Глава 63

Пока трясся в коляске по улицам Ревы, размышлял над обещанием, что дал Васелеиде.

Слуга просила меня «отомстить». Не нашёл в её желании ничего странного. Хотя никогда не любил слово «месть». Оно ассоциировалось у меня со слабостью, с детскими обидами и свойственными лишь бесхребетным личностям истериками.

Предпочитал использовать другое слово: «наказать». Признавал, что с точки зрения Васелеиды и боярышни Алаины убившие боярынь служанки богини заслуживали наказания. И понимал, какое именно наказание для змеих устроило бы мою слугу и Мышку.

Не видел никакой сложности в том, чтобы уничтожить захватчиц. Любой житель Подлунного султаната подтвердил бы, что для Аркейского Убийцы существовало много способов отнять чужую жизнь. На вопрос «как» уничтожить змеих я сходу придумал с полсотни ответов.

Какой именно способ убийства выберу из пришедших мне на ум вариантов — во многом зависело от ответа на другой вопрос: «зачем». А вот в «зачем» Васина просьба значилась лишь как «во-первых». А были ещё «во-вторых», «в-третьих» и даже «в-десятых».

Смерть змеих никоим образом не вступала в противоречие с моей клятвой не убивать ради выгоды. Служанки богини лишили меня недавно обретённых родственниц. Это серьёзная причина для их наказания. Тут ни один обладатель светлого плаща не поспорит.

Но я считал, что гибель сотен людей ради «отомстить» — напрасная трата ресурсов и сил. Прекрасно понимал это как бывший тёмный властелин, чьи руки не однажды купались в чужой крови. А потому прикидывал, какую пользу всё же извлеку из предстоящего действа.

Не видел необходимости использовать жизни змеих для получения маны. Проблемы с магической энергией у меня совсем скоро закончатся: Мышкины рассказы помогли принять решение и убедили остатки эльфийской натуры в необходимости задуманного.

Чёткое понимание того, чему посвящу ближайшую сотню лет, оформилось в моей голове ещё вчера. Жаль, что в моём ближайшем будущем не нашлось места путешествию к маковым полям и карнавалу. Я поглядывал из коляски на многолюдные улицы Ревы и прикидывал, как лучше совместить с моими планами данное Васелеиде обещание.

В памяти всплыла пляска языков пламени над Усыпальницей Маленького пророка в Аркее, крики умирающих горожан, и отряды мауглов, что бесновались на улицах столицы Подлунного султаната. Тогда я не умел в полной мене справляться со своими эмоциями — часто шёл у них на поводу.

Поэтому в султанате родители и пугали детей не жестокими мауглами, а ужасным Аркейским Убийцей. Мало кто из жителей султаната вспоминал, что именно Убийца освободил Аркею от захватчиков. С тех пор я сделал вывод: методы, что выбираю для выполнения работы, зачастую не менее важны, чем её результаты.

Уж очень бы мне не хотелось носить прозвище Мясник из Кординии, Кординийский Убийца или другое подобное. И пусть первое поколение будет произносить его едва ли не с гордостью. Но память у людей короткая: что именно и почему случилось, они позабудут. А вот я останусь Мясником или Убийцей до конца этой жизни.

* * *

Выбрался из коляски — расплатился с возницей.

Мне показалось, что извозчица нервничала. Она то и дело поглядывала на мрачную громадину Дома правопорядка, покусывала губы. Не пересчитывая, высыпала мои монеты в кошель, прикрикнула на лошадь — поспешила покинуть площадь.

* * *

Сегодня льера Риккарда, сообщила мне, что городская стража вновь арестовала льеру Лукорию иль Гише.

— Я подумала, вам нужно об этом знать, льер Силаев, — сказала Рика.

Новая дата казни уже приговорённой заговорщицы, по словам льеры Риккарды, ещё не объявлена; в настоящее время штос-офицершу содержали под стражей в столичном Доме правопорядка.

Интересно девки пляшут.

Я и до слов Рики сомневался, что льера Лукория всё ещё находилась в Мужской башне под защитой королевы. Каталиния Восемнадцатая сейчас не смогла бы защитить не то что заговорщицу — даже себя. После сообщения льеры Риккарды на ум тут же пришла фраза, что красовалась над входом в лаборатории факультета некромантии Акрильской академии: «Мы в ответе за тех, кого приручили».

Поговорив с меллорном, решил прокатиться за Лукой: в моих обновлённых планах она играла не последнюю роль.

* * *

Серое здание Дома правопорядка следило за моим приближением многочисленными глазами-окнами — маленькими, похожими на крепостные бойницы. Я шёл к нему не впервые. Вот только в этот раз — по собственной инициативе и без сопровождения.

Никто меня не направлял. Но и не подталкивал в спину, не тыкал мне под лопатку древком копья. Царившая рядом с Домом правопорядка безрадостная атмосфера вполне соответствовала моему настроению — остатки эльфийской натуры признали правоту принятого решения, но не смирились с ним.

Направился сразу к знакомому подвалу. Бросил в его сторону «обнаружение жизни», скастовал «фильтры»: помнил, какие запахи ждали меня в коридорах за невзрачной дверью в торце здания. Большого скопления народу в подвале не обнаружил — во всяком случае, поблизости от входа.

Стражницы в знакомой комнатушке удивились моему визиту. Но возмутиться не успели: трое из квартета тут же уснули, а четвёртая, получив в ауру стандартный комплект заклинаний, ответила на мои вопросы. Мне повезло: льеру иль Гише держали под замком именно здесь — стражница любезно согласилась меня к ней проводить.

* * *

Не удивился тому, что штос-офицершу Лукорию заперли в той самой комнатушке, где хотели запереть меня. Давно убедился, что подобные совпадения — не редкость. В жизни всё случалось не просто так, следовало лишь научиться замечать и понимать это.

Приоткрыл окошко, скастовал внутри тюремной камеры «огонёк». Зажмурился. Увидел, как заключённая встрепенулась, прикрыла рукой глаза, чихнула. Льера Лукория иль Гише — без сомнения. Женщину столь выдающейся комплекции сложно было не узнать.

Бросил в стражницу сон: больше в её услугах я не нуждался. Не стал утруждать себя поисками ключа — разрезал запоры «клинком тьмы». Порча городского имущества не самое страшное обвинение, из того набора, что могли бы предъявить мне городские власти.

Распахнул дверь.

— Кир?!

Заключённая встала. Рассматривала меня, щуря глаза, прикрывая их от света. Следов побоев на её лице не прибавилось — прежние почти исчезли.

— Здравствуйте, льера Лукория.

Перешагнул порог.

— Вот… зашел узнать, как у вас дела, как ваше здоровье, — сказал я. — Решил поинтересоваться: нет ли у вас в чём нужды. И не хотите ли вы стать моей женой?

* * *

— Эээ… что? — переспросила Лука.

Перестала щуриться.

— Льера Лукория, предлагаю тебе стать моей женой, — повторил я.

Отогнал от лица большую назойливую муху. Судя по тому, что я сумел разглядеть в камере, «фильтры» я скастовал не зря. Никогда не делал женщине предложение в подобной обстановке — ещё одна новинка, которой отличилась нынешняя жизнь.

— Как я могу взять тебя в жёны? — спросила штос-офицерша. — Ты жеж мужчина.

— Не нужно меня брать. Выходи за меня замуж.

— Замуж? — сказала Лука. — Такое… вообще… бывает?

Прикрыла рукой полосу шрама под правым глазом.

— Такое будет, — сказал я. — Если ты согласишься. Думай скорее, да пойдём отсюда. Моя одежда, небось, уже пропахла здешними ароматами.

— Ладно.

— «Ладно» — это ты согласна отсюда уйти, или «ладно» — это ты станешь моей женой? — спросил я.

— Ладно, я возьму тебя… замуж, — сказала льера Лукория.

— Замечательно.

— Но… а как жеж Каталиния?

Лицо штос-офицерши страдальчески сморщилось.

Просто Каталиния, отметил я. Не Каталиния Восемнадцатая и не Великая Государыня.

— Что с ней не так?

— Я жеж… люблю и её…

— Разве я против?

— Как жеж… тогда? — спросила Лука.

— Будем обсуждать эту проблему здесь? — спросил я.

Указал на тюфяк, на стоявшее в углу ведро.

— Или найдём для задушевных разговоров место получше?

— Найдём, — сказала льера иль Гише.

— Замечательно, — сказал я. — Тогда подожди немного. Я открою для нас вход.

* * *

В апартаменты ревского «Дома ласки и удовольствий» мы с Лукой вошли из эльфийского дома, держась за руки. Вася и Мышка сидели на кровати — замолчали, повернули к нам лица. Намытая, но не причёсанная шевелюра мелкой блестела, топорщилась в стороны. Слуга рода привычно хмурилась.

Боярышня зажала пальцами нос, Васелеида убрала руку с навершия меча.

— Знакомься, Лука, — сказал я. — Это моя семья. Васелеиду ты уже знаешь. А вот эта зеленоглазая красавица — моя сестра боярышня Алаина.

— Я Мышка! — сказала мелкая. — Никакая я не Алаина!

— Очень… приятно, — выдавила из себя Лука.

Сейчас она мало походила на опытную и строгую командиршу.

Прекрасно понимал её смущение: впервые знакомиться с родственниками будущей супруги или супруга — это не в атаку идти, тут храбрости побольше нужно.

— Мышка, Вася, — сказал я, — представляю вам льеру Лукорию иль Гише. Лука — моя будущая жена.

На лице Васелеиды не проявилось никаких эмоций. По её взгляду не понял: одобрила ли слуга рода моё решение. Впрочем, Вася в любом случае не стала бы с ним спорить.

А вот у Мышки округлились глаза. Мелкая позабыла о неприятных запахах, прижала пальцы к губам. Посмотрела на Лукорию, потом опять на меня.

— Кира, — сказала она, — ты хочешь жениться?

Не удержалась — хихикнула.

— Но ты же мальчик! — сказала Мышка. — Кира! Ты чего? Женщины не женятся на мужчинах! Правда-преправда! Так не бывает!

Заметил в глазах штос-офицерши испуг. Приободрил Луку улыбкой. По взгляду льеры иль Гише понял, что та готова сбежать из этой комнаты куда угодно: даже обратно в тюремную камеру.

— Интересно девки пляшут, — сказал я. — Что бы ты знала, Мышка, на мужчине не нужно жениться — на нормальном мужчине, таком, как я. За него выходят замуж. Запомни это, сестрёнка. Лет через пятнадцать-двадцать в Кординии свадьбы между мужчинами и женщинами будут случаться нередко. В Оргоне так уж точно. Вот увидишь.

Вася в удивлении приподняла брови. Но промолчала.

Лука никак не отреагировала на мои слова — сейчас ей было не до вопросов.

— Правда-преправда? — спросила Мышка.

— Правда, — сказал я. — Мужчины и женщины часто будут жениться. Когда ты станешь взрослой.

Боярышня посмотрела на Луку (не заметил в её взгляде неприязни — только удивление и любопытство), потом снова на меня.

Скривила забавную рожицу и снова сжала рукой ноздри.

— Как же от вас воняет! — сказала она.

* * *

По словам Луки она пробыла в комнате королевы почти двое суток. Говоря мне об этом, штос-офицерша смущённо опустила глаза (должно быть, те два дня в Мужской башне девчонки не скучали). Призналась, что Каталиния Восемнадцатая оказалась точно такой, какой Лукория её себе и представляла; и даже лучше.

«Доброй, умной, нежной, ласковой, весёлой…». Я испугался, что хвалебным эпитетам королевы не будет конца. Катя и Лука успели поговорить обо всём на свете, в том числе и обо мне — после этого признания щёки штос-офицерши налились краской, белая линия шрама под её правым глазом стала ярче.

— Я видела у неё в комнате твой цветок, — сказала льера иль Гише. — Рассказала ей, что ты мне когда-то подарил такой же. Каталиния расспрашивала меня о тебе. О том, где ты сейчас, чем занимаешься, как мы с тобой познакомились, и… какие у меня на тебя планы. Мне кажется, Кир… ей ты тоже очень нравишься. Королеве сейчас одиноко.

Лука заглянула мне в глаза. Не заметил в её взгляде и намёка на ревность. Льера иль Гише куталась в мой кафтан (тот ей был скорее мал, чем велик), от её влажных волос пахло ванилью.

— Мы вернёмся к разговору о Каталинии Восемнадцатой, — пообещал я, — но позже.

Поинтересовался, как Лукорию сумели вывести из комнаты королевы.

Оказалось, что женщин попросту усыпили. Лука подозревала, что им подсыпали в еду сонный порошок. Потому что сразу после ужина их потянуло в сон. Что странно — они в тот день проснулись ближе к полудню. Открыла глаза Лука лишь под утро, уже в окружении стражниц.

— Но я знала, что ты за мной придёшь, — сказала льера иль Гише.

Прижала руку к своей груди.

— Чувствовала, что ты меня не бросишь, — сказала она, — не позволишь меня убить. Я тебя ждала, Кир. И мне кажется… Каталиния тебя тоже ждёт.

Нарочно оставил её слова без ответа.

— Не интересовался, как женятся в Кординии, а как в Ягваре, — сказал я. — Не представляю, есть ли отличия в ритуалах. Обязательно разберусь в этом, но позже. Сейчас я хотел бы прояснить другое. Уверен, льера Лукория, что тебе необходимо узнать меня лучше. Чтобы потом… некоторые мои черты характера и особенности поведения не стали для тебя шокирующей неожиданностью. Поэтому хочу пригласить тебя на прогулку — опасную.

— Хорошо.

Она не спросила, куда я её зову.

Лишь уточнила:

— Мы жеж снова пойдём сквозь стену?

— Конечно, — сказал я. — Так быстрее.

Лука вздохнула, поморщила нос.

— Никак не привыкну к этим вашим колдовским штучкам, — сказала она. — Уже дважды ходила с тобой через темноту, но при мысли о новом походе трясусь, как новобранец перед первым боем. Бррр… Мы будем с кем-то сражаться?

— Не думаю. Сомневаюсь, что дело дойдёт до драки.

Я положил руку Луке на бедро.

Льера иль Гише не сбросила её. Но её щёки вновь налились румянцем.

— Но нам точно придётся носить тяжести, — сказал я.

Штос офицерша повела плечами. Кафтан на ней затрещал по швам.

— Это меня не пугает, — сказала Лукория.

Я улыбнулся.

Сказал:

— Знал, что смогу на тебя рассчитывать. Отправимся на закате. После ужина. Подробности сообщу позже. Ну а пока отдыхай. Мне нужно ненадолго уйти.

— Зачем? — спросила Лука.

— Чтобы купить верёвку.

* * *

В поисках верёвки мне не пришлось долго кружить по городу: помогла подсказка льеры Рииккарды. В лавке неподалёку от борделя отыскал именно то, что хотел: пропитанный алхимией тонкий шнур. Продавец заверила, что шнур не боится ни огня, ни морской соли, может выдержать вес пятерых человек, а его длины хватит, чтобы взобраться по нему на Мужскую башню.

Взбираться на башню и вызволять из заточения Каталинию Восемнадцатую я пока не собирался, сколько бы ни намекала на это льера иль Гише. Во всяком случае, точно не сегодня вечером. Да и не понравилась мне идея лезть на башню по верёвке. Уж лучше забраться по стене при помощи «кошачьих лап». А то и вовсе: усыпить стражу, подняться по ступеням, как делал это раньше.

Возвращался в «Дом ласки и удовольствий» — представлял глаза Каталинии Восемнадцатой. Оживил в памяти её улыбку, серьёзный взгляд. Вспоминал, о чём нашёптывала мне королева в ту ночь, что я провёл в её комнате, доставив письмо льеры Лукории. И невольно сравнивал её с Лукой. Насколько же сильно они различались! Могучая воительница и хрупкая правительница.

Мне нравилась и та, и другая.

Вот только сейчас нужна лишь одна из них — физически более сильная.

* * *

Луку я нашёл в компании Васелеиды и Мышки. Все трое сидели за столом в общем зале с опухшими от слёз глазами. Только взглянув на них, понял: рассказывать льере иль Гише о том, что произошло в Кординии, мне не придётся. Это уже сделала за меня Мышка. Выслушал от штос-офицерши слова соболезнования, выдержал её крепкие объятия.

Поправил на плече моток верёвки.

Сказал:

— Пора.

Отдал распоряжения Васе и Мышке. Велел дожидаться нас в борделе. Пообещал, что на острове не задержусь — но и ждать меня сегодня или завтра утром не стоит. Слуга рода Силаевых и боярышня Алаина выслушали меня с серьёзными лицами. Васелеида кивнула; мелкая кинулась меня обнимать.

— Братик, но ведь ты же вернёшься? — спросила Мышка.

Подняла на меня глаза.

Вот так же она на меня смотрела, когда я уезжал в Ягвару.

Погладил её по голове.

— Конечно, — сказал я. — Даже не сомневайся.

Загрузка...