Мы бросились к лагерю сломя голову. Среди деревьев метались жуткие уродливые тени, отбрасываемые пламенем, разносились крики ребят, треск огня и едкий, неприятный запах горящей синтетики.
Хватило одного взгляда, чтобы оценить масштаб бедствия. Все вещи наши бойцы сложили под естественный навес из пяти деревьев, склонившихся над громадным валуном. Получившаяся древесно-каменная пещера была отличным укрытием от дождя и лишних глаз. Она-то сейчас и полыхала вместе с сухостоем и ветками для костра, собранными и заботливо уложенными у входа.
Словно кто-то специально готовился разжечь самый большой на острове костёр. Я поднял голову: на фоне темнеющего неба подрагивали сразу несколько силуэтов беспилотников, снимающих нашу трагедию для развлечения всей Империи.
— Тушите скорее! — Ватанабэ едва не лез в огонь, прикрываясь рукой, и руководил тушением. — Ты и ты, оттащите оставшееся подальше!
Но от его руководства толку было немного. Народ паниковал и бессмысленно метался, ища воду, емкости, и черт знает что ещё. Я повернулся к своему отряду: они были в не меньшем шоке, чем остальные.
— Ширасаги, помоги с тушением с помощью магии, — я указал на троих парней, творящих плетения на краю полыхающей "пещеры". — Остальные — за мной, поможем оттащить раненых и уцелевшие вещи.
Без лишних слов мы бросились в самое пекло. Жар был столь сильным, что начал плавить лежащие в относительной безопасности рюкзаки и вещи. Ребята тут же взялись оттаскивать то, что уцелело. Я натянул ветровку, завязал футболкой нос и рот, облился остатками воды из бутылки — и ринулся в самое пламя.
Ребята старались изо всех сил. Эсперы, достаточно сильные для творения плетений, творили глыбы льда, водяные шары и пузыри, запиравшие внутри пламя. Без подпитки воздухом оно медленно угасало, но держать такие сферы требовало от ребят неимоверного напряжения сил. И даже так горячие угли и раскаленные головешки могли вспыхнуть вновь. А истощенные маги, задохнувшись от дыма и жара, рисковали рухнуть на землю и сгореть вместе с остатками припасов.
Рискуя собой, мы оттаскивали изможденных собратьев, выволакивали раскаленную утварь и остатки рюкзаков, тушили и засыпали землей раскаленные угли, возмущенно шипящие и мигающие, как глаза диких зверей.
Вынося из дымной ловушки очередного третьегодку, потерявшего сознание и чуть не свалившегося прямо в огонь, я прошел мимо Химеко. Девушка волокла на себе здоровенного парня, закрыв лицо рукавом.
— Давай, помогу! — к ней подскочили еще двое и вынесли бойца подальше, под дерево.
Дотащив свою ношу до укрытия в стороне от дымящегося лагеря, я передал бойца второгодкам и бросился обратно, но меня остановил окрик Аманэ.
— Всё, хватит! — вытирая закопченное лицо ладонью, девушка плелась к нам. — Там больше нечего спасать…
Она кивнула на догорающие остатки лагеря, откуда отходили последние эсперы во главе с Ватанабэ. К чести капитана, он вынес последнего эспера на себе и всё время был среди них, отгораживая пламя своими щитами.
Я поискал глазами Ширасаги: миниатюрная девушка сидела под деревом неподалеку от пожарища и тяжело дышала. На бледном лице проступили капельки пота, её мутило. Недолго думая, я подошел к девушке и помог подняться.
— Пойдем-ка подальше, а то еще надышишься, — я кивнул на окутанное густым дымом пепелище, где еще вились жидкие язычки пламени.
Наш лагерь сгорел дотла. А вместе с ним — наши вещи, сухпайки и все то, что обеспечивало уверенность в завтрашнем дне. Из огня удалось спасти немного утвари да пару обожженных спальников. Уцелели лишь те вещи, что были на ребятах — едва ли десятая часть от того, что мы получили из первого контейнера.
Но сгоревшие припасы были меньшей частью наших проблем. Вместе с вещами школьники потеряли уверенность, моральное состояние бойцов буквально рухнуло. Я смотрел, как ребята ходят от одного к другому, потерянные и дезориентированные, или сидят под деревьями, слепо глядя в землю.
Вместе с едой и спальниками сгорела их надежда. Голодные, уставшие и подавленные, они вплотную подошли к грани отчаяния.
Новое место ночевки мы устроили возле ручья прямо посреди леса. Те жалкие два пайка, что избежали огненного шторма, быстро разошлись по людям, но их не хватило даже утолить голод.
— Мибу, дружище, — я подсел к усталому первогодке и хлопнул его по колену. — Давай-ка принимайся за дело, нам всю эту ораву накормить надо.
Я кивнул на тушу олененка и змей, лежавших рядом с деревом. Тот с усмешкой показал большой палец.
— Нож есть, котелок найду. Эх, приправ бы да соли! — вздохнув, он манул рукой. — Ладно, разберемся.
Я повернулся к остальной части команды, как услышал то, что неминуемо должно было случиться.
— И как ты это объяснишь теперь, дрянь? — раздался полный ярости голос Ватанабэ.
Я обернулся: босс за руку притащил Химеко и пихнул её на землю посреди импровизированного лагеря. Ребята один за другим поворачивались к ним, а я поспешил к ней н помощь, уже зная, какая драма должна была развернуться.
— Она была там последней, Горо! — крикнул парень, стоявший рядом с Ватанабэ. — Я видел, как эта тварь выходила из убежища, а потом всё вспыхнуло!
— Это неправда! — отчаянно вскрикнула девушка.
— Эта сука сожгла всё! Диверсантка!
Хмуря брови, я поспешил к центру лагеря. Так недалеко и до самосуда с линчеванием…
— Ямада, сукин ты сын! — прорычал Ватнабэ и подлетел ко мне. Волосатые руки сгребли меня за грудки. — Видишь, к чему привела твоя жалость? Я же говорил, нельзя доверять этой мрази!
— Так давай разберемся, а не будем рубить с плеча, — я взялся за его руки и силой высвободился из его хватки. — Химеко, что ты там делала?
— Да к черту его вместе с этой дрянью! — снова заголосил тот же эспер. — Из-за этих ублюдков мы теперь должны подыхать от голода? Очевидно же, их подослали Камияма! Ямада работает на врага!
Паникерский настрой дружным криком подхватили остальные ребята. Я присмотрелся к паникёру: походу это третьегодка из банды Онигумо. Вот же козёл! Как специально раздувает панику! А отчаявшиеся эсперы, жаждавшие возмездия, загалдели на всю поляну.
— ХОРОШ ОРАТЬ, — вложив силу в голос, я гаркнул так, что вся команда Махо-Кай буквально отшатнулась. Даже Ватанабэ вздрогнул, отходя на полшага.
— Да, давайте устроим самосуд, — продолжил я, обводя притихших эсперов тяжелым взглядом. — Избейте её, и меня заодно. Давайте уподобимся ублюдкам из Камияма! Что это решит? У вас появится еда и ночлег? Или турнир выиграете? Что изменится, если вы утолите жажду крови, как дикие животные?
Я заметил, как заколыхались их магические ауры. И подметил, что аура ХИмеко была едва заметной, слабой, в отличие от остальных учеников. Секунду назад пронзавшие меня взглядами, эсперы стыдливо отводили глаза. Всё-таки беда не вытравила из них остатки человечности, превратив в стадо.
Я повернулся к капитану.
— Ватанабэ, ты же руководишь Дисциплинарным Комитетом. Устрой допрос! Я знаю, ты это любишь. Давай Ширасаги позовем, она в этом деле мастер.
Громила буквально испепелял меня взглядом. На скулах напряглись мышцы, он злобно фыркнул и повернулся к девчонке.
— Отвечай на вопрос. Где ты была перед пожаром?
Покосившись на меня, Химеко заговорила.
— Я помогала складывать вещи в укрытие…
— Кто тебе сказал это сделать?
— Один парень, я не запомнила его. Сказал, чтобы помогла.
— Где ты была, когда начался пожар? — давил Горо таким голосом, что хоть гвозди им забивай.
— Я плохо помню… отнесла рюкзак и вышла из укрытия…
— Я же говорил, это она, конечно не помнит! — снова крикнул пацан, и за ним загалдели остальные ребята.
— Но я видела там другого человека! — воскликнула она. — Там была еще девушка, она копалась в вещах! Я видела, как это произошло!
— И ничего не сделала? — усмехнулся третьегодка.
— Меня позвала Аманэ! — попыталась защититься она. — Помочь с костром!
— Ну ты помогла!
— Если там была бы другая девушка, она бы не выжила в огне! — рявкнул Ватанабэ. — А у нас все уцелели!
— Она лжёт, очевидно же! — загалдел народ. — К чёрту её! Выгнать нахрен!
— И что теперь, Ямада? — зловеще ухмыльнулся он. — Будешь и дальше отпираться, и выгораживать эту суку?
— Тогда включай голову, громила. — ответил я. — Как начался пожар?
— Да практически мгновенно! — крикнула Аманэ. — Я позвала Химеко и отвернулась. А потом вспышка — и сразу полыхнуло во все стороны, будто кто бензина плеснул!
— На острове нет бензина, — ответил Ватанабэ. — Это была магия, очевидно же. Девка — эспер и диверсант, её специально подослали к нам!
— Как работает магия огня, Ватанабэ? — спросил я.
— Как, как… — он поморгал. — Мгновенное воспламенение воздуха и всего, что вокруг. На третьем курсе все проходят этот узор.
— Вот именно, мгновенно, — продолжил я. — Она не успела бы отвернуться и уйти, не закончив плетение. Или хочешь сказать, она — самоубийца?
— А ты хочешь сказать, поджигатель — один из нас? — возразил он. — Кто-то пронес сюда бомбу и спалил всё к чертям?
— Наши вещи осматривали перед высадкой, — возразила Аманэ. — Бомбу организаторы точно бы не пропустили.
— Но Ямада прав насчет магии, — добавил Куроно, почесывая похудевшую щеку. — В старших школах учат базовой магии, типа "вспышка" и "поток". Они работают мгновенно. Воспламенение с задержкой и огненную мину не изучают в ранге адепта.
— Какой твой ранг, Химеко? — спросил я.
— Никакой… — поморгала девушка. — На адепта сдают только на четвертом курсе. Я еще не дошла.
— С-сука, — проскрежетал зубами Горо. — Тогда кто устроил пожар, Ямада? Один из нас?
Он обвел глазами учеников, приходящих в себя под деревьями. Во имя Мелитаны, ну какой же ты идиот.
— Может, да, а может, это был одиночный эспер из Камияма или Сузубачи. И жахнул, подобравшись к лагерю почти вплотную. Дай угадаю, вы ведь сперва раскладываете вещи, а уже потом выставляете посты?
Гробовое молчание. Ребята покосились на остолбеневшего Ватанабэ.
Ну конечно, идиот. Твоих воинов не жгли в засадах посреди ночи, не выманивали на минные поля и к схронам, где залегли нуэ, не загоняли к диким чудовищам в лесах Маркаба. Ты не военный. А просто школьник с раздутым самомнением и обостренным чувством справедливости.
— Мы не можем верить ей на слово, — проворчал Горо, глядя на девушку. — Даже если она владеет магией высокого уровня, она нам не скажет.
— Но доказательств её вины нет, — я развел руками. — Какая теперь разница, кто виноват. У нас сгорели все припасы, спальники и сухпайки. Мы буквально остались без всего.
У кого-то тоскливо забурчал желудок, подтверждая мои слова.
— И вместо того, чтобы обустроить ночлег и добыть еды, мы спорим, кто виноват. Какая теперь разница? У Химеко точно так же нет еды и крыши над головой, как у любого из вас.
Я шумно потянул носом воздух и посмотрел на небо. Первые звёзды начали загораться на фоне огромной яркой луны.
— Через час-полтора начнется дождь. Если не хотите ночевать в луже грязи, начните обустраивать спальные места. И помогите Мибу с готовкой — в отличие от остальных, он умеет готовить дичь. Вместо того, чтобы жалеть себя и винить других, поднимите задницы и начните работать. И тогда каждый сегодня заснет на сытый желудок.
В подтверждение Мибу помахал нам окровавленным ножом — парень только начал разделывать наш будущий ужин.
Ватанабэ оглядел свое воинство — и с тяжелым вздохом заговорил.
— Готовимся к ночевке. Девчонки, помогите Мибу с едой. А я вместе с парнями займусь кострами и ночлегом. Давайте переживем эту ночь.
Ребята начали подниматься с места, а я помог Химеко подняться.
— Пошли-ка со мной, проверим кое-что, — тихо сказал я и потянул девушку в сторону от лагеря. — Аманэ, Куроно, можете мне помочь?
Они переглянулись.
— Зачем?
— Мне нужны эксперты в магии, — пояснил я. — Вы оба куда опытнее меня.
— Ну… хорошо, — кивнул Куроно.
— Я с тоже тобой, — сзади ко мне подошла Ширасаги и схватилась за футболку. Её светлые глаза были полны решимости. — Я тоже была в Комитете, Рэйджи.
Мы отошли от лагеря подальше и устроились у небольшой скалы. Химеко поёжилась, оглядываясь на нас.
— Ямада, ты же считаешь, что я виновата, да?
— Нет, — я сощурился и протянул ей сухую ветку, подобранную по пути. — Ты владеешь магией, Химеко?
Она снова посмотрела на нас — и медленно кивнула.
— Владею.
— Тогда зажги ветку, — я вытянул руку. — Любым плетением, какое знаешь.
Сглотнув, она кивнула и подняла руку. Указательный палец девушки изящно начертил в воздухе знакомый узор — вспышка. Но вместо яркого пламени на ветке вспыхнул крошечный огонёк. Лизнув тонкую ветку, он угас, оставив жидкую струйку дыма.
— Эм… — девушка растерянно посмотрела на руку. — Как так?
— Попробуй еще раз, — кивнула Аманэ, хмуря брови. Химеко повторила, на этот раз закусив губу от волнения. Маленькая вспышка — и огонёк снова прилип к ветке, задержался, но тут же потух от дуновения ветра.
— Бред какой-то, где моя магия? — девушка растерянно посмотрела на нас. — Меня что, лишили сил?
— Интересно, — хмыкнул Куроно. — Не лишили. Твои каналы иссушены.
— Я слышала о таком, — кивнула Аманэ. — Так делают с преступниками-эсперами, чтобы не дать им пользоваться магией.
— Неважно, что случилось, — перебил я. — Важно другое. Даже владей ты самыми убойными плетениями, у тебя бы не вышло спалить лагерь. Аманэ, можешь показать?
Девушка быстро сплела вспышку — и ветка полыхнула в моих руках, сжираемая огнем. Я бросил её на землю, чтобы не обжечься.
— Но если это была не Химеко, — начала рассуждать Рикка. — То получается, среди нас предатель. Я должна предупредить Ватанабэ!
Она резко развернулась к лагерю, где виднелись огни костров.
— Погоди, — её остановила Аманэ. — Если скажешь ему сейчас, то только навредишь. Он начнет подозревать всех подряд. Давай лучше мы проследим сами.
— Я присмотрюсь к парням, — кивнул Куроно. — Поговорю со своими. Если Ямада прав, то какой-то ублюдок продался другой школе и крысит за нашими спинами.
— И началось это ещё до появления Химеко, — кивнул я. — но она очень удачно подвернулась под руку.
— Так вот почему с нами с самого начала какое-то дерьмо творится! — хлопнула себя по лбу Аманэ. — А я-то думала, откуда они знают о каждом нашем шаге?! Если узнаю, кто нас продал, шкуру заживо сниму с этого ублюдка!
— Я не понимаю, зачем? — Ширасаги нахмурила перепачканный в саже лоб. — Какой в этом смысл?
— Да всё просто, — ответил я. — Кому-то очень нужно, чтобы школа Махо-Кай с треском провалила турнир. Кому-то из старших кланов.
Куроно и Аманэ одновременно переглянулись.
— Это очень серьезное обвинение, Ямада, — тихо произнес толстяк. — Без доказательств это даже произносить нельзя.
— Значит, действовать будем по-тихому, — кивнул я. — Мне тоже интересно, что за козёл решил нас кинуть. А раз так…
Я обернулся к лагерю.
— Этот диверсант еще проявит себя. Нельзя его спугнуть, после сегодняшнего он будет настороже. Так что действуем тихо. Химеко, ты же понимаешь, что если подставишься снова, вытащить тебя уже не получится?
Она энергично покивала.
— Возьми меня в свой отряд, Ямада.
— Не, давай-ка лучше к нам, — усмехнулась Аманэ. — Я ценю сильных девчонок. С нами не пропадёшь, ручаюсь.
— По рукам, — кивнула она.
— Это классно, но давайте вернемся, а? — Куроно покосился на небо. — Ямада прав, скоро начнется дождь. Если уж мокнуть, то на сытый желудок.
Он потянул носом — со стороны лагеря вкусно пахло вареным мясом. Не сговариваясь, мы кивнули и пошли к лагерю.
После неожиданно сытного ужина — вареного мяса с бульоном хватило на всех, хоть и пришлось есть прямо из котла, — народ разошелся по небольшим укрытиям. Нарубив ножами веток и жердей, ребята сделали небольшие навесы от дождя, добавили сверху веток с листьями погуще — и получились эдакие гнезда на пять-шесть человек.
Там-то мы и устроились, прижавшись друг к другу потеснее. Комфорт, конечно, сомнительный. Мои ребята улеглись почти в полном составе под одним из навесов. С краю устроилась Нагамицу, специально оставив местечко ещё для одного человека.
Ну, этого и следовало ожидать. Я лег рядом с ней и повернулся спиной — в такой толпе шалости нам точно не светили, а вот девушка могла прижаться ко мне и согреться ночью. Чем она тут же и воспользовалась.
— Как хорошо, что ты тёплый, — шепнула она, обнимая меня сзади.
— Спи. Завтра будет очень важный день.
— О-о, идём в лагерь?.. — начала она, но я шикнул, прерывая её шёпот. А на фоне дежурного костра показалась невысокая стройная фигурка. Ширасаги медленно шла среди навесов, выискивая свободное местечко.
Я поднял руку и махнул ей, жестом показывая на место рядом. Куснув губу, она снова осмотрелась — но не нашла иного варианта и тихонько легла рядом со мной. За спиной недовольно заворчала Нагамицу.
— Замёрзнешь, — я приобнял Рикку и, повернув лицом к себе, прижал девушку. Она напряженно замерла, но спустя пару секунд, робко уткнулась лицом в мою грудь.
— Доброй ночи, Рэйджи.
Юи с беспокойством крутила на повторе запись вчерашнего видео с турнира Трех Школ. Над лагерем Махо-Кай полыхало яркое пламя, а внизу метались люди. На секунду ей показалось, что она даже видела фигурку Рэйджи.
Несмотря на временный переезд в дом Ямада, за ней каждое утро заезжала машина и каждый вечер везла со школы в новый дом. Вот и сейчас бронированный джип с водителем и охранником на передних сиденьях с тихим шелестом ехал по Среднему городу, приближаясь к уже знакомому району.
А из головы не шло вечернее происшествие. Всё утро школа гудела как пчелиный улей! Вокруг команды Махо-Кай творилось такое, что добрая половина Империи прильнула к экранам телефонов и планшетов. Сайты разрывались от обсуждений, а в школе то и дело появлялись то горы писем поддержки, то лавины проклятий.
Машина сбавила ход, они подъезжали к дому. Убрав телефон, Юи посмотрела наружу — и нахмурилась.
У дома стояла незнакомая машина. И на этот раз в неё садилась Юмэми, предусмотрительно закрыв лицо медицинской маской и очками.
Что за конспирация? К ней снова приходили те уроды? Юи живо помнила и вечерних гостей, и их недвусмысленные угрозы. Хоть Юмэми утром и сделала вид, будто ничего не случилось, Юи видела её тревогу.
Она начала действовать. А раз так, ей нужно помочь!
— Притормозите, пожалуйста!
Водитель плавно притормозил, давая машине с Юмэми время отъехать подальше.
— А теперь едем за во-он той машиной!
— Госпожа, вы уверены? — нахмурился он. — Ваш отец велел следить, чтобы вы не ввязывались в авантюры.
— Я могу выйти и заказать такси, — парировала она. — Давайте проследим за той машиной. Под мою ответственность. Хорошо?
Спорить он не стал, и вскоре они уже надежно приклеились хвостом к машине Юмэми. Но уже через пятнадцать минут она остановилась напротив старенького двухэтажного дома и женщина вышла из машины.
— Тормози! — встрепенулась Юи. — Высадите меня! Дальше я сама. А вы тут сидите, ясно?
— Но госпожа!
— Мне сказать отцу, что вы нарушили его слово?
Поняв, что его использовали, водитель тяжело вздохнул — и открыл дверь.
Юи прилипла к боковому стеклу: такси отъехало, а Юмэми подошла к двери дома и, порывшись в сумке, отперла дверь своим ключом.
Что за… так выходит, у неё есть убежище? Те парни были правы? Она на самом деле что-то скрывает и прячет это здесь?
— Я пошла! — шепнула Юи и, выскользнув из машины, побежала к дому, в котором только что скрылась Юмэми.
С тревожно бьющимся сердцем подошла к двери, её взгляд скользнул по табличке с надписью.
"Резиденция Ямада".