ГЛАВА 63

Пейтон

С теплым пакетом тако из фастфуда на коленях я смотрю, разинув рот, как Неро проезжает через ворота, которые выглядят так, как будто они находятся перед замком.

Мы находимся всего в десяти минутах езды от города, но это может показаться совершенно другим миром.

Я только мельком видела огромные дома, когда мы проезжали мимо, потому что на улице темно, а подъездные пути выглядят так, будто они все длиной в милю, и это не исключение.

Ворота автоматически закрываются за нами, но я не упускаю из виду двух мужчин, стоящих рядом.

В первом телефонном звонке, который Неро сделал, когда мы покинули мою квартиру, он сказал что-то о "полном периметре". Я предположила, что это как-то связано с безопасностью, поэтому не удивилась, увидев еще больше мужчин, расхаживающих по территории, когда мы подошли к дому.

Не дом. Особняк.

Дом Неро вырисовывается перед нами из темноты. Он двухэтажный, по ширине примерно как весь мой многоквартирный дом, с парадной дверью, которая кажется достаточно широкой, чтобы проехать. Все окружено тщательным ландшафтным дизайном, освещенным теми наземными фонарями, которые резко оттеняют впечатляющую архитектуру.

Это прекрасно.

Я открываю рот, чтобы сказать то же самое, когда мимо входной двери проходит мужчина, рядом с которым стоит большой четвероногий зверь.

— У тебя есть собака?! — Я практически кричу от возбуждения.

Неро переводит взгляд на меня, поворачивая машину к открывающейся двери гаража.

— Не совсем.

— Но… — Я переключилась, чтобы следить за собакой, но тут мы въезжаем в гараж, фактически перекрывая мне обзор.

— Собаки здесь работают.

— О. — Мои плечи опускаются.

Пока Неро выключает машину, я пропускаю взглядом другие автомобили, уже припаркованные в гараже.

— Ты любишь собак?

Я прикусила губу и кивнула.

— Я всегда хотела одну.

— Я думал, в вашем доме разрешено иметь собак?

Я не стала спрашивать, почему он знает правила аренды моего дома.

— Нет. То есть, разрешают, но собаки стоят дорого, и я не… я бы не хотела все испортить. И я знала, что не смогу содержать.

— Какую породу ты хотела?

— Я была бы счастлива с любой породой, — вроде как смеюсь я. Это звучит грустнее, чем я хотела, поэтому я машу рукой. — Я не имела в виду, что это горе мне. Я просто имел в виду, что я не привередлива. Я всегда думала, что, когда смогу, пойду в приют и возьму маленькую собаку, так как у меня маленькая квартира, но большие тоже забавные.

Неро ворчит в ответ, и я благодарна, что разговор окончен. Меня пугает один только его подъезд, мне не нужны лишние напоминания о моей бедности.

Мы открываем двери одновременно, и я вылезаю из машины с едой в руках.

Он сказал мне, что богат. Сказал вот так просто. Я богат. Но, наверное, я не задумывалась о том, что это значит. Я просто решила, что он живет в очень хорошем доме. Что все равно было бы пугающе. Но это место, я стараюсь не таращиться на размер гаража, это место богато на новом уровне.

Дверь Неро наконец захлопывается, и когда он обходит машину, чтобы встретить меня, я вижу, что у него мой чемодан и красивые голубые туфли на каблуках, которые я оставила в вестибюле Исторического общества.

— Знаешь, — говорит он, увидев, куда я смотрю. — Золушка оставила только одну туфельку.

Я борюсь со своим смущением, закатывая глаза.

— Да, но прекрасный принц не врывался в ее дом, чтобы найти ее.

Неро ухмыляется.

— Злодеи всегда веселее.

Господи, как же он красив, когда так делает.

— Пойдем, принцесса. — Он засовывает туфли под мышку, затем берет у меня пакет с тако, перекладывая его в ту же руку, что и мой мешок для вещей. Таким образом, у меня ничего не остается, а у него — открытая рука.

Он протягивает руку между нами, и я беру ее.

Бок о бок мы проходим через открытую дверь гаража и выходим в ночь.

Я видела дверь, которая, как я был уверен, ведет из гаража в дом, но мое любопытство по поводу маршрута было удовлетворено, когда мужчина подошел поговорить с Неро.

Прислушавшись к их разговору, я узнаю, что мужчину зовут Рокко, хотя Неро нас не представил.

Мой первый инстинкт — обидеться. Но потом я вспоминаю, что, как и собаки, этот парень здесь для работы.

Подходит еще один мужчина, и они втроем обсуждают позиции, время и прочее, что мой мозг слишком устал, чтобы понять.

Неро с ними суров. Его слова отрывисты, и каждый дюйм его тела напряжен. Мужчина, который ухмылялся мне несколько минут назад, полностью заменен этой более жесткой, более страшной версией себя. Даже на высоких каблуках, с пакетом дешевого фастфуда и побитым мешком он выглядит устрашающе.

Когда я смотрю на темные щетинистые волосы его бороды, мне кажется, что я наконец-то понимаю.

Понимаю его. Опасность. Ситуацию.

То, что произошло сегодня с этим приглашением, — это только начало.

По моему позвоночнику пробегает холодок, и я крепче сжимаю руку Неро.

Внешне он никак не реагирует, только сжимает мои пальцы в ответ. Но этого достаточно, чтобы напомнить мне, что я в безопасности, что Неро может защитить меня.

Он сделал это так легко, когда вытащил пистолет из ниоткуда и вывел меня из здания, как солдат на спасательной операции.

Он вжился в роль, как будто в этом не было ничего необычного. И глядя на мужчин, с которыми он разговаривает, с их не очень скрытым оружием, настороженным языком тела и глазами, которые, кажется, целенаправленно избегают меня, я понимаю, что это нормально. Для них. Для Неро.

Я не слышу, что говорит Неро, но знаю, что он закончил говорить, потому что он ведет меня через тротуар к входной двери, а я снова замираю.

Дверь открывает кто-то изнутри, и я чуть не задыхаюсь.

Потолки поднимаются до самого верха, освобождая место для гигантской люстры. Сияние тысячи сверкающих кристаллов отражается от большой лестницы прямо перед нами.

— Вау. — Это глупость, но это лучшее, что я могу придумать.

Моя голова поворачивается, пока он ведет меня через дом.

— Я устрою тебе настоящую экскурсию позже, — говорит мне Неро, когда мы входим в сверкающую кухню.

Я думаю, что он собирается поставить еду, но вместо этого он идет к холодильнику и достает две высокие бутылки воды.

— Мы поедим в нашей комнате, а потом ты можешь идти спать, — объясняет он.

— Только я? — Я стараюсь не дуться.

— К сожалению. Мне придется не спать, пока мы все не уладим. — Он передает мне воду, затем снова протягивает руку. Сдвинув бутылки, так что я прижимаю их к телу одной рукой, я прижимаю свою ладонь к его.

Я поднимаю на него глаза.

— Мне это нравится.

Он оглядывается вокруг.

— Кухня?

Улыбка появляется у меня на губах.

— Это тоже мило, но я говорил о том, чтобы держаться за руки.

— Я рад, — Неро говорит это так серьезно, что я усмехаюсь.

Он смотрит на меня, пока ведет нас к другой, более скрытой лестнице за кухней.

— Что?

— Просто смешно, как ты это сказал.

— Как я сказал, что рад?

Он действительно смущен, и это только делает его еще смешнее.

— Да, потому что ты звучал как самый нерадостный человек на свете.

Край его рта приподнимается в ухмылке.

— Ты вроде как умная задница, не так ли?

Я сужаю глаза, решив не отвечать, и Неро отпускает мою руку, чтобы шлепнуть меня по заднице.

— Иди наверх.

Загрузка...