10

На другой день Кэтрин вернулась домой: ведь ей надо было работать и присматривать за сыном. Да и у Джонатана намечалось много дел. Эта неделя выдалась для бригады спасателей крайне напряженной, Джонатану приходилось работать с утра до вечера. Поэтому Кэтрин не виделась с ним. Но, как и раньше, они каждый вечер болтали по телефону. Темы их разговоров были разными, однако ни одна не касалась главного, то есть предложения руки и сердца, которое сделал Кэтрин Джонатан. Хотя она догадывалась, что ему просто не терпится об этом поговорить. Но Джонатан сдерживал себя. Ведь он обещал подождать неделю, а он всегда держал слово.

Кэтрин и Джонатан договорились встретиться в следующее воскресение. И, по мере приближения этого дня, настроение Кэтрин делалось все радостнее. Да и каким оно еще могло быть, когда ее ожидал новый прекрасный праздник? И повод для торжества имелся довольно веский: ее помолвка с Джонатаном. Потому что Кэтрин еще в понедельник утром приняла важное решение: она выйдет за Джонатана. Конечно же она за него выйдет! Разве здесь могут быть какие-то варианты?

Чтобы дни разлуки пролетели быстрее, Кэтрин загрузила себя работой. Домой она возвращалась поздно и почти сразу ложилась спать. Домашними делами она теперь почти не занималась: все хлопоты по ведению ее хозяйства взяла на себя Мэри. И не только это. Мэри все чаще стала брать Тони к себе домой, оставляя его на ночь. «У тебя сейчас слишком важный жизненный период, девочка, — говорила она в ответ на робкие возражения Кэтрин. — Тебе нужно думать не о ребенке, а о себе. А когда твоя личная жизнь устроится, ты снова займешься сыном».

Милая, добрая Мэри! Она так надеялась, что Джонатан сделает Кэтрин предложение. Кэтрин мучила совесть, что она не сказала Мэри, что это волнующее событие уже случилось. Но она хотела подождать до воскресения, чтобы потом прийти домой вместе с Джонатаном и торжественно объявить о помолвке. А может, отпраздновать ее всем вместе: с Тони, Мэри и ее мужем Кристофером, который тоже всегда принимал живейшее участие в судьбе Кэтрин.

В пятницу Кэтрин, как обычно, пришла домой в десятом часу вечера. Тотчас созвонилась с Джонатаном. Но поговорить всласть им в этот вечер не удалось: Джонатану предстояло ночное дежурство. Поэтому, поболтав десять минут, они пожелали друг другу всего хорошего и закончили разговор.

Когда Кэтрин положила трубку, часы показывали десять. Наскоро перекусив, Кэтрин пошла в спальню стелить постель. От этого занятия ее оторвал звонок в дверь. Недоуменно пожав плечами, Кэтрин пошла в прихожую и открыла дверь. И тут же почувствовала, как ее сердце на мгновение остановилось, а затем неистово забилось, переполнившись дурными предчувствиями: перед ней стоял Рон Бакстер.

— Привет, кошечка! — весело пропел он, отстраняя ее с дороги и проходя в квартиру.

— Рон? — упавшим голосом выдохнула Кэтрин. — Какого черта? Зачем ты пожаловал сюда?

— Странный вопрос, Кэтти! Разве мне нужно придумывать какой-то повод, чтобы нанести тебе визит? Ведь в этом доме, насколько я знаю, живет мой нежно любимый сын!

Кэтрин похолодела. Ее мысли стремительно заметались, ища выхода из чудовищной ситуации. Итак, Рон решил взяться за Тони… Это казалось Кэтрин настолько невероятным, что она не могла поверить, что все происходит наяву. Ведь ее ненавистный экс-супруг целых пять лет не проявлял к сыну интереса. И, наверное, не проявил бы и дальше, если бы, по несчастной иронии судьбы, они не встретились на том банкете. Но они встретились, и Рон вспомнил, что у него есть сын. И теперь… Один только Бог знает, какие испытания предстоит пережить ей и ее бедному ребенку. Ибо от бессердечного чудовища по имени Рон Бакстер можно ожидать чего угодно.

Только не теряй самообладания! — старательно нашептывал Кэтрин внутренний голос. Увы, сделать это было труднее, чем подумать.

— Ну? — спросил Рон, уверенным, бодрым шагом проходя в гостиную. — И где же мой драгоценный малыш?

— Тони сейчас нет дома, — ответила Кэтрин, стараясь говорить как можно спокойнее и ровнее. — Он ночует у наших знакомых.

— Интересно, у кого же? Даю голову на отсечение, что у этой противной старой дуры Мэри Джэкобс. Ведь, кажется, именно она опекала тебя последние три года и заботилась о тебе, словно родная мать.

— Откуда тебе это известно?

Рон посмотрел на Кэтрин с хитроватым прищуром.

— Откуда? Видишь ли, моя кошечка, я тут на досуге навел кое-какие справки… В общем, я много чего узнал о тебе. И о своем обожаемом сыночке тоже.

— Своем обожаемом сыночке! — с горечью повторила Кэтрин. — Да ты за пять лет ни разу даже не поинтересовался, как он живет!

— Да. — Рон лицемерно вздохнул. — Да, Кэтти, ты совершенно права. Я был ужасно плохим отцом. Но я осознал свои ошибки и теперь полон решимости их исправить.

— Что, черт тебя подери, ты намерен делать?! — вскричала Кэтрин, потеряв над собой контроль.

— Успокойся, не надо так горячиться! — Рон бросил на Кэтрин притворно заботливый взгляд. — Как говорят врачи, нервные клетки не восстанавливаются. Что же касается моих намерений… — он немного помолчал, желая, как показалось Кэтрин, поиздеваться над ней, — то, уверяю тебя, они самые чистые и благородные. Кстати, а что это мы все стоим? Как гласит мудрая народная поговорка, в ногах правды нет. Давай лучше пройдем на кухню, сядем и спокойно поговорим обо всем за чашечкой кофе.

— Хорошо, — согласилась Кэтрин, желая отыграть время и собраться с мыслями.

Готовя кофе, она исподтишка наблюдала за Роном. И поразилась произошедшим в нем переменам, на которые она не обратила внимания при их последней случайной встрече. В том Роне Бакстере, который сидел сейчас перед ней, развалившись на стуле, ничто не напоминало того красивого, импозантного мужчину, с которым Кэтрин рассталась пять лет назад. Нынешний Рон выглядел совершенно непрезентабельно. Поблекший, располневший, обрюзгший и… очень старый. Кэтрин дала бы ему лет пятьдесят, а вовсе не сорок три, как ему было на самом деле. И, присмотревшись к нему, она поняла причину этих разрушительных изменений. Рон Бакстер был алкоголиком. Об этом красноречиво свидетельствовали нездорово красный цвет его лица, мешки под глазами и одежда не первой свежести. К тому же словно для того, чтобы подтвердить ее предположение, Рон внезапно запустил руку в карман пиджака и достал бутылку виски.

— Выпьем? — предложил он, подмигивая Кэтрин не совсем трезвым глазом. — За встречу?

— Я не пью виски, Рон, — сухо ответила она. — И не хочу, чтобы ты пил в моем доме.

— Ладно, шут с тобой, — сказал он, неохотно пряча бутылку. — В таком случае, дай хоть закурю…

И, достав пачку дешевых сигарет без фильтра, он закурил, наполнив тесную кухню отвратительным зловоньем.

Боже мой, думала Кэтрин, с неприязнью наблюдая за ним, и этого человека я когда-то любила!

— Твой кофе, Рон, — сказала она, придвигая ему чашку. Кэтрин отпила немного из своей чашки, чтобы промочить пересохшее от волнения горло. — Итак, — сказала она, мужественно посмотрев в его осоловелые глаза, — о чем ты хотел поговорить со мной, Рон?

Прежде чем ответить, он откинулся на стуле и устремил на нее долгий оценивающий и словно раздевающий взгляд.

— Да-а… — протянул он. — Надо заметить, что с возрастом ты стала только более привлекательной.

— Ближе к делу, Рон.

— Ох-ох-ох, какие мы строгие и неприступные! Да ладно, Кэтти! Мы же с тобой знакомы больше семи лет. И потом, — он плотоядно прищурился, — я был твоим первым мужчиной!

— Послушай, Рон…

— Я хорошо помню ту веселую ночку. Какой очаровательной скромницей ты была тогда! Как боялась…

— Я этого не помню, Рон, — сказала Кэтрин, возвысив голос. — И не желаю вспоминать. И вообще, если ты думаешь, что наша беседа доставляет мне удовольствие, то глубоко ошибаешься.

Он усмехнулся, озадаченно почесав в затылке.

— Да, понимаю. Времена старины Рона безвозвратно ушли. Теперь настали времена молодого жеребца Джонатана Торпа. Ну и как? Он успешно справляется со своей задачей?

Кэтрин ощутила, как закипает в ней гнев.

— Мои отношения с Джонатаном Торпом, равно как и со всеми остальными людьми на этой планете, тебя совершенно не касаются.

— Как сказать. — Рон многозначительно хмыкнул. — В какой-то мере они меня все-таки касаются. Ведь, если я не ошибаюсь, ваши отношения движутся в направлении алтаря? Да, вижу по твоим глазам, что так. Но в таком случае вполне естественно предположить, что меня не могут не волновать перемены, которые ожидают моего сына в связи с твоим новым замужеством. Согласись, кошечка, в моих словах есть резон!

Кэтрин почувствовала, как засосало под ложечкой. Да, Рон действительно навел справки о ее жизни, прежде чем нагрянуть с визитом. Но к чему он клонит? Кэтрин ломала голову над этим вопросом и никак не могла найти ответа. Ведь Рон не может лишить ее права воспитывать ребенка, да и зачем ему это нужно? Может, у него просто разыгралось любопытство к подробностям ее жизни или проснулась ревность? Или… он собирается добиться права общаться с Тони? Но ведь он не любит сына, Тони ему совершенно безразличен! Не может же Рон быть настолько подлым и бессердечным, чтобы добиваться возможности видеться с сыном исключительно ради стремления насолить бывшей жене!

— Ну, Кэтти? Ты все еще не поняла, к чему я клоню? Тогда я выражусь яснее. Я хочу… хочу…

— Общаться с Тони? — гневно спросила она, не выдержав затянувшегося молчания.

Рон оглушительно расхохотался.

— Черт возьми, Кэтти! — воскликнул он, вскакивая со стула. — Я думал, ты немного поумнела за эти годы и научилась лучше разбираться в людях. А ты осталась такой же простодушной и наивной. Общаться с Тони! — передразнил он ее. — Да на что он мне сдался, этот капризный маленький щенок? Нет, дорогая моя кошечка, мои намерения носят более… хм-хм!.. практичный характер.

— Что ты имеешь в виду?!

Рон посмотрел на нее откровенно циничным взглядом.

— Мне нужны деньги. Для начала хотя бы тысяч десять.

— Рон, ты что, рехнулся? Да откуда у меня такие суммы?! И потом я не понимаю, с какой такой радости я должна давать тебе деньги!

Его глаза превратились в узкие щелочки.

— А с такой, — с расстановкой пояснил он, — что если ты не будешь помогать мне материально, то я подам в суд и добьюсь права видеться с сыном.

— Зачем? — изумленно спросила Кэтрин. — Ты же только что сказал, что он тебе не нужен!

И тут она все поняла. Рон собирается шантажировать ее! Ему абсолютно не нужен сын, но он будет требовать права встречаться с ним, чтобы портить мальчику жизнь.

— Послушай, ты, пьяная скотина! — вскричала она, сжав кулаки и угрожающе надвигаясь на Рона.

— Тихо, тихо, — пробормотал он, загораживаясь руками. — Ишь, зарычала, словно тигрица! Сбавь обороты, милочка, иначе пожалеешь о своем грубом поведении. Да! — с вызовом воскликнул он. — Я буду добиваться права общаться со своим сыном! И любой суд штата признает за мной такое право! Потому что я — законный отец Тони.

— Какой ты, к черту, отец? Ты даже не платил алиментов!

Рон хитро прищурился.

— У меня были сложные жизненные обстоятельства. И потом ты ведь не требовала этих самых алиментов, и я думал, что ты в них не нуждаешься. В противном случае ты, наверное, должна была обратиться в суд, а? А раз ты этого не сделала, значит, не нуждалась в деньгах!

— Я не подавала в суд, потому что не хотела видеть твою мерзкую рожу!

— Ну, зато теперь ты будешь видеть ее довольно часто. Не реже раза в неделю. — Рон довольно усмехнулся, заметив, как побледнела Кэтрин. — Я буду приходить каждую субботу и забирать сына на выходные. Буду наведываться… в роскошный домишко Джонатана Торпа. — Рон язвительно рассмеялся. — Как ты думаешь, ему будет приятно меня видеть? Мужчину, который когда-то спал с его женой… Да, — продолжал он, все более распаляясь, — я буду туда приходить! И Тони придется уходить со мной, даже если ему этого не захочется: ведь моя убогая квартирка вовсе не так хороша, как резиденция мистера Торпа! Я буду портить вам все праздники, все выходные. Иногда я буду заглядывать в школу, где учится Тони, и позорить его перед детьми и учителями. Потому что… потому что я прекрасно осознаю, что я не тот отец, которым может гордиться ребенок.

Кэтрин в отчаянии сжала кулаки. Больше всего ей хотелось сейчас взять с плиты кофеварку и размозжить ею голову Рона. Но она понимала, что этого делать нельзя. Ей вообще нельзя причинить ему хоть малейший ущерб. В противном случае неизбежны судебные разбирательства со всеми вытекающими из них печальными последствиями.

— Ну так вот, — деловито заговорил Рон, — всех этих кошмаров не случится, если ты будешь оказывать мне материальную поддержку. И не говори, что тебе неоткуда взять деньги. Твой жених достаточно обеспечен, чтобы снабжать тебя время от времени крупными денежными суммами. Придумай что-нибудь, скажи, что тебе нужны деньги на лечение или что ты хочешь купить себе новые сережки. Кстати, я знаю одного ювелира, который умеет изготавливать подделки, так мастерски, что никто ничего не заподозрит. Словом, уж как-нибудь постарайся. — Рон перевел дыхание и посмотрел на часы. — Ну а теперь мне пора. Я позвоню тебе как-нибудь на днях.

Он ушел. А Кэтрин еще долго стояла на одном месте, обхватив голову руками и в отчаянии глядя в темное окно.

Загрузка...