Из темноты возникло мерцающее оранжевое пятно.
Я открыла глаза и заморгала, а затем сделала несколько глубоких вдохов. Человек в плаще исчез.
— Эдди, с тобой все в порядке? — дрожащим голосом спросила я.
— Кажется, да, — слабо ответил брат.
Оглядев коридор, я заметила, что он освещен мерцающими свечами. Они были укреплены в подсвечниках, прибитых к стене возле каждой двери.
— Сью, как мы сюда попали? — тихо спросил Эдди. — И где человек в плаще?
— Не знаю, — ответила я. — Я давно перестала понимать, что с нами происходит.
Мы робко двинулись по коридору.
— Должно быть, это старое крыло отеля, — предположила я. — Его намеренно не стали ремонтировать…
Мы брели мимо бесконечной вереницы дверей. В длинном, узком коридоре было тихо, если не считать стука наших шагов по деревянному полу. Все двери были закрыты. По пути мы не встретили ни души.
Мерцающие свечи, темные дверные проемы, гнетущее безмолвие — все это вызывало у меня смутную тревогу. Я дрожала всем телом. Мы продолжали брести по коридору, ступая на пятна тускло-оранжевого света.
— Давай вернемся в номер, — сказал Эдди, когда мы повернули за угол. — Может, мама с папой уже там и ждут нас?
— Может быть, — с сомнением отозвалась я. Мы вошли в еще один безлюдный коридор, освещенный пляшущим, призрачным пламенем свечей.
— Где-то здесь должен быть лифт, — пробормотала я.
Но нам попадались только темные запертые двери.
Повернув еще раз, мы чуть не налетели на вереницу людей.
— Ой! — вскрикнула я, напуганная неожиданным появлением живых существ в бесконечном коридоре.
Я уставилась на них во все глаза. На людях были длинные одежды, лица прятались под черными капюшонами. Я так и не поняла, мужчины передо мной или женщины.
Они двигались бесшумно, не издавая ни единого звука и не обращая внимания на нас с Эдди.
— Простите, вы не скажете, где здесь лифт? — крикнул им вслед Эдди.
Но незнакомцы не обернулись и не ответили.
— Подождите! — Эдди бросился за ними. — Скажите, здесь есть лифт?
Один из этих людей обернулся, а остальные продолжали бесшумно двигаться вперед. Их одеяния еле слышно шуршали.
Я поспешно подошла к брату и незнакомцу. Тот слегка приподнял капюшон, и я увидела, что перед нами старик с кустистыми белыми бровями.
Он оглядел сначала Эдди, потом меня. Его темные глаза увлажнились, на лице возникло скорбное выражение.
— Вас окружает зло, — хрипло прошептал он. — Я чую его запах…
— Что? — перебила я. — Мы с братом…
— Не покидайте аббатство, — посоветовал старик. — Вас окружает зло. Ваш час близок. Совсем близок…