Михаил Беляев Низвергнутый 3: кланы высшей школы

Глава 1. Прибытие

Создатели ваши, мы же правители, все ваши победы и поражения ведомы нам. Но невмешательство — вот главный принцип. Так было всегда, так есть и так будет. Вы наблюдаемы, Мы наблюдатели.

Книга Торумин.


— Итак, что мы имеем к началу турнира? — глава клана Ямано, господин Ямано Атару повернулся к помощнице. — Доклад, Эфис.

— Да, — та послушно встала и, вытянувшись по струнке, начала. — По информации от кураторов и нашего персонала на корабле, на рассвете все три школы прибыли на место. После высадки им проведут инструктаж, объяснят правила и механику работы зон высадки на острове.

— С какими командами три школы подошли к старту? — ожил один из пустых мониторов с изображением "только звук", окружавших стол для совещаний. Пожилой мужчина на том конце был суров — в голосе отчетливо звенела сталь и жесткость.

— Школа Камияма собрала очень сильную команду. Одну из лучших в истории игр. Помимо боевой мощи участников на их стороне и дружный коллектив, объединенный одним лидером. Даже бойцы с четвертого курса лояльны новому президенту и его фавориту.

— Удивительное единодушие, не находите? — ожил другой экран елейным женским голосом. — Откуда такие перемены в вечно воюющей Камияма? Интересно узнать, господин Хагоромо.

— Талант молодого президента, — мигнул экран справа от Ямано.

— Продолжай, Эфис.

— Школа Сузумэ-Бачи понесла довольно серьезные потери перед турниром. Их давняя вражда с Махо-Кай лишила их нескольких сильных бойцов. Но президент Накано смог подготовить крепкую команду. Даже со средними силами они могут победить за счет великолепной командной работы и железной дисциплины.

— Инцидент с Ширасаги сплотил участников вокруг Накано, — загорелся надписью экран напротив Эфис. — Его бойцы сейчас — идеальный образец боевого соединения. Из таких и получается преданная армия.

— Наша задача — не отбор солдат, — оборвал его слова Ямано Атару. — А выявление сильнейшего эспера. Империи нужны лучшие. Будущие архимаги и архонты.

— Школа Махо-Кай… — Эфис сделала паузу, пристально глядя в отчет. — Тут всё сложно. С одной стороны, в команде много действительно сильных эсперов. Мудрым шагом президента Ямано было поставить капитаном команды главу Дисциплинарного Комитета. Его авторитет плюс дисциплина должны сплотить ребят, но…

Она многозначительно кашлянула.

— Их команда расколота. Костяк команды — лидеры банд, каждый из них тянет одеяло на свою сторону. Одна из участниц — виновница разрыва соглашения и бывшая помощница капитана, а среди первогодок и вовсе есть неодаренный.

— Настоящая пороховая бочка, — усмехнулся один из участников. — Чем думала президент Ямано, отбирая таких бойцов? Не знала, кого выбрать, или просто пустила всё на самотёк?

Атару нахмурился: шпилька явно была в его адрес. Как бы его не раздражало решение младшей дочери, осудить её при других главах кланов означало бы признать собственную слабость. С кланом, неспособным воспитать преемницу, конкуренты считаться не будут.

— Или же её план не предусматривает банальных и плоских шаблонов, к которым все привыкли, — раздался другой женский голос, холодный и сильный. — Искусство командира — не только учитывать сильные стороны своих людей, но и слабости врага. Она поступила так, как от неё не ожидали.

После этих слов уголок его рта невольно дернулся. Голос архонта Фубуки, главы клана Могами, знали все в совете старших кланов. Его не радовали слова поддержки от неожиданного союзника. Но заметку для себя он сделал. Даже давние враги могут вступать во временные союзы, если того требуют обстоятельства.

— Итак, господа, — заговорил он снова. — Все три команды на берегу и ожидают начала. Есть ли у кого-то возражения или замечания перед тем, как всё начнется?

— Замечаний нет, — разнеслось многоголосье ответов.

Атару довольно кивнул.

— Мы начинаем Турнир Трёх Школ, — провозгласил он и, повернувшись к помощнице, тихо добавил. — Запускай изоляционное поле, Эфис.

* * *

На берег нас доставили на трех лодках. Двадцать восемь рыл плюс два инструктора собрались в компактную кучку на золотом пляже, окруженном со всех сторон густой зеленью. И пока серьёзные дяди разворачивали оборудование для инструктажа, мои товарищи приглядывались и принюхивались к окружающей местности.

— Ммм, как тепло-о! — потянулась Нагамицу, расправляя плечи. — Может, немного поплаваем?

— Еще скажи позагораем, — фыркнула Аманэ, хмуря брови. — Не расходитесь, народ!

Но ученики, оказавшись на тропическом курорте, уже расползлись вдоль кромки воды, переговариваясь, трогая воду и тыкая в ракушки. Как дети, ей-богу. Но их можно понять.

Остров находился в двухстах километрах к юго-востоку от нашей префектуры и до ближайшего поселения было километров девяносто вплавь. Изоляция полная! Организаторы постарались на славу, выбрав не только удаленный от цивилизации остров, но и подобрав время: до сезона ураганов оставалось меньше двух недель, так что на море было относительное затишье. Жаркое солнце, бриз, девственная природа необитаемого острова — настоящие каникулы!

Конечно, если не считать, что против нас полсотни злых и подготовленных эсперов плюс свихнувшийся каратель Гелиона. В памяти снова всплыли его слова, сказанные перед высадкой.

— "Пора начать настоящую игру, Гигас. Я буду убивать всех, кто тебе дорог, по одному, пока нас не останется двое".

Это можно было бы считать шуткой, если не знать правды. Каратель подомнет под себя всю команду Камиямы. А после подставы Ширасаги рассчитывать на паритет с Сузубачи было бессмысленно. Две школы либо передерутся друг с другом, либо объединятся, чтобы нас уничтожить.

Наконец, организаторы подготовили оборудование и зычными криками собрали учеников у двух больших экранов.

— А теперь инструктаж, — убедившись, что все на месте, кивнул седой мужик со строгим взглядом. — Отнеситесь серьёзно. Остров Марушима хоть и необитаемый, но сюрпризов тут хватает.

— Итак, начнем, — второй инструктор включил изображение: на первом экране отразилась карта острова, вытянутого в форме миндалины. На втором — краткие условия для участников.

— Добро пожаловать на турнир Трех Школ, — сухо начал первый. — Главная цель турнира — выявить сильнейших эсперов. Лучших из лучших. И ради этого вам предстоит выживать на протяжении всего турнира. Против вас будет природа, погода, сам остров, ваши спутники и соперники, но главное — вы сами. Условия проведения максимально — я подчеркиваю, максимально! — приближены к реальному бою.

Я с улыбкой заметил, как притихли бойцы. Похоже, некоторые реально верили, что приехали на курорт, где им предстоит лишь пару раз подраться для вида, а остальное время они будут загорать на солнышке, попивая кокосовое молоко в шезлонге.

— Теперь насчет острова. Остров Марушима занимает площадь почти пятьдесят квадратных километров. В западной части расположена гористая местность, остальная часть острова — густые джунгли и лесистые участки, примыкающие к скалам. По центральной и северной части острова проходят две мелкие речки, также есть система неглубоких пещер, водопады, небольшие озерца и заводи.

— Можно вопрос? — подняла руку Нагамицу. — А дикие животные тут есть? Или змеи.

— Есть, — ухмыльнулся инструктор. — В основном — птицы, но есть мелкие лесные олени, лемуры, кабаны. Змеи и насекомые — в изобилии, так что, прежде чем спустить штаны в кустах, смотрите по сторонам. Иначе вашим спутникам придется отсасывать яд из вашей задницы.

— А если кто-то заболеет? — обливаясь потом на жаре, подал голос Куроно. Я еще на берегу подивился тому, что толстяк попал в команду. Но его участие говорило само за себя: бойцом он оказался неслабым.

— Придется терпеть. Кроме тех случаев, когда есть угроза вашей жизни — в этом случае ваш капитан может отправить запрос на одной из зон сброса, чтобы в следующей вам отправили нужные лекарства. В крайнем случае вас эвакуируют.

— Теперь касательно правил. У каждого из вас на запястье есть индивидуальный браслет, — он поднял руку, показывая серый эластичный браслет с окошком-табло. — На нем указываются ваши баллы. У каждого по умолчанию десять.

Мы подняли браслеты — он был прав, на мониторчиках у каждого горели десятки.

— Также в них — маячки, чтобы найти вас в критической ситуации. При победе над противником его баллы переходят вам. И баллы, заработанные им в боях — тоже. Победителем станет тот, кто заработал больше всего баллов.

— То есть победил всех, — тихо хмыкнул Коёми.

— В конце должен остаться только один, — поддакнул кто-то из третьегодок.

— Верно, — кивнул инструктор. — Победитель берёт всё. Славу, почет, уважение.

— Девочек, — ехидно заметил второгодка.

— Тихо там, — буркнул Ватанабэ, внимательно слушавший в первом ряду.

— Дальше. Весь остров разбит на зоны примерно равного размера, отделенные друг от друга энергетическим барьером. В центре каждой — дроп-зона, куда организаторы турнира скидывают контейнер с припасами для вас и остальных участников. Открыть контейнер может только капитан или боец с максимальным количеством баллов в вашей команде. Если вы вскрыли контейнер в одной зоне, получить там припасы второй раз уже не получится.

— То есть, усидеть на месте не выйдет, — хмыкнул я.

— А так хотелось, Ямада? — фыркнул Ватанабэ.

— Напротив. Если двигаемся мы, двигается и противник. Может выйти, что мы будем идти по его следам и в новой зоне ничего кроме объедков не получим.

Он нахмурил брови и кивнул, придя к тому же выводу.

— И ещё одно правило, — жёстко заявил инструктор. — Находиться в одной зоне дольше суток нельзя. Те, кто решат остаться, окопаться или вернуться в безопасный схрон, будут исключены из турнира.

— А как мы поймем, что остаемся в зоне? — подняла руку девушка из Ангелов. — Они же не размечены забором, так?

— Ваши браслеты будут сигналить каждые десять минут в течение часа, пока вы не выйдете из зоны. Кроме того, при входе в новую зону на ваших браслетах запустится суточный таймер.

Я сверился со своим браслетом: 23:48. Кто бы ни придумал правила турнира, они поступили толково. По сути, это была не игра, а полноценная имитация боевой операции с высадкой во вражеском мире. Постоянное движение кочующими группами, стычки с отрядами противника, движение налегке с пополнением припасов в зонах выброски по маякам, максимальная самостоятельность…

Организаторы не понаслышке знали боевые операции в чужих мирах. И сейчас молодёжь магов проходила полигон, максимально приближенный к боевой высадке в мире богов. для полноты картины не хватало только технических средств и оружия, но и цели убить врага здесь не было.

— Ещё одно. Правило одних суток не распространяется на центральную зону острова. Там вы можете находиться сколько угодно долго. Плюс там же находится точка выгрузки с терминалом, в котором вы можете делать заявки на сбрасываемый груз. Тот, кто занимает зону, получает плюс сто баллов и постоянное пополнение припасов.

Вот оно, главная крепость, за обладание которой, хочешь не хочешь, придётся сражаться. Если, конечно, тебя не устраивает блуждание по джунглям среди насекомых, в голоде и нужде. Иные любители так и ходили бы кругами по острову, выжидая, пока две другие школы не порвут друг друга в боях за центральную точку.

— И последнее, — добавил организатор и обвел нас строгим взглядом. — На пути вас могут поджидать разные… сюрпризы. Это и ловушки, устроенные как организаторами, так и вашими противниками. И непроходимые участки, и шифры на доступ к контейнеру, и многое другое. Если у кого-то ещё остались иллюзии, что вам будет легко, что можно отсидеться или уклониться от боя, что вам всё дадут готовеньким — лучше откажитесь сейчас. Вы можете сдаться и не участвовать в турнире только сейчас. У вас есть пять минут на принятие решения.

К счастью, среди наших не нашлось отказников. Выждав положенное время, инструктор кивнул — и выключил мониторы.

— Каждому из вас выдали минимальный аварийный набор, он есть в ваших рюкзаках.

Я с усмешкой подкинул на плечах небольшой лёгкий рюкзачок, содержимое которого проверил ещё на корабле. Смена белья, пара чистых носков, два литра воды — не хватит и на сутки, сухпаек на два приема пищи, обеззараживающие таблетки и ещё пара примочек вроде огнива и складного ножа. У Ватанабэ ещё был компас и компактное устройство связи.

— Основной комплект снаряжения вы сможете найти в первой зоне высадки, — подытожил мужчина. — На этом всё. Вперёд, и да поможет вам сила.

— Команда, стройтесь в два ряда, — вперед вышел Ватанабэ и сходу начал распоряжаться. — Третий и четвертый курсы — в начале и конце, остальные в центре. Быстро!

— Ватанабэ, давай лучше разделимся на несколько отрядов, — предложил я. — Мы так осмотрим большую площадь, да и предупреждать об опасности проще будет.

— Ты не рановато умничать начал, Ямада? — здоровяк подошел ко мне и навис, как скала, давя всем видом. — Не раскачивай лодку. Нужно сохранять единоначалие и управляемость, а не выпендриваться перед одногодками.

— Горо, не заводись, — вклинилась Аманэ. — Он может и первогодка, но так-то дело говорит. Мы одной колонной здорово растянемся.

— Не имею ничего против, — вытирая пот со лба, покивал Куроно. — Но решать, конечно, тебе.

Насупившись, он обвел взглядом учеников. Особенно его взгляд задержался на секретаре Минато — девушка умудрилась пробиться в турнир, как мне потом сказали, проявив удивительное владение магией. Она стояла в сторонке, не влезая в разговоры, и всем видом наводила на себя загадочность.

— Строимся по двое и выходим, — повторил он, смерив меня недобрым взглядом. — Кто не согласен, можете возвращаться на корабль.

Ребята переглянулись — и нехотя, с ворчанием стали перестраиваться. Я заметил, как вздохнула бледная Ширасаги, встав за одним из третьегодок — поближе к голове отряда. Ближе к Ватанабэ.

Одеты мы все были одинаково — парни в штаны, девчонки — в бриджи чуть ниже колен. Выше пояса на всех были белые майки и ветровки на замке с эмблемой школы. На руках — браслеты, на спине — серые рюкзачки, ладно хоть обуться дали в нормальные треккинговые ботинки, а не домашние шлёпки.

— За мной. Достанем снаряжение и на привале обсудим план на турнир, — бросив последний взгляд на побережье, Ватанабэ махнул рукой. Наш отряд пошел за здоровяком, увязая в рыхлом золотистом песке, к маячившим впереди деревьям.

* * *

Местность напоминала мне девственные леса Мавара, одного из миров-болот. Здесь было даже посуше, да и влажность не такая бешеная. Я бодро шагал вперёд, перемахивая через кочки, узловатые корни деревьев и торчащие отовсюду бугры. А вот половина отряда, после двух часов пути по непролазным джунглям, выбилась из сил.

Я с жалостью посмотрел на Ширасаги, обливавшуюся потом, но упорно прущую вперёд. Девчонка наконец-то сняла свои подкладки, поплотнее застегнув ветровку, но зато умудрилась пуститься в путь в колготках.

— Аманэ, — я подошел к девушке и тронул за плечо. — Намекни большому боссу, что нам бы привал устроить, а то народ в первый же день сляжет.

Угрюмо пыхтя, девушка зыркнула назад: как она и говорила, мы растянулись метров на сто, что никак не походило на управляемый отряд. Сзади уже доносились недовольные голоса.

— Сейчас… — кивнула она и пошла к Горо.

Выносливый лидер всё-таки прислушался к ней, так что мы выбрали полянку и дружно зажевали практически весь сухпаек. Разделив свой на две равные части, я съел лишь половину, но остальные сдерживаться не стали. У всех перед глазами маячила близость настоящего, большого обеда, ждущего их в основном комплекте снаряжения вместе со спальниками, посудой и всем остальным.

Немного отдохнув, мы снова пустились в путь. Солнце стояло в зените, так что пекло нас нещадно.

— Держись, народ, — подбодрил лидер, сверяясь с компасом. — Ещё пара часов — и дойдём до нашей дроп-зоны! А там и лагерь разобьем, отдохнем как следует.

Приободренные ребята ускорили шаг, но хватило их максимум на полчаса. К исходу второго часа и терпение, и силы, и запасы воды подошли к концу. Взмыленные и уставшие, ученики были уже на грани. Тяжелее всего пришлось толстячку Куроно. Бедняга обливался потом и тяжело дышал, но пёр вперёд, превозмогая себя.

Не привыкшие к нагрузкам ученики держались как могли, но вряд ли кто-то был готов к походу. На разгоряченные, взмокшие тела липла мошкара, в обуви у большей части народа хлюпала вода после перехода топких мест. Забавно, но ребята помладше держались молодцом. А вот старшекурсники начали расклеиваться и ныть.

Да уж, с такими бойцами не то, что турнир выиграть — в живых бы остаться! Я посмотрел на своих одноклассников: Нагамицу и Коёми держались стойко, рядом с ними крепился и Мибу, весь красный от пота.

Заметив мой взгляд, Коёми подошел ближе.

— Рэйджи, мы тут со второгодками чуть поговорили, может нам незаметно послать пару отрядов слева и справа? А то в этом лесу мы в десяти метрах от нашего груза пройдем — и не заметим.

Хорошо, что наш босс Горо пришел к тому же выводу. Остановившись, он велел разделиться и идти вперед широким фронтом.

На поиски мы потратили еще полтора часа. Солнце уже начало двигаться к закату, от духоты и влажных испарений, идущих от разогретой земли, по лицам товарищей градом катил пот. Всем снова хотелось есть, а вода кончилась ещё час назад. Перед нами замаячила перспектива встретить ночь без вещей, еды и воды, посреди леса.

Понимать это начали все, былой запал и боевой настрой быстро сходил на нет. К счастью, через двадцать минут лес поредел, впереди показались скалы и небольшая речушка. А ещё — длинный оранжевый контейнер, хорошо заметный с расстояния.

— Вот он, нашли! — обрадовалась Аманэ. — Горо, сюда!

Заметив контейнер, все радостно бросились к нему. Пропустив вперед устало улыбавшихся товарищей, я огляделся: трава вокруг контейнера была примята. Сбросили с воздуха? Или закинули сюда через портал? Следов уборки парашюта не было, как и ег осамого. А жаль, мне бы пригодился.

— Так, расступись, народ! — гаркнул Горо, пробираясь к контейнеру, облепленному учениками. — Дайте открою и каждый получит своё!

Контейнер представлял собой длинный цилиндр метрового диаметра с большим люком-дверцей, на которой виднелся кодовый замок. Ватанабэ пристроился к нему и провел браслетом над экраном.

— Ну? — нетерпеливо заелозил один из третьегодок. — Открылся?

— Сейчас, — босс дернул за ручку, но та не поддалась.

— Может, нужно код ввести?

— Сейчас разберусь, — он снова провел браслетом над экраном. Я подошел ближе и присмотрелся: на экранчике браслета высветился код доступа. Его-то Ватанабэ и ввел на панели доступа. Устройство издало писк и с щелчком сняло блокировку замка. Выдохнув, капитан взялся за края крышки и заглянул внутрь.

Ребята нетерпеливо сгрудились вокруг него, всем не терпелось получить свои вещи и наконец-то устроиться на привал.

— Кончай тянуть! Доставай уже вещи, ну!

— Доставать нечего, — мрачно ответил он и отошел в сторону, открывая крышку. — Здесь пусто.

Загрузка...