глава 4

Отыскать дом с желтой калиткой было несложно. Сложнее было заставить себя постучать в дверь. Родители специально выбрали время, когда Рон был в школе. Они просто хотели увидеть хозяина, не впутывая сына.

— Кажется, это здесь, — еще раз сверился с адресом Дилан и постучал.

Открыли не сразу. Но когда на пороге появился человек с фотографии, мистер Нолан не сдержался.

— Ты…. — прошипел Дилан и втолкнул мужчину внутрь.

— Вы проявили грубость, придя в мой дом. И все же я просто спрошу. Что вам нужно? — спокойно отреагировал Ульв.

— Это ты объясни, что тебе нужно от нашего сына?

— Уж не Рона ли вы имеете в виду? — ухмыльнулся оборотень, понимая, кто перед ним стоит. — Славный мальчик.

— Подонок! — сорвался отец юноши и схватил Ульва за ворот рубашки. — Что ты с ним делал? Ты трогал его? Отвечай, мерзавец, пока я не придушил тебя!

— Пап, стой! — повис на руке Дилана, не пойми откуда взявшийся, Рон. — Пап, это не то, что ты подумал! Отпусти его!

— Рон? Что ты здесь делаешь? — опешил мистер Нолан, отцепившись от оборотня.

— Почему ты не в школе? — строго спросила Холли.

Пацан негодующе развел руками.

— Так, уроки закончились. Вы-то зачем сюда пришли?

— Нет, это ты объясни, зачем сюда ходишь? Кто этот человек? — Дилан редко повышал голос на сына, но сегодня он уже был на взводе.

— Покажи им, — попросил Рон Ульва.

Наставник внимательно посмотрел на парня, чуть склонив голову в бок.

— Ты уверен?

— Да. Пусть лучше узнают сейчас.

Оборотень, единственный, кто оставался спокойным во время всей перепалки, жестом пригласил всех желающих пройти в гостинную. Запер входную дверь, прошел в дальний угол комнаты и стал раздеваться.

— Ты что творишь?! — выкрикнул мистер Нолан под судорожный вздох миссис Нолан, вцепившейся в рукав мужа.

— Мам, пап! — выставил в защитном жесте руки Рон. — Просто смотрите.

Скинув с себя всю одежду, Ульв опустился на четвереньки и обернулся волком. Огромный серый зверь с желтыми глазами вышел на середину комнаты и лег. Легла и миссис Нолан. Как набитый старой обувью мешок. Резко и с глухим стуком, успев до падения шумно втянуть воздух. Когда Холли пришла в себя, то поняла, что лежит на диване, а ее голова покоится на коленях, сидящего рядом супруга. Рон и одетый хозяин дома расположились на стульях напротив.

— Дилан, — зачем-то шепотом заговорила миссис Нолан, глядя ему в глаза. — Я видела волка.

— Не волнуйся, родная, мы все его видели, — ласково ответил мистер Нолан, погладил жену по голове и помог сесть.

— Теперь мы можем поговорить без кулаков? — не без сарказма в голосе поинтересовался Ульв.

Дилан, проявляя несвойственное ему упрямство, буркнул:

— Извиняться не буду.

— Я и не прошу.

— Ради Бога, — вмешался парнишка, — не ведите себя как дети. Ульв — это мои родители Дилан и Холли Нолан. Родители — это Ульв. Он оборотень. И нет, это не выдумки.

Холли с тоской поглядела на сына. Воспоминания о звере в его комнате и попытках парня рассказать о волке пронеслись в голове яркой вспышкой и осели тяжелым грузом на сердце.

— Неужели и ты, сынок, как он?

— Да, мам, я оборотень.

Потрясенная женщина с силой сжала руку мужа.

— И много вас таких тут? — недовольным голосом обратился Дилан к мужчине.

— Нас много, но не тут. Здесь только я и Рон. Про остальных мне, по крайней мере, неизвестно, — ответил Ульв в той же манере.

— А не тут. Это где? — продолжил упражняться в сарказме мистер Нолан.

— Это в другом измерении, под названием Фаркас. Там обитают исключительно оборотни.

— А вы, стало быть, к нам оттуда? Надолго?

Продолжить словесный пинг-понг не позволила миссис Нолан. Ее больше интересовала судьба сына.

— Значит, Рон тоже?

— Да.

Это короткое слово прозвучало как приговор судьи, и женщина, спрятав лицо в ладонях, заплакала. Это было видно по вздрагивающим плечам, хотя самого плача не было слышно.

— Мам, не надо, все хорошо, — Рон пересел на диван и обнял мать за плечи.

Подняв заплаканное лицо, Холли тихо спросила:

— Вы теперь заберете моего мальчика?

Оборотень промолчал, отведя взгляд в сторону. Горе матери ему было понятно. А каждое его слово ранило ее еще больше.

— Ну что ты, мам. Зачем ему меня забирать? — возразил Рон и, улыбнувшись, накрыл ее ладони своими. — Здесь мой дом. А вы мои родители.

Они, конечно, с наставником это не обсуждали, но юноша как-то не подумал, что его жизнь теперь может кардинально измениться. За исключением оборотов, разумеется. А вот Ульв был иного мнения.

— Рон может пожить еще какое-то время с вами. Но скоро ему придется уйти навсегда.

— Ну почему? Разве это так необходимо? Я обучусь самоконтролю. Ты же сам сказал, я не буду представлять угрозу.

— Рон, ты забыл, что оборотни живут восемьсот-девятьсот лет и стареют в соответствии с этим. Как вы это объясните окружающим?

Этот аргумент стал последним погасшим угольком надежды. Все смотрели друг на друга, но сказать что-либо уже не мог ни кто. В этом молчании даже тихое тиканье настенных часов казалось звучанием набата.

— Думаю, хватит с нас на сегодня потрясений, — нарушил тишину мистер Нолан. — Идем домой, родная. Рон?

Сын послушно встал и присоединился к родителям.

— До встречи, Рон, — тихо попрощался наставник.

— Я приду завтра, — обернувшись, пообещал волчонок.

Рон пришел и на следующий день, и приходил все последующие. Родители не запрещали, не ругались и не выдвигали ультиматумы. Просто отец все больше молчал с угрюмым осунувшимся лицом, а мама плакала. Особенно по ночам. Красные распухшие глаза выдавали ее, даже если она отрицала это с улыбкой на губах. Сын понимал состояние родителей, но на третий день не выдержал и за завтраком упрекнул миссис Нолан.

— Мам, ты опять не спала?

Обойдя стол, он подошел к Холли и, обняв со спины, попросил:

— Мам, пожалуйста, не надо. Ничего нельзя изменить. Не изводи себя, прошу.

— Тебе пора идти, а то опоздаешь, — согласно покивала женщина, похлопав по руке сына, лежащей на плече. — Как всегда, вернешься поздно?

— Полнолуние скоро. Хочу быть готов, — виновато пояснил Рон и, чмокнув мамину макушку, ушел. А когда за парнем закрылась дверь, миссис Нолан сложила руки на столе, уронила на них голову и расплакалась. Наблюдавший со стороны супруг не сдержался и, подойдя, обхватил трясущиеся плечи.

— Ну, все, все, Холли. Рон прав. Надо смириться и жить дальше.

Холли посмотрела на мужа распухшими глазами, поднялась и, ища поддержки и защиты, прижалась к его груди. Обняв несчастную женщину, Дилан позволил ей еще немного поплакать на своем плече, нежно поглаживая и успокаивая, как маленького ребенка.

Загрузка...