Допечатав страницу, Кэтрин оторвалась от компьютера и потерла уставшие глаза. Потом выпила полчашки остывшего кофе, надеясь, что крепкий напиток поможет ей немного взбодриться. Это была уже третья чашка кофе за последние два часа, но Кэтрин никак не удавалось прогнать сонливость. Правда, удивляться было нечему: ведь Кэтрин поднялась в семь утра, а сейчас крохотные часы на экране компьютера показывали начало пятого. К тому же из печатного цеха, расположенного по соседству с комнатой наборщиц, доносился монотонный шум, от которого у Кэтрин гудело в ушах.
Вообще-то по субботам можно было не приходить в типографию. Но Кэтрин платили сдельно, и она старалась напечатать как можно больше текста. А домашнего компьютера у наборщицы Кэтрин Филиппс не имелось: столь дорогая покупка была ей не по карману. Вот и приходилось засиживаться на работе допоздна. Или трудиться по выходным, что было ненамного удобнее.
Кэтрин работала в типографии третий год. Она устроилась туда вскоре после смерти матери, которая поддерживала ее материально, давая возможность заниматься маленьким сыном. Ее обязанности заключались в том, чтобы набирать на компьютере тексты, в том числе тексты книг, которые издавали еще в то время, когда не изобрели компьютеров. Это была очень утомительная и однообразная работа. Здесь не надо было думать, размышлять, принимать решения. Просто механически стучать по клавишам, следя за тем, чтобы не наделать ошибок и ничего не перепутать. Но Кэтрин была рада и такой работе. На что еще могла рассчитывать женщина, не имевшая ни нормальной специальности, ни образования? За те три месяца, пока Кэтрин сидела без работы после смерти матери, она едва не впала в депрессию. Ведь ей нужно было кормить не только себя, но и ребенка. А помощи ждать неоткуда. Бывший муж Кэтрин, Рон Бакстер, уже целых пять лет не давал о себе знать: они не встречались с того самого дня, когда развелись в окружном суде Бостона. Алиментов Рон тоже не платил, но Кэтрин и не ждала от него поддержки. Единственное, о чем она денно и нощно молилась, это чтобы Рон больше никогда не появился в ее жизни. И не потревожил покой ее семилетнего сына Тони.
Вспомнив про сына, Кэтрин обругала себя за забывчивость. Сегодня она обещала сводить Тони в парк покататься на аттракционах. А это означало, что работу пора заканчивать. Кэтрин было досадно, что она не успела допечатать все, что наметила на сегодня. Но лишить сына обещанного развлечения она не могла. Поэтому Кэтрин выключила компьютер и начала спешно собираться.
Типография находилась на окраине Бостона, в получасе ходьбы от дома, где жила Кэтрин. Очень удобно, потому что не нужно тратить деньги на проезд в общественном транспорте. А у Кэтрин Филиппс каждый цент был на счету. Потому что она не только работала, но и училась в колледже на художника-дизайнера. За учебу приходилось платить, причем не так уж и мало. Кэтрин очень жалела, что не выучилась в свое время, когда еще была жива мама, но теперь ничего не поделаешь.
Тони уже вернулся из школы и нетерпеливо ждал прихода матери. Первым делом Кэтрин заставила его пообедать, а также пообедала сама. Потом переоделась в нарядный брючный костюм серо-зеленого цвета, нарядила сынишку, вышла с ним из дома и направилась к автобусной остановке.
В парке было многолюдно, играла веселая, громкая музыка. На длинной аллее, начинавшейся сразу за оградой парка, зацветали каштаны. Цветочные клумбы пестрели нарциссами и тюльпанами. Особо красиво смотрелись фиолетовые тюльпаны с заостренными лепестками. Кэтрин вдруг поймала себя на том, что даже не заметила, когда весна вступила в полную силу, и от этого открытия ей внезапно сделалось тоскливо. Еще одна весна, которую она пропустила, просмотрела за делами и домашними хлопотами. Но Кэтрин постаралась отогнать от себя бесполезные сожаления.
Прежде чем идти к аттракционам, Тони захотел посидеть в открытом кафе и поесть мороженого. Потом заставил маму два раза обойти огромный пруд с лебедями, посмотреть вольеры с павлинами и клетки, где сидели разные мелкие зверушки. И лишь после этого они перешли в ту часть парка, где находились аттракционы.
— Хочу, чтобы мы катались вместе, — заявил Тони непререкаемым тоном. — И не только на больших каруселях, а на всех подряд!
— Хорошо, мое солнышко, — согласилась Кэтрин, незаметно вздыхая.
Катание на аттракционах было весьма недешевым удовольствием, но Кэтрин не хотела портить настроение сыну. К тому же Тони почему-то боялся садиться на карусели один, без матери. И бесполезно было втолковывать ему, что семилетние дети обычно катаются без родителей, а также приводить в пример более самостоятельных ровесников.
В течение следующего часа Кэтрин и Тони переходили от одних аттракционов к другим, пока наконец не добрались до колеса обозрения. С колесом у них всегда возникали проблемы. Тони панически боялся высоты, но в то же время, упрямо рвался на колесо, стараясь доказать и матери, и самому себе, что он ничего не боится. Кэтрин пыталась отговорить его от катания на колесе, но ее доводы не помогали, и в конечном счете ей приходилось брать билеты на злосчастный аттракцион, которого она в глубине души боялась сама. А затем, когда они усаживались в кабинку и она начинала подниматься, с Тони случалась истерика, длившаяся до тех пор, пока кабинка не оказывалась в нижней точке колеса. И Кэтрин ничего не могла с этим поделать.
В этот раз все пошло по привычному, до боли знакомому Кэтрин сценарию. Сначала она попыталась отговорить сына кататься на колесе, затем, уступив его настойчивым требованиям, взяла билеты, и они направились к злосчастному аттракциону.
— Может, все-таки не будем, а? — задала Кэтрин традиционный безнадежный вопрос. — Лучше еще раз прокатимся на «ромашке».
— Нет! — упрямо возразил Тони. — Я хочу кататься на колесе, и ни на чем другом! И вообще, если хочешь знать, я уже нисколечко его не боюсь. Честное слово, совсем не боюсь! Не веришь?
— Ну что ты, конечно же верю. — Кэтрин натянуто улыбнулась. — Ладно, хватит болтать, вперед!
Показав билеты контролеру, они прошли к колесу, дождались свободной кабинки и быстро зашли в нее. Потом Кэтрин замкнула дверцу кабинки, удобно устроилась на сиденье и, обняв Тони за плечи, заговорила о какой-то ерунде. Она надеялась с помощью такого маневра отвлечь сынишку от страхов, но Тони не слушал ее. Как всегда, он сидел, судорожно вцепившись в сиденье, и расширенными от ужаса глазами смотрел на медленно удаляющуюся землю.
— Посмотри, как красиво! — оптимистично воскликнула Кэтрин, указав рукой в направлении пруда с лебедями. — Похоже не перевернутое зеркало, не правда ли? А еще мне кажется, что эта картина напоминает один момент в сказке про Щелкунчика. Помнишь, когда Щелкунчик и Мари отправились в Марципановый замок…
— Как ты думаешь, оно не упадет? — взволнованно перебил ее Тони. — Колесо не может вдруг сломаться и рухнуть вниз, на землю?
— Ну что ты, мое солнышко, конечно же не может, — убежденно сказала Кэтрин, посматривая на сына с затаенной тревогой. — Разве ты когда-нибудь слышал про такие случаи?
— Нет, но зато я слышал, что русские горки однажды сломались и грохнулись вниз. И тогда многие из тех, кто на них катался, погибли.
— Колесо обозрения — это не русские горки, — возразила Кэтрин и успокаивающе улыбнулась. — С ним не может случиться ничего подобного. И потом…
Она замолчала, растерявшись от резкого толчка. Еще не понимая, в чем дело, Кэтрин порывисто осмотрелась. И с ужасом заметила, что их кабинка больше не поднимается вверх. Колесо не крутилось! Оно застыло на одном месте, будто аттракцион внезапно выключили. Кэтрин и Тони висели над землей в решетчатой кабинке, которая плавно покачивалась из стороны в сторону при малейшем их движении. Примерно на высоте четвертого этажа жилого дома, прикинула Кэтрин, посмотрев вниз.
— Мама! — истошно закричал Тони, вцепившись в ее руку. — Что это, что это такое?! Колесо сломалось, да? Оно сломалось?!
— Успокойся, Тони, ничего страшного не произошло. — Кэтрин старалась говорить как можно спокойнее и увереннее, хотя внутри у нее все было объято ужасом. Она не боялась аварии, потому что была убеждена, что ничего ужасного с аттракционом произойти не может. Но ведь с ней был Тони, который и без подобных накладок панически боится высоты! — Наверное, это просто короткое замыкание. Сейчас все снова будет в порядке.
— А если не будет?
— Будет, вот увидишь.
— Нет! О, мамочка, как мне страшно!
Тони громко, отчаянно разрыдался. Впрочем, как заметила Кэтрин, не только один Тони находился в таком состоянии. Несколько малышей в других кабинках точно так же бились в истерике и истошно вопили на разные голоса. Стоял такой шум и гам, что хоть уши затыкай.
— Все будет хорошо, сынок, все будет хорошо, — приговаривала Кэтрин, крепко прижав к себе сына и безостановочно гладя его по голове. — Вот увидишь, сейчас работники парка все исправят, и мы поедем дальше…
— Я не хочу больше кататься, я хочу вниз! — кричал Тони. — Хочу, чтобы мы оказались внизу, на земле!
В этот момент затрещал громкоговоритель:
— С колесом обозрения произошла небольшая авария, — вещал голос из рупора. — Убедительно просим вас не паниковать и спокойно сидеть на своих местах. Бригада спасателей уже мчится к парку, и через пять-десять минут всех начнут снимать с аттракциона.
Милосердный Боже! — в отчаянии воскликнула про себя Кэтрин. Итак, дело обстоит намного хуже, чем она надеялась. Проклятое колесо заклинило, и оно больше не будет двигаться. А значит, их с Тони будут снимать с колеса спасатели… Только этого ей и не хватало! Нечего сказать, хороший выходной выдался у них с Тони!
Следующие десять минут превратились для Кэтрин в сущий кошмар. Тони бился в истерике и кричал, что хочет немедленно, сию же минуту оказаться на земле. Увещевать его было бесполезно, и Кэтрин оставалось лишь считать минуты до приезда спасателей. Наконец к аттракциону подкатила пожарная машина с мигающими проблесковыми маячками на крыше водительской кабины. А следом за ней — две машины «скорой помощи».
— Все, Тони, опасность позади, сейчас нас снимут отсюда! — оживленно сказала Кэтрин, поворачивая голову сына в сторону машин. — Смотри, все эти чудесные машинки приехали сюда специально, чтобы нам помочь! Вот увидишь, солнышко мое: ты и опомниться не успеешь, как окажешься на земле…
Тони прекратил рыдать и теперь сидел тихо, прижавшись к матери и бросая по сторонам тревожные взгляды. Между тем, спасатели высыпали из пожарной машины и энергично принялись за дело. Кэтрин не без восхищения наблюдала, как они очень быстро, оперативно вызволяют людей из нижних кабинок. Потом перед глазами Кэтрин выросла лестница, и какой-то мужчина в комбинезоне ловко взобрался наверх и оказался на одном уровне с их кабинкой.
— Так! — Его голос был бодрым, чуть ли не веселым. — Это кто же такой у нас тут остался? Прелестная мама и не менее прелестный малыш… А ну-ка, приятель, выше нос! Сейчас мы тебя вытащим отсюда. Отпусти маму и дай мне обвязать тебя веревкой…
— Нет! — заорал Тони, мертвой хваткой вцепляясь в жакет Кэтрин. — Нет, нет, нет! Мама, не отпускай меня, я боюсь!
— О черт! — выругался спасатель. — Нет, дружок, так дело не пойдет. Я же не могу опускать тебя вниз вместе с мамой. Сначала ты, потом — она…
— Нет!! — снова закричал Тони, еще крепче вцепляясь в руку и жакет Кэтрин. — Мама, прошу тебя, не отдавай меня этому противному дядьке! Я не пойду на эту ужасную лестницу, я боюсь!
Кэтрин беспомощно посмотрела на спасателя, он ответил ей хмурым, крайне озадаченным взглядом.
— Вы должны как-то уговорить его, мэм, — пробормотал он. — Или придется стаскивать его вниз насильно…
— Боже мой… испуганно простонала Кэтрин, — то есть как это — насильно? Он же может вырваться… — Она не договорила, в ужасе зажав рот рукой.
Спасатель шумно вздохнул и попросил Кэтрин отомкнуть кабинку. Но ей не удалось это сделать, потому что Тони вцепился в ее руки. Спасатель еще немного постоял, а затем вдруг начал спускаться вниз. Кэтрин попыталась посмотреть, что там происходит, но из-за повисшего на ней Тони не смогла даже пошевелиться. Прошло несколько томительных секунд, и перед взором Кэтрин возник другой спасатель. В отличие от первого он не задержался на лестнице, а сразу просунул руку через решетку кабинки и ловко открыл замок без помощи Кэтрин. Потом перебрался в кабинку и уселся на сиденье напротив Кэтрин и Тони.
— Привет, — сказал он, беря Тони за руку и дружелюбно глядя ему в глаза. — Меня зовут Джонатан. А тебя?
— Тони, — машинально ответил мальчик.
— Прекрасно. — Мужчина улыбнулся. — Я работаю спасателем на вон той огромной машине с мигалкой. Начальник бригады спасателей, вот кто я такой. А чем занимаешься ты?
— Я? — Тони растерянно поморгал длинными ресницами. — Я еще не работаю. Я хожу в школу, в первый класс.
— Правда? Ну что ж, тоже нужное дело. Если бы у меня был сын, он, наверное, тоже ходил бы сейчас в начальную школу. Так что мы с тобой могли бы подружиться. Ты согласен?
Вместо ответа Тони опасливо покосился на лестницу, а затем вперил в бригадира спасателей подозрительный взгляд.
— Вы собираетесь тащить меня вниз по этой лестнице?
— Тащить? Нет, дружочек, вовсе нет. Я не буду тебя тащить по лестнице. Ты спустишься по ней сам.
— Нет! — испуганно вскрикнул Тони, снова вцепляясь в материнский жакет. — Я не стану этого делать, не стану! И вообще я хочу, чтобы колесо снова заработало и поехало вниз! Пусть его починят, пусть оно поедет вниз!
— Тони! — Джонатан наклонился к мальчику и, не отрывая от него цепкого взгляда, осторожно и в то же время решительно отцепил его руки от одежды Кэтрин. — Колесо, на котором мы сейчас находимся, не поедет вниз. Оно сломалось. Единственный путь, которым мы сможем спуститься на землю, это лестница. Выбора у нас просто нет.
— Я боюсь этой ужасной лестницы!
— Да, хорошего мало, — согласился Джонатан. — Но, однако, делать нечего, придется хотя бы попробовать. И потом, все вовсе не так страшно, как тебе кажется. Я обвяжу тебя страховочной веревкой, и она не даст тебе упасть. Смотри, какая она толстая! Она выдержит два и даже три твоих веса.
— Но она все равно может порваться! Или развяжется узел!
— Во-первых, она не порвется. И узел не развяжется, мой напарник крепко завязал его. А во-вторых, ты же не будешь на ней висеть! И я тоже не буду. Мы спустимся по лестнице, сначала я, потом, следом за мной — ты. Ну, Тони? В чем проблема? Разве ты никогда не лазал по лестницам и турникам?
— Лазал, но ведь они были низкими!
— А ты представь, что эта лестница тоже расположена низко над землей. Просто не смотри вниз, и все. И тогда ты прекрасно справишься со спуском, уверяю тебя. Если ты лазал по другим лестницам, то с этой тоже не возникнет проблем. Ладно, Тони, давай наконец примемся за дело. Подними руки, чтобы я смог обвязать тебя веревкой!
Мальчик машинально повиновался, и Кэтрин едва не сделала то же самое — такой властный, прямо-таки гипнотический голос был у бригадира спасателей. Кэтрин вдруг подумала, что с таким голосом нетрудно заставить человека выполнять любые приказы. От этой мысли ей стало слегка не по себе. Перестав следить за лицом сына, Кэтрин с интересом посмотрела на бригадира спасателей. Его внешность не обманула ее ожиданий. Волевое, решительное лицо уверенного в себе человека, который твердо знает, что делает. Его волосы оказались светлыми, а глаза серыми и необычайно ясными, какие бывают у прямолинейных людей или тех, кому нечего скрывать. Кожа лица была загорелой и обветренной, что понятно, ведь он проводит много времени на открытом воздухе. Он был атлетического телосложения, хотя совсем не походил на неуклюжего медведя, как тот, первый спасатель. Но что-то хищное в нем, безусловно, угадывалось.
Внезапно лицо Джонатана исчезло из поля зрения Кэтрин, и она с изумление заметила, что он уже спускается по лестнице, а Тони — за ним следом. Нервно вцепившись в сиденье, Кэтрин следила за их спуском. Она ожидала каких-нибудь неприятностей, но, к ее непомерному удивлению, все прошло без сучка без задоринки. Кэтрин и опомниться не успела, как увидела Тони, прыгающего возле злосчастного аттракциона и усиленно махавшего ей рукой. Кэтрин помахала ему в ответ. Она была так рада, что сын благополучно спустился на землю, что совсем забыла и про аварию, и про то, что ей тоже предстоит нелегкий спуск. Опомнилась она, лишь когда услышала за своей спиной негромкий, но очень внушительный голос:
— Ну что ж, сын в безопасности, теперь настала очередь его очаровательной мамы.
Кэтрин порывисто обернулась и оказалась лицом к лицу с бригадиром спасателей.
— Что? — растерянно переспросила она. — Ах да! Ведь мне и самой нужно спускаться вниз…
Ее голос пресекся, когда она представила себя на шаткой лестнице. Должно быть, тревожные мысли тут же отразились на ее лице, потому что Джонатан успокаивающе улыбнулся и легонько сжал руку Кэтрин чуть выше локтя. От прикосновения его крепкой ладони Кэтрин сразу стало тепло, почти что жарко. И в то же время она испытала странную неловкость, будто в прикосновении этого мужчины и в его улыбке было что-то интимное. Хотя на самом деле, ничего такого конечно же быть не могло. Он просто хотел ее успокоить, отвлечь от тревожных мыслей.
— Надеюсь, вас мне не придется уговаривать так же долго, как Тони? — спросил он, обвязывая Кэтрин страховочной веревкой.
Она несколько натянуто улыбнулась.
— Ну что вы, я же взрослый человек!
— Это ничего не значит, — убежденно возразил спасатель. — Знаете, иной раз со взрослыми приходится намного труднее, чем с детьми. Но я, слава богу, кажется, умею находить подход ко всем: и к мужчинам, и к женщинам, и к молодым, и к старым…
Нисколько в этом не сомневаюсь, без тени иронии подумала Кэтрин.
— Хорошо, что на вас туфли без каблуков, — продолжал Джонатан своим мягким, обволакивающим голосом. — Думаю, в такой обуви проблем со спуском не будет. Вот только я не уверен, что вы умеете так же ловко лазать по лестницам, как ваш замечательный сын, — добавил он, игриво подмигнув Кэтрин.
Его тон показался Кэтрин крайне неуместным в столь серьезной ситуации. Она бросила на Джонатана строгий взгляд и сухо сказала:
— Не беспокойтесь, я справлюсь с этой задачей.
— Ну что ж, тогда вперед! — скомандовал он, перемещаясь на лестницу. — Главное, ничего не бойтесь. Запомните: если оступитесь, я вас обязательно поймаю. Да и веревка закреплена надежно. И не смотрите вниз, не то может закружиться голова!
Как ни старалась Кэтрин убедить себя в безопасности спуска, стоило ей ступить на шаткую лестницу, как ее обуял весьма нешуточный страх. Оторвать руки от перил кабинки оказалось ей не по силам, и она в растерянности застыла, пытаясь справиться с подступающей тошнотой.
— Эй, леди! — послышался снизу встревоженный голос Джонатана. — Что происходит? Вам дурно? Закружилась голова?
— Да, немного кружится, — смущенно призналась Кэтрин. — Но не волнуйтесь, это сейчас пройдет…
Сделав глубокий вдох, она попыталась поставить поочередно ноги на ступеньку ниже, а руками взяться за верхнюю перекладину лестницы. Но от охватившего ее страха не смогла этого сделать. Так она и стояла: онемевшие от ужаса ноги на ступеньках лестницы, а судорожно сжатые руки — на перилах кабинки.
— Так, все ясно, — констатировал Джонатан.
Он быстро вскарабкался по самому краю лестницы наверх и обхватил Кэтрин за талию.
— Давайте спускаться вместе, хорошо? Видите, я вас крепко держу. Теперь начинайте перемещаться на нижнюю ступеньку… И отпустите наконец эти чертовы перила! Ей-богу, сейчас они не выдержат вашего веса и обломаются.
Его последние слова испугали Кэтрин и одновременно подтолкнули к решительным действиям. Собравшись с духом, она начала спускаться, осторожно нащупывая ногами ступеньки. Джонатан спускался рядом, крепко держа ее за талию и подбадривая словами. Так потихоньку, ступенька за ступенькой, они достигли кузова машины.
— Вот и все, — удовлетворенно произнес Джонатан. — Теперь осталось самое простое: перебраться с машины на землю. Но с этим, я думаю, вы справитесь без моей помощи.
И, прежде чем Кэтрин успела что-то ответить, он куда-то исчез. Наверное, бросился снимать с колеса других людей.