Глава 13

Шагать по улицам ночного города в то время, пока за вами на небольшом отдалении пыхтят трое бравых молодчиков — то еще удовольствие. Вроде бы и не вторгаются парни в наше личное пространство, соблюдают дистанцию, не гогочут над тупыми шуточками и не отпускают замечаний в духе «вот это задница!». Стараются вести себя прилично. Но все равно романтики ночной прогулки по городу с симпатичной девушкой нет. Все равно не удается сделать вид что мы тут одни, все же слышно. И как периодически заходится в чахоточном кашле курильщика Птиц и как ворчит на него лидер троицы, давая заслуженный подзатыльник. Как шаркает подошвами Самуэль, самый большой из них, ему сложно двигаться бесшумно, он неуклюж и обязательно то столб плечом заденет, то споткнется на ровном месте и тут же проворчит что-то про себя. Как сам Аримура вполголоса отчитывает своих товарищей за то, что шумят и настроение сбивают, мол, видите — повезло пацану, а вы тут со своими комментариями… а едва я обернусь — тотчас подмигивает мне и большой палец показывает — дескать горжусь! Школьная медсестра, чувак!

Мидори-сан, крепко вцепившаяся мне в сгиб локтя на такое только глаза закатывает. Видно, что вот очень охота ей этих вот «помощничков» линейкой по задницам отходить, но все же взрослые люди, а она — так еще и приличный взрослый человек, ей пример надо людям показывать…

Так что до дома Мидори-сан мы шли под эскортом ночных воителей города и в неловком молчании. Где-то рядом сейчас передвигается в тенях Шизука, ей все равно вечером делать нечего, вот и вышла на охоту. Думая о ней — я невольно сдерживаю улыбку, потому что на ум напрашивается только фраза из старого комедийного боевика, когда нехорошему боссу крутят руки за спиной, а он кричит — «Вы думаете это я чудовище? Вы еще адвокатов моих не видели!». Ну так вот, если тут и нужно от кого-то спасать этот погрязший в грехе город, так это от нее. С ее способностью быть неприметной и «где-то тут» — она может такого тут напалма выжечь, что волосы дыбом. А вот я молодец — взял и приспособил «энергию атома в мирных целях». Правда оружейный плутоний Шизука все равно продолжает вырабатывать и с каждым разом становится все опытней, а значит — опасней. Ну и ладно. Это не просто дьявол, прячущийся в тенях… это — мой дьявол. А иметь своего дьявола на всякий случай — всегда полезно. Мало ли когда тебе понадобится геноцид учинить… а у тебя раз и все уже готово.

— Чего это ты улыбаешься? — подозрительно хмурится Мидори-сан: — у меня с лицом что-то?

— Нет, что вы. Это я задумался. — отвечаю я: — прекрасный вечер, я наконец-то получил возможность пройтись вместе с вами. Трое наших телохранителей позади. Романтика.

— Очень романтично — сарказма в голосе Мидори-сан хватит на небольшой город: — особенно этот твой знакомый, который перхает все время.

— Хрипунец. Утренний кашель курильщика. — пожимаю я плечами: — сколько я ему говорит, береги себя, Птиц, ты же физик-ядерщик, у тебя же Нобелевская премия в кармане, а он все курит и курит. Вот сразу после того случая в семьдесят пятом, когда Птиц детей из горящего самолета на лету спасал… откуда и прозвище…

— … трепло ты Кента-кун — прищуривается Мидори. Ее не проведешь на мякине, она точно знает, что я ей сейчас горбатого леплю. Баки забиваю. Вру то есть. Этих вот ребят я сегодня в первый раз вижу…

— Так все. Стоп! — вдруг решительно говорит Мидори и отпускает мою руку. Разворачивается к сопровождающим нас громилам и окидывает их взглядом.

— Идите-ка сюда. Все трое! Так, хорошо. Сюда, поближе… — она затаскивает ошалелого Птица под фонарь и задирает ему футболку.

— Что вы себе… Аники, меня насилуют! — выдавливает из себя Птиц, пытаясь прикрыться руками.

— Убери руки! — бьет его по руками школьная медсестра: — я врач, а ты хулиган из подворотни!

— Это не дает вам права его насиловать! — тут же вступается за коллегу Аримура: — социальный статус не повод ущемлять…

— Да убери ты руки! — Мидори прикладывается ухом к груди Птица и командует: — дыши! Глубже! Еще глубже!

— Я не могу глубже! — отзывается Птиц: — у меня в груди болит…

— У тебя бронхиальная астма а ты куришь! Вот потому и кашляешь! — выговаривает ему Мидори: — что со спиной?

— Со спиной?

— Болит спина?

— Болит! Но я на обезболивающих и …

— Почки ты застудил, идиот! Вот… — Милори надавливает куда-то большим пальцем и Птиц тут же начинает корчится как червяк на крючке.

— Так вы его не насилуете… — разочаровано произносит Аримару: — а то я… сильно бы вам не мешал. Даже за руки его придержал бы, если бы этот дурак сопротивляться вздумал.

— Нельзя так аники — гудит басом здоровяк Самуэль: — отсутствие командной работы. Вот если бы меня насиловали — ты что мимо прошел бы?

— Как есть прошел — кивает головой Аримару: — особенно если бы такая красотка насиловала. Вы уж извините, Мидори-сан, но, если вы кого хотите тут изнасиловать — так всегда пожалуйста. Знаю я, что у женщин среднего возраста странные фетиши бывают…

— Сам ты среднего возраста! — возмущается Мидори, отпуская Птица на волю, тот сразу же заправляет футболку в штаны: — мне еще и тридцати нет! А ну-ка иди сюда! Ты чего ногу подволакиваешь?

— Старая травма — признается Аримару: — я ж в футбол играл. Лодыжка сломана.

— Показывай — складывает руки на груди Мидори: — и почему на сопровождение Кенты-куна трех калек отправили?

— Не могу показать — разводит руками Аримару: — и почему трех калек? Вон, у Самуэля не болит ничего.

— Это только пока я его не обследовала — выдает Мидори: — показывай ногу! Долго я ждать еще буду?

— Не могу я! У меня штанины узкие! — отвечает Аримару: — а спускать штаны посреди улицы — меня ж в оскорблении действием обвинят. И в хулиганстве. Обнажение в публичном месте. Потом тут несовершеннолетний!

— Не то, чтобы я прямо так мечтал Аримару без штанов увидеть — замечаю я: — но все же… что это такое тут происходит?

— Меня как врача просто коробит его перханье! У него же астма! А он курит! — тычет пальцем Мидори-сан. Пальчик ее упирается прямо в грудь Птицу и тот отводит взгляд в сторону, ну ни дать ни взять — нашкодивший мальчик из старшей группы детского садика.

— Не так уж много он и курит — возражает Аримару, вступаясь за подчиненного: — только когда выпьет хорошо.

— Он еще и пьет! — всплескивает руками Мидори: — вот от чего у него печень увеличена!

— Ээ… да. Пьет — признается Аримару и оглядывается на загрустившего Птица: — но только когда …

— В карты проиграет? — подсказываю я. Лидер троицы бросает на меня недовольный взгляд. Неужто угадал? Птиц в свою очередь — стоит и изнывает от излишнего внимания к его скромной персоне.

— Только от расстройства — заканчивает фразу Аримару: — у него характер такой. Он у нас цундере. Все внутри переживает. В тот раз котенка спас, прямо под грузовик бросился… едва себе иссекай не устроил. Хороший парень.

— Неправда — тут же отвечает Птиц: — я жесткий. И дерзкий. Меня вообще среди своих Орлом кличут… потому что я такой. Жесткий.

— Ты — Птиц. — хмыкает Аримару: — хватит крыльями махать, док говорит чтобы ты курить бросал, вот и бросай.

— Ему к врачу надо — говорит Мидори: — у него же астма!

— Да знаю я что астма у меня — опускает голову Птиц: — у меня и ингалятор есть… дома.

— Ингалятор с собой надо носить! А вдруг приступ! Кроме того, у тебя все симптомы Базедовой болезни. Вот, наклони голову набок — трудно моргать?

— Т-трудно — говорит Птиц и моргает. Еще раз.

— Базедова болезнь. Астма. Пляска Святого Витта, Альцгеймер… и это я только по поверхности прошлась. — задумчиво говорит Мидори-сан: — возможно по тебе можно будет выпустить учебник.

— Учебник?!

— Учебное пособие — кивает Мидори: — как у одного человека может быть столько болезней. Даже интересно от чего именно в таком случае человек умрет… от рака или от туберкулеза…

— У него еще и туберкулез?! — поднимает брови Аримару и делает шаг назад.

— Не совсем уверена — моргает Мидори: — туберкулез — да. Но еще свиной грипп… или это все-таки лихорадка Эбола? Наклони голову набок. Сглотни слюну, вот так… трудно глотается?

— Ага…

— Надо бы тебя обследовать. Столько новых открытий. Возможно, я даже премию получу. Медицинскую. Мне давно пора по карьерной лестнице… сколько уже можно в школьных медсестрах, а тут случай такой — десятки болезней в одном человеке и как он жив-то еще? Парадокс. Наверное, одна болезнь другую купирует, такой тонкий баланс между жизнь и смертью… интересно, импотенция уже наступила?

— Что?!

— Ой, извините. — мило краснеет Мидори-сан: — чего я все о себе, да о себе. Как вы себя чувствуете? Пальцы на ногах не холодеют? Первые симптомы приближающейся мучительной смерти…

— Что же мне делать то?!

— Ближайшая больница вон там… если они, конечно, помогут… вы там скажите, что уникальный случай и… — Мидори не успевает договорить, как бедолага Птиц стартует в указанном направлении сверкая пятками.

— Это… ну вам же тут недалеко, верно? — спрашивает у нас Аримару и пятится назад.

— Совсем рядом — кивает Мидори: — вы можете сопроводить своего товарища в больницу… если успеете. Он совсем не заразный… например Альцгеймер или Базедова болезнь не передаются. А вот туберкулез или лихорадка Эбола… кстати, существует так же и импотенция Квирке, передается воздушно-капельным путем, очень редкое заболевание…

— Будем считать, что мы вас сопроводили — говорит Аримару: — в самом деле что с вами случится, тут же тихий район. До свидания! — и он, схватив Самуэля за рукав — поспешно удаляется совершенно в другом направлении.

— Больница в той стороне — замечаю я вслед, но эти двое делают вид что не слышат меня. Звуки шагов затихают вдали, и я поворачиваюсь к Мидори-сан. Она стоит, сложив руки на груди и едва улыбаясь кончиками губ. Про таких вот девушек моя бабушка говорила — Ой, лисааа….

— Я и не подозревал о таких талантах. О ваших талантах, Мидори-сан — говорю я: — впечатляюще.

— О чем ты, Кента-кун? Разве это не мой долг как медика — оказать помощь страждущим и болезным? — поднимает она одну бровь: — как я бы спала сегодня ночью, зная, что прошла мимо больных, нуждающихся в исцелении?

— Да. Точно. Базедова болезнь. Альцгеймер. Рак. Туберкулез. Лихорадка Эбола. Эк его угораздило то…

— Возможно у него и нет части этих болезней. Но всегда лучше перебдить и вовремя поставить диагноз, верно? — прищуривается Мидори: — кроме того, медицинский осмотр еще никому не навредил. Пока. Глядишь и выявят у них какие-нибудь настоящие болячки, вот астма у него точно есть. Полежит в стационаре, подумает…

— А вы змея, Мидори-сан — замечаю я: — вы опасный человек.

— Прекрати, Кента-кун, ты меня смущаешь. — она бьет меня кулаком по плечу: — зато сейчас у нас вокруг романтика. Мы с тобой совсем одни в этом переулке… если не считать… — она поворачивает голову куда-то вбок и повышает голос: — Ши-тян! Ты так простудишься! Ступай домой! Ничего интересного тут нет!

— Вы всегда так говорите — откликается тень из кроны раскидистого дерева неподалеку: — я шапку надела. И носки теплые.

— Вот так — пожимает плечами Мидори: — никто не слушает врачей. А потом начинаются сопли, слезы и все эти «не хочу умирать, я же так молод!».

— Не хочу умирать — киваю я головой: — я так молод, а вы, Мидори-сан так прекрасны. Вы ведь наверняка не бросите нуждающегося в помощи пациента, верно? Я вот — очень нуждаюсь в помощи.

— Что-то мне не нравится твой тон, Кента-кун… — Мидори снова берет меня под ручку и мы продолжаем свой путь.

— Ну как же — клятва Гиппократа и все такое. Нельзя бросить человека, который мучается от боли — развиваю я свою мысль: — вы не такой человек, Мидори-сан. Даже для откровенных бандитов и отморозков вы нашли слова утешения и поставили диагноз, направив на путь истинный. А я, кстати, слышал, что добрые дела — они вознаграждаются. Карма и все такое. Возможно — даже в будущей жизни.

— Мне продолжает не нравится твой тон…

— И только бескорыстное служение своему долгу и другим людям может вывести человека из этой карусели добра и зла. Вы как никто можете понять меня и помочь.

— Так… продолжай. Что у тебя болит?

— У меня болит сердце, Мидори-сан. От неразделенной любви… и желания необузданного секса между обычным школьником и очаровательной, но способной на подвиг медсестрой! Да, с первого взгляда это кажется аморальным, но что может быть более возвышенным чем облегчение страданий ближнему? Пусть общество осудит нас, Мидори-сан, но ваше золотое сердце не позволит вам разбить мне сердце и оставить одного на этой темной улице… и вам даже не надо ничего делать, я сам все сделаю… вам достаточно просто сказать — да.

— Все-таки ты вырос таким сердцеедом, Кента-кун, что аж страшно. — усмехается Мидори-сан: — но мне приятно, что такая старая женщина как я все еще в состоянии вызывать такие чувства у молодых людей. Ты правда так хочешь меня, а, Кента-кун? Имей в виду, что мы, старые женщины — очень требовательны… а у меня особые запросы. Сейчас придем ко мне домой, и я покажу тебе свою коллекцию кнутов и кожаных костюмов…

— Мне очень страшно, но мужчина должен преодолеть свой страх. В конце концов, чего стоит эта жизнь, если отказать себе в праве стать ближе к такой женщине как вы? — вздыхаю я: — обещаю, что не напишу на вас в полицию!

— Ты все только обещаешь, Кента-кун — смеется Мидори: — а впрочем… вот мы и пришли.

— Уже? Как быстро.

— А я говорила, что живу очень близко от школы. — отвечает Мидори, отпуская мою руку и открывая сумочку. Она достает оттуда ключ с забавным брелоком в виде маленькой баночки «Колы Джап» с кактусовым вкусом и задумывается на секунду.

— Именно здесь обычно и происходит первый поцелуй в дорамах — подсказываю я: — если речь об этом.

— Хороший ты парень, Кента-кун — вздыхает Мидори-сан: — и я даже думаю, что будь я твоей ровесницей… или если подождать пять лет, как мы и договаривались.

— Пять лет это долго — возражаю я: — давайте лучше представим что вы — моя ровесница. Возраст — это только цифры в голове.

— А ты не сдаешься, а? — улыбается она, но улыбка почему-то выходит печальной.

— Ну… попытаться-то стоит.

— Тогда… — она вручает ключ мне и толкает меня в спину: — ступай. Тебя ждут. И имей в виду, что я сегодня буду ночевать в гостинице, а я терпеть не могу ночевать в гостинице. Так что будешь мне должен, Кента-кун, будущий оябун Восточного Побережья…

— Что это значит? — я смотрю на ключ у себя в ладони, на брелок в виде банки от напитка «Кола Джап» и начинаю понимать. Конечно. С какого перепугу Мидори-сан со мной решила ночью прогуляться? Как не воспринимала меня как мужчину, так и не будет… лет пять еще. Но вот по просьбе…

— Ты знаешь, что это значит — вздыхает она и поправляет прическу: — учти, я была против. Мне и сейчас кажется, что это не самая лучшая идея. Но… — она снова вздыхает: — но в конце концов какая разница? Ты вроде бы не самый худший вариант… хоть и бабник. С другой стороны, то, что ты бабник и дамский угодник — говорит о том, что ты умеешь обращаться с девушками. Разбитых сердец за тобой я пока не замечала… так что не вздумай усугубить! Смотри у меня! — грозит мне пальцем школьная медсестра Мидори-сан: — я шутить не буду!

— Конечно, Мидори-сан — киваю я.

— Ну вот. А я пошла. Развлекайтесь, молодежь… — Мидори поворачивается ко мне спиной и закидывает сумочку на плечо: — доброй вам ночи. А спать вы все равно не будете.

Загрузка...