ГЛАВА 10


Проснувшись следующим утром, я была уставшей и слабой, что даже с трудом подняла себя с постели. Осознав, что у меня около пятнадцати минут на то, чтобы дойти до тренировочной комнаты на завтрак, я потащилась в ванную. Я тупо уставилась на себя в зеркало, глаза были опухшие и красные, а волосы перепутаны.

Оставалось надеяться, что кухня принесёт нам кофе сегодня, потому что мне он был по-настоящему нужен. У меня в голове была каша.

Восстановив в памяти ужасный вечер, я стала гадать, а не было ли это всё сном.

Неужели всё то безумие действительно произошло? Я была такой уставшей, что даже стала сомневаться.

Оставалось надеяться только на то, что этот день больше не повторится. Моё сердце и моя голова не смогут такое больше вынести.

Я остановилась у входа в тренировочную комнату и моргнула. Чейз и Хлоя сидели за столом и завтракали с доктором Саймоном.

— Заходи, Эби, — проговорил доктор Саймон и жестом пригласил меня войти. — Твоя еда уже здесь.

Чейз поймал мой взгляд, но я не была уверена, что он пытался мне сказать. В его взгляде было столько различных эмоций, что я даже не собиралась пробовать прочитать его. Он выглядел уставшим, но гораздо лучше, чем вчера вечером.

Я тихо заняла своё место рядом с доктором Саймоном.

— Как поспала? — спросил он.

— Можно было и подольше, но гораздо лучше, чем в первую ночь. Я приняла снотворное и отключилась.

Я погоняла яичницу по тарелке и взглянула на Чейза.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке. Устал, и у меня все болит, но всё хорошо.

— Что случилась вчера вечером?

Его взгляд опустился на тарелку.

— Я… я не помню.

— Ты не помнишь, или ты не хочешь вспоминать?

Он снова взглянул на меня.

— И то, и другое.

— Это какая-то бессмыслица. Что…

— Он много пережил, Эби, — прервал меня доктор Саймон.

Он хотел, чтобы я прекратила.

— Почему его не отвели в лазарет? — надавила я.

Мне нужны были ответы.

— Он отказался идти и настоял на том, чтобы вернуться в свою комнату. Я не мог заставить его, поэтому один из штатных докторов позаботился о нём там.

— Так и есть? — спросила я, посмотрев на Чейза.

Он кивнул.

— Ты мне не веришь? — спросил доктор Саймон.

— Не то, чтобы я вам не верила. Просто тут столько всего происходит. Я не знаю, что теперь и думать. Если честно, мне плевать. Уж простите, но всё, чего я хочу, это закончить тренировки, дожить до следующего дня посещений, и, в конце концов, убить некоторое количество Арви. Мне не нужно, и я не хочу, знать обо всей этой драме, которая происходит за кулисами. Я сделаю всё, что должна сделать, чёрт побери, чтобы начать нормальную жизнь.

Доктор Саймон ненадолго замолчал и выдавил улыбку.

— Это довольно хороший план.

Думаю, он согласился с тем, что мне пришлось сказать. Конечно, он бы согласился, это было именно то, чего он хотел.

Всё оставшееся время, пока мы завтракали, Чейз и Хлоя молчали. Межу делом я поднимала глаза, но их головы оставались опущенными. Что-то было не так. Вели они себя странно, и тишина за столом нервировала.

— Когда придут белые халаты, чтобы сделать нам уколы?

Хлоя усмехнулась.

— Былые халаты?

Чейз закатил глаза.

— Что? Это смешно.

Хотя бы кому-то нравилось моё чувство юмора.

— Они придут где-то через двадцать минут, — ответил доктор Саймон.

— После уколов у нас будут какие-нибудь настоящие тренировки? — спросила я.

— Да. Сегодня мы будем работать над тем, чтобы настраиваться друг на друга, а потом вы будете тренироваться с оружием вместе с Хуаном.

— Мы уже знаем, как настраиваться, — заныла Хлоя.

— Я знаю, но Эби не умеет этого делать. К тому же, чем больше вы практикуетесь, тем сильнее становится ваша связь.

— Как угодно, — фыркнула Хлоя, поставив локти на стол и зажав свою голову между руками.

Какое веселое утро.

После завтрака мы все заняли свои места в креслах, где нам делали уколы, и словно по часам, белые халаты со своими огромными иглами вошли в комнату.

Когда они привязали наши руки, я заметила, что мои ремни были несколько шире и толще. Думаю, они не хотели рисковать. Может быть, они полагали, что я снова разорву их, словно Халк. Это совершенно точно привлекло бы ко мне внимание. Мне надо было лучше работать над самоконтролем.

Мой «белый халат» затянул жгут на моём предплечье и начал растирать обезболивающий раствор по вене. Затем он надел тёмные очки мне на глаза.

Прежде чем я осознала это, я опять погрузилась в своё сознание. На этот раз не было ни цветных пузырей, ни ярких взрывов. Думаю, мой мозг уже пробудился.

Вместо ярких взрывов я увидела вереницы радужных хлопьев, которые кружились вокруг. Когда я потянулась, чтобы коснуться одного из них, он растворился в моей руке, а мои вены начали светиться.

Чудесно.

Я провела рукой по воздуху и захватила ещё несколько хлопьев. Когда я раскрыла ладонь, они исчезли, а моя рука засветилась.

— Эби, ты слышишь меня?

— Да, — ответила я доктору Саймону.

— Что происходит?

— Здесь кругом блестящие хлопья. Когда я их трогаю, они проникают мне в кожу, и она начинает светиться.

— Интересно. Что-то ещё?

— Пока ничего. А что-то должно происходить?

— Нет, но поскольку твой мозг немного другой, я подумал, что у тебя может возникнуть нетипичная реакция.

— Если что-то ещё произойдёт, я дам вам знать.

— Хорошо.

Я услышала, как голос доктора Саймона позвал Хлою.

— Эби, ты меня слышишь?

— Это ты, Чейз?

— Да. Ты можешь заблокировать этот разговор?

— Думаю, да. Дай мне попробовать.

Мне не нужно было особенно усердствовать. Я подумала о барьере, и вокруг нас выросла стена, создав длинный туннель, ведущий туда, где был Чейз.

— Я почти уверена, что теперь эта линия безопасна.

— Прости меня за вчерашний вечер, Эби. Я не хотел напугать тебя, или создать тебе проблем.

— Не волнуйся. У меня не возникло проблем. Но ты до чёртиков меня напугал. Я думала, что они забрали тебя и что тебя могут выслать.

Он фыркнул.

— Они не вышлют меня. Как я уже говорил, мы им нужны. Они не станут избавляться от своих бесценных Чтецов, особенно, когда нас всего четверо.

— Так что же всё-таки произошло вчера вечером? И, пожалуйста, не ври мне.


Последовала долгая пауза, и я засомневалась, что ответит.

— Меня не наказали, потому что человек, который это сделал, имел уже не одно предупреждение. С моей стороны это была самооборона. Ты видела порезы и синяки на моей спине. Мне пришлось защищаться. Он был проблемой с самого начала, как мы прибыли сюда, поэтому власти замяли это и покрывают меня.

— Доктор Саймон сказал, что он всё ещё жив.

— Да, но он овощ.

— Что ты имеешь в виду?

— Я расплавил его мозг.

— Ты сделал что?

Вот дерьмо. Разве это было возможно?

— Когда я вошёл в его сознание, я не смог остановиться. Меня охватила ярость, которую я не смог контролировать. Мне не пришлось делать ничего особенного, его мозг просто отключился и он потерял сознание.

— О, Боже. Тогда почему он был так сильно избит?

— Я не знаю, что произошло. Когда я пришёл в себя, у меня была кровь на руках, и рубашке. Я испугался и убежал к себе в комнату. Я запрыгнул в душ, после чего сменил одежду, а потом оказался у твоей двери. Прости, что втянул тебя в это.

— Все нормально. Я рада, что ты в порядке. Но разве того человека не доставили в реанимацию?

— Его доставили в другое секретное медицинское учреждение, созданное для здешних лидеров и персонала. Поскольку его мозг поджарился, им, в конечном счете, пришлось покончить с ним, но думаю, рано или поздно они всё равно бы сделали это.

— По крайней мере, он попадёт в лучшее место.

— Он не заслуживает и этого.

Он замолчал.

— Просто будь осторожна, если делишься чем-то с доктором Саймоном. Он кажется хорошим и милым парнем, который хочет помочь нам, но у него есть тайная повестка. Может быть, его руки и повязаны, и он просто марионетка, но кто бы ни дергал за ниточки, он пристально следит за тем, что мы делаем.

— Доктор Саймон сказал, что тебя и Хлою доставили с поверхности несколько месяцев назад. Это правда?

— Да.

— Почему вы мне солгали?

— Не знаю, прости. Я просто подумал, что история, которую мы рассказали, лучше, чем наша реальная жизнь. Наши годы выживания не были счастливыми, и у нас нет приятных воспоминаний. Чувак, который владел нашим бункером, спал с моей мамой и поэтому согласился принять и нас. Но моя мама сильно заболела и умерла в течение первого же года. С тех пор он издевался над нами почти каждый день. У нас были только мы. И нам едва хватало еды на выживание. Не знаю, как мы справились, но как только мы вышли на поверхность, помощь оказалась в нескольких сотнях метрах от нас. Они помогали другой семье. Нам повезло.

— Мне жаль. Я этого не знала. Этот человек всё ещё здесь, в бункере?

— Да.

— Его следовало бы поместить в камеру.

— Нам не нужно больше о нём беспокоиться.

— Почему? — спросила я.

— Он тот самый овощ в реанимации.

Я потеряла дар речи.

— Он это заслужил, — добавил Чейз.

— Я не в курсе, что случилось, и что он делал с тобой и Хлоей, но я не собираюсь осуждать тебя. Ты сделал то, что должен был. Мне пришлось самой творить ужасные вещи, чтобы выжить на поверхности.

— Спасибо, Эби.

— Мы со всем справимся. Сейчас мы можем полагаться друг на друга, и именно эта уверенность поможет нам преодолеть всё, что нас ждет. На поверхности я доверяла окружавшим меня людям. Я знала, что они прикроют меня, а я их. Много раз я сомневалась в себе, но они давали мне надежду. Они находили меня, поднимали, отряхивали от пыли и заставляли двигаться дальше. Они не единожды спасали меня.

— Я бы хотел так доверять.

— Не позволяй тому, что сделал тот человек, сломать себя. В мире очень много хороших людей, которые искренне переживают и хотят помочь.

— Я просто не знаю, кто они.

— Иногда тебе просто надо поверить всем сердцем, а не только головой. Иногда ты будешь сталкиваться с людьми, у которых есть скрытые мотивы, но ты также можешь встретиться с теми, кто изменит твою жизнь навсегда, в лучшую сторону. Но я могу пообещать тебе, что я поддержу вас обоих.

— Спасибо. И я тебе верю.

— Хорошо, давайте узнаем как можно больше, чтобы выбраться отсюда к чертям собачьим. Я собираюсь снять барьер через три секунды. Тебе лучше вернуться в своё сознание.

— До встречи в реальном мире.

— Пока, — ответила я.

Сосчитав до трёх, я представила, как исчезает барьер. Как только я это сделала, он превратился в нечто напоминающее золотые песчинки, которые рассыпались и исчезли.

— Эби? Эби, ты слышишь меня?

Это был доктор Саймон.

— Я здесь, — ответила я.

— Ты в порядке? Что случилось? Я на мгновение потерял тебя.

— Я, наверное, попала в зону своего сознания, где связь не работала.

Доктор Саймон засмеялся.

— Хорошо, ты готова немного потренироваться?

— Да.

— Я хочу, чтобы ты настроилась на мой голос и последовала за мной.

— Ладно, но я не знаю, с чего начать.

— Попроси своё сознание показать тебе путь.

Это звучало довольно легко.

Я попросила показать мне путь, и появился золотой след, который заворачивался в самых невероятных направлениях.

Я уточнила и попросила указать мне прямой путь. У меня отвисла челюсть, когда я увидела, как след распрямился в ровную линию.

— Я вижу путь, по которому собираюсь пойти, — сказала я.

— Хорошо.

Я прошла вперёд, передо мной начали возникать воспоминания.

Я испытала странное чувство, проходя сквозь чужое сознание. Воспоминания, проносившиеся передо мной, поднимали волну ощущений. Каждый раз, как я замечала какое-нибудь воспоминание, я выставляла барьеры, которые выглядели прочнее, чем раньше.

Я продолжала двигаться вперёд и вдруг увидела впереди яркий свет. Там стояла фигура человека, и я тут же узнала его.

— Доктор Саймон, я вас вижу, — позвала я.

— Поздравляю, Эби. Ты настроилась на своего первого человека.

Я выстроила барьер вокруг своих мыслей.

Первой была моя бабушка.

— Ого. Вообще-то, всё не так уж и плохо. Но есть же и другие способы настраиваться на человека, ведь так? Я видела, как вы настраивались на людей, просто посмотрев на них.

— Да, мы будем делать это во время нашей следующей сессии. Некоторых людей прочитать сложнее. Это зависит от того, насколько сильно их сознание, и от того, насколько ты натренирована.

Мне не терпелось узнать больше. Как он и говорил, этот дар был дан мне по какой-то причине, и моей целью было узнать как можно больше и стать такой сильной, какой я могла, чтобы выжить.

— Доктор Саймон, — спросила я.

— Да?

— Мне надо увидеть мою семью. Мне надо сообщить им о том, что я в надёжных руках.

— Я посмотрю, что могу сделать, — сказал он. — Я понимаю твою ситуацию и осознаю, как важна тебе твоя семья. Тебе пора возвращаться назад.

Когда я открыла глаза, я сидела на стуле. «Белый халат» уже развязывал мои ремни.

— Полагаю, мою силу можно контролировать, — я улыбнулась.

«Белый халат» не сказал ни слова и попытался сохранить невозмутимое выражение лица.

— Почему вам не выдают бейджики?

— Потому что они нам не нужны.

— А что если мне придётся к вам обратиться, ну, например, если это будет что-то важное.

— Не придётся, — отрезал он.

— Через пару недель я и так узнаю ваше имя, и, вероятно, вообще всё про вас.


Я пожала плечами.

— Именно поэтому я хорошо подхожу для этой работы. Я никто, — ответил он.

— Каждый человек является кем-то, и вы хорошо делаете свою работу. Я едва ли что-то почувствовала.

Он кивнул, но, прежде чем выйти, сказал:

— До свидания.

На моих губах заиграла широкая улыбка. Он принял меня.

— Почему ты улыбаешься? — сказал Чейз, подойдя ко мне.

— Потому что даже немного доброты имеет большое значение, — ответила я.

— Твой «белый халат» не должен был взаимодействовать с тобой. У него могут быть проблемы.

— Почему? Из-за того, что я сказала ему, что он хорошо делает свою работу?

Чейз закатил глаза.

— Ты невыносима.

— Ну, спасибо, — сказала я, и он усмехнулся.

— Эй, Хлоя. Как ты?

— Думаю, хорошо. Кажется, я заснула, — она захихикала.

— Не удивительно, что я не смог прочитать тебя, — сказал доктор Саймон, приподняв одну бровь.

Хлоя пожала плечами.

— Думаю, мне надо было поспать.

— После вчерашнего вечера мне нужен недельный отпуск, — сказал Чейз.

— Нам обоим, — вздохнула я.

— Эби, ты обычно счастливый человек? — спросил Чейз.

— В основном, — сказала я.

— Это из-за твоего жениха? — спросила Хлоя.

Слово прозвучало забавно, и так необычно, потому что Финн был моим лучшим другом, и мне было всё ещё непривычно, когда к нему обращались как к моему парню.

— Он немало поспособствовал моему счастью. Он дополняет меня, и в этом мире нет никого, с кем бы я хотела провести остаток своей жизни.

— Ты такая счастливая, — мягко сказала Хлоя, мило улыбнувшись.

Я посмотрела в её светло-голубые глаза. Она выглядела такой беззащитной.

— Когда-нибудь ты тоже найдёшь любовь, Хлоя.

— Ага, и этому парню лучше позаботиться о тебе, а не то твой старший брат может расплавить ему мозги, — пригрозил Чейз.

— Только попробуй, — огрызнулась Хлоя.

Они оба засмеялись, и напряжение в комнате спало.

Доктор Саймон научил нас ещё паре трюков по настраиванию на человека, и мне это далось довольно легко. Я хотела прикинуться, что испытываю некоторые трудности, но по правде говоря, что бы он мне не предлагал, я делала всё с первого раза.

Он также протестировал нас с помощью карточек, на которых были изображены разные предметы. Он показывал нам обратную сторону карточки, а мы должны были сказать ему, что изображено на её лицевой стороне. Поскольку он представлял картинки в своей голове, я без труда считывала их. Хотя это и не было каким-то великим достижением, потому что Хлоя и Чейз тоже идеально справились со своими заданиями.

После обеда доктор Саймон объявил, что его вызвали на экстренное собрание, поэтому у нас есть несколько часов свободного времени до тренировки с оружием. Я не могла дождаться.


Загрузка...