Глава 50

Это он

«Элантра вэйрис, нока сэйрим, фалтор эйрис», — слова древнего заклинания слетели с моих губ, как будто я всю жизнь их знала.

В тот же миг мир вокруг меня словно ожил. Вода в ручье изменилась свое течением, закручиваясь в причудливые спирали. Увядший цветок у моих ног вдруг расправил лепестки, наливаясь яркими красками. Легкий ветерок, коснувшийся моей щеки, принес с собой ласковый шепот. Земля под ногами задрожала, как бы в предвкушении.

Моё сердце забилось чаще. Это было… невероятно.

Я помнила свои ощущения, когда впервые открыла свой дар в Авраантике, но сейчас они были совершенно другими. Тогда сила бурлила во мне, как неукротимый поток. Теперь же я почувствовала лишь слабый отголосок той мощи, которой обладала ранее. Я отдала большую часть своих сил, чтобы спасти мир, спасти Авраантику и, возможно, обрести счастья в Авралии.

Уже несколько дней я старалась пробудить свою силу ведьмы. С каждым разом это получалось все лучше. Природа откликнулась на мой зов, как будто старый друг. Я слышала шепот листьев, песню ветра, журчание воды. Мир вокруг меня стал живым, говорящим, полным тайн и чудес.

Вероятнее всего, я уже никогда не почувствую ту мощь и силу, которой обладала в Авраантике, но для меня это было не важно. Чувствовать природу, понимать ее — для меня стало значимо, как человеку важен воздух.

… Поговорить с опекуном все таки пришлось.

В разговоре с дядюшкой я сказала, что ничего не помню. Говорить о том, что побывала в прошлом, точно не стоило. Матеус бы быстро определил меня в лечебницу, посчитав сумасшедшей.

Хотя опекун снова долго кричал и даже… угрожал, я не отступила. Твердо стояла на своем: ничего не помню, не знаю. Его гнев разбивался о мое спокойствие, как волны о скалы.

Проходили лекари, но лишь разводили руками. Они сказали, что я, возможно, пережила сильный стресс, и воспоминания не хотят появляться.

«Когда вы будете готовы, воспоминания вернутся», — уверяли они, сочувственно глядя на меня.

Я же лишь кивала, соглашаясь. Смысл спорить, если они сами за меня придумали отличное объяснение моей выдуманной потери памяти? Это играло мне на руке.

Ко мне дядюшка приставил одну из служанок. С его слов, чтобы он не переживал за меня. Но я-то знала, что он просто следил за мной таким образом. Не доверяет. И правильно делает.

Поэтому за мной теперь постоянно ходили слуги, словно тени. Вот только я отлично знала родовое поместье Райтов и все потайные лазейки, как можно в нем незаметно скрыться. Каждый раз, ускользая от наблюдения, я ощущала прилив адреналина и детского озорства. Это была моя маленькая победа в большой игре.

Я много думала о том, что произошло в Авраантике. Решила, что пока не разберусь до конца, как же мое проклятие отразилось на Авралии, не буду вдаваться в уныние. Хотя сердце постоянно сжималось от тоски и боли из-за несправедливости судьбы. Каждый раз, вспоминая о Дракориане, я чувствовала боль утраты.

Но сейчас не время для грусти. Мне пора идти, скоро прибудет лорд Ганс Лейт, мой навязанный жених. От одной мысли о нем к горлу подкатывала тошнота.

… Две служанки помогли мне преобразиться. Они суетились вокруг меня, как будто я собиралась не встречать гостя, а выступала перед императором. Их усердие было почти комичным.

На любое мое замечание мне причитали: «Такова воля лорда Райта». Однако я не сдалась и смогла отстоять свободную прическу и отсутствие броского макияжа. А вот платье пришлось надеть то, что выбрал для меня дядюшка. Тяжелый шелк сковывал движение, напоминая о грядущих оковах брака.

Когда я спустилась вниз, Лорд Лейт уже был на месте. Он был разодет, как экзотическая птица на выставке: ярко-синий камзол, расшитый золотом, белоснежные чулки, туфли с платком и пряжками. На шее красовалось кружевное жабо, а напомаженный парик довершал этот нелепый образ.

Я невольно поморщилась от его вида, но быстро взяла себя в руки, надев маску вежливого безразличия.

— Все-таки ты жива и здорова, Калиста, — без приветствий начал лорд Лейт, бросая мне оценивающий взгляд.

— И вам доброго дня, лорд Лейт, — отозвалась я на его слова.

— То, что ты выкинула, девочка, никуда не годится. Мне нужна жена, которая будет слушать меня во всем, — его голос звучал, как скрип несмазанной двери. — Лорд Райт рассказал мне о том, что ты пропадала неизвестно где. Но в обществе для всех ты была больна и поэтому нигде не появлялась. Через месяц состоится Летний бал, и мы появимся на нем вместе, чтобы все увидели, что договор о браке между нашими семьями в силе и удостоверились, что ты не сбежала с другим мужчиной, как сейчас идут слухи, — сухо проинформировал меня мой… «жених».

Вот только я не собираюсь никому подчиняться.

— Нет, — ровно ответила я, глядя прямо в глаза Гансу Лейту.

Секундное молчание в комнате, а затем…

— Что? — одновременно выкрикнули дядюшка и лорд Лейт, их лица исказились от удивления и гнева.

— Я сказала — нет. И свадьбы тоже не будет, — спокойно повторила я, чувствуя, как с каждым словом моя уверенность крепнет.

— Да как ты, мерзавка, смеешь… — начал опекун, но замолчал, так как в комнату неспешной походкой вошел новый гость.

А я…

У меня перехватило дыхание.

Время словно остановилось.

Волна эмоций накрыла меня с головы: недоверие, радость, отрицание, осознание, облегчение и, наконец, всепоглощающее счастье.

Мое тело дрожало, а в глазах стояли слезы.

Возможно ли это?

Передо мной стоял лорд Риан Лейт.

Или же Дракориан.

«Дракон» и «Риан»

ДракоРиан.

Мой Дракориан.

Живой и настоящий.

… Я смотрела на лорда Риана Лейта, и мир вокруг переставал существовать. Сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Радость и восторг переполняли меня, грозя захлестнуть с головой.

Это был он, мой Дракориан.

Живой, настоящий, стоящий всего в нескольких шагах от меня. Я едва сдерживалась, чтобы не броситься к нему, не обнять, не убедиться, что это не сон и не иллюзия.

Почему я сразу не признала в двух мужчинах одного? Да, потому что лорд Риан Лейт, хоть и был моим Дракорианом, все же отличался от того генерала, которого я знал в Авраантике.

У генерала драконов Дракориана была более загорелая кожа, опаленная солнцем и ветром бесконечных сражений. Его длинные волосы, обычно стянутые в хвост, часто развевались на ветру. Шрам, закрывший половину лица, был свидетельством его отваги и бесстрашия. Брови, всегда сведенные к переносице, придавали ему суровый вид истинного воина. Его тело было покрыто множеством других шрамов — каждый из которых носил свою историю о битвах и победах.

Лорд Риан Лейт выглядел не менее впечатляюще. Его волосы были коротко подстрижены, что позволяло ему иметь более аристократичный вид. Лицо не имело такого количества морщин и шрамов, ведь годы сражений обошли его стороной. Хотя его лицо и было суровым, в нем читалась власть человека, привыкшего к беспрекословному подчинению. Каждый его жест, каждое движение говорило о силе и уверенности.

Но вот взгляд… Взгляд был тот самый. Мой любимый карий взгляд, от которого подкашивались ноги, а сердце начинало биться чаще.

После затянувшегося молчания я чуть ли не бросилась в его объятия. Хорошо, что удалось сделать лишь несколько шагов вперед, прежде чем здравый смысл взял верх.

— Дракориан… это действительно ты? — тихо спросила я Риана.

Горло сдавило от волнения, голос дрожал, выдавая бурю эмоции, бушующую внутри меня.

— Не думал, что у вас настолько короткая память, леди Калиста, — насмешливо произнес мужчина, — лорд Риан Лейт, если запамятовали.

Я внимательно смотрела в глаза Риана Лейта и отчетливо понимала: он не шутит. Мужчина действительно меня не помнит, каждая черточка его лица, каждый жест говорил об этом.

Что я почувствовала от этого осознания?

Печаль… ведь он не помнит меня, не помнит нашу любовь. Но в то же время… облегчение и радость. Он жив, мой Дракориан жив и здоров, а это самое главное. Разве я могу обижаться на него за то, что он обо мне не помнит? Нет, это было бы слишком эгоистично. Главное, что он здесь, передо мной.

Есть ли у нас шанс? Шанс начать все сначала, шанс снова влюбиться друг в друга.

Стоит ли мне бороться за него?

Загрузка...