Глава 14. Спешка

Герцог протягивал мне открытку, а я смотрела перед собой.

Его серьёзность передалась мне, вместе с подспудной тревогой.

Он сказал, что опаздывает на встречу с королём… То есть, что, уже два дня прошло?

Я пыталась осознать себя во времени и пространстве, мысленно листая события этих дней.

Вечер бала во дворце с непристойным предложением от короля. Всю глубину непристойности этого предложения я теперь понимала во всех красках благодаря объяснению герцога с картинками на песке.

Закрытая свадьба в часовне, где нас обвенчал сам король, а герцог назвал это действо фарсом. Документы, тем не менее на брак были настоящие. И кандалы на дяде тоже были настоящие, с блокировкой магии.

Знакомство с герцогиней, матерью моего внезапного мужа. Взрыв моей бесконтрольной магии с попыткой убийства, которую герцог предотвратил.

Ночь в его постели… Я покраснела, теперь-то я понимала, почему он так странно спрашивал, не страшно ли мне.

«Наедине с самой собой страшно, а в руках голого незнакомого мужчины нестрашно». Так он тогда сказал со странной иронией, я бы сейчас ни за что бы не предложила… Или предложила?…

Хотела бы я, чтобы герцог и я?..

Так, стоп, я хотела сейчас обдумать другое!

Бал, свадьба, знакомство с герцогиней, ночь в постели герцога, утро в парке с ураганом, день на пляже в странном месте, где закатное солнце никак не закатится за горизонт.

Это первые сутки.

Вторые сутки значит прошли здесь, когда я пугалась пауков, герцог спал, я тренировалась с волнами, гуляла по острову, узнавала теорию близости между мужчиной и женщиной, а потом герцог окончательно помог мне справиться с моей дикой магией, заодно укрепив все мои защиты.

Вторые сутки.

Я подняла взгляд на герцога Себастьяна, который стоял рядом со мной, держал передо мной открытку и выжидающе смотрел на меня.

Вглядываясь в его глаза, я опять не могла понять, какого они цвета. Тёмные. Тёмный взгляд.

Он не торопил, а я смотрела на его мужественное красивое лицо, так сильно напоминающее мне все эти портреты древних князей, которыми я любовалась часами в галерее.

Я смотрела на него и пыталась понять, как за двое суток этот мужчина настолько сильно пророс в моём сердце, настолько стал для меня значим.

Он защитил меня от позора, за пару дней играючи решил многолетнюю проблему моей безумной магии, рассказал важнейшие вещи, которые почему-то никто не удосужился мне рассказать.

Но я не понимала перемены в его обращении со мной. Ведь сначала он много улыбался, несмотря на всю катастрофическую ситуацию, пытался шутить, хоть я и видела в нём много злости, а сейчас держался отстранённо, даже холодно…

— Лия, — глухо произнёс он.

Я смотрела в его глаза, думая о том, что мне нравились его поцелуи, нравились его прикосновения, нравились…

— Если ты продолжишь на меня так смотреть, — медленно произнёс герцог, — у тебя есть все шансы узнать о близости мужчины и женщины прямо здесь, на этом песке.

Неосознанно я облизнула губы. Он тут же опустил взгляд на них, и я сильнее сжала его ладонь, чувствуя, как внизу живота растекается тепло, а дышать становиться сложнее.

— Мы ведь муж и жена, — тихо ответила я. — Документы в порядке, наш брак законен.

— Верно, — ответил он, не отводя взгляда от моих губ.

— Если так, то что нам мешает?..

Герцог отпустил мою руку и обнял меня, прижимая к себе. Я уткнулась носом в его запылённую рубашку, прислонилась к нему щекой, чувствуя, как сильно и часто колотится его сердце.

Свободной рукой он погрузился в мои волосы, а второй, продолжая держать в ней открытку, придавил за поясницу к себе. Я снова ощутила животом его твёрдость, теперь чётко понимая, что это означает. Он желал меня, хотел близости со мной.

Я обхватила его за пояс, прижимаясь теснее, отчётливо понимая, что я тоже этого хочу.

Герцог прижался щекой к моим волосам и тихо проговорил:

— Я рад, что остался в столице и зашёл к Бернарду, а потом во дворец к королю. Ты прекрасна. Изумительная, смелая, ослепительно красивая, нежная и чувственная малышка. Нереальное сочетание невинности, не сказать, чтобы наивности, но абсолютной… неиспорченности. Дикая смесь откровенности и чистоты.

Мне было лестно, я прижалась к нему сильнее, погладила его спину. Сейчас, когда он сбросил свою холодность, я торопилась хоть что-то узнать.

— Вы так говорите, будто извиняетесь за что-то. Почему вы стали холодны со мной?

— Холоден? — усмехнулся герцог.

Его руки стали перебирать мои волосы, вызывая во всём моём теле волны утончённого удовольствия.

— А как ещё мне быть, если мне хочется всё время тебя целовать? — со странной, пока непонятной мне интонацией, в которой мне слышалось сожаление, ответил он. — Я всё время думаю про то, какая ты. Представляю, как бы ты отзывалась на мои прикосновения, на мои поцелуи, как бы стонала и наслаждалась подо мной. Конечно, я вынужден держать эмоции под контролем. Скорее всего да, со стороны это выглядит как холодность.

От его слов меня бросило в жар. Я тихо спросила:

— Тогда почему вы не?..

— Ни слова больше, Лия, — оборвал меня герцог.

Я посмотрела на него снизу вверх.

— Я хотел это сказать позже, но раз уж ты… Слушай внимательно. Я должен был пробыть в столице всего несколько часов и двигаться дальше. Ради тебя я сильно задержался. Чтобы ты понимала серьёзность ситуации, я связан с двумя королевствами. Да, между ними война, но ещё и глубокие торговые связи.

Он смотрел на меня серьёзно, даже мрачно, а я, замерев, внимательно вслушивалась в его слова.

— У меня масса обязательств, — продолжал говорить он. — Двухдневная задержка перевернула все мои планы, поставила под угрозу большое количество людей. Пока всё терпимо, но мне необходимо срочно возвращаться к делам.

Я глубоко дышала, пытаясь осознать его слова.

— Ты стала для меня очень важна, Лия, — строго глядя на меня, сказал он, — очень важна. Знай, я ни о чём не жалею. И доведу дело с твоей безопасностью и защитой до конца. Не мешай мне это делать. Со временем ты поймёшь.

Он отстранился, крепко взял меня за руку и снова протянул картинку.

— Делай, что говорю, Лия, — его низкий голос наполнился стальными нотами. — Смотри! Красиво?

Сердце тревожно сжалось оттого, как он говорил. Но от его непререкаемого властного голоса я послушно всмотрелась в картинку.

Ночью у меня не было возможности рассмотреть этот дом. Утром после завтрака, когда шли на тренировку в сад, мне тоже было не до любования фасадами — я щебетала без умолку, отвечая на вопросы герцога.

Сейчас я рассматривала красивое здание со строгими линиями, выглядывающими из-за извилистых и тщательно сформированных садовником линий плюща, и не могла не признать: действительно красиво.

Картинка вдруг показалась яркой и живой, листья плюща тронул ветер, крыльцо осветило вышедшее из-за тучи солнце. Показалось, я смотрю в окно.

Моргнула. И вдруг поняла, что мы с Себастьяном стоим на дорожке и смотрим на здание с плющом, а ветер шевелит мои волосы.

Я огляделась. Ни моря, ни пляжа, мы действительно оказались перед домом герцога, я узнала узор дорожки, на которую смотрела ночью, выйдя из кареты.

Вне себя от изумления, я подняла глаза на герцога.

— Одна из сторон твоего дара, — произнёс он. — Мы с тобой сняли его блокировку вместе со всеми остальными ограничениями.

Я похолодела от мрачной серьёзности в его тёмных глазах.

— Дар придётся скрывать, Лия, — придавил меня взглядом герцог. — Это вопрос не просто защиты и безопасности, но и жизни. Я дам тебе амулет, который тебе придётся носить постоянно, его уже должны были доставить. Я распорядился изготовить его для тебя прошлым утром, когда ты ещё спала. Некогда сейчас всё объяснять, нужно торопиться. Просто дай мне обещание, что не снимешь его. Обещаешь?

— Да, — прошептала я, проникаясь его словами и тем, какое суровое выражение лица у него было в этот момент. — Я обещаю.

— Идём, — сказал он, крепко сжав мою ладонь.

Едва мы вошли в холл, к нам торопливо, и при этом с грациозным аристократизмом, подбежала герцогиня.

— Себастьян, наконец-то, король уже дважды посылал за тобой, — с беспокойством в голосе проговорила она.

Она окинула нас взглядом:

— Великие силы, что же за тренировка у вас такая была.

Загрузка...