Мериссой. У неё не было сил беспокоиться ни о своём платье, ни о потёкшем макияже.

— Что произошло? — тихо спросила Мерисса.

Элара никак не могла отпустить корону, которую держала в руках, и снова начала плакать.

— Король, — прошептала она.

Губы Мериссы вытянулись в прямую линию.

— Я была с Энцо в одном из помещений.

Она снова заплакала, и внутри неё что-то сломалось — желание, надежда, их отношения с Энцо, которые столкнулись с реальностью её обстоятельств.

— Мы… мы целовались, — сказала она дрожащим голосом и сделала глоток воздуха, чтобы не заплакать снова.

Мерисса, сидевшая с ней рядом, начала гладить Элару по волосам, ожидая продолжения.

— Я была готова к большему… И он тоже… А затем вошёл король.

Она закрыла лицо руками.

— Я исчезла… Создала иллюзию, слившись со стеной. А затем я услышала, как он угрожает Энцо всем тем, что я видела в кошмарах. Я знала, что мне не стоит всё это начинать. Что вопреки всем усилиям и логике, я позволила себе полностью отдаться Энцо и потеряла бдительность. Я проигнорировала пророчество, согласно которому я должна буду уничтожить себя и всякого, кому я дорога.

Её нижняя губа начала дрожать.

— Король… он напомнил Энцо о моей судьбе. Напомнил мне. Как я могла быть настолько слепа? И стала такой эгоисткой? Всё из-за этой глупой надежды на то, что это ошибка. Но реальность такова, что когда свершится моя судьба… каждый, кто окажется замешан в этом, пострадает.

Мерисса вздохнула, а Элара снова начала плакать.

— Но лучше всего это выразил сам король. Даже если не считать пророчество, Энцо навлечёт позор на всё королевство, если свяжется с проклятой ведьмой вроде меня.

Она буквально выплюнула последние слова.

— Ох, Эл, — сказала Мерисса с болью в голосе и вздохнула. — Мне так жаль. То, что он сказал — неправда. Ты же понимаешь, что любой мужчина отчаянно желал бы оказаться рядом с тобой. Включая Энцо.

Элара покачала головой.

— А что сделал Энцо? — спросила Мерисса.

— Он ударил короля за то, что тот назвал меня ведьмой. Я ушла раньше, чем он успел поговорить со мной. Я должна… Мне надо сказать ему, что нам нельзя больше продолжать эти отношения. Мне надо с этим покончить.

— Эл, Энцо не из тех, кто подчиняется приказам других. И не из тех, кому есть дело до пророчеств или правил его отца.

— Но мне есть дело, — прошептала Элара. — Ты его не слышала. Он был готов лишить Энцо всех титулов. Выслать его из королевства, если тот не подчинится его воле. Запереть его. И я ясно вижу, как это происходит. Это пророчество словно отметина на моём сердце, а не простая случайность. Твоя мать подтвердила его правдивость. Уж ты-то знаешь цену её словам.

Мерисса смущённо отвела взгляд.

— Я позволила себе отвлечься. Я не должна была позволять себе влюбить…

Она замолчала и принялась глубоко дышать.

— Мне надо вернуть это Энцо.

Она приподняла из складок своего платья корону, которая ярко сверкала золотом.

Ноздри Мериссы раздулись.

— Её дал тебе Энцо?

— Да, — отрешённо сказала Элара, изучая её. — Это было похоже на глупую игру. Он встал на колени и надел её на меня.

Она не заметила, как руки Мериссы замерли в её волосах.

— Мне надо сосредоточиться на том, о чём я всегда думала в первую очередь; о своём королевстве, о троне. И дело не только в этом. Если так дальше будет продолжаться, меня выбросят на улицу, и тогда у меня не будет ни армии, ни союзников, с помощью которых я собираюсь вернуть себе то, что мне принадлежит. Ариэт может явиться сюда со дня на день после того, что мы устроили в Афродее. Моя судьба сейчас в руках короля Идриса, как и любой Звезды.

Она со вздохом опустилась на подушку.

— И он это знает.

Неожиданно раздался громкий и гневный стук в дверь. Элара и Мерисса испуганно посмотрели друг на друга.

— Энцо, — тихо сказала Мерисса.

— Чёрт, — выдохнула Элара.

Она встала с кровати вместе с короной. Стерев с лица макияж халатом и сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она открыла дверь. От вида Энцо её сердце чуть не разорвалось надвое. Он стоял перед ней, прислонившись к двери со страдальческим выражением лица. Его рубашка была помята, волосы спутаны.

— Эл, — тихо сказал он, пытаясь войти.

— Энцо, — твёрдо ответила она, преграждая ему путь.

Он в недоумении посмотрел на её руку, заблокировавшую проход, а затем поднял на неё глаза.

— Энцо, то, что произошло, больше не должно произойти.

— Эл…

— Нет. Послушай. Пожалуйста, — добавила она чуть тише, и её сердце сжалось. — То, что произошло там, — снова начала она, — вообще не должно было произойти.

Она выпрямилась и расправила плечи.

— Я была идиоткой. Эгоистично проигнорировала пророчество. Я позволила себе отвлечься. Мне всё ещё нужно спасти своё королевство. Свой народ. Ариэт может прийти сюда со дня на день, и я должна быть готова. Это имеет первостепенное значение. Если всё пройдёт удачно, я уеду. Ты же знаешь о том, что предсказала жрица Торры. Я не могу тебя вовлекать; я не вынесу, если ты пострадаешь.

— Элара, к чёрту…

— Стой.

Она прервала его, накрыв его губы своей дрожащей рукой. Он тихо посмотрел на неё своими чёрными глазами, и она почувствовала, как его взгляд начал прожигать её.

— Это не игра. Мы не можем так рисковать. Из этого никогда ничего бы не получилось. Слишком много всего работает против нас.

Энцо сжал челюсти.

— Думаю, нам надо остаться друзьями.

— Элара, что ты делаешь? — сказал он мрачным голосом, который проник ей прямо в сердце.

Она сглотнула и заметила, как его рука, касавшаяся стены, сжалась в кулак, а на челюсти дёрнулся мускул.

Она собралась с духом, прежде чем ответить ему, и приготовилась сделать это с лёгким сердцем, но, в итоге, почувствовала лишь горечь.

— Я уверена, что есть множество женщин, которым ты сможешь её отдать.

Она протянула ему корону.

Энцо посмотрел на неё, затем на Элару, и его глаза зажглись огнём, когда он оттолкнулся от стены. Он пах костром и амброй, его одежда начала дымиться. Он забрал у Элары корону, и на секунду ей показалось, что на его лице отразилось желание остаться. Но он поднёс кулак ко рту, останавливая себя.

— Как пожелаешь, принцесса, — тихо ответил он и улыбнулся натянутой улыбкой.

А затем он развернулся и оставил Элару, которая схватилась за дверной косяк. Он даже не оглянулся на неё прежде, чем его фигура исчезла в коридоре.

Как только она увидела, что он завернул за угол, она опустилась на пол, и всё её тело начало сотрясаться от горя. Мерисса подошла к ней, обняла руками, а затем довела до кровати и осторожно легла рядом. Снова раздался стук в дверь, Элара замерла. Надежда и отчаяние начали бороться внутри неё при мысли о том, что Энцо мог вернуться. Но внутрь вошла Изра.

— Лео рассказал мне о том, что произошло, — проговорила она. — Он сейчас с Энцо.

Элара снова разразилась рыданиями, а Изра забралась в кровать и, когда Мерисса подвинулась, легла за спиной у Элары.

— Всё будет хорошо, — прошептала Изра. — Обещаю.

Элара продолжила рыдать, свернувшись калачиком, а Изра начала ободряюще гладить её по спине. Взглянув на пустой стул рядом с кроватью, Элара вдруг осознала, что это была первая ночь, когда Энцо не остался в её комнате. Элара ни на мгновение не сомкнула глаз, ожидая, когда сначала Изра, а затем Мерисса уснут на её огромной кровати. На том месте, где когда-то спал Энцо. Его образ навсегда запечатлелся у неё в голове, так и не дав ей уснуть.



Глава 45


Элара проснулась с пульсирующей головной болью и опухшими от слёз глазами. В какой-то момент, пока было ещё очень рано, она, должно быть, задремала. Она почувствовала шевеление у себя за спиной и подпрыгнула, но затем вспомнила, что с ней в кровати спали Изра и Мерисса.

Но не Энцо.

Она легла на спину глядя на то, как в комнату просачивается свет бледного утра, и размышляя о последующих днях. Она не знала, как ей удастся избегать Энцо, но при мысли о том, что ей придётся с ним тренироваться, соединять магию и создавать сумеречное стекло, находиться в непосредственной близости от него и притворяться, что у неё нет к нему чувств, она испытала такую сильную тошноту, что у неё пропал аппетит.

Она села на кровати, когда Изра зашевелилась рядом с ней. Мерисса тут же приняла сидячее положение.

— Ты проснулась, — прошептала она, а затем подошла к Эларе, обойдя кровать. — Давай принесу тебе завтрак.

— Не думаю, что я смогу поесть, — слабо проговорила Элара. — Но мне нужна твоя помощь.

— Всё, что угодно.

— Вообще-то, тут некоторые пытаются спать, — проворчала Изра.

— Сначала сделай что-то со своим запахом изо рта, а потом уже возмущайся, — ответила Мерисса, закатив глаза, после чего снова посмотрела на Элару, а Изра показала ей средний палец под подушкой.

— Мер… не могла бы ты поговорить с Лео и попросить его увести меня из дворца на целый день? Я просто… Я не могу сегодня видеть Энцо.

Мерисса закусила губу, кивнула и с обеспокоенным выражением лица покинула комнату.

Изра села сразу же, как только она ушла.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, потирая глаза.

— А ты как думаешь?

— Элара, я уверена, что всё можно решить иным путём.

— Изра, пожалуйста. Я не смогу встретиться с ним сегодня. Я приняла решение.

Изра сжала губы в тонкую линию и встала.

— Хорошо. Не слушай совета провидицы. Меня и так никто не слушает.

Она зашагала в сторону ванной, а Элара вздохнула.

Мерисса вернулась пару мгновений спустя вместе с Лео. От него пахло эвкалиптом, и он был гладко выбрит.

— Эл, — начал он. — Не думаю, что это хорошая идея. Ариэт в любой момент узнает о том, что произошло в Афродее. Тебе следует оставаться здесь.

— Пожалуйста, — взмолилась она. — Я знаю, что нам нужно тренироваться и подготовиться к его приходу. Но я не могу… не могу находиться сейчас рядом с Энцо.

— Он будет в ярости, если узнает, что я увёл тебя из дворца на целый день. Если с тобой что-то случится…

— Ты хочешь сказать, что командующий гелионской армией не сможет защитить меня в течение одного дня? — огрызнулась она. — Извини, — добавила она следом. — Пожалуйста, Лео, я бы никогда об этом не попросила, если бы это не было так важно.

Устало взглянув на Мериссу, он подчинился.

— Ладно, но нам стоит отправляться прямо сейчас, если мы планируем тренироваться весь день. Иначе он нас поймает.

Изра вышла из ванной.

— Дерьмовая идея, — сказала она, прополоскав горло. — Я уже сказала ей об этом, — раздражённо добавила она.

Губы Лео дрогнули, после чего он пошёл готовить лошадей, договорившись встретиться с Эларой через четверть часа.


***


Элара и Лео выехали за пределы дворца, и всё это показалось ей таким неправильным. Никаких колкостей и раздражённых реплик Энцо, который всегда шёл далеко впереди неё, а она пыталась его догнать. Его отсутствие было похоже на холодный и пустой вакуум, и ей пришлось закусить щёку, чтобы не расплакаться. Лео посмотрел на неё, когда они доехали до знакомой тропинки, ведущей в лес. Тот самый, в котором они в первый раз тренировались с Энцо.

— Послушай, — нежно сказал он, замедлив лошадей, когда они заехали в тень. — Эл, что происходит? Даже слепой увидел бы, что ты этого не хочешь.

— Не имеет значения, чего я хочу. Важно только то, что случится, если я проигнорирую здравый смысл.

Лео покачал головой.

— Я точно знаю, что Энцо плевать. Он сообщил мне о том, что сказал его отец. Это ничего не меняет. Я вижу его рядом с тобой, я его знаю.

— Какая разница? Мне суждено умереть из-за того, что я полюблю Звезду. Мне нужно попытаться спасти своё королевство, мой народ рассчитывает на меня. Я не могу никого в это втягивать. Ради чего? Один из нас или мы оба останемся с разбитым сердцем, когда судьба начнёт играть со мной, при этом мои руки будут связаны.

Лео испустил глубокий вздох и отклонился назад, чтобы посмотреть на неё против Света.

— Элара, ты в курсе, как давно я знаком с Энцо?

— Всю твою жизнь, — утвердительно ответила она.

— Вот именно. Всю мою жизнь. Я видел, как он взрослел, видел, его магию в действии, видел его боль. Я видел, как ему наскучивала очередная девушка. Я также видел пустоту в его глазах после того, как он с ними расставался. Видел, что его поиски не удовлетворяли его.

Он сделал паузу и задумался.

— Я слышал, что он говорил о любви, и как вырезал её в мраморе. Видел в его глазах жажду чего-то глубокого.

Лео издал смешок.

— А затем ты ворвалась в его жизнь. Вихрь из дыма и тени. Не думаю, что я смогу это забыть.

— Забыть что? — выдохнула Элара.

— То, как загорелись его глаза, когда ты в первый раз заговорила с ним. Колкости так и норовили слететь с твоего языка.

Он усмехнулся, вспомнив об их первой встрече.

— И то, как он признался мне после, что никогда не встречал никого, чью душу он не мог бы прочитать. Но при этом твоя душа без сомнения светилась добротой. Даже я смог заметить это за милю. Отбрось в сторону всё это дерьмо. Пророчества, королевство… Если от мира ничего не останется, что ты станешь искать? Я знаю, что станет искать Энцо.

И когда он посмотрел на Элару, его тёплые карие глаза словно обнажили её душу.

— Он ищет тебя в каждой комнате.

Все внутренности Элары сжались, когда её мысли перенеслись к их с Энцо разговору в лесу. Её дыхание замедлилось, и она сделала глоток воды из фляги, чтобы успокоить своё сердцебиение, а также панику и одновременно эйфорию. Вся сила того чувства, в которое она начала проваливаться, охватила её. Наступила долгая тишина, после чего она подняла на Лео глаза, заполненные слезами.

— Я тоже его ищу.


***


Элара пыталась избегать Энцо все следующие несколько дней, но каждый день слова Лео всё больше и больше тяготили её сердце, как и мысли о предстоящем визите Ариэта. Во дворце царила беспокойная энергия, так как Гелиос готовился к новости о том, что Ариэт начал двигаться в их сторону. Разведчики каждый день патрулировали границы, чтобы отправить во дворец сообщение о том, что слухи о появлении Элары в Афродее достигли Ариэта. Но она проживала эти дни, почти не обращая ни на что внимание.

Она была слишком занята своими чувствами и мыслями о том, что поведал ей Лео, сам того не зная. И они угрожали потопить её, поэтому Элара делала то, что у неё получалось лучше всего: она подавляла их, отправляя их во Тьму, и отчаянно отдавалась тренировкам и подготовке к встрече с Ариэтом. Она использовала любую возможность, чтобы потренироваться с Лео за городскими стенами, доводя себя до изнеможения. Она до предела истощала свои силы и магию, за секунды поглощая свет Лео и окутывая его иллюзиями до тех пор, пока ей не удавалось справиться с ним с оружием в руках.

Каждое утро она проверяла, на месте ли лезвие из сумеречного стекла, которое она хранила либо на своём бедре, либо под подушкой. Она больше не планировала создавать сумеречное стекло с Энцо после того, что произошло в прошлый раз, когда они это сделали.

Когда она не была с Лео, она просила Мериссу показывать ей то, как она заколдовывала людей. Ей хотелось знать про все хитрости Мериссы, которые могли бы помочь ей с её иллюзиями. И она училась у Мериссы, помогая выполнять её дворцовые обязанности.

По правде говоря, это помогало ей занять свои мысли.

В один из таких дней, Лео ворвался в кухню с дикими глазами. Руки Элары застыли над тестом, которое она месила в то время, как Мерисса посыпала его мукой.

— Он знает, не так ли? — выдохнула она, опустив руки.

Лео кивнул и наклонился вперёд, переводя дыхание.

— Слухи о твоем появлении дошли до него. Разведчики только что прислали нам сообщение. Они предупреждают, что Ариэт выступает в Гелиос завтра. Он прибудет сюда через два дня.

Мерисса опустила сито и грязно выругалась, чем шокировала Элару.

— Тренировка, сейчас же, — сказала Элара, вытерев руки о фартук и пошла прочь из кухни. — Мерисса, ты тоже.

Мерисса нахмурилась и поспешила следом за Лео и Эларой.

— Энцо знает? — спросила Элара Лео.

— Да, и он готов воевать за тебя. Ты же знаешь, что он уважает твоё личное пространство, но эта новость всё меняет. Пару минут назад, перед тем, как побежать искать тебя, я видел, как он пронёсся по коридору.

— Чёрт. Тогда, как обычно, за пределами дворца.

— Элара, мы только что узнали о том, что Ариэт собирается объявить войну этому королевству за то, что оно прячет тебя. Энцо с ума сойдёт, если мы уйдём, и он не сможет тебя найти.

Элара испустила глубокий вздох.

— Знаю. И я понимаю, что это нечестно по отношению к нему. Или к тебе. Или к кому бы то ни было. Но если я его увижу, я почувствую всё то, что так старательно подавляла. Это отвлечёт меня, что недопустимо, когда Ариэта отделяет всего два дня от того момента, как он попытается меня уничтожить. Понимаешь?

Лео провёл рукой по лицу.

— Ладно. Но ты мне должна, Элара.

Они быстро прошли по дворцу, по коридорам, которые стали для Элары такими знакомыми, и, наконец, достигли бокового выхода недалеко от дворцовых стен.

— Мерисса, я хочу, чтобы ты внимательно наблюдала за мной, — сказала она, когда они дошли до уединённого сада вдали от шума города. — Следи за теми местами на моём теле, которые я оставляю открытыми, и куда может ударить Ариэт.

А затем, сняв кинжал с уже привычного места на бедре, она бросилась на Лео, и они начали танцевать.


***


Когда они закончили, Элара направилась прямиком в свою комнату, радуясь боли в мышцах и бешено стучащему сердцу. Был поздний час, и дворец уже стих, так как все отправились спать. Завернув за угол в коридоре, она резко остановилась. Энцо стоял, прислонившись к двери её комнаты с усталым выражением лица, ожидая её. Она закусила губу и начала как можно тише пятиться назад.

Она не могла встретиться с ним.

От одного только вида его лица её сердце, переполненное отчаянием и волнением, начинало колотиться.

«Трусиха», — прошептал голос в её голове. Он был прав, она была трусихой.

Вместо того, что встретиться со своими проблемами лицом к лицу, она на цыпочках, словно мышь, прокралась в другой коридор, который вёл в дворцовый сад, освещённый алым ночным небом Гелиоса. Вытянув вперёд руки, на которых собрались тени, она пошла по лужайке между своим балконом и балконом Энцо. Она с лёгкостью создала дракона, запрыгнула на него и заставила его взлететь высоко над своим балконом. Осмотревшись, она мягко приземлилась на балкон и заставила дракона исчезнуть взмахом руки. Затем она тихо вошла в свою комнату, стараясь не хлопнуть широкими балконными дверями. Оказавшись внутри своего пространства, она направилась в ванную комнату, чтобы снять жёлтое платье, покрытое пылью и потом.

Однако, пересекая комнату, она замедлилась. Элара знала, что Энцо всё ещё стоял снаружи, так как привычную полоску света под дверью, загораживала тень. Она знала, что ей не стоило о нём думать, так как эти мысли с лёгкостью могли прорвать плотину, которую она с таким трудом выстраивала всю эту неделю. Но её сердце как будто испустило вздох, когда она тихо подошла к двери. Она прижалась к ней спиной и опустилась на пол, закрыв глаза. Она решила хотя бы раз позволить себе эту слабость. Слёзы сами собой покатились из её закрытых глаз. Она хотела лишь раз позволить себе быть рядом с ним, когда их разделала только дверь.

Элару охватила дремота, и она погрузилась в пространство своего сна. Им стала мастерская Энцо с тех пор, как он в первый раз привёл её туда. Это была ещё одна вещь, которую она пыталась отрицать. Большинство ночей на этой неделе она проводила в чужих снах, чтобы не вспоминать о своём собственном пространстве сна. И вот она оказалась здесь и увидела, что в по обыкновению тихой и светлой мастерской Энцо образовалась зияющая дыра в полу. Она подошла к ней и заглянула в бесконечную бездну, в которой бушевала буря.

Огненный шар, горячее и ярче, чем сам Свет, горел перед её глазами, и она с кристальной ясностью почувствовала присутствие другого шара, но на этот раз серебряного и сияющего. А затем в этой пустоте раздался крик — такой хриплый и отчаянный. Она огляделась, почувствовала запах горелой кожи и поняла, что это был её собственный крик. А в дыре, балансируя на краю и пытаясь выбраться из бездны, висел Энцо, пальцы которого начали сантиметр за сантиметром соскальзывать вниз.

Элара проснулась в холодном поту, её спина и шея, прислонённые к двери, одеревенели. Она сделала несколько глубоких вдохов, напомнив себе, что сама создала этот сон. Шатаясь, она поднялась на ноги и прищурилась, посмотрев на раскрытые балконные двери. Тёмно-красное свечение, проникавшее внутрь говорило о том, что наступило самое тёмное время ночи. Она бешено посмотрела на дверь. Яркий жёлтый свет от пламени свечей в коридоре снова беспрепятственно проникал в щель. Фигура Энцо пропала. Элара начала шагать по комнате взад-вперёд, пытаясь снять с себя липкое грязное платье, но, в итоге, решила отправиться в дворцовые купальни, отчаянно нуждаясь в спокойствии, которое могли принести ей вода и темнота.



Глава 46


Посреди ночи, Элара нашла для себя уединенное место. Тихая стрекотня темно-синих сверчков в сумерках, доносившаяся с улицы, и тёмные стены напомнили ей о доме. Она вздохнула, и, неровно дыша, начала погружаться в бассейн. Наконец, её сердцебиение снова выровнялось, вода успокоила её расшатанные нервы, и она почувствовала, что может наконец-то подумать обо всём. Её мысли тут же перенеслись к Энцо — хотя они и так никогда его не покидали. Она попыталась подавить их, но поскольку она целую неделю их избегала, они накрыли её с головой, и ей пришлось встретиться с ними лицом к лицу, так как ничто больше не отвлекало её.

Она была влюблена в него. И не только. Когда он поцеловал её в облаках, она почувствовала мощный разряд энергии, который нельзя было отрицать. Это ощущение показалось ей таким знакомым. Сродни тихому узнаванию. Словно после долгих поисков её душа произнесла: «О, вот ты где».

Она обдумала слова Лео, веря, что он сказал ей правду. Она пребывала в отрицании своих чувств и чувств Энцо. Ей было проще притвориться, что он был злодеем, врагом. А ещё проще — убедить себя, что они были всего лишь друзьями. Но все эти оправдания оставляли привкус лжи на её языке. Даже если у неё и были сомнения на этот счёт, сам факт того, что он так заботился о ней после её пленения, стал последней каплей, разрушившей эту ложь.

И лишь слова жрицы Торры, сказанные несколько месяцев назад, давили на неё тяжким грузом. И обязательства, которые ей предстояло на себя взять. А ведь её проблемы ещё даже не начались. Война стояла уже на пороге. Ариэт направлялся в их сторону. А она так и не приблизилась к тому, чтобы вернуть себе трон. Будучи погруженной в свои запутанные мысли, она услышала, как тихонько открылась дверь.

— Чёрт, — прошептала она, дико озираясь по сторонам, чтобы найти место, где она могла бы спрятаться. Вон там. Её внимание привлёк альков, скрытый стеной водопада. Она поплыла в его сторону как можно тише, нырнула под водопад, после чего опустилась на нагретую скамейку. Она напрягла слух, но не смогла ничего расслышать из-за шума воды. Кто, чёрт возьми, мог прийти в купальни в такой час? Она вгляделась в тени и за потоком воды увидела высокую размытую фигуру, которая начала раздеваться. Её щёки вспыхнули, когда она поняла, что оказалась здесь одна с мужчиной. Принявшись оглядываться вокруг, она потеряла фигуру из виду, что заставило её дыхание участиться. Она попыталась тихонько вернуться в небольшую заводь. На несколько мгновений всё стихло. А затем водяная завеса разделилась надвое, и её сердце остановилось.

— Какой приятный сюрприз, принцесса.

Энцо.

Его губы медленно расплылись в улыбке, и когда он откинул свои кудри назад, его мускулы напряглись, а капельки воды каскадом покатились вниз. Он лениво оглядел её мокрые волосы и обнажённые плечи. Он был как всегда спокоен, точно кот, играющий со своим обедом. Она ещё глубже погрузилась в воду, и всё её тело охватило волнение, так как она не видела его целую неделю. Но вместо того, чтобы его показать, она нацепила на лицо сердитое выражение.

— Как это неприлично, — проговорила она. — Но я и не ожидала ничего другого. Действительно, почему бы тебе не пойти в купальни посреди ночи, когда там нахожусь я, абсолютно голая?

Он усмехнулся.

— Говоришь так, словно ты сама не находишься сейчас здесь… посреди ночи.

— Именно.

Элара отчаянно пыталась не обращать внимания на его широкую обнажённую грудь, но у неё ничего не получалось. Она едва слышала то, что он говорит, так как не могла оторвать глаз от струек воды, стекающих по его загорелому торсу. Он был таким высоким, что вода доходила только до его бёдер. Потоки воды танцевали на его мускулах, серебристые капли стекали по волоскам, растущим под его пупком. С видимым усилием она заставила себя не опустить взгляд ещё ниже и уставилась на него.

— Что ты сказал?

— Я спросил, — ответил он, и его улыбка сделалась ещё шире. — Что ты делаешь здесь в такой час?

Она ещё больше погрузилась в воду, сделала шаг назад и вздохнула. Начав рисовать круги на воде, она решила рассказать ему хоть что-то.

— У меня был кошмар.

Он озабоченно посмотрел на неё, а она запрокинула голову и посмотрела на потолок, расписанный фресками в виде облаков.

— Последнюю неделю они стали особенно яркими. Поэтому я пришла сюда, где чувствую себя как дома.

Она на секунду задержала на нём свой взгляд.

— А ты?

— То же самое, — тихо сказал он. — Я всегда прихожу сюда, чтобы очистить голову, когда не могу уснуть. В эту неделю мне редко это удаётся.

Она приподняла брови.

— Хотя я не ожидал, что меня будет ждать здесь мокрая обнажённая женщина, причём та самая, которая несколько ночей назад обнимала меня своими ногами.

Он ухмыльнулся. Элара закатила глаза и плеснула на него водой.

— Кстати, разве нам не стоит подробно это обсудить?

— Что обсудить? — спросила она. — Тот факт, что я мокрая и голая, или то, что произошло на солнцестояние?

Он опустил глаза, и хотя она знала, что он не может ничего видеть под водой, она всё равно скрестила руки и ноги, чувствуя себя слишком неловко.

— Я имел в виду то, что произошло на солнцестояние, и то, что ты сказала потом. Но раз уж ты об этом заговорила, мне гораздо интереснее то, что находится под водой.

Он подплыл ближе.

— Свинья.

Она снова окатила его водой, и он рассмеялся. Интересно, как долго он ещё будет смеяться над её шутками? Она попыталась запомнить этот смех, и проговорила слова, которые, как ей казалось, она должна была сказать:

— О чём здесь говорить? Я уже рассказала тебе о своих чувствах. Нам не следовало впутываться во всё это. Это и так уже достаточно больно. Представь, что было бы, если бы мы продолжили идти этим путём.

Её мысли перенеслись к словам короля, которые она подслушала, и они заставили её кровь закипеть. Ей удалось отплыть подальше от Энцо, хотя от этих слов у неё скрутило живот. Она закусила губу, чтобы подавить желание снова его поцеловать.

— То есть ты хочешь сказать, — проговорил он, снова выпрямившись в воде, — что всё кончено?

Она коротко кивнула.

— Нам следует это прекратить, пока наши чувства ещё не затронуты. Я была идиоткой, проигнорировав пророчество и решив, что мы можем быть больше, чем просто друзья.

— Я искал тебя весь день, — сказал он низким голосом. — Ты избегала меня. Разве так поступают друзья?

— Я только и делала, что тренировалась, чтобы быть готовой, насколько это возможно, когда Ариэт начнёт сеять здесь хаос.

Он подошёл ближе, и она увидела, как в его глазах сверкнуло что-то холодное. Теперь она смогла разглядеть его лицо в полумраке.

— Не лги мне, Элара, — воскликнул он. — И не лги самой себе.

Её охватило негодование.

— Я не лгу, — прошипела она. — Я знаю, что ты охотник, и теперь твоё эго уязвлено. Не делай вид, что сейчас всё иначе. Я не первая и не последняя женщина, которая чуть не оказалась в твоей постели, — выпалила она, так как его оскорбительные слова больно задели её.

Но больнее всего было от того, что это была правда.

«Трусиха, трусиха, трусиха», — начал кричать голос в её голове.

Энцо холодно рассмеялся и покачал головой, после чего развернулся и направился к выходу. А затем он остановился, выругался себе под нос, что заставило её затаить дыхание. И когда печаль начала медленно поднимать свою голову, он развернулся и бросился к ней, отчего капельки воды разлетелись в воздухе.

— Сейчас всё иначе, — зарычал он. — И ты тоже это почувствовала.

Он остановился в нескольких сантиметрах от неё. Вода пошла рябью вокруг него, отчего он стал похож на самого Скорпиуса. Его глаза горели гневом. Она взглянула на него, не зная, что сказать, и как соврать ему о своих истинных чувствах.

— Неужели последние несколько месяцев ничего для тебя не значили?

Его грудь вздымалась, каждое его слово сочилось яростью.

— Я оставался с тобой каждую ночь. Я показал тебе свои работы. Отдал тебе свою корону. Неужели это ни о чём тебе не говорит!? Боги, Элара.

Он покачал головой и посмотрел на потолок. Сделав шаг вперёд, он наклонил голову и посмотрел ей в глаза.

— Неужели ты этого не чувствуешь?

Его дыхание нежно коснулось её губ.

— Чего? — прошептала она.

Его голос прозвучал гортанно, почти сломлено, когда он ответил:

— Бесконечное желание.

Издав стон, он врезался губами в её губы.

Это не было похоже на предыдущие поцелуи. Это был Энцо во всём его великолепии. Его язык заставил её губы раскрыться, и она со вздохом поддалась ему, когда он запустил руки в её мокрые шелковистые волосы. Каждая клеточка её тела воспламенилась, и она сжала в ответ его шею, а он продолжил целовать её с таким остервенением, что её тело будто бы пронзило молнией. Держа её за волосы, он резко отвёл её голову назад, и она ахнула, когда его язык завладел её шеей. Он проложил дорожку поцелуев до её уха, а затем обхватил её рукой за шею.

— Энцо, — застонала она, и её грудь прижалась к его мокрой и скользкой груди.

— Да, принцесса, — выдохнул он, облизав её шею. — Говори моё имя. Оно твоё.

Она почувствовала, как что-то твердое коснулось её живота под водой. И ей понадобилось всё её самообладание, чтобы не обхватить его ногами.

Энцо оторвал от неё губы, его грудь вздымалась. Его руки всё ещё находились в её волосах, когда он проговорил рядом с её шеей:

— Скажи мне это сейчас. Скажи, что ты хочешь остаться друзьями. И что всё это ничего не значит.

Она начала задыхаться, желая снова чувствовать прикосновение его языка. Но она не смогла этого сказать. Не смогла произнести то, что он хотел услышать, так как слова короля всё ещё звенели в её голове.

— Просто друзья, — выдохнула она, и они оба услышали ложь в её словах.

Он усадил её на скамейку, погруженную под воду, и, опустившись чуть ниже, склонился над ней.

— Сладкая лгунья, — промурлыкал он, и рукой прошёлся вверх по её бедру под водой, заставив её содрогнуться.

Он начал посасывать её нижнюю губу, и она снова застонала, в то время как его рука начала водить круговыми движениями по внутренней стороне её бедра, перемещаясь всё ближе и ближе к тому пульсирующему месту, что изнывало от желания, которое никогда её не покидало.

— Соври мне что-нибудь ещё, — сказал он и прикусил мочку её уха.

— Я тебя ненавижу, — сдавленно произнесла она.

Он отпрянул, глядя на то, как она начала извиваться в воде. Он всё ещё мог видеть лишь верхнюю часть её тела и округлости грудей над водой. А затем его глаза почернели, он нагнулся над ней, и его рука остановилась недалеко от того места, где она отчаянно желала её почувствовать. Его дыхание было тёплым, когда он облизал впадинку на её шее и прошептал:

— Мы не друзья.

А затем его большой палец скользнул между её ног, заставив её запрокинуть голову и содрогнуться. Круговые движения сделались более уверенными. Он обнял её и продолжил работать своим пальцем. Неожиданно, он издал шипение, и его челюсти сжались.

— Ты такая мягкая, — прошептал он рядом с её мокрой кожей, как вдруг она завладела его губами, желая ощутить каждую клеточку его тела внутри себя, позабыв обо всех проблемах, правилах и неминуемой гибели, которая её ожидала. Элара застонала ещё громче, а когда его палец погрузился внутрь неё, всё её тело охватил огонь. Она начала двигаться, а он тихонько выругался и надавил на чувствительную точку внутри неё, которая так жаждала освобождения, и начал медленно двигать пальцем. Элара попыталась дотянуться до него под водой, но он схватил её за руку.

— Не сегодня, — хрипло сказал он. — Я хочу посмотреть, как ты кончишь для меня.

Она взглянула на него. Его слова настолько приблизили её к высшей точке наслаждения, что она была готова закричать. Почувствовав её возбуждение, он погрузил в неё ещё один палец. Она впилась зубами в его плечо, чтобы не вскрикнуть, а он одобрительно зарычал. Он надавил ещё сильнее и ещё глубже вошёл в неё, а его большой палец продолжил ласкать её чувствительную точку. Она почувствовала нарастающую волну, ревущую и невероятную. Она поднималась внутри неё так быстро, что Элара больше не могла её сдерживать. Она начала тереться о его пальцы, умоляя его продолжать. А он, поддерживая её своими сильными руками, жадно ею упивался.

— Энцо, — исступленно простонала она.

— Соври мне сейчас, — прошипел он. — Скажи мне, когда я трахаю тебя своими пальцами, что мы просто друзья. Скажи мне, когда я касаюсь твоей идеально мокрой плоти, что ты ничего не чувствуешь.

Его голос был наполнен яростью и отчаянием.

Элара замедлилась, её сердце бешено колотилось. Наслаждение наполнило и захватило целиком её тело. Она была так близка.

— Ты хочешь, чтобы я заставил тебя кончить? — выдохнул он, укусив её в шею.

— Да, — взмолилась она, находясь в паре секунд от оргазма.

Его пальцы замерли, и она в шоке отпрянула, когда её лишили удовольствия.

— Что ты?..

— Тогда скажи, что ты лгунья, — прошептал он и слегка согнул пальцы.

Другой рукой он схватил её за подбородок, и его дыхание обдало её так, словно это была его жизненная сила. Её вдохи сделались неровными, его рука снова начала медленно двигаться, а удовольствие нарастать.

— Я лгунья, — выдохнула она ему в губы.

— Я знаю, — проговорил он в ответ и захватил её губу своими зубами. — А теперь кончи для меня, Элара.

Это стало последней каплей. Волна обрушилась вниз, и она рассыпалась вокруг него, сжав ноги, в то время как он продолжал работать своими пальцами. Волна то отступала, то снова захлестывала её. Золотые искры начали сверкать вокруг неё до тех пор, пока она, наконец, снова не вернулась на землю. Она схватила его за плечи и прижалась к его груди, тяжело дыша. Он осторожно вынул из неё пальцы, усадил на скамью и поцеловал в лоб.

— Я хотел сделать это с того самого момента, как ты проигнорировала меня во время нашего первого обеда, — сказал он, внимательно глядя на неё в тёмном свете влажного помещения.

Его глаза были как у того Льва из знакомых ей историй, пугающие и притягательные. А она и забыла, каким безжалостным может быть это мужчина. И когда он сам как будто бы понял это, его лицо смягчилось, а взгляд прояснился.

— Ты можешь рассказать мне о том, что случилось между солнцестоянием и сегодняшним моментом. Мы сможем с этим справиться.

Она посмотрела на него потускневшими глазами.

— Энцо, ты прав. Все иначе, — она подняла глаза к потолку. — То, что я чувствую по отношению к тебе… Я никогда ни к кому этого не чувствовала. Но ты также знаешь о пророчестве. Я просто не могу этого допустить, как бы сильно мне этого ни хотелось. Всё это приведёт к ещё большей боли.

Он сжал губы и смиренно ответил:

— Если ты действительно этого хочешь.

— Я не хочу этого. Но именно это необходимо.

Элара стиснула челюсти, пытаясь взять себя в руки.

Долгое время Энцо молчал, а затем сказал:

— Хорошо. Давай отведем тебя в кровать, тебе следует отдохнуть перед тем, что должно случиться.

Он развернулся, и мышцы заиграли на его спине.

— Мне кажется, теперь тебе будет легче уснуть, — бросил он через плечо.

Из неё вырвался смешок, после чего она последовала за ним. Волосы прилипли к её спине, а ноги всё ещё подкашивались из-за того, что произошло. Он вышел из воды, и мышцы на его великолепной спине заиграли. Он был полностью голый, и когда он направился к краю бассейна, чтобы одеться, она отвела взгляд. Неожиданно ей стало неловко из-за того, что они сделали. Он передал ей полотенце.

— Отвернись, извращенец, — сказала она, но он лишь рассмеялся и покачал головой.

— После всего, что случилось, ты по-прежнему заботишься о приличиях?

Но затем он закрыл глаза и отвернулся, а она вздохнула, вышла из бассейна, быстро вытерлась и взяла чистую ночнушку, которую принесла с собой. Её блестящая шёлковая ткань скользнула по полу.

— Твоё замечание бесполезно, потому что этого больше не повторится, — ответила она.

А он лишь одарил её самодовольной улыбкой, после чего они вышли из влажного помещения. Прохладный воздух заставил её тело покрыться мурашками, и когда Энцо заметил, что она дрожит, он взял свою рубашку, накинул на неё, а затем повёл Элару в её комнату. Они шли в тишине, и Элара настолько потерялась в своих мыслях, что не могла даже сформулировать ни одного предложения. Они очень быстро дошли до комнаты, и Энцо прислонился к стене, взглянув на неё.

— Элара, утром я уезжаю, — тихо сказал он.

Она в панике посмотрела на него.

— Отец приказал мне отправиться к озеру Астра, на случай если Ариэт приплывет на корабле. Там уже выставлена армия, а Лео нужен нам на границе с Астерией.

Он испустил глубокий вздох.

— А что насчёт дворца? Здесь явно кто-то должен остаться? — сказала она, отчаянно цепляясь за соломинку.

— У нас есть ты. Изра тоже придёт сюда. И во дворце также будет находиться подготовленное подразделение солдат, на случай, если Ариэт решит что-нибудь выкинуть. Но мы в любом случае перехватим его раньше, чем он подойдёт к дворцу. Обещаю, я вернусь к тебе до того, как он явится сюда. Только… пожалуйста, береги себя. Не делай ничего безрассудного.

Она печально ему улыбнулась.

— Неужели я в этом замечена?

Он не ответил на её улыбку.

— Я выезжаю на рассвете. Если ты хочешь поговорить, найди меня. Если нет, я приму твоё решение. И буду тебе другом.

Повисла долгая тишина. Элара зашевелила губами, желая закричать. Из-за того, как всё это было несправедливо, из-за того, как сильно она была в него влюблена. Было бы жестоко сказать ему об этом и дать надежду в этой безнадежной ситуации. Пророчество снова и снова продолжало звенеть в её голове. Её тени полностью поглотили вырывавшийся из неё крик, и она ничего не сказала. А он в последний раз пристально на неё посмотрел, после чего скрылся в ночи, оставив её одну с его рубашкой в руках

Она застыла, крепко сжимая рубашку и наблюдая за тем, как он скрылся в тенях. Её охватила такая сильная паника, что она не могла дышать. Она чувствовала себя наркоманом, который слишком долго жил без опиума… а затем, когда она увидела его в воде, оказалась с ним рядом… её сердце тянулось к нему. Такие разные эмоции боролись сейчас в её душе, а голову разрывали противоречивые мысли. Всё ещё с мокрой головой и во влажной ночнушке, прилипшей к её телу, она оторвалась от дверного косяка и, не раздумывая, пошла прочь из дворца. Она побежала в то единственное место, в котором, как ей казалось, она могла найти ответы на все вопросы.



Глава 47


— Я не знала, куда ещё пойти, — тихо сказала она, войдя в дверной проём уютного, тёплого дома Изры.

Изра смягчилась и обняла Элару.

— Что случилось?

Элара закусила щёку, чтобы не расплакаться.

— Пророчество… Я пыталась убежать от него, пыталась найти в нём лазейку. Я не могу отрицать свои чувства, отрицать правду.

Она услышала звон посуды на маленькой кухне, где Изра принялась ставить чай. Она вышла оттуда пару мгновений спустя и протянула Эларе чашку горячего мятного чая с мёдом, а затем осторожно обернула плечи Элары махровым полотенцем.

— Когда я нахожусь рядом с Энцо, я чувствую… я чувствую, как меня к нему тянет. На физическом уровне.

Она приложила руку к сердцу.

— Здесь. Я желаю его, даже когда он не находится рядом. Я пыталась его оттолкнуть, сказать ему, что мы можем быть только друзьями из-за этого долбаного пророчества, о котором мне так любезно напомнил король Идрис.

Она испустила дрожащий вздох.

— Как я могу отдать ему своё сердце, если мне сказали, что оно принадлежит другому? Слишком многие тогда пострадают.

— Ты никогда не рассказывала мне о том, что сказал король, — тихо проговорила Изра.

Элара печально фыркнула.

— Да, король… Весь этот хаос из-за него.

Она взмахнула рукой в воздухе.

— В ту ночь, на солнцестояние, перед тем, как вы пришли ко мне в комнату, мы находились в одном из помещений. Энцо отдал мне свою корону, и затем…

— Он отдал тебе свою корону?! — прервала её Изра, округлив глаза от удивления, и Элара застыла на месте.

— Да… Он надел её мне на голову. Но это была всего лишь игра.

Она замолчала, так как её начал охватывать ужас.

— Элара, говори, что он конкретно тебе сказал?

— Он… — она нахмурилась, пытаясь восстановить мутные воспоминания, заполненные дымом. — Он встал передо мной на колени, снял корону со своей головы и сказал: «Я отдаю тебе свою корону, Элара», — после чего надел её мне на голову. Я думала, что это какая-то шутка.

Изра долго молчала, изучая Элару.

— Он встал перед тобой на колени, — прошептала она. — Элара, Энцо никогда ни перед кем не вставал на колени. Даже перед своим отцом, королём Гелиоса.

Изра испустила глубокий вздох.

— При дворе Гелиоса существует традиция. Она уходит своими корнями далеко в прошлое. То, что он отдал тебе свою корону, означает, что если он взойдёт на трон, он выберет тебя своей королевой либо откажется ради тебя от королевства.

Сердце Элары бешено забилось. Она, должно быть, не так расслышала Изру.

— Этого не может быть.

— Согласно традиции, мужчина отдаёт свою корону, а затем представляет свою избранницу двору, чтобы тот решил, выбирает ли он её своей будущей королевой. Нет никаких сомнений в том, что если бы вас не прервали, он бы вывел тебя из того помещения с короной на голове, чтобы все могли это увидеть.

Воспоминания начали наполнять голову Элары, спотыкаясь друг об друга, и она вдруг поняла всю силу чувств Энцо по отношению к ней.

— Сирены, — едва слышно произнесла она. — Одна из них посмотрела на меня и сказала, что её песня не действует ни на меня, ни на Энцо. Из всех находившихся в лодке только мы двое оказались не подвержены их чарам.

Изра кивнула.

— Песня сирен не действует на тех, кто уже влюблён. Я думаю, что в этом всё дело, хотя тогда вы ещё даже не подозревали об этом.

Руки Элары задрожали. Она не могла их остановить.

— А что ты увидела, когда считывала меня? — выдавила она. — Ты вздрогнула, когда коснулась моего плеча.

Изра испустила глубокий-глубокий вздох.

— Думаю, тебе пора кое о чём узнать, раз вы, идиоты, не можете разглядеть это сами.

Она со всей серьёзностью посмотрела на Элару.

— Я увидела ваши пути… пути, которые вели в сторону друг друга с того самого дня, как вы родились. Я увидела ваше детство; ваши жизни были зеркальными. Каждое решение, которое вы оба принимали, вело вас друг к другу.

Чёткое осознание правды укоренилось внутри Элары прежде, чем Изра произнесла свои следующие слова:

— Ты ведь слышала о родственных душах, Элара?

Слеза скатилась по щеке Элары.

— Все об этом слышали, — прошептала она. — Душа, разделённая надвое. И каждая половина является идеальным дополнением другой. Они перерождаются снова и снова до тех пор, пока снова не найдут друг друга. Даже Звёзды в это верят. А мне рассказывали об этом, когда я была ещё девочкой.

Изра сжала её руки, и её собственные глаза наполнились слезами.

— Ваши души связаны. Он твоя родственная душа, Элара.

Наступила тишина, заглушаемая лишь пульсацией крови, бегущей по венам Элары.

— Нет, — прошептала она.

Стены вокруг как будто начали схлопываться. Свечи замерцали в комнате Изры, которая мрачно смотрела на Элару.

— Это противоречит пророчеству.

Изра подняла её руки.

— Я знаю, это бессмысленно. Но я говорю только правду. Правду, которую, как мне кажется, ты знала уже долгое время и предпочла не обращать на неё внимания.

Элара словно в трансе опустилась на стул, её руки дрожали.

— Эли… он угрожал Энцо. Говорил, что расскажет мне правду о чём-то. Я никогда не видела, чтобы Энцо был настолько напуган. Его слова как-то связаны с этим?

Тишина. Изра уставилась в стену. Именно это подтверждение и требовалось Эларе.

— Изра, Энцо знает? — прорычала она.

Изра посмотрела на неё холодным взглядом.

— Он приходил ко мне, — тихо сказала она. — В ту ночь, когда ты пробудила свою магию. Когда создала дракона из тени. Я никогда не видела его в таком состоянии. Таким взволнованным, таким потрясённым. Он ходил из стороны в сторону, рассказывая мне о том, что ты спрыгнула со скалы, а он последовал за тобой, словно это был не его выбор, а какое-то физическое притяжение.

Элара прижала руки к столу и поглядела на них.

— Он рассказал мне о том, как ты выглядела, когда летела с ним. Как что-то мощное пробудилось внутри него, когда ты коснулась его после. Это было похоже на удар молнии.

Элара вспомнила, как он вздрогнул, когда она обрабатывала порез на его лице, и как она списала это на боль. Вспомнила, что почувствовала точно такую же вспышку, когда он поцеловал её в Афродее.

— Он всё говорил и говорил о том, что он как будто встречался с тобой раньше… и что он как будто узнал тебя, хотя это казалось невероятным. Именно так ощущается связь, соединяющая души, Элара. Души, которые любили друг друга на протяжении всего их существования. Души, которых не может развести даже Судьба, как бы она ни пыталась.

— На следующий день он полностью от меня отгородился.

— Это я посоветовала ему, — призналась Изра. — Я знала о пророчестве и сомневалась в том, что увидела. Но, похоже, даже если бы он захотел, он бы не смог держаться от тебя подальше.

Ошеломленная, Элара погрузилась в молчание. Прошла минута, а может быть час.

— Ты знала всё это время и ничего не сказала, — хрипло произнесла она, наконец, так как во рту у неё пересохло, так сильно пересохло.

Губы Изры вытянулись в прямую линию.

— Я не смогла бы тебе рассказать, даже если бы захотела. Судьба должна свершиться так, как предписано.

— Ты наблюдала за мной всю эту неделю.

— За тем адом, в который ты сама себя погрузила, — строго поправила её Изра. — Я говорила тебе послушаться меня.

Из Элары вырвался удивленный дрожащий смешок.

— Я даже не могу на тебя злиться. А уж тем более на него. Он переживал это вместе со мной всё это время.

Её глаза наполнились слезами.

— Я не знаю, что думать. Чему верить.

Изра нашла её руку и нежно её сжала.

— Забудь обо всём. О пророчестве. О Звёздах. Ты должна была верить только этому.

Она прижала ладонь к сердцу Элары.

— Пусть оно направит тебя, любовь моя. Оно ещё ни разу тебя не обманывало.

Элара увидела, как оранжевые предрассветные лучи упали на лицо Изры. Резко вздохнув, она встала на ноги.

— Он сказал мне, что уезжает сегодня. Что король приказал ему поехать на озеро Астра. Он даже не сказал мне, когда вернётся.

Изра обеспокоенно нахмурилась.

— Тогда иди. Сейчас же, Элара. Ты должна рассказать ему всё.

Элара снова взглянула на Изру, и слёзы счастья и одновременно печали потекли из её глаз. Она быстро обняла подругу, после чего выбежала на улицу, залитую рассветными лучами.

Она побежала прямиком во дворец, и её шаги застучали по мощеной улице. Обратив своё лицо к Свету, она заметила, как быстро он начал заливать ночное небо. В отчаянии она взмахнула рукой, и в глухом гелионском переулке появился дракон, лежащий на земле. Она запрыгнула на него и полетела быстрее, чем когда либо, в погоне за рассветом, занимавшимся на небе.

Задыхаясь, она прибыла к главному входу во дворец, в одно мгновение заставила тени исчезнуть и вбежала в ворота.

— Мадам, — остановил её стражник, но тут же замолчал, узнав её, когда она бросила на него ядовитый взгляд.

Она понеслась по дворцовым коридорам, и её шаги застучали по мраморному полу, эхом разносясь по тихим помещениям дворца. Она обогнула заспанного прислужника, который начал свой обход, и свернула на дворцовую лужайку, разделявшую два крыла. Из её руки снова вырвалась тень, и, не мешкая ни секунды, она подлетела в воздухе, приземлилась на своего дракона и ринулась в сторону балкона Энцо.

Почувствовав боль в боку, она сжала зубы и спрыгнула на террасу балкона. На ручке двери, оказавшейся перед ней, была вырезана голова ревущего льва, которая выдавалась вперёд, словно живая. Издав удивленный смешок, она надавила всем своим весом на дверь, и пошатнулась, когда та открылась.

— Энцо! — воскликнула она, задыхаясь и вбегая внутрь. — Энцо, ты был прав насчёт всего. Я…

Кровать перед ней оказалась пуста. Чёрное постельное белье на ней было аккуратно заправлено, а вокруг не было никаких признаков жизни.

Энцо уехал.



Глава 48


Элара застыла на месте, боясь сделать вдох и нарушить тишину комнаты. Её взгляд упал на кровать. Она была сделана из золота и утоплена в чёрный мраморный пол. Это была кровать из того сна, который приснился ей в первую ночь её пребывания здесь, и в котором она увидела саму себя.

Неожиданно в комнате раздался резкий звук, пронзивший её уши. И только опустившись на пол, она поняла, что это был её собственный крик. Из неё вырвался скорбный вой, который сменился рыданиями, которые начали сотрясать её тело.

Снова.

И снова.

Она сидела на полу, чувствуя прикосновение холодного мрамора к своим обнажённым коленям.

«Идиотка. Трусливая, никчемная идиотка», — зашипела она на саму себя.

Она так и не воспользовалась возможностью быть счастливой, быть влюблённой и быть любимой. Кто знает, что должно было произойти завтра, а она потратила столько времени на пророчество и жестокие слова, сказанные тираном.

Рыдания не переставали сотрясать её тело. Боль была такой сильной, что ей было необходимо подняться. Покинуть эту комнату, в воздухе которой всё ещё витал запах тёплой амбры, его запах.

Шатаясь, она подошла к двери и нащупала ручку, так как её глаза заволокло слезами, после чего вышла из комнаты. Она вслепую дошла до своей комнаты, где кое-как натянула платье, достала из-под подушки лезвие из сумеречного стекла и дрожащими руками прикрепила его к бедру вместе со своим кинжалом. Проверив, что они были надёжно закреплены, она ещё раз оглядела комнату и вышла.

У неё не было никакого плана. Она не знала, куда идёт, но она знала, что должна найти Энцо. Её сандалии глухо застучали по гелионским мостовым, но она даже не понимала, куда идёт. Наконец, она оказалась перед его мастерской, на маленькой чистой площади, где было тихо этим ранним утром. Она замешкалась у двери, словно только сейчас начала понимать, где находится. А затем, проглотив рыдания, она, наконец, отворила дверь.

Она нашла мастерскую в том же состоянии, в каком они оставили её в тот день, когда создали сумеречное стекло несколько недель назад. Её книги были рассыпаны по мягкому дивану, инструменты Энцо остались лежать на рабочем столе. На небольшом столике на садовой террасе стоял графин с водой. Это место хранило все самые безмятежные моменты и чистые воспоминания. Её душу тянуло сюда — это был её дом. Она подошла к рабочему столу и провела рукой по инструментам. Печальная улыбка появилась на её лице, когда она вспомнила, как Энцо пытался накормить её ванильной выпечкой на этом самом месте.

Она развернулась, и её взгляд упал на кусок ткани, заляпанный краской, мелом и мелкой пылью. Таинственная работа Энцо. Она снова улыбнулась, провела рукой по материалу и откинула ткань.

Из неё вырвался резкий вдох.

На огромном камне высотой с Элару был вырезан балкон. На нём распускались розы, выполненные в таких мельчайших подробностях, что ей показалось, что она может почувствовать их запах. Элара не смогла удержаться и коснулась их. Они казались такими реальными и живыми. Её руки стали двигаться в сторону фигуры женщины в натуральную величину, которая была высечена в камне.

Она провела по очертаниям её тела, которые скрывало свободное платье. Длинные кудрявые волосы струились вниз, свисая с балкона. А когда Элара подняла глаза, миновав шею прекрасной статуи, а затем острый подбородок и полные губы, то поняла, что смотрит на саму себя.

Её дрожащие губы тронула улыбка, а глаза наполнились слезами, когда она заглянула в свои собственные глаза, запечатленные в камне, которые были такими живыми и наполненными триумфом.

И это создал Энцо. Он вложил в камень столько любви. По отношению к ней.

В шоке и благоговении, она молча уставилась на это произведение искусства. Каждая линия была выведена с такой тщательностью, что Элара сразу же узнала момент, который запечатлел Энцо. Она вспомнила, как впервые высвободила свою магию, и как они летели на драконе, и тот восторг, что она испытала, когда заставила дракона перенести Энцо в его комнату, перегнувшись через балкон. Именно этот момент он и запечатлел. Его великолепие, красоту и силу.

— Элара, — выдохнул кто-то у неё за спиной.

Она развернулась с колотящимся сердцем.

— Энцо, — задыхаясь проговорила она. — Я думала, что ты уехал.

— Я пытался, но не смог, — хрипло проговорил он срывающимся голосом. — Я никогда, мать его, не смогу уехать от тебя.

Она сделала шаг в его сторону.

— Это я. Скульптура.

Слёзы потекли из её глаз, когда она взглянула на него, стоящего у двери, сжимающего и разжимающего кулаки. Он проследил за ней, хотя сам не сдвинулся с места.

— Тот день, когда мы спрыгнули со скалы.

Он кивнул один раз.

— Я чувствую то же, что почувствовала при виде фонтана в саду.

Она полностью развернулась к нему так, что теперь её мраморное изображение возвышалось за её спиной.

— Я…

Он стиснул зубы, сглотнул, а затем задвигал челюстью из стороны в сторону, словно раздумывал, стоит ли ему продолжать. А затем он закрыл глаза, и его лицо приняло решительное выражение.

— Я знал уже тогда.

— О чём знал? — спросила она почти шепотом.

— Что я влюблён в тебя.

Сердце Элары остановилось. Наступила тишина, такая оглушительная, что можно было бы услышать звон булавки, упавшей на пол. Элара приоткрыла рот, но он поднял руку.

— Элара, я влюблён в тебя. И это так мучительно. Это и был мой секрет, моя плата Эли. Я рассказал ему, что начал влюбляться в девушку, которая никогда не сможет полюбить меня в ответ.

Элара сделала шаг вперёд, слёзы потекли по её щекам. Энцо отыскал глазами её глаза, и посмотрел в них безумным взглядом.

— Я полюбил тебя в тот самый момент, когда мы летели в небе, и когда ты повернулась ко мне и улыбнулась той улыбкой. Я пытался всё прекратить, пытался оттолкнуть тебя, но не смог.

— Энцо…

— Нет, Эл.

Это было похоже на то, как если бы прорвалась плотина, и слова потоком потекли из него.

— Мне надо, чтобы ты поняла. Ты сказала, что мы можем быть только друзьями, и я был готов на это согласиться. Я понял это в ту ночь, — хрипло проговорил он, прислонившись к дверному проему.

— Я был готов согласиться на крошки с твоего стола. Был готов наслаждаться тобой урывками, даже несмотря на то, что мне хотелось утонуть в тебе. Лишь бы быть с тобой рядом.

Тело Элары содрогалось от каждого слова, которым он ласкал её. Между ними растянулась тишина. Энцо начал нервно перебирать руками, мускул на его челюсти пульсировал. Она посмотрела на него, и самые разные ответы были готовы сорваться с её губ. Но были всего три слова, которые ей хотелось произнести.

— Утони во мне.

Его голова резко поднялась, все мышцы напряглись. Их взгляды коснулись друг друга. Он испустил дрожащий вздох, а затем за два шага преодолел расстояние между ними и запустил руки ей в волосы.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала она ему в губы. — Думаю, я начала влюбляться в тебя в тот самый момент, когда мы встретились. Тебя было так легко полюбить. Твою силу, страсть, твоё прекрасное сердце льва.

Она положила руку ему на грудь, где неровно билось его сердце.

— Мне кажется, что я ждала тебя всю свою жизнь, — тихо проговорила она.

Улыбка, которой он ответил на её слова, была самой прекрасной вещью, которую она когда-либо видела. Даже более красивой, чем то мраморное сокровище, которое он создал. Свет начал исходить от него, когда он коснулся губами её губ. Она прижалась к нему, и из неё вырвался стон, а её тени окутали его. Он крепко прижал её к себе, отчего она испытала восхитительную боль. Она запустила руки в его кудри и потянула за них, наклонив его голову так, чтобы ей было удобно его поцеловать. Он издал низкий рык, а его руки начали блуждать по её телу, словно он не знал, с чего ему начать теперь, когда она принадлежала ему. Он приподнял её, а она обхватила его ногами, позволив ему усадить себя на стол. Он на секунду оторвался от её губ и смёл со стола свои инструменты. Она оглядела его, охваченная желанием.

На него упал Свет и позолотил черты его лица так, словно он был избранным. Шероховатыми пальцами он приподнял её платье, и она вдруг осознала, что уже намокла. Наклонив её голову вбок, он прошёлся языком по её шее.

— Я представлял тебя, лежащей на этом столе, с того самого момента, как ты вошла в мастерскую, — проговорил он. — Моя муза. Ты только посмотри, какая ты чертовски красивая.

Она застонала от его слов, а он отклонился назад, чтобы рассмотреть её. Её волосы рассыпались по столу, губы припухли, а платье собралось вокруг неё. Он тут же переместил руку выше, а другой рукой начал расстегивать пряжку ремня, после чего притянул её к себе.

— Я ходила к Изре, — выдохнула она, выгнув шею и отчаянно желая получить от него ещё больше.

Он начал медленно целовать её, и от сладких движений его языка, её начали прожигать огненные вспышки.

— Неужели, принцесса? — проговорил он рядом с её шеей и замер. — Уверен, она рассказал тебе что-то очень интересное.

Элара осторожно откинулась назад, и в её серебряных глазах сверкнуло пламя.

— Она рассказала мне всё. О том ритуале, когда кто-то отдаёт кому-то свою корону. И что это значит.

Энцо остановился. Её охватила паника, и она начала сомневаться в том, что ей следовало об этом упоминать. Но затем, не отводя от неё взгляда, Энцо медленно опустился перед ней на колени, и его грудь оказалась теперь на уровне её бёдер. Он обхватил рабочий стол руками, по обе стороны от неё.

— В ту ночь, когда я отдал тебе корону, меня грубо прервали.

Он потянулся рукой к короне на голове.

— Насколько я помню, я чётко выразил желание попробовать тебя на вкус в тот момент, когда она будет на тебе.

Её губы приподнялись в улыбке, когда он снова надел на неё корону. Прохладное золото коснулось её головы. Глухая пульсация начала отдаваться внизу её живота, когда он подхватил её ноги руками, коснувшись сквозь платье её нежной плоти. А затем он снова взглянул на неё.

— Что-то подсказывает мне, что тебе нравится, когда я стою перед тобой на коленях.

— Я никогда не видела ничего более привлекательного, — промурлыкала Элара.

— Может быть, я должен сделать тебя не королевой, а богиней; тогда я смогу поклоняться тебе, как полагается.

Его улыбка сделалась кошачьей, когда он задрал ей платье до самого пояса. После купален она не успела надеть нижнее бельё, и почувствовала, как прохладный воздух заиграл на её коже. Она содрогнулась.

— Да, — выдохнул он. — Я решил, что буду молиться тебе с помощью своего языка.

Её нога мягко приземлилась ему на грудь, оттолкнув его назад. Он недоуменно посмотрел на её ногу, а затем его взгляд наполнило желание, когда он снова посмотрел на неё. Его глаза с вызовом засияли.

— Умоляй меня.

Он тихонько рассмеялся, закусив губу, а Элара улыбнулась.

— О, а ты коварная.

— Всего лишь играю в твою игру.

Энцо застонал, и его глаза метнулись в сторону её промежности, которая была теперь на виду, так как её нога была приподнята.

— Пожалуйста, — выдохнул он.

— Что «пожалуйста»? — промурлыкала она.

— Пожалуйста, Элара, позволь мне попробовать тебя на вкус.

Его глаза загорелись, когда он посмотрел на неё. Она закусила губу, схватилась за платье двумя руками, после чего сняла его через голову и бросила на пол. Энцо начал осматривать её обнажённое тело, наслаждаясь каждым сантиметром, вкушая каждый изгиб. Его взгляд был таким чувственным, что оставлял за собой огненный след.

Она заставила себя посмотреть ему в глаза и раздвинула ноги.

— Возьми то, что тебе принадлежит, принц, — выдохнула она, и Энцо не стал медлить.

Его язык тут же погрузился в неё, с силой прижавшись к её промежности. Она ахнула и сжала край столешницы, когда волны удовольствия прокатились по её венам. Она запустила руки в его густые кудри, подалась вперёд и начала двигаться, ощутив настоящий экстаз от его прикосновения к её плоти. Звук, который оказался ей совершенно незнаком, вырвался из неё, когда он начал медленно водить языком круговыми движениями.

— На вкус ты именно такая, как я представлял, — прорычал он, а затем закончил свою мысль медленным дразнящим поцелуем. — Как вишни, подогретые на свету. Такая чертовски сладкая.

Он застонал, и его голова снова опустилась, а руки, сомкнувшись на её бёдрах, начали придвигать её всё ближе и ближе так, чтобы он мог проникнуть в неё ещё глубже. Она никогда не чувствовала подобного удовольствия. Она была божеством в его руках. А его губы — неистовая молитва на её теле, полная благоговения и обожания. Элара выгнула спину, её голова откинулась назад в экстазе, а с губ сорвался стон.

— Я знаю, принцесса, — проговорил он. — Я знаю.

Его язык танцевал и дразнил, после чего поглотил её всю. А затем он начал двигаться в противоположном направлении, и золотые волны с такой силой окатили Элару, что её тело засияло. Она чувствовала, что тонет и одновременно летит. И всё вокруг свелось к одному этому моменту, когда он стоял на коленях, преклоняясь перед ней. И в тот момент, когда она уже решила, что не смогла бы взлететь ещё выше, она почувствовала, как Энцо медленно погрузил в неё палец.

— Боги, Энцо, — выдохнула она, когда он заполнил её.

— Моё имя на твоих губах в тот момент, когда я нахожусь внутри тебя, вероятно, мой самый любимый звук в мире, — сказал он низким голосом, от которого её промежность завибрировала.

Она содрогнулась и сдвинулась, пытаясь создать подобие фрикции и утолить то желание, что нарастало у неё внутри. Но Энцо остановил свой палец и, не сводя с неё глаз, продолжил облизывать и посасывать её.

— Произнеси его ещё раз, — хрипло сказал он.

— Лорэнцо, — простонала она.

Испустив вздох, он погрузил в неё ещё один палец, и, улыбнувшись ей львиной улыбкой, загнул оба пальца и начал безумно медленно двигать ими туда-сюда и снова провёл по ней языком. От этого сочетания она оказалась почти на самом краю, и почувствовала, что вот-вот кончит благодаря его настойчивым движениям пальцами, которые повелевали ей.

— Как ты там сказала? Ты никогда не чувствовала раньше ничего подобного?

Он начал медленно посасывать её, заставив её дернуться.

— Ах да, — сказал он, ухмыльнувшись. — Огонь.

К полному удивлению Элары, она почувствовала, как тёплое пламя начало облизывать её в то время, как Энцо прижал к её плоти весь свой язык, на котором заплясал огонёк, и красные и оранжевые искры начали описывать на ней круги. Это было приятное тепло, от которого всё её тело покрылось мурашками.

У неё зашумело в ушах, а язык и пламя Энцо продолжили ласкать её, пульсируя и мерцая.

— Энцо, я сейчас кончу, — выдохнула она, начав извиваться всем телом.

Он оторвал от неё свои губы.

— Нет, не сейчас.

Он достал из неё свои пальцы, и она ахнула, почувствовав пустоту внутри. У неё перехватило дыхание из-за того, что всё так неожиданно закончилось, хотя она была так близка. Энцо провёл языком по губам, покрытым ею. А затем он лениво провёл большим пальцем меж её ног, снова заставив её дернуться.

Она не могла вымолвить ни слова. Её зрачки расширились, и теперь её глаза казались практически чёрными. Его глаза были полны желания, когда он посмотрел на неё, тяжело дыша и всё ещё стоя на коленях.

— Скажи мне, чего ты хочешь, Элара, — тихо сказал он, и вместо хищнического золотого блеска в его глазах появилось что-то глубокое, сродни мольбе.

— Тебя… Тебя и только тебя, — прошептала она.

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. А когда открыл их, вокруг его зрачков остались лишь тонкие золотые колечки. Не говоря ни слова, он приподнял её так, что ей пришлось обхватить его ногами за талию. Он страстно её поцеловал, и, почувствовав себя на его губах, Элара снова содрогнулась от удовольствия.

Он нежно опустил её на пол, на белые полотнища, разложенные по всей мастерской для сбора мраморной и гипсовой пыли. Золотой Свет струился сквозь широкие окна, отражаясь от скульптур и бюстов, которые их окружали. Элара осторожно сняла корону со своей головы и положила её рядом с собой. Развернувшись, она провела пальцами по огромному бюсту, который стоял рядом с ней на полу, и коснулась большим пальцем губ статуи. Рассветные лучи заиграли на её обнажённом теле, когда она снова посмотрела на Энцо. Он замер, а она выгнула спину, вытянула руки над головой и закрыла глаза, наслаждаясь теплом.

— Я собираюсь запечатлеть в камне то, как ты сейчас выглядишь, — выдохнул он и снял рубашку через голову.

Его мышцы напряглись, когда он склонился над Эларой, поставив руки по обе стороны от неё.

— Ты такая… такая красивая.

Он пропустил прядь её волос между пальцами, а она улыбнулась ему. Свет теперь танцевал и на нём тоже, а его золотые лучи отражались от бронзовой кожи Энцо.

— После этого ничто уже не будет как прежде. Ты ведь это понимаешь?

— Всё давно уже не так, как прежде, — прошептала Элара. — И всё равно я выбираю тебя.

— Чёрт, Элара, — выдохнул он. — Ты не представляешь, что ты со мной делаешь, говоря эти слова. Я хочу, чтобы ты увидела это своими глазами.

И сказав это, он медленно расстегнул штаны и позволил им спуститься вниз, высвободив свой твёрдый член. Элара перестала дышать. Она почувствовала глухую пульсацию внутри себя, увидев, каким он был большим и толстым.

— В Афродее, когда ты оседлала меня, мне потребовалось всё моё самообладание, чтобы не трахнуть тебя прямо там, на троне, на виду у всех.

Он лениво ей улыбнулся.

— Хотя, я думаю, что ты была бы не против.

Элара закрыла глаза, услышав его порочные слова и позволив им воспламенить её.

— Думаю, ты слишком хорошо меня знаешь, — выдохнула она, а он мрачно усмехнулся.

Когда она открыла глаза, его взгляд был прикован к ней.

— Раздвинь для меня свои ноги, принцесса.

Он села и, не сводя с него глаз, откинулась на руках, точно зная, чего она хочет и что она собиралась сделать, невзирая на обстоятельства. Глядя на него решительным взглядом и приподняв подбородок, она сделала, как он сказал. Она заметила, как он дёрнулся, и закусила губу, не веря тому, что она смогла вызвать у него такую реакцию, даже не касаясь его. Он зашипел, стиснув зубы, и медленно опустил глаза на её губы, груди и далее до самого низа, неторопливо наслаждаясь зрелищем, в котором ему так долго отказывали.

— Ляг на спину, — проговорил он.

Она опустилась на ткань, а он наклонился вперёд, зафиксировал руки у неё над головой одной рукой, а другой рукой начал выводить узоры на её бёдрах, недалеко от того места, которое изнывало от желания.

— Пожалуйста, — почти взмолилась она.

Уголок его губ приподнялся.

— Неужели принцесса наконец-то научилась хорошим манерам?

Он погрузил в неё один палец, а затем облизал и слегка прикусил её шею. А далее проложил дорожку из поцелуев до её груди, где начал водить языком вокруг соска, чем заставил её выгнуть спину.

— Ты такая мокрая, — простонал он ей в ухо, продолжая работать пальцем и переплетя свои пальцы с её пальцами у неё над головой.

Элара не могла больше вымолвить ни слова. У неё в голове не осталось ни одной связной мысли, кроме того, что она хотела ещё и ещё. Она попыталась погрузить его палец ещё глубже.

— Терпение это важная добродетель, Элара, — снова прошептал он рядом с ее кожей.

— А твои издевательства следовало бы признать грехом, Лорэнцо, — задыхаясь парировала она.

Он тихонько рассмеялся и медленно вынул из неё пальцы. Удобно расположившись над ней, он уперся своими мускулистыми руками в пол по обе стороны от неё.

Он, неотрывно, смотрел на неё. Его кожа слегка сияла. Он выглядел сейчас таким красивым, что её глаза невольно наполнились слезами. Она почувствовала, как его твёрдый член коснулся её живота, и начала тереться об него бёдрами. Он замер, нежно провёл большим пальцем по её виску, щеке, раскрыл им её губы, а затем вгляделся в её глаза в поисках знака, и когда нашел его, прижался лбом к её лбу и медленно вошёл в неё.

Элара вскрикнула, а он поймал этот звук своим языком, словно хотел почувствовать на вкус её удовольствие, которое танцевало между ними. Он настолько заполнил её, что она не могла больше ни о чём думать, не могла сдвинуться, но он всё продолжал входить в неё до тех пор, пока ей не начало казаться, что она уже не в силах принять его всего.

— Не знаю, смогу ли я… — прошептала она.

— Сможешь, — выдохнул Энцо, продолжая входить в неё. — У тебя отлично получается. Прими его полностью ради меня.

Удовольствие снова наполнило её после его похвалы, и она почувствовала, что расслабляется. И когда он вошёл в неё до самого основания, она ахнула.

Она никогда не чувствовала ничего подобного, а уж тем более с Лукасом. Не чувствовала такой наполненности, принадлежности, такого мощного желания и удовольствия как сейчас, когда Энцо соединился с ней.

— Чёрт, — простонал он, глядя на то место, где они соединялись. — Ты была создана для меня, — сказал он, не веря самому себе.

— Я не знала, что это может быть настолько приятно, — задыхаясь, произнесла она.

Загрузка...