Глава 16

— Граф Жорж, графиня Элиза, ваше творение похоже на сказочный сон! — восторженно восклицает Мария-Антуанетта, подходя к окну. Людовик молчит, но видно, что он тоже восхищён.

Окна во всём развлекательном комплексе впечатляют: во-первых, стёкла полированные, исключительно гладкие и прозрачные. Во-вторых, стекла от уровня роста до верха покрыты витражными красками. В третьих, стёкла двойные, что в будущем обещает большую экономию топлива. Хотя, о последнем Мария-Антуанетта и не подозревает, слово экономия ей известно, но смысла его она не понимает, во всяком случае, применять это понятие к себе она не станет.

А из окна открывается воистину волшебный вид: яркие краски павильонов и киосков, цветные плитки дорожек, сочная зелень, изобилие цветов, а на этом фоне множество нарядных людей, веселящихся под весёлую музыку. Смеркается, и публику ждёт очередной сюрприз: на растянутых между столбами и стволами деревьев гирляндах зажигаются электрические лампочки.

Дружный вздох доносится снизу, ахнули и присутствующие в зале люди — они впервые в жизни увидели электрическое освещение. Для неподготовленного человека зрелище, действительно потрясающее. Разноцветные лампочки, до сих пор воспринимавшиеся как декоративные элементы гирлянд, вдруг вспыхнули, и своими огоньками украсили парк, как бы отделив его от окружающего тёмного пространства.

— Что это? Очередное чудо?

— Да, Ваше величество. Обыкновенное чудо, сотворенное мощью разума науки и руками инженеров и мастеровых.

— Как же именуется это чудо?

— Электричество. При помощи электричества человечество отныне станет освещать жилища и разгонять темноту в темных местах. Электричество будет вращать валы станков, двигать поезда, охлаждать воздух в помещениях, исполнять множество самых разных работ. В этом зале ещё светло, но если будет на то ваше желание, мы можете пройти и посмотреть, как устроено освещение в цехах кондитерской фабрики и фабрики мороженого. Работы в цехах не останавливаются круглые сутки, и рабочие трудятся в три смены, каждая по восемь часов, и им светло благодаря электрическому свету.

Толпа придворных снова хлынула в коридор, смотреть на чудесное освещение производственного помещения. Люди внизу работали, не обращая внимания на глазеющих зрителей, они заняты изготовлением великолепных лакомств. Теперь внимание придворных было обращено на яркие лампы в белых жестяных плафонах, ровными рядами свисающих с потолка. Цех был залит ровным приятным желтоватым светом, привычным мне от рождения, уже хорошо знакомым Лизе. Король с королевой должны знать об электричестве из докладов своих официальных агентов в России — посла и иных лиц. Аристократы часто ездят в разные страны, так что слухи циркулируют. Но воочию электричество, большинство из них, видит впервые. Король поворачивается ко мне:

— Граф Жорж, друг мой, вы просто обязаны оборудовать вашим волшебным электричеством королевские резиденции.

О стоимости работ речь не стоит: король готов тратить на нужды двора любые суммы, поскольку кроме удобства и красоты это ещё и вопрос престижа. Я только отвешиваю поклон:

— Как будет угодно вашему величеству. Завтра же пошлю инженеров и техников, чтобы они составили проект, и в кратчайшие сроки всё будет исполнено.

Заказ на электрификацию королевских резиденций очень важен для меня: по королевскому примеру в свои дворцы и поместья электричество будут проводить вельможи, потом муниципалитеты городов, за ними потянутся хозяева крупных магазинов… Придётся строить во Франции свои электротехнические заводы, чтобы минимизировать транспортные расходы, а кроме того: на кой чёрт нам нужны французские разработчики в конкурентах? Точно так же, как они у нас отсасывали перспективных учёных и инженеров, будем переманивать и мы. Методику я помню, методика элементарна, нужно только применить её в деле.

Но сейчас нужно очаровывать французского короля и его придворных, чтобы они подсели на русские товары и покупали только их.

— Ваши величества, господа, прошу вас проследовать за мной в оружейный магазин, чтобы освидетельствовать разнообразное оружие, представленное к продаже.

— Полагаю, в сем магазине не протолкнуться от покупателей? — лукаво щурится на меня Мария-Антуанетта.

— Отнюдь, Ваше величество. Магазин ещё не открывали, как и тир, где вы сможете опробовать понравившийся образец.

— Тир? — удивился Людовик — Я не вижу здесь здания подходящего размера.

— Тир под парком, в подземных галереях. Таким образом, мы сэкономили место на поверхности и не позволили шуму тревожить остальных посетителей.

Спустились в цокольный этаж кафе, и по ярко освещённому, широкому и просторному подземному переходу, облицованному голубой плиткой, прошли в оружейный магазин.

Оружейный магазин, если сравнивать его с кафе и цехами, оформлен в совсем другом стиле: в цехах всё строго, функционально, никаких лишних деталей. В кафе — изящество, красота, яркие краски и вычурные линии. Здесь — строгие линии, полированный серый и чёрный гранит пола, желтоватый мрамор стен, светлый орех прилавков и полок, и, конечно же, витражи в окнах, а в витражах буйство зелени, олени, кабаны, слоны и львы. И охотники с самым разнообразным оружием. Чередуя охотничьи сцены, следуют сцены батальные, в том числе и фантастические для этого времени: я решил пошутить, и сделал для художников несколько эскизов с элементами формы, снаряжения и вооружения из будущего, в том числе и космического будущего. Ха-ха-ха! Пусть после моей смерти историки и военные поломают головы: откуда бы старинному художнику знать детали новейшей техники.

А на потолке тоже витражи, только подсвеченные искусственным светом. На витражах облака, птицы, драконы, Луна и Солнце.

Разумеется, электрическое освещение, как верхний свет, так и направленные светильники, установленные над каждым выставленным экземпляром оружия и снаряжения, как охотничьего, так и боевого.

На стеллажах за спиной продавцов, в застекленных прилавках, в стенных витринах — оружие, оружие, оружие. Холодное и огнестрельное, ружья, вплоть до крепостных, и пистолеты от рейтарских мушкетонов, до карманных и дамских пистолетиков. Длинномерные рогатины, копья и пики, что скорее для антуража, а рядом стилеты, кинжалы, ножи, сабли и прочее белое оружие. Тут же средства защиты — от средневековых кольчуг и миланских доспехов, до первых и пока несовершенных бронежилетов.

Химики давно получили задачу создать волокно по типу кевлара из моего будущего, который пойдёт на изготовление шлемов, бронежилетов и защиты рук-ног русским солдатам и офицерам. Это снаряжение мы широко продавать не станем, а что попроще — пойдёт на рынок за милую душу.

Король и его сопровождающие, высокопоставленные военачальники и офицеры, сразу бросились к боевому оружию: казнозарядным винтовкам, пистолетам, револьверам, предназначенным солдатам и офицерам армии и флота. Вельможи, не служившие в армии, подались в сторону охотничьего оружия, дамы устремились к прилавкам с декоративным оружием, украшениям для охотничьих костюмов и к самим дамским и мужским охотничьим костюмам, которые можно было тут же купить, или заказать по образцу костюм для себя.

— Граф Жорж, могу ли я опробовать это ружьё в тире? — спрашивает Людовик, держа в руках казнозарядное пехотное магазинное ружьё с примкнутым штыком.

— Без малейших затруднений, Ваше величество! — отвешиваю поклон королю и поворачиваюсь к остальным — И вы, господа также выбирайте оружие, которое вы бы хотели испытать.

— Но нас тут почти сорок человек! — удивляется высокий дородный военный.

Я узнал этого человека, передо мной герцог, маршал Жюссак, нынешний глава военного ведомства, и сообщаю ему:

— Ваша светлость, в тире десять направлений, в каждом из которых может вести стрельбу по десять человек.

— Что же, граф, тем более нам стоит поскорее опробовать оружие! — экспрессивно восклицает маршал.

Дружной толпой спускаемся и тир, куда ведёт лестница прямо из магазина, и здесь у присутствующих очередной культурный шок: мы оказываемся в помещении, имеющем вид многогранника. Очень большой, прекрасно освещённый зал, здесь с лёгкостью разместится и триста, и четыреста человек, не считая стрелков, а от зала лучами расходятся десять галерей-направлений, в начале которых стоят столы для осмотра и заряжания оружия, барьер, за который нельзя заходить. Под потолком галереи тросики, на которых будут подвешены мишени, тут же место инструктора, контролирующего действия стрелка, и, само собой, набор мишеней… Короля, как и положено, по всем правилам, инструктирует и сопровождает хозяин, то есть я, а Марию-Антуанетту — Лиза. Королева тоже вздумалось пострелять, и Лиза предложила ей пневматическую винтовку со слабой отдачей, но при этом весьма дальнобойную. Всем присутствующим сразу предложили наушники, и было забавно наблюдать, как вельможи, одетые по старой моде, в париках, пытаются пристроить на голову наушники. У кого-то получилось надеть поверх париков, кто-то пустил оголовье под косу, а кто-то вообще отказался от наушников, ну да это их дело. Наконец дело дошло до стрельбы. По старой методе рассказ-показ-тренировка объяснил королю устройство именно этого ружья. Показываю, как зарядить в коробчатый магазин пять картонных патронов с латунными донышками, как перезаряжать, а всё остальное Людовик знает едва ли не лучше меня. Но надо отдать должное: выслушивал меня внимательно, движения повторял не торопясь, и первые пять выстрелов провёл неторопливо, примериваясь и привыкая к новому для себя оружию.

На крюк повесили ростовую мишень, и я предложил королю:

— А теперь, Ваше величество, нажмите на эту кнопку, и увидите, что будет.

Людовик бестрепетно нажал на кнопку, и под иго изумлённым взглядом мишень как будто сама собой поехала вглубь галереи.

— Вы видите работу электрического мотора, который повёз мишень на нужную для стрельбы дистанцию. Как видите, создаются условия ля безопасной стрельбы.

— Великолепно! Граф Жорж, я желаю, чтобы вы построили такие же тиры в Лувре и в Версале.

— Как вам будет угодно, ваше величество. У меня есть несколько комплектов оборудования для тира, имеется свободная техника и квалифицированные строители, так что в течение пары недель вы получите желаемое.

Серии из пяти выстрелов, король нажимает на вторую кнопку, и мишень едет назад. А результат-то прекрасный! Все пули, выпущенные с расстояния двести шагов, что составляет чуть более ста сорока метров, попали в мишень. Разброс, конечно велик, но ведь ружьё гладкоствольное, пули круглые, а порох дымный.

— А теперь Ваше величество, обратите внимание, как быстро вытягивается дым. Это работа электрических вентиляторов.

— Да, граф Жорж, электричество оказалось весьма полезной штукой. Скажите, а движущаяся лестница тоже работает на электричестве?

— Совершенно верно! Лестница называется эскалатор, и движется она посредством электрического двигателя.

— Могу я попросить вас устроить такие м-м-м эскалаторы в Лувре?

— Вполне могу.

А сам подумал: «Любой каприз за ваши деньги!»

Когда все настрелялись, а палили из самых разных видов оружия, я предложил перейти в магазин автомобилей.

Подземный переход, облицованный белой плиткой, с вставками картинок, составленных из мозаики, прошли до широкой лестницы, ведущей в магазин. Здесь нас ждали официанты с вином, соками и лёгкими закусками: в оружейном магазине и в тире мы провели больше четырёх часов, и например, я, слегка проголодался.

Перекусили на ногах, обмениваясь впечатлениями, потом прошли в торговый зал, а тут было на что посмотреть. Витражи на потолке изображали самых быстрых птиц — ласточки, соколы, стрижи, морские птицы. В витражных окнах мчались ягуары, антилопы, кони разных пород, гончие собаки и спортсмены-бегуны, а между ними — автомобили и мотоциклы.

Автомобили и мотоциклы были выставлены в зале первого этажа. По периметру зала модели попроще, а в центре две роскошные машины, доставленные в Париж только вчера. Одна очень большая, вторая едва ли не вдвое меньше, хотя по высоте они одинаковы. Хром, позолота, белая лакировка, и королевские лилии на дверях — присутствующим сразу было понятно, для кого предназначены машины. Но присутствующим не вполне понятно для чего предназначены машины. В самом деле, представительские машины высокие, чтобы окружающие сразу видели, кто едет, особенно опущен верх. А здесь салон полностью закрыт несъёмной крышей, сами машины как бы распластаны по поверхности, формы её зализаны… Мой современник, сразу определил бы породу машин — они типичные представители гоночных машин, и ни на что другое просто не годны.

— Господи, что это за очередное чудо?

— Ваши величества, вы соизволили стать членами международного автомобильного общества, и наше общество с удовольствием дарит вам эти автомобили, чтобы вы могли, как следует потренироваться, а потом принять участие в гонках. — сообщает Лиза — Все члены клуба, при желании, могут приобрести автомобиль по своему вкусу в нашем магазине или прямо на заводе-изготовителе, по каталогам, которые имеются здесь, и вскоре будут вам вручены…

На лицах присутствующих отражается, КАК они хотели бы стать обладателями ТАКИХ игрушек.

Королева мило порозовела, и безошибочно направилась к своей машине, той, что поменьше. На водительском сиденье лежал комбинезон белой кожи и белый шлем с козырьком и прозрачным забралом. На комбинезоне и шлеме королевские лилии и монограммы Марии-Антуанетты. Король в своей машине нашел такое же снаряжение со своей монограммой.

— Но как быть? — восклицает Людовик — Я желаю соревноваться с достойным противником, а на такой машине я легко обгоню любого! Какова мощность двигателя этой машины?

— Мощность двигателя машины Вашего величества весьма велика, она составляет почти две сотни лошадиных сил. Вес машины чуть более одной метрической тонны, а при такой мощности двигателя, вы на ипподроме легко достигнете скорости в семьдесят узлов[15], а на прямых участках, при условии совершенно ровной поверхности, скорость вполне может быть и в сто узлов.

Я оглядел короля и придворных, и продолжил:

— Но не всё так просто, мои дорогие собраться по автомобильному клубу! Дороги редко бывают прямыми и ровными. Не считая поворотов, встречаются пригорки, ямы, мосты, овраги и броды. А кот на поворотах и прочих препятствиях вас вполне может обойти менее мощный, зато более маневренный соперник. А более лёгкий может проскочить болото, в котором вы можете легко застрять. Если брать аналогию из военного дела, то мы видим разные рода оружия даже в одной кавалерии: кирасиры, уланы, драгуны, гусары… Все они хороши для выполнения своего предназначения и не способны выполнять специфические задачи другого вида кавалерии.

Смотрю, задумались. Женщины тоже смотрят с интересом. Продолжаю для них:

— Не думаю, что милым дамам не слишком интересно агрессивное вождение, особенно по косогорам и грязи.

У одних дам на лицах проступило одобрение моим словам: «Грязь? Фу!». У других дам недоумение: «Почему мы не можем погонять в своё удовольствие, как все нормальные люди?». А я продолжаю:

— Между тем, есть прекрасная возможность совершать групповые прогулки по живописным местам. Романтические прогулки с милым спутником тоже хорошая идея.

Нужный настрой достигнут, и спустя короткое время толпа разбрелась по автосалону. Я с Лизой, Людовик с Марией-Антуанеттой, в сопровождении непременной, пусть и минимальной свиты поднимаемся на второй этаж магазина. Здесь ещё пустынно, мотоциклы пока не завезли. Идём вдоль обширных окон, поглядывая вниз, на неутомимо веселящуюся публику.

— Граф Жорж, графиня Элизабет, вы сотворили подлинное чудо, мы с Его величеством искренне восхищены. У вас есть планы по дальнейшему развитию этого начинания?

— Имеются, Ваше Величество. — отвечает Лиза — Взгляните на тот высокий забор, за ним строится парк развлечений для детей. Туда они могут приходить с родителями или сопровождающими лицами. В парке будут персонажи добрых сказок, декорации героических преданий, ристалища, где дети, облачившись в доспехи, смогут сразиться с подвижным чучелом дракона. Там же они смогут посмотреть театральное представление нравоучительного содержания.

— Великолепно! А какую награду вы хотели бы получить за свой подарок моей столице? — останавливается и поворачивается к нам королева.

Этот вопрос мы с Лизой обсуждали, ответ давно готов, но Лиза отвечает не сразу, а размышляет, поглядывает на меня, как бы спрашивая совета. Я успокаивающе киваю, дескать, говори, как договорились, но со стороны наш безмолвный диалог выглядит напряжённым взаимодействием соратников большого дела. Наконец Лиза говорит:

— Видите ли, Ваши величества, мы несколько опасаемся противодействия со стороны католического клира.

— Господи, что может вызвать недовольство церковников? — удивляется Людовик.

— Электричество. Согласитесь, новый вид энергии и освещения в частности, выглядит несколько необычно в глазах тёмных, необразованных людей. Косные люди, с склонные искать различные происки там, где их никогда не было, имеются среди фанатиков самых разных конфессий, в том числе и среди католиков.

— О да! Фанатиков и изуверов слишком много. — соглашается король — Кто-то из них добросовестно заблуждается, немало просто сумасшедших, но, сколько же среди них проходимцев от политики!

— О том и речь, Ваши величества. Исходя из сказанного, мы просим разрешить оборудовать электрическим освещением один из главных католических храмов Парижа. Полагаем, что воочию увидев красоту, удобство и безопасность электричества, князья церкви, а за ними священники, монашествующие и миряне не станут бояться, и наоборот захотят внести электричество в свой храм или дом. Это первое. Второе: мы бы хотели построить православный храм для русских и иных православных, по разным причинам, пребывающих в Париже.

— По поводу электрического освещения католического храма, препятствий не вижу. — задумался Людовик — Завтра же переговорю с кардиналом и с настоятелем собора Парижской Богоматери, и полагаю, возражений у них не возникнет. Но постройка православного храма в Париже? Хм… Сложный вопрос.

— Храм может быть построен на территории русского посольства. — тут же внесла предложение Лиза.

— Да, такой ход сильно облегчит принятие решения. В конце концов, протестантских храмов в Париже немало, имеется даже магометанские мечети на территориях персидского и османского посольств.

Мария-Антуанетта сделал полшага к Людовику, и тронула его за руку. Король оглянулся на супругу, улыбнулся и утвердительно кивнул:

— Ну раз ты того желаешь, моя дорогая… Решено, друзья мои! Православный храм в Париже будет построен, я непременно добьюсь этого решения.

— Моя милая графиня Элизабет! — заговорила королева — Я знаю, вы руководите строительством этого развлекательного комплекса, впрочем, такое слово мне кажется неблагозвучным. Я бы предпочла назвать его местом душевного отдыха. Я говорю о том, что вы, графиня, весьма сведущи в архитектуре, и я хочу попросить вас сделать проект храма таким же ярким и радостным как то, что мы здесь видим.

— Непременно последую пожеланию Вашего величества. — отозвалась Лиза, а я лишь поклонился.

В конце концов, убранство храма может быть самым различным, а русские церковники будут довольны в любом случае: возведение православного храма на чужой, в значительной мере враждебной территории, значительное достижение. Впрочем, я забочусь не о церкви, поскольку сам убеждённый атеист, а о престиже государства.

* * *

Через день к нам в отель Матиньон пожаловала немалая делегация католических священников во главе с кардиналом Луи Рене Эдуардом принцем де Роган-Гемене. Кардинал произвёл на меня приятное впечатление: довольно высокий, весьма крепкий мужчина. Фигуру оценить трудно, она скрыта просторным одеянием священника, но руки говорят сами за себя: ладони, несмотря на уход жёсткие, сильные. Пальцы длинные, ловкие. Это руки офицера, а не священника. Круглое его лицо тоже весьма приятно: обширный лоб, визуально увеличенный залысинами, яркие умные тёмные глаза, аккуратный прямой нос, яркие губы, складывающиеся в хорошо отрепетированную, но искреннюю улыбку, твёрдый подбородок. Его спутники, священники, скромно расселись по сторонам и позади своего патрона. А я рассказываю кардиналу т остальным членам высокой комиссии об оборудовании отеля Матиньон электричеством:

— Как известно вашему преосвященству, отель Матиньон был предоставлен моей супруге, родной сестре русской императрицы, и мне на правах супруга Елизаветы Алексеевны. Как вы видите, дворец великолепен, и, на мой взгляд, ему не хватало сущей мелочи для полного блеска — яркого, разнообразного и при этом недорогого освещения. Я снёсся с хозяйкой дворца, и княгиня Мария Катерина Бриньоле-Сале разрешила мне установить электрический генератор, а также провести проводку во все помещения. Ну и установить электрические лампы для освещения, и электрические приборы для удобства. Прошу.

Я подошел к двери, и щёлкнул выключателем. На потолке вспыхнула большая люстра с хрустальными подвесками. Я небольшой знаток хрусталя, но не удивлюсь, если стоимость этой люстры окажется выше, чем стоимость всего недвижимого имущества Пристенского района, из которого я попал в эту эпоху.

— Да, такое верхнее освещение было бы уместно в божьем храме. — величественно склоняет чело кардинал. Но как быть с местным освещением, скажем, подсветкой фресок, мозаик, статуй?

— Никаких затруднений, ваше преосвященство!

Выключаю верхний свет, подхожу к стене, где висит полотно Боттичелли, щёлкая выключателем, и на картину устремляются три луча направленных светильников. Направленным светильником освещаю статуэтку «Сатир и нимфы».

— Убедительно. — опять величественно склоняет чело кардинал — А что вы говорили о приборах для удобства?

— Если не затруднит, ваше преосвященство, протяните руку, и нажмите большую белую кнопку.

Щёлк! И из стенных решёток на кардинала и не ожидавших священников подул ветерок, сначала комнатной температуры, быстро ставший прохладным. Некоторые вздрогнули и перекрестились.

— Да, и такое устройство может быть весьма приятным. — согласился кардинал, и мы пошли осматривать дворец.

Грузовые лифты для доставки продуктов на кухню, вентиляторы и кондиционер, электрический миксер, фризер — всё удивило проверяющих, всё признано полезным.

— Хорошо. Я даю разрешение на оборудование собора Парижской Богоматери новым видом освещения, но с условием, чтобы переоборудование не мешало службам. Строительство схизматического храма я также дозволяю, при условии, что он не будет выше католических храмов.

Я мысленно вытираю пот со лба.

Загрузка...