Глава 18

Мансур появился внезапно, весь окровавленный. Но, то была кровь караульных, находившихся на постах, когда он их тихонько зарезал по одному. Сам же оруженосец не получил никаких ранений. Ему помогло выполнить задуманное то обстоятельство, что на каждом уровне укрепления дежурил лишь один страж. Поняв, что путь свободен, Григорий дал команду, и тамплиеры двинулись в покои башни. Она была широкой и просторной. Взойдя наверх по винтовой лестнице, при свете факелов они искали затаившихся врагов, но нашли лишь трупы тех четверых сарацинских воинов, кого прикончил Мансур.

В башне находился большой запас оружия и доспехов. Но, кроме военного снаряжения, больше ничего интересного не нашлось. Поднявшись на дозорную площадку, Грегор Рокбюрн осторожно выглянул из-за каменных зубцов. Перед ним в ночи расстилался обширный крепостной двор, все еще подсвечиваемый догорающими кострами и обнесенный каменным забором. Он, как уже выяснилось, предназначался для тренировок воинов-мамелюков.

Дальше располагались и казармы, где жили воины. Этот участок тянулся вправо и доходил до берега озера, воды которого поблескивали при свете луны. Слева еще одна каменная стена отгораживала другой участок. За стеной начинался какой-то обширный сад с множеством деревьев. Дальше уходили кривые и узкие улочки внутреннего города. А за ними в отдалении на холме виднелись в лунной ночи силуэты стен и башен цитадели, резиденции местных правителей.

Тщательно обыскав башню, тамплиеры собрались внутри нее, в зале под дозорной площадкой. И знаменосец спросил:

— И что будем делать дальше? Попытаемся захватить пару соседних башен?

Но, Грегор Рокбюрн лишь отрицательно покачал головой:

— Ни стоит. Я думаю, что нас все равно заметят, потому что на соседних башнях тоже есть караулы. Но лучше, если это произойдет немного позже. А пока пошлем гонца. Пусть он вернется по подземному ходу и приведет подкрепление. Графа Ибелина о нашем замысле проникнуть в крепость я поставил в известность заранее. Только я думал, что проникнем через калитку рядом с рвом, а получилось даже лучше. Поэтому будем ждать, когда граф приведет сюда свою пехоту и предупредит всех остальных командиров христианского войска. Тогда мы и ударим из башни. А пока наберемся терпения, затаимся и подождем.

И храмовники приняли решение ожидать в тишине. Они не разговаривали друг с другом, напряженно вслушиваясь в темноту и пытаясь высмотреть что-нибудь важное через бойницы. Подошло время вечернего намаза, и на минаретах мечетей запели муэдзины. Жители города и сарацинские воины, свободные от караулов, отправились совершать молитвы. А гонец, посланный за подкреплениями, все не возвращался. После напряженного ожидания, наконец, снизу доложили, что в подземном ходе слышен топот.

Через какое-то время башню заполнили полсотни пехотинцев. И привел их лично граф Ибелин. Он и изложил план, который ему удалось согласовать с Монфором. План состоял в том, что воинство барона вскоре начнет неожиданный штурм главных ворот, а когда к воротам сбегутся основные силы защитников городских стен, храмовники и люди Ибелина неожиданно атакуют из башни и займут часть города. Им нужно будет только удержаться на занятых рубежах, в то время, как сквозь подземный ход начнут подходить подкрепления.

— Как думаешь, Грегор, такой план сработает? — спросил граф.

Родимцев ответил честно:

— Не знаю, монсеньор. Они могут понять, что ночная атака лишь отвлекает их.

— Ну что ж, вот и посмотрим, — резюмировал Ибелин. Он приказал своим людям приготовить оружие. И вскоре после завершения молитвы, когда пение муэдзинов прекратилось, а сарацины начали расходиться с городских улиц, собираясь лечь спать, со стороны главных ворот послышался многоголосый рев:

— Монжуа!

И крестоносцы барона Монфора пошли на приступ главных ворот. Такой поворот событий застал сарацин врасплох. Они совсем не ожидали ночной атаки. Они надеялись, что христиане не рискнут штурмовать город в темноте. Конечно, они считали городские стены достаточно надежной защитой. Но, все знали и то, что город у озера уже много раз переходил из рук в руки. И разные завоеватели владели Тибериадой за ее длинную историю. Кроме городской стены и внутренней цитадели, каких-либо серьезных укреплений в городе не имелось. А потому защитники всей толпой ринулись на тот участок стены, где располагались главные ворота, и угроза прорыва неприятеля казалась весьма реальной.

Со стен и башен, находящихся возле ворот, полетели стрелы. А под большими котлами, стоящими на стенах, подожгли хворост, готовясь лить кипящее оливковое масло на головы штурмующих. Но, вся суета оказалась тщетной. Никто из крестоносцев не смог пробиться к воротам. К удивлению и радости обороняющихся, христиане больше громко кричали, сотрясая воздух и звеня оружием, чем рвались на штурм стен.

— Ну, теперь пришло наше время вступить в бой, брат Грегор! Похоже, что враги поверили в штурм ворот. Значит, будем атаковать! — воскликнул Ибелин, давая команду своим людям выбегать из башни и захватывать примыкающее пространство, включая соседние башни и крепостной двор.

Григорий вторил графу:

— Что ж, битва обещает быть славной, монсеньор. Если только всех нас тут не положат. Но, не должны, потому что Господь за нас!

— За Господа и Храм! — выкрикнул знаменосец, и все остальные храмовники дружно поддержали боевой клич своего братства.

Напора и решимости войска Монфора хватило только на то, чтобы завязать бой с наружным охранением ворот. Впрочем, так и было задумано для того, чтобы избежать потерь при штурме. И все равно, сарацины до самого последнего момента не поняли, что их провели. Купившись на то, что крестоносцы перед воротами продемонстрировали слабость, сарацинские командиры даже начали собирать бойцов в контратаку, когда внезапно им в тыл с южной стороны ударила пехота графа Ибелина совместно с тамплиерами.

К тому моменту христиане без лишнего шума уже заняли еще две соседние башни и обе казармы, внезапно напав на их охрану. Немногочисленных стражников быстро перебили, потому что основные силы, в том числе и обитатели казарм, уже сгрудились возле ворот. Жестокий бой завязался там, когда пехота крестоносцев, проникшая в крепость, с тыла врубилась в ряды неприятеля.

И впереди пехоты сражались в пешем строю тамплиеры вместе с людьми Ибелина. Плечом к плечу с Григорием, слева от него, в самой гуще боя, снова бился и французский рыцарь Бертран де Луарк, который теперь состоял на службе у графа, дав присягу новому сюзерену, как полагается. И он на этот раз был совершенно трезвый. Что стоило противникам многих потерь, потому что трезвым этот рыцарь сражался значительно лучше многих других.

А справа от Грегора Рокбюрна бился знаменосец и остальные храмовники. Сам граф Ибелин держался чуть позади, отдавая команды. Впрочем, так и надлежало поступать особе столь высокого ранга. Привыкший биться на коне, Жан Ибелин чувствовал себя в пешем бою не слишком уверенно. Он не обладал высоким ростом и мощным замахом. Сражаясь верхом, он больше полагался на выучку своего боевого коня и на точность удара копьем при сшибке с противником, что и выручало графа.

Храмовники же обучались и пешему бою не хуже, чем конному. И они уверенно теснили сарацин к воротам. Тем более, что никакого пикейного заграждения противник организовать не успел. Крестоносцы накинулись неожиданно, атаковав изнутри крепости, откуда сарацинские командиры меньше всего ожидали удара. Потому сопротивление оказалось беспорядочным, и больше походило на свалку. Атакующие действовали стремительно и не дали сарацинам времени, чтобы построиться в боевые порядки. Мамелюки рубились отчаянно, но их сопротивление удалось сломить, когда сзади от захваченной башни подошел отряд арбалетчиков и поддержал наступающих крестоносцев меткими выстрелами.

Защитники ворот дрогнули. Их лучшие воины пали, а остальные под натиском авангарда, построенного в клин и состоящего из храмовников и сильнейших мечников графа Ибелина, начали отступать. Но, окончательно переломить исход боя за обладание воротами помогли христианские копейщики, подошедшие следом за арбалетчиками. Длинные пики воткнулись в оставшихся на пути врагов, и ворота оказались свободными. Вскоре толстые и тяжелые створки, сделанные из ливанского кедра и окованные железом, удалось отворить изнутри. И граф Ибелин затрубил в свой большой серебряный рог, украшенный драгоценными камнями и подвешенный у него на шее поверх доспехов на длинной золотой цепочке.

Услышав сигнал, барон Монфор тоже затрубил в рог. Дав приказ своему войску идти на штурм. И тут уж вся нерешительность слетела с крестоносцев. Тяжелые всадники во главе с самим Монфором ворвались в крепость, сминая ее защитников. Сарацины делали, что могли. Наемники со стен лили кипящее масло, лучники стреляли с башен, а мамелюки отбивались ятаганами еще какое-то время. Еще около часа в ночи при свете костров, факелов, луны и звезд возле ворот раздавались вопли, стоны, гомон дерущейся толпы и звон оружия, но исход схватки уже был предрешен.

Последней точкой битвы стало поспешное отступление командиров с остатками войск от ворот к цитадели, за стенами которой они и укрылись. После этого на городских стенах оставались только отдельные очаги сопротивления. Дольше всего продержалась Северная башня, но к утру и ее удалось взять. Когда солнце встало над Тибериадой, позолотив бликами воды озера, вся городская стена оказалась в руках у крестоносцев.

Хотя немало бойцов пали в сражении у ворот, все выжившие находились в хорошем настроении. Любой солдат в войске, независимо от своего положения, понимал, что победа далась относительно легко. Если бы пришлось штурмовать стены, небольшими потерями отделаться не удалось. Но, полностью наслаждаться победой они тоже пока не могли, потому что городская цитадель, отделенная рвом от остального города, все еще удерживалась сарацинами. И там, за высокими стенами, скрывались городские правители вместе с остатками войск. Хотя весь остальной город достался крестоносцам на разграбление, чем они пока и довольствовались.

Утром и целый день потом в городе раздавались возмущенные крики хозяев домовладений и лавок, у которых завоеватели отбирали имущество. Кричали и женщины, которых насиловали. Родимцева все происходящее возмущало, но сделать он с этим ничего не мог. Таковы в этом времени были обычаи войны, согласно которым, покоренные города отдавались на разграбление победителям на три дня. И в течение этих трех дней никто из начальства не имел права делать бойцам замечания. А вот после этого срока за мародерство начинали вешать.

Григория несколько успокаивало только то, что его отряд мародерством не занимался. Во всяком случае, братья-рыцари не принимали участие в грабежах и насилиях. Они молились по расписанию, заведенному в братстве, и методично зачищали ту территорию, на которую имели право. То есть, тот самый южный городской район, откуда они и начинали атаку, выйдя из Южной башни. Жители покоренного города встречали их настороженно, но относились терпимо. Сарацины были наслышаны о благородстве тамплиеров. Ходили слухи, что храмовники никого из мирных не убивали и не мучали просто так, но порядок устанавливали железный.

Утром командиры христианского воинства собрались в одной из двух главных башен городской стены неподалеку от ворот. Лица у всех выглядели помятыми, под глазами лежали глубокие тени. Сказывались трудные последние дни и тяжелая ночь, которую многие из них провели в бою и, конечно, совсем не поспали. Родимцев тоже чувствовал себя неважно. Он мечтал о том, чтобы выспаться. Ему уже даже приглянулся какой-то симпатичный домик, похожий на небольшой манор, расположенный за стеной фруктового сада недалеко от казарм южного городского района. Там Григорий собирался временно расположить резиденцию ордена. Но самому пока побывать там не удалось, потому что, едва позавтракав, ему пришлось ехать на совещание. К счастью, верный оруженосец Мансур позаботился о том, чтобы коня Антония Грегору Рокбюрну привели вовремя.

Барон Монфор, как всегда, возглавил военный совет. Он говорил, что победа неполная, что сарацинский гарнизон с боем прорвался в цитадель и засел там крепко. И потребуется долгая осада, чтобы выкурить неприятеля. А пока нужно быть готовыми к тому, что сарацины попытаются делать вылазки. Они могут воспользоваться подземными ходами точно также, как сделали храмовники, обнаружив старинный ход и пробравшись под землей в Южную башню, что и помогло захватить город без большой крови. И если тамплиеры нашли этот подземный ход случайно, то уж у местных сарацинских правителей наверняка имеется карта нужных подземелий. А потому нужно самим прочесать все подвалы в городе в поисках таких тайных ходов, чтобы не только воспользоваться ими, а и не допустить, чтобы неприятель опередил. Потому и скорейший штурм цитадели неизбежен. Так считал Монфор.

Жан Ибелин возражал барону, что вряд ли тайных ходов имеется много, а если они и есть, то и местные правители вряд ли знают о них. Иначе не проморгали бы тот подземный ход под Южной башней, использованный храмовниками. Ибелин считал, что сил долго продержаться у противника нет. И потому убеждал присутствующих, что следует немедленно начать вести переговоры о почетной капитуляции остатков гарнизона. Надо дать им шанс не потерять лицо, выйти с оружием из города. И это будет лучше, чем терять людей на штурм цитадели, которая представляла собой крепость гораздо более укрепленную, чем просто городские стены с башнями и воротами, обнесенные нешироким и обмелевшим рвом. В цитадели же стены и башни были крепче и выше, ров, опоясывающий ее, имел достаточную ширину и полноводность, а вход перекрывал подъемный мост. К тому же, кольцо стен в цитадели было двойным, а высокая и широкая башня донжона представляла собой еще одну крепость внутри крепости. Потому граф убеждал присутствующих, что штурмовать не стоит, а лучше поддерживать осаду, и, в то же время, сосредоточиться именно на переговорах. Такое мнение высказал граф Ибелин.

Командир отряда госпитальеров высказал мысль, что противника из города ни в коем случае выпускать нельзя. Иначе достаточно большая сила потом пополнит армию Бейбарса. И, стало быть, лучше уж долгая осада, чем переговоры с противником, засевшим в цитадели. Плотно обложить осадой, и пусть сидят так хоть целый год, пока не прикончат все припасы. Так полагали госпитальеры.

Когда эти трое высказались, настало время говорить командиру тамплиеров. Грегор Рокбюрн поднялся со своего места за длинным столом и сказал:

— Я считаю, что барон Монфор прав в том, что касается существования подземных ходов, ведущих в цитадель. Действительно, они вполне могут быть. Город древний, и потому подвалы, конечно, желательно тщательно обыскать. Заодно, уверен, найдем и много чего интересного, что спрятали там местные жители. Но, я полагаю лобовой штурм очень опасной и неоправданной затеей. Потому я одобряю точку зрения графа Ибелина о том, что переговоры необходимы. Вот только вести их нужно лишь тогда, когда осада будет полной. Пока что со стороны озера мы сарацинам ничем не угрожаем. Они, хоть и отошли в цитадель, но отнюдь не утратили контроль за главными городскими причалами, которые как раз за цитаделью и расположены. И с помощью кораблей к ним могут подвозиться припасы и подкрепления. А потому я придерживаюсь мнения, что нужно, во-первых, окружить цитадель так плотно, чтобы создать угрозу и подходу кораблей к причалам. Во-вторых, нужно вести переговоры. И, в-третьих, необходимо осмотреть все подвалы и разузнать у пленных сарацинских солдат и у местных жителей о подземных ходах и прочих скрытных лазейках в цитадель. Только я опасаюсь, что после произошедшего сегодняшней ночью, они будут настороже и постараются не допустить переброски наших сил сквозь подземные ходы.

Загрузка...