Я метнулась к двери и вдруг… застыла с поднятой ногой.
Обернувшись, я увидела, что Эдуард тоже замер с протянутыми руками и согнутыми в беге ногами.
Я попыталась сдвинуться с места, но не смогла. Казалось, я вдруг обратилась в камень.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять: Моргред заколдовал нас. Застыв посреди комнаты, я смотрела, как чародей направляется к двери.
На полпути он обернулся.
— Мне очень жаль, — срывающимся голосом сказал он, — но я не могу позволить вам сбежать. Прошу вас, поймите меня. Я сделал все возможное, а теперь совершенно бессилен.
Слезы покатились по его щекам к белой бороде. Моргред последний раз печально взглянул на нас, вышел и захлопнул за собой дверь.
Как только она оказалась запертой снаружи на засов, чары рассеялись. Мы с Эдуардом смогли пошевелиться.
Я осела на пол, почувствовав слабость и страшную усталость.
Эдуард неподвижно стоял рядом, не сводя глаз с двери.
— Что же нам делать? — спросила я брата. — Бедный Моргред, он пытался спасти нас! Он хотел нам помочь, но не сумел. Если бы только…
Я замолчала, услышав тяжелые шаги за дверью.
Сначала я решила, что это возвращается Моргред, но затем услышала приглушенные голоса.
За дверью был не один человек, а несколько.
Один из этих голосов — гулкий и низкий — я узнала сразу. Он принадлежал лорду верховному палачу.
С трудом поднявшись, я повернулась к Эдуарду.
— За нами пришли, — шепнула я.