Прошло две недели с тех пор, как из моей головы извлекли того самого «дакона». Четырнадцать дней я провела в этой лаборатории, изучая каждый её уголок, каждую трещинку на потолке, каждое пятнышко на полу.
После операции всё изменилось. Кей'нар, который прежде не сводил с меня своих ртутных глаз, теперь почти не обращал на меня внимания. Он ходил по лаборатории, бормоча себе под нос, что-то записывая в голографический журнал. Я стала для него... отработанным материалом. Товаром, ожидающим продажи.
Его помощник, которого он называл Зи'том, был таким же голубокожим, но на голову ниже и вдвое худее. Если Кей'нар напоминал статую из драгоценного камня, то Зи'том больше походил на голодного ящера. И он явно недолюбливал меня.
— Вставай, мусор, — каждый день он будил меня этим, тыкая в бок каким-нибудь прибором. — Время измерений.
Первые дни я едва могла ходить. Голова кружилась, ноги подкашивались, будто я заново училась управлять своим телом. Но Кей'нар не ошибался — с каждым днём мне становилось лучше. Его лекарства работали, хоть он и давал их мне только потому, что «товар должен быть в хорошем состоянии».
Я узнала многое, просто слушая его бесконечные монологи. Мир, в который я попала, оказался куда сложнее, чем я могла представить.
Триумвират. Это слово повторялось чаще всего. Три правителя, но главным среди них был генерал Молот Заратуна, как его называли. У него был настоящий космический флот, способный стереть с лица галактики целые планеты. И сейчас, если верить обрывкам фраз Кей'нара, этот флот двигался к окраинам сектора — туда, где находился тот самый рынок, где меня купили.
–...если Гар'Зул доберётся до Ахрарая... — бормотал Кей'нар, расставляя пробирки по стеллажу. —...пираты разбегутся, как шел'ари при виде солнца...
Ахрарай. Окраина цивилизации. Место, где царили пираты и контрабандисты, где можно было купить или продать что угодно. Или кого угодно. Как меня.
Я сидела на своей койке (после операции меня перевели из клетки в небольшую каморку при лаборатории) и смотрела, как Зи'том возится с какими-то приборами. Он ловил мой взгляд и хмурился:
— Чего уставилась, мусор? Скоро тебя продадим, и слава Великому Заратуну.
Я не отвечала. За две недели научилась держать язык за зубами. Но в голове уже созревал план. Если флот Гар'Зула действительно идёт сюда... Возможно, это мой шанс.
Кей'нар вошёл в лабораторию, что-то бормоча под нос. Он взглянул на меня, потом на сканер в руках Зи'тома.
— Показатели?
— В норме, господин, — почтительно ответил помощник. — Ещё неделя, и можно выставлять на торги.
Кей'нар кивнул и прошёл мимо, даже не взглянув на меня. Я была для него уже не пациентом, не живым существом — просто товаром, ожидающим своей очереди на продажу.
Но я не собиралась становиться чьей-то собственностью. Ни Кей'нара, ни этого загадочного Гар'Зула.
— Вставай, мусор. День большой продажи.
Голос Зи'тома прорвался сквозь сон, как лезвие сквозь кожу. Я резко открыла глаза. Помощник Кей'нара стоял над моей койкой, держа в руках какой-то прибор.
— Сегодня? — я села, чувствуя, как сердце начинает биться чаще. — Ты же говорил, через неделю...
— Кей'нар сказал — сегодня. — Зи'том схватил меня за руку и потянул вставать. — Флот Гар'Зула уже на подходе. Надо успеть продать тебя до того, как рынок закроют.
Он толкнул меня в сторону душевой кабины — маленькой, металлической, но с настоящей горячей водой.
— Мойся. Быстро.
Я вошла внутрь, и когда струи воды хлынули на кожу, мне вдруг захотелось плакать. Впервые за две недели я чувствовала себя чистой. Настоящее мыло, пена, тепло, смывающее с тела пот, грязь и запах лекарств. Я закрыла глаза, на несколько секунд представив, что нахожусь дома, в своей ванной, что за дверью — не космический корабль, а моя квартира...
— Давай быстрее! — крикнул Зи'том, стуча по двери.
Я вышла, вытерлась грубым, но чистым полотенцем. Кожа под пальцами была розовой, почти человеческой.
— Надень это. — Помощник указал на платье, висящее на стеллаже.
Я подошла ближе.
Оно было... красивым.
Длинное, тёмно-синее, расшитое мелкими камнями, которые мерцали, как звёзды. Тонкие бретели, пояс, подчёркивающий талию. Я не носила ничего подобного даже на Земле.
— Это... для меня?
Зи'том фыркнул:
— Чтобы подняли цену. Теперь ты не больная землянка, а экзотический товар.
Я надела платье. Ткань оказалась мягкой, почти невесомой. В зеркале я увидела чужую девушку — не измождённую пленницу, а кого-то... ценного.
— Идём.
Меня вывели из лаборатории, но вместо клетки ждал мешок.
— Не дёргайся, — пробормотал Зи'том, натягивая его на голову.
На этот раз они обращались со мной аккуратнее — никаких толчков, никаких грубых хватаний. Товар должен быть в идеальном состоянии.
Корабль Кей'нара был небольшим, но быстрым. Я сидела в темноте, чувствуя, как лёгкая вибрация двигателей проходит сквозь пол.
А потом — шаги, руки, которые подхватили меня, запах пыли и чужих специй.
Мешок сняли.
Я зажмурилась от яркого света, а когда открыла глаза — увидела его.
Рынок.
Тот самый.
Но теперь я стояла не в грязной больничной рубашке, а в сияющем платье, с чистой кожей и здоровой головой.
И вокруг — десятки глаз, смотрящих на меня.
— Выставляйте её, — раздался голос Кей'нара. — Начинаем торги.
Я подняла голову и, подняв подбородок, посмотрела на глазеющих инопланетян.
«Ну кто осмелится?» — бросила в толпу немой вызов.
И, кажется, они это почувствовали. Никто не решался подойти к землянке, которая стоила тысячу ксилотов.
Мы простояли до самого вечера. Ноги болели, голову напекло, а моя белая кожа точно сгорела. Кейнар не додумался даже прикрыть меня хоть полоской ткани. Я хотела пить и сесть, но всё же хотелось пить больше.
— Да, эта подойдёт.
Голос прозвучал сверху, бесстрастный и твёрдый. Я не подняла глаз — зачем? Всё равно увижу лишь ещё одного покупателя, разглядывающего меня, как вещь.
Но этот был не похож на обычных торговцев.
Сквозь опущенные ресницы я различила чёрный мундир с серебряными галактическими шевронами, теперь я знала, это офицер Триумвирата. Высокий, с жёстким, как скала, лицом, он медленно обошёл меня по кругу, будто осматривал оружие перед покупкой. Его пальцы — в чёрных перчатках — грубо взяли меня за подбородок, заставив поднять голову.
— Не испуганная. Это редкость, — пробормотал он, изучая моё лицо. — И глаза... Интересные.
— Происхождение? — спросил офицер, не отпуская моего подбородка.
— Безродная землянка. Но чистокровная, без модификаций, — поспешно ответил Кей'нар. — И послушная.
Я едва не фыркнула. Послушная.
Офицер нахмурился.
— Сколько?
— Для капитана Заратуна — тысяча ксилотов или тридцать тысяч кристаллов, смотря в какой валюте вам удобнее расплатиться.
Он хмыкнул, доставая кредитный чип.
— Генерал Гар'Зул ценит... неожиданные подарки.
Капитан бросил на меня последний оценивающий взгляд.
— Приведите её в порядок. Генерал не любит грязь.
Когда его шаги затихли, я, наконец, перевела дух. Единственное, о чём я сейчас могла думать — мне, наконец, дадут воды и отдохнуть.
Вот тогда я и подумаю, что делать дальше.