Хэймаркет, связывавший улицу Пиккадили с Трафальгарской площадью, был одним из самых печально известных мест лондонской ночной жизни. Здесь самые модные граждане Лондона смешивались с теми, которых совершенно не принимали в обществе. Тильбюри[1] и парные двухколесные экипажи едва разъезжались с грязными тележками и повозками пивоваров, грохотавшими по мостовой. Воры, разбойники и карманники смешивались с богатыми и власть имущими, одни кормились за счет других.
Ярко одетые проститутки, в украшенных лентами и перьями шляпках, крутились вокруг торговцев и каменщиков. Хотя многие из женщин не говорили по-английски, в их профессии не существовало языкового барьера. В съемных комнатах на маленьких улочках возле Хэймаркета они шептали фальшивые нежности по-французски, по-фламандски, по-немецки.
Босоногие ребятишки, некоторые не старше шести лет, таскали коробки чистильщиков сапог. Частенько они кубарем катились по мостовой, когда сновали среди кэбов и карет, пытаясь привлечь клиентов.
Бегущие газетчики, в засаленных кепках и залатанных бриджах, пронзительно выкрикивали интригующие новости о скандалах и сплетнях, пытаясь продать свои газеты стоимостью в пенни. Предприимчивые оборванцы, продававшие «Трагедию Скарборо», заинтересовывали прохожих описаниями признаний перед виселицей некоего Дэмпси Таттла, отвратительного пекаря, который, по общему мнению, зажаривал своих жертв в кирпичной печи вместе с дневной порцией хлеба.
Куинн умело направлял спортивный фаэтон в вечерней дорожной толчее, в конечном итоге смог вырваться из карнавальной суеты Хеймаркета на Риджент-Стрит. Он и Томас не обращали никакого внимания на Ноэль, обсуждая достоинства пары спортивных рысаков, недавно приобретенных Куинном.
Хотя Ноэль впервые в жизни ехала в карете, она практически не замечала ее прекрасное убранство. Вместо этого девушка, казалось, не могла отвести глаз от рук американца, которые сейчас сжимали поводья. Ладони были широкими и мощными, пальцы длинными, ногти квадратными. Ноэль вспомнила о том, как его руки скользили по ее телу, разыскивая те роковые часы; на одно мгновение они обхватили ее груди. На что это будет похоже — лежать обнаженной под его ладонями; чувствовать как они касаются ее тела, исследуют тайные местечки?
Девушке хотелось заплакать, пронзительно завизжать, выскочить прочь из мчащейся кареты, но будучи стиснутой между двумя мужчинами, она не могла сделать ничего этого. Вместо этого Ноэль вернулась мыслями к своему ножу. Ей нужно заполучить его обратно! Если бы только американец положил ее кинжал в карман, который был ближе к ней, вместо того, чтобы упрятать его в противоположный.
Карета въехала на тихую улочку, очерченную высокими деревьями и элегантными домами. Куинн свернул на аллею параллельной улицы, и остановил экипаж у одного из домов, контуры которого казались размытыми из-за темноты и вечерней измороси. Куинн легко спрыгнул и протянул руки Ноэль, которая вызывающе зыркнула на него и проворно увернулась в сторону. Он мягко хмыкнул.
Ноэль, не сопротивляясь, прошла с ними через заднюю дверь в маленькую комнатку, где на деревянных гвоздях висели несколько пальто. Пара забытых башмаков валялась на боку в углу комнаты.
— Подождите, пока я включу свет, — проинструктировал Томас. Он вернулся почти сразу, неся в руке медный подсвечник с тремя зажженными свечами. Дрожащий свет бросал глубокие тени на отчеканенные черты лица Куинна, придавая им дьявольский вид. Тревожащая иллюзия не прошла незамечено для Ноэль. Девушка невольно вздрогнула.
— Сюда, — жестом показал Томас на пролет узкой деревянной лестницы. Очевидно, лестница использовалась слугами и вела их на площадку перед чердаком. Мужчина остановился перед крепкой дубовой дверью и открыл ее.
Когда дверь распахнулась, Ноэль смутно различила скошенные потолки и неясные загромождения. Томас вошел в комнату, и свет от канделябра упал на разрозненные предметы мебели, разбитые деревяшки и покрытые пылью свертки.
Куинн втолкнул Ноэль в комнату, но сам даже не попытался войти. Паника, такая же безжалостная и неконтролируемая, как силы природы, охватила девушку. Она бросилась к Томасу, неистово цепляясь за его руку.
— Пожалуйста, не оставляйте меня здесь, — умоляла Ноэль, ее губы дрожали.
Томас, чувствуя себя неловко от испуганного взгляда девушки, обернулся и пробормотал:
— Не волнуйся. Мы уйдем ненадолго. А пока нас не будет, это составит тебе компанию.
Он поставил канделябр на выщербленную поверхность стола и бросился вон из комнаты, звуки его шагов растворились в темноте зала.
Переведя несчастный взгляд на американца, Ноэль посмотрела на высокомерное выражение его лица, которое она так ненавидела. Куинн безразлично взирал на нее, его фигура, заполнившая весь дверной проем, оказывала подавляющее впечатление.
Даже после того, как дверь захлопнулась, разделяя их, Ноэль все еще чувствовала сверлящие ее глаза.
— Нет! — закричала она. — Не делай со мной этого!
Ее хрупкие кулачки бессмысленно барабанили по преграде.
— Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне! — Все было бесполезно. Девушка прижалась щекой к двери и всхлипнула.
Она упала духом, и, вместе с этим, силы ее иссякли. Девушка опустилась на бесформенную груду у двери.
Это случилось. Мужчина угрожал ей, контролировал ее. Чувствуя панику, поднимавшуюся где-то в горле, Ноэль резко вскочила с пола.
— Нет! — взорвалась она. — Я не позволю этому случиться!
Девушка обследовала комнату. Три свечи мерцали на шипящих огарках, ей нужно было действовать быстро.
Впервые, с тех пор, как Ноэль вошла в комнату, в ее душе затеплился слабый огонек надежды. Маленькое оконце на противоположной стене было расположено высоко. В одном углу комнаты на боку валялось перевернутое детское кресло-качалка, со сломанным сидением. Девушка кинулась к нему, вывернула один сломанный полоз и направилась к окну. Высоко подняв руки над головой, Ноэль стукнула полозом по стеклу. Зазубренные осколки посыпались на нее, один из них оставил тонкий порез на ее щеке, другой вонзился в тыльную сторону ее ладони. Не обращая внимания на раны, девушка осмотрелась в поисках чего-то, на что можно было бы встать. Пролетали драгоценные минуты, пока она усиленно пыталась сдвинуть какой-нибудь из деревянных ящиков. Ничего не вышло, ей не удалось даже пошевелить их.
Устало выпрямившись, она заметила книжные полки, прикрепленные к стене у двери. Девушка поспешила к полкам и вытащила кипу пыльных томов, которые затем принялась складывать под окном. Когда куча достигла ее коленей, она аккуратно взобралась на ее вершину. Избегая стекол, лежащих на пыльном подоконнике, Ноэль выглянула в окно и сделала большой глоток прохладного свежего воздуха.
Скат наклонной крыши простирался прямо перед ней, его край исчезал в безликой молчаливой ночи. Ноэль убрала последние осколки стекла из рамы и попыталась протиснуть плечи через образовавшийся проем, но он был слишком узким, чтобы вместить их. Она слезла с кучи книг и сняла свое объемистое пальто. Но пользы это не принесло. Как бы Ноэль не изгибала свое тело, оно все равно не пролезало в маленькое окошко.
Девушка вскрикнула от разочарования, затем завопила в темноту:
— Помогите! Кто-нибудь помогите мне! Есть там кто-нибудь? Пожалуйста!
Ноэль подождала, молясь о том, чтобы кто-нибудь откликнулся. Она кричала снова и снова. Ночь, насмешливо, отвечала ей тишиной.
Девушка снова спустилась в чердачную комнату и уселась на кучу книг, которую она так надежно укладывала. Куинн Коупленд! Он запер ее, словно животное в клетке.
В диком гневе Ноэль кинулась к двери и принялась стучать по ней кулачками, сыпля проклятиями и всхлипывая. Внезапно она остановилась и взглянула на дверь. Ее пульс ускорился. Девушка наклонилась и посмотрела в замочную скважину. Медленная улыбка осветила ее лицо.
Целенаправленно прошагав к куче книг, Ноэль вырвала страницу из большого тома. Заметила птичье перо, лежавшее рядом со сломанным столом. Взяв оба предмета, девушка просунула лист под дверь, аккуратно сглаживая все неровности. Едва дыша, она резко протолкнула перо в замочную скважину. Ноэль позволила себе вздохнуть, только когда услышала слабый звук падения с другой стороны двери. Она осторожно втащила бумагу обратно в комнату. На ней лежал большой латунный ключ.
Девушка издала радостный возглас и прижала ключ к губам. Дрожащими руками она вставила его в скважину и повернула. Замок щелкнул. Она наконец то свободна! Ноэль триумфально распахнула дверь.
Он праздно стоял у противоположной стены, темные глаза насмешливо поблескивали.
— Очень умно, — медленно протянул Куинн. — Я недооценил тебя.
Не говоря ни слов, он повел ее вниз по узкой лестнице, и они вышли из дома. Вместо открытой коляски на темной улице их ожидала закрытая карета. Кучер, объемные формы которого были закутаны в плащ, что-то мягко говорил терпеливо ожидавшим лошадям.
Внутри карета была пуста. Ноэль сжала крепко руки в кулаки, неровные концы ее ногтей впились в ладони. Ее заинтересовало, где же Томас? Дверца кареты резко захлопнулась, и Куинн разместился рядом с ней. Ноэль отодвинулась на самый конец сидения, чтобы между ними было как можно большее расстояние. Куинн, казалось, не заметил этого. Невидящим отрешенным взглядом он смотрел в окно кареты.
Ноэль вздрогнула от холода. Она оставила свой плащ в чердачной комнате, а тонкое платье служило ненадежной защитой от ночной прохлады. Сейчас девушка отдала бы все, что угодно, лишь бы вновь оказаться на чердаке, откуда так усиленно пыталась сбежать. Хотя он был ее тюрьмой, он также был ее убежищем, ее последней надеждой на побег. А сейчас она была один на один с этим диким чужаком, который намерился управлять ее судьбой.
Непроизвольно рука Ноэль ударилась о мягкую черную кожу сидения. Она никогда не видела ничего более грандиозного, чем эта карета. Красные шелковые занавеси, украшенные черной бахромой, висели над окнами. Снаружи располагались яркие медные фонари, искрившиеся каплями дождя, которые падали на них. Девушка вглядывалась в ночь за окном, но улица была ей незнакома. В ее голове начала оформляться новая идея. Ноэль повернулась к американцу и робко улыбнулась.
— Мне правда очень жаль, что я причинила тебе столько неприятностей.
Недолго Куинн смотрел на нее бессмысленным взглядом, как будто забыл, что она вообще находится здесь.
— О? С чего вдруг эта внезапная перемена настроения?
— Ну, — она задумалась, — я могла бы сказать, что ты привлекательный дьявол, и я увлеклась тобой, но ты ведь никогда не поверишь в это, правда, парень? — она простодушно смотрела на него. — Честно говоря, я подумала о деньгах, которые ты обещал мне заплатить. Если ты не против, я хотела бы спросить, о какой сумме ты подумывал?
— И как ты думаешь, сколько ты стоишь?
— Трудно сказать, — она оценивающе оглядела его, скромно водя пальчиком по волосам, которые теперь были жесткими от высохшей грязи. — Кто-то мог бы сказать, что я стою королевского выкупа, но не думаю, что могу претендовать на это.
— Как это скромно с твоей стороны, — ответил он. Его тон ясно свидетельствовал о том, что разговор его не интересует.
Теперь в голосе Ноэль зазвучала легкая дрожь.
— Может быть, лучше будет, если я покажу тебе, что могу предложить. — Она опустила глаза, глядя на него через ресницы. — Тогда ты мог бы судить сам. Оценим на практике, как говорят.
Куинн лениво развалился в углу кареты, не делая ни малейшей попытки дотронуться до девушки.
Собравшись с силами, Ноэль скользнула к нему, наклоняясь так, чтобы американец мог разглядеть большую часть ее груди. Улыбаясь в бледной имитации улыбки соблазнительницы, девушка обвила плечи Куинна руками и откинула голову назад, прижимаясь к его рту свои губы. Они были жесткими и сухими, и мужчина инстинктивно уклонился от ее поцелуя.
Собравшись мыслями, Ноэль прижала свое тело к его, двигая пальцами вверх и вниз по его затылку, изображая страсть. Потихоньку она просунула руку в карман, куда американец положил клинок. Он был пуст! С возрастающей тревогой девушка провела руками по его груди. Нож исчез! В ярости она отпрянула от него.
Глаза Куинна были безжалостны.
— Ты же не думала, что я настолько глуп, чтобы оставить его при себе? Твой нож лежит в сточной канаве в Сохо. Я недооценил тебя однажды и не собираюсь повторять свою ошибку.
Собрав все свои силы, Ноэль размахнулась, чтобы ударить прямо в это надменное лицо. Мужчина отпрянул назад, едва избежав столкновения с ее летящим кулаком. Он жестоко вывернул руку девушки, заведя ее ей за спину. Ухватив ее челюсть свободной рукой, он притянул ее лицо своему.
— С меня достаточно! Еще один эпизод, подобный этому, и я лично передам тебя в руки закона. Ты меня понимаешь?
Ноэль молча кивнула головой, признавая свое поражение. Куинн отпустил ее, и оставшуюся часть пути они ехали в тишине. Горькая обида кипела внутри нее.
Священник оказался высоким худощавым человеком, с глазами хорька и масляной улыбкой. Ноэль сразу же поняла, что от него помощи можно не ожидать. Было очевидно, что ему хорошо заплатили за его роль. Священник взял потрепанную Библию и спросил имя невесты.
Томас растерянно взглянул на Куинна, осознав, что они даже не побеспокоились узнать, как ее зовут. Куинн повернулся к огорченной юной девушке, которая стояла рядом с ним. Она вдруг почувствовала на себе взгляды трех пар мужских глаз, ожидающих ее ответа.
— Ноэль Дориан, — пробормотала она.
Куинн криво улыбнулся, осознавая, насколько нелепо сочетаются это элегантное французское имя и носящее его жалкое уличное создание. Томас же громко фыркнул, а затем попытался скрыть свою грубость за кашлем.
Щеки Ноэль вспыхнули. Они смеялись над ней! Господи, как же она ненавидела их обоих.
Брачная церемония прошла как в тумане. Ноэль не замечала ничего, кроме темного пятна на треснувшей стене позади головы священника. Это пятно напомнило ей крысу, сидящую на задних лапках. Реальность обрушилась на девушку, когда американец взял ее за руку, и на ее палец скользнул тонкий золотой ободок.
Снаружи дождь уже прошел, оставив ночной воздух после себя свежим и бодрящим. Их ожидали карета и парный двухколесный экипаж Томаса.
— Скажу тебе, Куинн, вы двое не можете уехать, не позволив мне выпить за ваше счастье. Прошу прощения, я забыл хрусталь. — Вытащив бутылку бренди из-под полы своего костюма, Томас отсалютовал ею Куинну и широко ухмыльнулся. — Пусть время, проведенное вами вместе, будет коротким, а месть сладкой. — Он сделал большой глоток бренди, и передал бутыль Куинну, который тоже отпил довольно много.
Американец повернулся к Ноэль и одарил ее бесстрастным безразличным взглядом, какого и ожидала девушка.
— Будешь пить? — спросил он.
— Да я скорее помру от жажды, чем выпью с тобой, — вызывающе ухмыльнулась Ноэль.
— Как хочешь, — он равнодушно отвел от нее взгляд и повернулся к Томасу. — Я приму это отличное бренди как твой свадебный подарок, Том. Сегодня ночью оно мне понадобится намного больше, чем тебе.
Куинн молча повел Ноэль к карете. Когда они выезжали с узкой улочки, девушка услышала, как часы отбили один раз — погребальный звон ее прошлой жизни. Ноэль Дориан превратилась в Ноэль Коупленд. Она должна надеяться, что все это к лучшему. Дейзи обрадовалась бы такой удаче. Вместо этого Ноэль чувствовала себя униженной, использованной, запуганной диким чужестранцем, с которым была теперь навсегда связана. И эта адская ночь для нее совсем не закончилась.
Тонкие пальцы Ноэль инстинктивно сжали ткань юбки. В ушах зазвенели воспоминания о жалобных криках ее матери и отвратительном пыхтении всех тех мужчин, терзавших ее. Это была судьба, которая ожидала и ее, и девушка понимала, что этот мужчина не будет милосерден к ней.
Появление столь неподходящей парочки в респектабельной гостинице, где жил Куинн, не прошло незамеченным. Почтенные посетители бара недоверчиво таращились на высокого энергичного американца, сопровождавшего отвратительное чумазое создание в изумрудном сатиновом платье.
Не обращая внимания на ошеломленные выражения их лиц, Куинн сделал большой шаг по направлению к хозяину гостиницы, не выпуская руку Ноэль из своей хватки.
— Гастингс, я направляюсь в свою комнату. Мне нужно, чтобы туда немедленно доставили большое количество горячей воды.
— Кончено, сэр, — почтительным тоном ответил огромный Гастингс, — но, если вы позволите мне сказать так, сэр, эта юная … леди… ну…сэр, — бормотал он бессвязно. Хозяин гостиницы вовсе не хотел обидеть своего богатого американского постояльца, но был полон решимости высказать ему свое мнение. — Она не из тех, кого обычно принимают в таких приличных местах, как это. — Толстяк обвел комнату пухлой рукой. — Мистер Коупленд, конечно, то, что вы делаете для вашего удовольствия — не мое дело, но…
— Вы абсолютно правы, Гастингс. Это не ваше дело. А сейчас пришлите горячей воды.
Куинн повернулся на пятках и повел Ноэль наверх, в свою комнату. Он открыл дверь и не слишком нежно втолкнул девушку внутрь.
В углу удобно меблированной комнаты стоял небольшой резной сундук, на котором находились несколько графинов и стаканов разной формы и размера. Наполнив один из больших бокалов до краев содержимым свадебного подарка Томаса, Куинн сбросил с себя верхнюю одежду и удобно устроился в роскошном кресле, стоявшем у теплого, потрескивающего огня.
Позабытая Ноэль сжалась у порога. Она наблюдала за Куинном. Снежная белизна его рубашки и галстука резко выделялась по сравнению с его черными, как смоль волосами, бархатом его жилета и его блестящими кожаными ботинками. Темные глаза Куина, пристально глядевшие на пламя камина, были страдающими. Он настойчиво напивался. Какие демоны преследовали этого мужчину, который теперь был ее мужем?
Громкий стук в дверь разорвал тишину комнаты. С грацией пантеры Куин поднялся с кресла и отворил дверь, пропустив в комнату двух утомленных работой горничных, которые несли ведра с горячей водой. От них поднимался пар. С привычной ловкостью женщины поставили на очаг большую сидячую ванну. Бросая недоуменные взгляды на странную парочку, горничные не спеша покинули комнату, их хихиканье было ясно слышно, пока они спускались в зал.
Куинн запер за женщинами дверь. Смерив свою нежеланную невесту оценивающим взглядом, он положил ключ высоко на шкаф из красного дерева.
Ноэль перевела взгляд на воду в сверкающей медной ванне, от которой поднимался пар. Как давно мечтала она о роскоши, подобной этой: опуститься в теплую воду, смыть налет бедности со своей кожи ароматным мылом, завернуться в пушистое белое полотенце. Но не здесь. Не таким образом.
— Снимай свою одежду, — Куин стоял рядом с ней и даже не пытался скрыть свое отвращение к ее внешнему виду.
Девушка поняла, что мужчина вовсе и не намерен покидать комнату. Невольно ее взгляд скользнул к самому внушительному предмету меблировки комнаты — большой кровати, уже приготовленной ко сну. Отчаяние дало Ноэль силу, она набросилась на американца.
— Убирайся в ад, ты, ублюдок! Мне ничего от тебя не нужно, — ее глаза вспыхнули гневом. — Отправляй меня в Австралию. Лучше я испытаю свою судьбу там, чем здесь, с тобой.
Куинн безжалостно схватил ее за хрупкие плечи, в голосе слышалось рычание.
— Слушай меня. Я собираюсь сказать это только один раз. По причинам, которые твой жалкий маленький умишко не в состоянии даже начать понимать, я женился на тебе, и я собираюсь сделать все, чтобы быть уверенным в том, что этот брак невозможно аннулировать. Так же сильно, как ты сопротивляешься, я собираюсь подтвердить его. Но сначала ты отправишься в ванную и вымоешься, прежде чем вид твоего грязного тела окончательно лишит меня мужской силы.
— Я не буду! Убери от меня свои ручищи! — она колотила кулачками по его массивной груди.
— Ладно. Если это то, чего ты хочешь… — мужчина схватил за ворот ее безвкусного изумрудного платья спереди и резко рванул, заставив пуговицы разлететься по всей комнате. Ноэль вцепилась в платье, но было поздно: материя сползла с ее плеч, оставив ее тело обнаженным до талии. Глаза Куинна заметно расширились, когда он увидел ее юные полные груди. Прелестные округлые холмики, увенчанные коралловыми сосками, горделиво торчали с ее худенького тела.
— А ты полна сюрпризов, не так ли?
Ноэль отчаянно цеплялась за свое порванное платье, подтягивая материал обратно на грудь.
— Не играй со мной в застенчивую девственницу, — Куинн резко сдернул с нее платье, сорвал остатки сорочки и вместе с ней ее единственную испачканную нижнюю юбку.
Девушка стояла обнаженная под его откровенным пристальным взглядом, с озерцом порванной одежды вокруг ее лодыжек. Вся ее гордость покинула ее.
— Пожалуйста, не делай этого со мной, — умоляла она, ее голос дрожал от страха. — Я не то, что ты думаешь. Позволь мне уйти.
Голос Куинна был низким и решительным.
— Ступай в ванну.
Тон американца не оставлял сомнений в том, что Ноэль придется подчиниться. По крайней мере, вода скроет ее от его оценивающих глаз. Девушка повернулась к нему спиной и, со всем достоинством, которое она еще смогла в себе найти, шагнула в ванну и опустилась в успокаивающее тепло.
Куинн снял свой бархатный жилет и развязал галстук. Вновь наполнив свой бокал, мужчина устроился в кресле у огня, небрежно вытянув перед собой длинные ноги. Расстегивая пуговицы своей рубашки, он смотрел на девушку безразличным взглядом. На его бронзовой груди остался маленький диск кованого серебра, подвешенный на тонком кожаном шнурке.
Ноэль грубо терла свою кожу, пальцы впивались в кожу головы, пока она намыливала свои короткие жесткие морковного цвета волосы. Тщательно отмывая каждую часть своего тела, девушка насколько могла глубоко пряталась под воду. Когда все было сделано, она начала снова, теперь уже более медленно, пытаясь украсть драгоценные минуты.
Пока Куинн наблюдал за ее купанием, он не ощущал ни жара в крови, ни возбуждения. В любом случае истощенные черты ее лица, начисто отмытые, были сейчас еще менее привлекательны, чем тогда, когда были скрыты под слоем яркой краски.
Куинн осушил бокал и наполнил его снова. Алкоголь никогда прежде не мешал ему достигать цели; может быть, бренди удастся затуманить его мозг достаточно для того, чтобы он смог выполнить и эту неприятную задачу. Мужчина встал с кресла и выключил единственную в комнате лампу. Сейчас только огонь освещал комнату. Серебряный диск на груди Куинна блеснул оранжевым цветом, как чье-то недоброжелательное око. Американец подошел к ванне, поднял полотенце, и отбросил туда, где Ноэль не могла его достать.
— Вставай.
Девушка смотрела на него в молчаливой мольбе, губы слегка приоткрылись. Застыв от страха, она не двигалась.
Одним огромным шагом мужчина преодолел расстояние между ними и вытащил ее из ванны. Внезапно он отпустил девушку и сделал шаг назад, не сводя глаз с великолепных полушарий ее грудей, блестевших золотом в свете пламени. Его глаза опустились к кудрявому треугольнику между ногами Ноэль. Наконец Куинн почувствовал себя возбужденным и сорвал с себя одежду. Не желая потерять возникшее желание, он старался не смотреть на лицо девушки, удерживая взгляд на ее обнаженном теле, худоба которого была милосердно скрыта тусклым светом в комнате.
Сердце Ноэль болезненно колотилось при виде того, как мужчина раздевается перед ней. Мускулы его широкой груди и рук были хорошо развиты, его бедра были узкими. Ноэль невольно устремила взгляд на его мужское достоинство, огромное и угрожающе выпирающее из поросли темных курчавых завитков ниже его живота. Ужасные воспоминания вновь нахлынули на нее, сердце бешено грохотало. Подобно загнанному в угол животному она отпрянула от него, ее страх ощутимо повис между ними.
Но Куинн уже ничего не замечал. Его вожделение, подогреваемое спиртным, которое он неустанно употреблял, начиная с раннего вечера, было целенаправленным. Мужчина медленно приближался к Ноэль, не отводя взгляда от идеальных полушарий ее грудей. Она уперлась спиной в стену. Идти ей больше было некуда.
Пальцы Куинна, словно стальные, впивались в руки девушки, когда он потащил ее к кровати, и накрыл ее тело своим. Ноэль дико сопротивлялась, находя в себе силы, о существовании которых даже и не знала. Но все было бесполезно. Легко захватив оба хрупких запястья девушки одной из своих мощных рук, Куинн прижал их к кровати над головой Ноэль. Затем он обхватил ладонью одну ее округлую грудь и принялся водить большим пальцем вперед и назад по ее соску. Зубы Ноэль впились в ее нижнюю губу до крови, в этот момент и смерть была бы для нее желанной. Но все же ее унижение только начиналось.
Одним мощным движением колена Куинн раздвинул ноги девушки, безжалостно выставив ее мягкие девственные лепестки его испытующему взгляду. Но не нежный любовник взирал на нее. Это был мужчина, ведомый дьяволами и обуреваемый какой-то таинственной жаждой мести. Ноэль чувствовала жесткое давление внизу живота. Мужчина вонзился в нее, жестоко разрывая свидетельство ее девственности. Она закричала в горестной агонии.
— Милостивый Боже, — хрипло прошептал Куинн.
Но было уже слишком поздно. Страсть перевесила все его причины. Он вонзался все глубже и глубже, пока не взорвался внутри нее.