Проснулась девушка резко, как от толчка. Сквозь зашторенные окна уже пробивался солнечный свет. Первая мысль, заставившая ее испуганно подскочить с дивана и выпалить с досадой:
— Я уснула!
Воровато оглядевшись, Майя прислушалась. В доме было настолько тихо, что вывод напрашивался сам собой — она одна. Для убедительности девушка заглянула и в кухню. Так и есть. Ни волка, ни его хозяина нет. Но о том, что Уолтер все же возвращался, свидетельствовали накрытая тарелка с аппетитными блинчиками, еще теплый чай и записка: “Доброе утро, Майя, и приятного аппетита".
— А вы заботливый, мистер Мэван, — улыбнулась девушка и потянулась за блинчиком.
Пользоваться гостеприимством так откровенно она не хотела, но пустой со вчерашнего вечера желудок помог поступиться с принципами, и свежая выпечка в два счета исчезла с блюда. В благодарность после завтрака Майя поправила на диване подушки и вымыла за собой посуду. И хорошо, что тарелка с кружкой оказались в сушилке раньше, чем она обернулась и испуганно вскрикнула. Вместо чистой посуды на полу бы валялись еще мокрые осколки.
— Прости. Не хотел тебя напугать, — извинился Ульв, замерев в арке, ведущей в кухню.
— И все же напугали, — упрекнула девушка. — Давно вы тут стоите?
Мужчина помотал головой и прошел в комнату.
— Нет, я только зашел.
— Извините, что вторглась к вам вчера без разрешения, — опомнилась Майя, устыдившись своего невежливого поведения. Но контролировать себя в присутствии этого странного человека было очень сложно.
— Ничего, — отмахнулся оборотень. — Ты всегда желанный гость в этом доме.
— Да я бы и не осмелилась, но ваш волк оказался настойчивым. Это он привел меня. А вы, между прочим, поступаете опрометчиво, не закрывая двери.
— Он смышленый малый, это верно, — не сдержал улыбки мужчина. — А за имущество я не переживаю. Ульв лучше всяких замков. Ну, и совсем оставлять его на улице не хочется.
Майя обошла тренера по дуге и на выходе обернулась.
— Спасибо за гостеприимство и за завтрак. Я пойду.
— Майя, у тебя все в порядке? Может, нужна помощь?
— Нет, нет! — слишком торопливо ответила девушка. — Все нормально. Правда. До свидания.
Майя шустро впрыгнула в кроссовки и выскочила на улицу. Хорошо хоть день выдался теплым и можно было добежать до дома в одной толстовке. Без оглядки она домчалась до калитки и, толкнув ее на бегу, скрылась из виду. А Ульв, припав к окну, задумчиво наблюдал за стремительным побегом истинной. Сколько еще она будет ускользать у него из-под носа.
Но переживал оборотень зря. Все же изначальная стратегия Рона давала положительные результаты. Девушка постепенно привязалась к Ульву волку настолько, что сама стала расспрашивать одноклассника о самочувствии зверя. И уже не колеблясь, приняла приглашение приходить в свободное время во двор дома Уолтера, когда парню надоело отвечать на одни и те же вопросы каждый день. Как же Рон смеялся, наблюдая, как подруга пыталась дрессировать бедного оборотня, словно обычную собаку. Может быть, он это и заслужил, но отчего-то юноше было все-таки жаль своего наставника. Как ни крути, а между ними появились настоящие дружеские отношения. Если сначала Ульв показался парню жестким, холодным и принципиальным, то на деле оказалось, что он довольно заботливый, понимающий и всегда придет на выручку. И глядя сейчас на тяготы в отношениях между мужчиной и девушкой, Рон искренне надеялся, что у него с его парой таких проблем не будет.
Раз с привязанностью к Ульву волку проблем больше не было, пора было переходить к решению следующей задачи: благосклонность Майи к Ульву человеку. Мужчина уже делал первые шаги в этом направлении, но они получались слишком мелкими и неуверенными. Конечно, девушка теперь уже не так сильно шарахалась от тренера, но и до обычной симпатии там было еще как до соседнего штата пешком. Ко всему прочему, Майя должна была знать всю правду. Это было главное условие Рона. Но как рассказать подруге, кто на самом деле Ульв и не отпугнуть ее, а наоборот, подтолкнуть к нему. Вот уж задачка с двумя неизвестными. А точнее с тремя. Нельзя было сбрасывать со счетов и Тайлера. Общий друг уже не скрывал своего увлечения одноклассницей, всюду сопровождая ее, как верный рыцарь. “Как же он не вовремя подсунулся со своей влюбленностью, — ворчал Рон про себя. — Не мог выбрать для этого себе другую девчонку?” Но ворчанием делу не поможешь, и оставалось, придерживаясь плана, обхаживать Майю и надеяться, что она не отвечает и не ответит другу взаимностью.
Наметился за последние месяцы и еще один прогресс. Рон смог преодолеть барьер и теперь оборачивался в волка беспрепятственно, безболезненно и в любое время, по желанию. Правда, делал он это не всегда с умом. Особенно любил пошалить во время утренней пробежки, выбирая для этого самое раннее время. Осмотревшись и убедившись, что вокруг нет людей, он ловко, не прекращая бега, становился зверем. Или делал это, прыгая через любое препятствие, будь то кусты, скамья и прочие невысокие предметы. Начинал прыжок человек, а приземлялся на лапы уже волк. Только вот после таких фокусов одежда приходила в негодность, и домой Рон возвращался в обличье зверя. Миссис Нолан первое время пугалась и вздрагивала, видя пробегающего по холлу волка, потом попривыкла. Но вот за испорченные футболки со штанами выговаривала регулярно.
Еще Рон стремительно менялся физически. Рос и набирал массу гораздо быстрее сверстников. Его железным мускулам и наравне с этим легкости и грации позавидовал бы любой профессиональный спортсмен. То, что не успевал порвать парень при перевоплощении, попросту становилось мало. Родители каждый раз смеялись, видя его в футболках, едва прикрывающих до середины живота. Хотя с таким прессом, как у Рона, не стыдно его и полностью оголить. В школьной раздевалке многие ребята, в том числе и Тайлер, с завистью посматривали на кубики на животе или на бицепсы на руках, сравнивая с собой. На что юноша сначала усмехался, а потом просто перестал обращать внимание.