— Ушам не верю! — еле выговорил Эдди. — Не может быть!
Но я видела, каким печальным стало лицо Моргреда, какая горечь засквозила в его приглушенном голосе. Чародей не лгал.
Ужасную мысль я осознавала постепенно. Оказывается, мы с братом — вовсе не Эдди и Сью из двадцатого века. Мы живем в страшное, жестокое время. И зовут нас Эдуард и Сюзанна Йоркские.
— Я старался отослать вас как можно дальше от башни, — горестно объяснял Моргред. — Я отправил вас далеко в будущее, надеясь, что там вы начнете новую жизнь и никогда не вернетесь сюда. Но видно, от судьбы не уйдешь.
— Что же произошло? — спросила я. — Почему мы снова здесь, Моргред?
— За мной следил лорд верховный палач. — Моргред понизил голос до шепота. — Должно быть, он понял, что я задумал спасти вас. И вот теперь… — Он осекся и обернулся к двери.
Неужели на лестнице зазвучали шаги? Или нам только показалось?
Мы прислушались, но в башне было тихо. Моргред шепотом продолжал:
— Когда я отослал вас в будущее, палач прятался где-то рядом. Он увидел, что мне помогли три белых камешка. Позднее он украл их и сам произнес заклинание, чтобы переправиться в будущее вслед за вами. Как вам уже известно, он настиг вас и затащил сюда.
Моргред шагнул вперед, поднял ладонь и положил ее мне на лоб.
Поначалу ладонь была холодной. Но она быстро согревалась и вскоре запылала, обжигая кожу.
Едва я отпрянула, ко мне вернулась память.
Я вновь стала самой собой — принцессой Сюзанной Йоркской. Я вспомнила своих родителей, короля и королеву. Ко мне вернулись воспоминания о раннем детстве, проведенном во дворце.
Брат сердито нахмурился.
— Что вы сделали с моей сестрой? — крикнул он Моргреду и попятился, пока не наткнулся на стену комнаты.
Моргред подошел к нему и тоже приложил ладонь к его лбу. Я увидела, как выражение лица Эдди изменилось: память вернулась к брату, он осознал, что на самом деле он принц.
— Как вы это сделали, Моргред? — спросил Эдуард, отводя со лба темные волосы. — Как послали нас с Сюзанной в будущее? Вы можете вернуть нас туда?
— Да! — вскричала я. — Отправьте нас обратно! Скорее, пока не вошли посыльные короля!
Моргред печально покачал головой:
— Увы, это невозможно. Нужны три камешка, а лорд верховный палач украл их у меня.
По лицу моего брата медленно расплылась улыбка. Он сунул руку в карман, подмигнул мне и объявил:
— Вот они! Я стащил их у палача, когда тот схватил меня в городе. — Эдуард протянул камни Моргреду. — Я самый ловкий карманник во всей Британии!
Моргред не улыбнулся и молча взял камни.
— В сущности, это простейшее заклинание. — Чародей положил на ладонь все три камешка, и они засветились. — Надо поставить их один на другой, дождаться, когда они нальются ярким белым светом, а затем произнести: «Моварум, ловарис, моварус». И назвать год, в который вы хотите перенестись.
— И это все? — разочарованно протянул Эдуард, не спуская глаз с гладких светящихся камешков.
— Да, принц Эдуард, — кивнул Моргред.
— Так отправьте нас в будущее! Скорее! — взмолилась я.
Чародей помрачнел.
— Не могу, — дрогнувшим голосом сказал он и сунул камешки в карман одеяния, а затем горестно вздохнул. — Дети, я сочувствую вам всей душой, — прошептал он, — но, если я снова помогу вам сбежать, король приговорит меня к мучительной смерти. И я больше никогда не сумею помочь британскому народу.
Слезы заструились из его лиловых глаз по морщинистым щекам.
Он грустно взглянул на нас с братом.
— Надеюсь, в будущем вы были счастливы, — сказал он.
Я вздрогнула.
— Значит, вы нам не поможете?
— Не могу. — Чародей потупился.
— Даже если мы прикажем? — спросил Эдуард.
— Даже если вы прикажете, — подтвердил Моргред. Разрыдавшись, он заключил Эдуарда в объятия, а потом обнял меня. — Я ничего не могу поделать! Умоляю, простите меня! Я бессилен!
— Сколько же нам осталось жить? — тихо спросила я.
— Несколько часов, — ответил Моргред, отводя глаза: ему было стыдно.
В камере повисло тягостное молчание. Серый свет сочился в окно под потолком. Воздух стал сырым и холодным.
Я неудержимо дрожала.
Эдуард вдруг придвинулся ко мне и прошептал на ухо:
— Сюзанна, смотри! Моргред оставил дверь открытой!
Я перевела взгляд на дверь. Эдуард был прав: между тяжелой деревянной дверью и косяком виднелась широкая щель.
«У нас остался последний шанс, — подумала я, и мое сердце заколотилось. — Последний шанс!»
— Эдуард, беги! — крикнула я.