После возвращения Малфоя и обсуждения мелких нюансов наш «план» приобрел некую осязаемую черту, хотя бы отдаленно напоминающую четкую осмысленную идею. Зельями решено было заняться Гермионе, Аберфорту и Драко. В отличие от нас с Невиллом они знали, что делать. Я то понятное дело, а вот юный Лонгботтом сам отказался от помощи в зельях, ссылаясь на то, что он не очень хорош в этом деле. Я пока смутно понимала, что оно из себя представляет, но… Оборотное зелье, воистину, это должно быть то еще зрелище — полностью перевоплотиться в любого человека. И я хотела бы увидеть, как ее делают, но ее изготовление требовало определенных умений и занимало много времени. И как Гермиона хотела всё это быстро сделать? Придется достать откуда-то уже готовые ингредиенты.
Мы же с высоким взяли на себя роль вербовщиков, если можно так сказать. Мы, получается, становимся некой радикальной группой, которая стремится свергнуть новоиспеченную власть Темного Лорда и его «партии». В революциях мне участвовать еще не приходилось. Зато в резюме можно будет добавить этот пункт во вкладке достижений или бывших мест работы. Это в зависимости успеха, конечно, в противном случае, думаю, такое не стоит оглашать.
Первыми завербовать, мы пошли к родным братьям Гермиониного Уизли. Они должны были быть на своем рабочем месте в Косой Аллее, в каком-то магазине.
— Камин вон там, — сказал нам старик на вопрос Невилла.
Я вообще не поняла о чем он. Нафига козе баян, то есть, нам камин? Думала я. Однако, я жестоко ошибалась. В небольшом помещении позади шкафа мы нашли еще один огромный камин, для которого зачем-то было отведено отдельное помещение. Кирпичная кладка камина была вся покрыта сажей. Парень без промедлений встал внутри камина и взял в руки горсть пепла из блюдца рядом.
— Вокзал Косая Аллея! — уверенно отчеканил он и бросил под ноги горсть пепла.
Я охереть не успела, как парень моментально исчез в вспышке зеленого пламени. Я стояла секунды три, думая: «что за херня?». Осторожно провела руками на том месте, где секунду назад стоял он — ни жара, ни тепла, ни фига.
Я ощупала пальцами пепел из блюдца. По ощущениям — сухой порошок как порошок, ничего сверхъестественного. Я даже хотела позвать одного из них и сказать, что их друг тут пропал, точнее, сгорел, но сразу передумала. Наплевав на подобную мысль, я встала туда же, где секунду назад стоял Невилл. Мысленно ворча, как же это все глупо, я бросила порошок под ногами, четко повторив слова парня. Единственное, что я успела увидеть — это ярко-зеленая вспышка, и я уже очутилась в совершенно другом месте. Это было намного быстрее, чем телепорт Гермионы и прошло всё вообще без дискомфорта. А с виду выглядело просто ужасно. Обернувшись, я увидела другую холодную стену из черного мрамора, вместо кирпичной.
Открыв решетчатую дверь перед собой, я вышла в широкий освещенный коридор с высоким потолком, где шли по своим делам десятки и сотни людей. Из множества таких же кабинок рядом, откуда я вышла, в ярком огне приходили новые и новые люди. Не зная, что и думать, я пошла в сторону выхода. Невилл ожидал меня у одной из арок с табличками. Увидев меня, он помахал рукой.
— Где это мы? — спросила у него.
— Каминный вокзал под Косой Аллеей.
Из так называемого вокзала вскоре мы вышли на оживленную центральную площадь. Жизнь здесь кипела в будничном режиме. Уже знакомая мне улица с волшебными ларьками встретила нас легким туманом. Людей в этот раз было заметно много. Как-никак жизнь продолжается, какая бы власть не менялась. Листовок с разыскиваемыми магами стало меньше. Только в одном столбе висели старые бумаги. Зато за безопасность и покой мирных граждан здесь забеспокоились не слабо. Несколько раз мы заметили регулярные патрули в черных мундирах.
Держали мы путь в один из местных магазинов, а именно в «Всевозможные волшебные вредилки». Судя по нелепейшей инсталляции в виде огромного человека в шляпе на козырьке здания, мы пришли куда надо. Рядом с магазином в основном кружили толпы подростков и детей. Весело смеясь, рядом с нами пронеслась парочка ребятишек. Последний из них выпускал мыльные пузыри, которые преследовали других детей в образе всяких зверушек.
На входе в здание огромный человечек повернулся к нам и жутко улыбнулся. Он снял шляпу, демонстрируя всему миру кролика под ней. Вот что-что, а у магов как-то туго с восприятием жутких вещей, а ведь детям, похоже, эта огромная хреновина нравилась. Я же видела в этом только маниакально улыбающегося человека из пластмассы. Я бы упала в обморок, оживи это сейчас, честное слово.
Поднявшись по ступенькам, мы попали внутрь. Как и, пожалуй, всё в мире магии, внутри было намного просторней, чем снаружи. Тут вообще стоит привыкнуть, что в волшебном мире глазам верить никак нельзя. Длинный овальный зал со всевозможными штучками предстал пред нами во всей красе. Удивляться здесь можно было ото всего, но я не стала. Угрюмо провожая летающие коробочки и мешочки, я просачивалась сквозь ряды детишек, толкая некоторых нерасторопных покупателей. Шумный галдеж восторженных и радостных детей не мешал мне слышать свои голоса, а наоборот дополнял их, добавляя во всей этой каше еще более невыносимые звуки.
— Ну и где они? — без радости в голосе спросила я у Невилла, не скрывая, что хочу поскорее убраться отсюда.
— Они должны были быть у себя… — почесал затылок парень.
Дверь в рабочий кабинет на верхнем этаже был закрыт. На наши стуки никто и не думал отвечать. Их что, придется искать в этом адском месте, где всё буквально мельтешит, искрится и орет? Фыркнула я от нерадужных перспектив поиска. Да, не люблю я шумные места. Очень не люблю. Видя эти радостные и вопящие лица, меня одолевала не теплая доброта, а совсем другое, от чего в злобе скрипели зубы.
— Может, вот эту кнопку нажать? — спросил он.
— Валяй, — ответила я.
Невилл нажал, и ничего не произошло. Ничего. Супер… Хотя, с другой стороны, ничего плохого не произошло — мало ли, что за кнопку тут могли поставить.
— Ты их хорошо знаешь? — решила я разузнать, пока стоим на месте.
Невилл явно не ожидал подобного вопроса. Немного замявшись, он ответил:
— Они… ээ веселые. Они… братья Рона, они точно нам помогут.
Не убедительно, чувак, ни разу не убедительно. Ладно, подождем еще немного и пойдем искать.
— Извините, клиентам сюда нельзя, — раздался голос снизу с лестницы.
На нижних ступеньках стоял высокий рыжеволосый парень. Его ярко-оранжевый костюм в полоску отлично вписывался в антураж магазина. Поправив зеленый галстук, он шагнул к нам на встречу. Похоже, Невилл узнал его, улыбнувшись, он поспешил к нему.
— Джордж! Это я, Невилл!
— Невилл? Невилл! Какими судьбами, дружище? — обрадовался рыжий. — И вообще-то, я — Фред.
— Прости, я никогда вас не различал, — они обменялись дружескими похлопываниями.
— Ты это за лето так вымахал? Кхм-кхм, Невилл, не представишь? — не сразу заметили мою особу парни.
— Д-да. Эл, это Фред, Фред, это Эл.
— На самом деле ты был прав, я — Джордж, — приветливо представился рыжий. — Так, что вас сюда привело?
— Мы можем поговорить в другом месте?
Джордж или Фред, я до конца еще не разобрала, с вопросом в глазах взглянул сначала на Невилла. Тот в свою очередь посмотрел на меня, потом сдержанно кивнул.
— Ээ… Ладно, — неуверенно протянул он. — Пройдемте в кабинет.
Их маленький офис был скорее похож на место недавнего пожара. Бардак в кабинете, кажется, не убирали годами. Стены были украшены черной копотью, блестками и чем-то мне неизвестным. На рабочем столе лежала куча всякого, а едкий запах краски и легкой гари неприятно щекотали ноздри. Мне кажется, или на столе что-то взорвалось и неоднократно.
— Простите за беспорядок, мы экспериментировали над новыми хлопушками, — он взмахнул палочкой и все вещи начали аккуратно ложиться по полкам. Вскоре в офисе стало намного чище и освободилось довольно много места, даже отыскалась пара стульев. — К чему такая серьезность, Невилл? Что-то случилось?
Ага… Их друзей убили, а они ни сном, ни духом, будто уже все далеко позади и вообще они их не знали. Вроде бы тот самый Гарри Поттер был кем-то типа национального героя, а о нем как-то резко все позабыли. Впрочем, не мне их судить — жить-то надо. Поэтому я не особо разделяла оптимизм Гермионы. Но, нам все равно нужны лишние руки.
— Нам нужна ваша помощь.
— Помощь в чем? — осторожно подбирая слова, спросил рыжий. От его прежней легкой полуулыбки не осталось и следа, а его глаза, пройдясь по мне так и твердили: «ты кто такая?».
— В одном весьма опасном деле, — продолжила я.
— Джордж, ты знаешь, где сейчас Рон?
— Невилл… Что происходит?
— Его схватили, Джордж, и держат в темнице.
— Что?!
— Мы хотим его спасти.
— Мы? — обескураженное состояние рыжего прервало появление еще одного парня. В офис с размахом вошел точно такой же рыжий.
— Бра… — осекся вошедший, заметив чужих людей в своем офисе, — …тец, Невилл?!
— Фред, помнишь, мама писала, что Рон куда-то ушел?
— Да… — неуверенно протянул вошедший. — Но откуда тут Невилл, и эм…
— Короче, вы нам поможете?! — прервала я их.
— Разумеется! — тут же ответил эм… Фред или Джордж, не могла сказать точно кто. Короче, тот, кто был с нами в кабинете до последнего рыжего. Блин, у меня аж голова разболелась от близнецов. Ей богу, им бы различные одежды, чтобы было яснее. А вообще именной бейджик на груди был бы не лишним.
— Отлично. Невилл, кажется, тебе есть что с ними обсудить, — бросив высокому, я выскочила из офиса. — Я подожду на улице. Прошу, только не долго.
— Х-хорошо.
Не знаю, думаю, с знакомым лицом проще обсудить важные дела. Посему я не стала здесь задерживаться. На улице я словно сделала глоток свежего воздуха. Стоя напротив их магазина, я исподлобья смотрела на огромного человечка. Порывшись в карманах, отыскала медные монетки. Их вроде Невилл отдавал или Аберфорт, я уже не помню. Хотя, возможно я могла взять их сама, когда увидела их. На глаза не попался ни один ларек, а курить хотелось просто жуть, да и рука чешется. А, нет. В углу ювелирного магазина увидела окошко торговца. Оттуда прохожий мужчина в высокой шляпе с тростью купил пачку сигарет и газету.
Выдыхая струю дыма уже рядом с окошком, я смотрела на оживленную улицу магического Лондона. Знаете, что бросалось в глаза — здесь было мало машин. Точнее, их попросту не было. Нигде. В центре площади красовалось здание местного банка. Я сначала думала, что это меня опять жестко плавит, а оказалось, что здание на самом деле кривое. Видимо архитектор был пьян или типа того. У входа в банк пару раз увидела в толпе весьма странных «людей», которые и не люди вовсе. Чему тут удивляться? В волшебном мире помимо людей живут и другие разумные расы.
От созерцания за прохожими меня отвлекла, возникшая рядом, возня. Молодая женщина с двумя детьми о чем-то спорили. Мальчик лет семи всячески капризничал, а мама пыталась его успокоить. Случайные прохожие недовольно косились на шумную семейку. Мальчик ревел чуть ли не вдрызг, мямля во все горло, что сестре купили два волшебных шарика, а ему только один. Нашел, блин, из-за чего расстраиваться. Мальчишка резко успокоился, встретившись со мной взглядом. Спустя пару секунд сделав испуганные глаза и жалобное лицо, он попятился за юбку матери.
Да, я знаю, что мое лицо не вызывает столь теплых эмоций, но не настолько же, что пугать им детей. Видимо, все недовольство от этого места отражалось на моей роже. Как там говорил психолог: «ваше лицо выражает пассивно агрессивный настрой, мисс Лайт…». Я фиг его знает, что это значило, но почему-то я тогда не была согласна с ее профессиональным мнением. Я же не ненавижу людей, мне они просто не нравятся. Утешала себя, однако после увиденного, я немножко передумала насчет нее — может, она была права, и я действительно подавляю свою агрессию…
— Эл, — услышала голос. — Они прибудут в бар после работы.
— Ясно, к кому еще можем идти? — выкинула я окурок.
Невилл лишь пожал плечами.
— Ладно, пойдем, купим то, что велела нам Гермиона.
В аптеке Малпеппера я уже бывала. И с того времени вряд ли что-то многое изменилось, кроме количества клиентов. Невилл ушел занимать очередь, пока я снова осматривалась в аптеке. Правда, мы проторчали в аптеке не долго.
— Нам нужно пройтись по всем аптекам, — скоро вернулся Невилл.
— Зачем?
— Гермиона так сказала.
Ах да, точно… Она что-то такое говорила. В каждой из пяти аптек нам пришлось покупать лишь по 2–3 ингредиента из списка, чтобы не вызвать подозрений. Из-за чего нам с Невиллом пришлось изрядно пройтись. Не удивлюсь, если нас уже начнут узнавать.
— Фух, вроде бы все купили, — наконец мы вышли из последней аптеки. — Возвращаемся?
— Погоди, мне нужно в одно место.
— Куда же?
— В Лондон.
— В Лондон? — переспросил он, обескураженный тем, что мы и так находились в Лондоне.
— Да, в Лондон. Ну, это там, где рыба, чипсы, чай, паршивая еда, отвратная погода и Мэри, едрить ее за ногу, Поппинс, — в обычный маггловский Лондон.
Лондон
За окном машины каскадом неслись всевозможные вывески, рекламные билборды и прохожие. Попсовая музыка из колонок едва наполняла салон старенькой машины, в то время, как кожаные кресла громко шуршали при каждом легком движении.
— Что за Пит? — спросил Невилл.
— Ну, этот вонючий докторишка Пит однажды страдал от депрессии. Никак не мог отделаться от одной страстишки, вот и мучился.
— Какой страстишки?
Водитель отключил радио, вслушиваясь к нашему разговору.
— Он спал с пятью своими пациентками, — в этом моменте я услышала приглушенный писк спереди. — Но, он был не самым плохим в мире человеком, потому что всё это его ужасно тяготило. Мучило чувство вины и непрофессионализма, но иногда его внутренний голос твердил: «Пит, успокойся, ты не первый врач, который спит со своими пациентками и уж точно не последний. К тому же, ты не женат, не парься».
— Я знаю, — сквозь еле сдерживаемый смех донесся голос таксиста.
— А потом когда он почти успокоился, другой голос вернул его к реальности и сказал: «Боже, Пит, но ты же ветеринар», — тут таксиста прорвало. Он до конца пути не смог отойти от смеха. А я уже забыла, зачем я рассказала этот дебильный анекдот. Как и всегда, мой скотский мозг запомнил полную хрень… Видимо, просто хотела убить время во время поездки в магазин.
— О, — не оценил анекдот Невилл. Впрочем, как и все нормальные люди.
— Приехали, — успокоившись, еле вымолвил таксист.
А приехали мы в охотничий магазин. Таких в Лондоне весьма мало. Очень мало. Как известно, Великобритания не самая лояльная к вооружению страна. Даже полицейские редко носят оружие. Тем более боевое. Хотя, если постараться, что-то мне подсказывает, можно и танк достать. Блин, я же забыла, что мы в Англии, значит танк не особо у нас на ходу, зато военный корабль, наверняка, в каждом прудике можно найти.
— Эл, зачем мы здесь?
— Мне нужно оружие. Вот мы и выставим этот магазинчик. Благодаря твоей магии, думаю, всё пройдет гладко.
— Выставим?! — начал волноваться парень. — Что это значит?! — юный мистер Лонгботтом совсем выбился из колеи последние полтора часа.
— Пошли. Узнаешь.
Как и предполагалось, магазин был защищен вполне достойно: двойная металлическая дверь, решетки на окнах и стеллажах с винтовками, сигнализация и камеры. За прилавком стояли двое: старик и молодой крепкого телосложения мужчина. Наверно военный или полицейский, судя по смирной стойке и жесткому взгляду.
— Добрый день, молодые люди, — поприветствовал нас старик.
— Здравствуйте, — подошла я к нему.
— С чем пожаловали?
— Мы с моим братом хотим купить для нашего старика подарок.
«Брат» был немного в шоке от моего заявления.
— Это чудесно, но без бумаг мы не продаем.
— О, мы знаем. Мы же можем просто осмотреться и потом уже вернуться с разрешением?
— Конечно! Чем увлекается ваш отец? Стендовая стрельба, спортивная или охота? Или что-нибудь более экзотическое?
— Обычная охота.
— А на что? На дичь, рогатых, пушистых или хищников?
— Я… Я не особо разбираюсь в этом. Думаю, нам подойдет что-то компактное и не слишком броское.
— Такс… Посмотрим, пока полистайте вот это — он протянул нам журнальчик и ушел к стеллажам.
— Что мы здесь делаем?! — шепнул мне Невилл.
— Когда этот старик вернется с ружьем, ты его тихо и без шума оглушишь.
— Что?! — на его громкий шепот, подозрительно покосился молодой продавец.
— Ты же хотел кого-нибудь оглушить.
— Но не магглов же!
— Послушай, я — не маг, и мне жизненно необходимо оружие, понимаешь? Если ты не сможешь оглушить их без вреда для них же, то придется мне и не факт, что я останусь цела, не говоря о них.
— Но…
— Ты же хочешь спасти своего друга? — он кивнул. — Просто подумай, что этим ты поможешь в его спасении.
— А что значит, что ты — не маг?
Блин, все ему надо разжевывать. Когда я собиралась объяснить, вернулся старик.
— Вот, Remington 870, один из самых популярных и надежных. Дерево — темный орех, идеальный помповый затвор, — сказал старик, и умело продемонстрировал нам механизм перезарядки.
— Можно? — попросила я лично оценить сие чудо.
— У вас рука не заболит?
— Ах, это… Хочу просто оценить вес.
— Ладно, — протянул он оружие.
— Тяжеловат, — призналась я. — Хотя, держать одной рукой ружье не самая умная мысль.
— Тяжесть это хорошо, тяжесть это надежность, — рекламировал старик.
— Ага, если и не выстрелит, то всегда можно дать им по башке бедной зверюшки.
— Ну, такое отношение к такому ружью это кощунство, — улыбнулся он.
— А есть более легкий вариант? Понимаете, старик у нас не в самом молодом возрасте.
Когда он отвернулся, я подала знак Невиллу. Он всячески отпирался, я уже думала, что он ничего не сделает, и полезла себе в карман.
— Petrificus Totalus, — тихо произнес Невилл и незаметно взмахнул палочкой.
Продавец камнем рухнул на пол. Его коллеги не было рядом, он чем-то занимался в другом зале магазина.
— Сэр, что с вами, сэр?! Помогите! — начала я копошиться и звать молодого.
К старику тут же прибежал его помощник. Он сразу бросился к лежащему на полу человеку. Его Невилл поразил заклинанием без долгих колебаний. Пока он стоял, не веря в произошедшее, я несколько секунд стояла и смотрела на два лежащих тела. Убедившись, что они не встанут, перепрыгнула через прилавок.
— Сумку!
В небольшой рюкзак поместилась вся моя рука. Внутри рюкзака можно было, наверное, боинг вместить. Набрав в него все коробки с патронами и сам Remington 870, пошла дальше. Из приоткрытого стариком стеллажа выхватила еще одну винтовку. Благо в его волшебной сумке без труда поместилось все наше добро и самое главное — не чувствовался вес. Взяв то, зачем я пришла, мигом рванула на выход. Я и не предполагала, что с помощью магии провернуть это дело, будет таким плевым делом. Хм, интересно, а если замахнуться на банк? Ну, чисто ради научного интереса, естественно.
В бар мы пришли где-то к вечеру. После происшествия в магазине Невилл был сам не свой. Он не проронил ни единого слова за весь путь до бара. Выйдя из камина, и опустошив содержимое своей сумки на стол моими вещами, ну не моими, а тех оглушенных, он поплелся в подвал, отдавать ингредиенты зельеварам. Наши зельевары сидели там весь день. Поэтому в баре был только Аберфорт. Кто-то же должен был работать. Хотя, клиентов так и не прибавилось, а наоборот их вовсе не было.
Ружья выглядели весьма солидно. Положив их по порядку рядом с коробками патронов, я читала надписи на коробках. Я понятия не имела, какой калибр у этих стволов. Помимо того самого Remington’a я схватила ту, что попалась под руку. Итого двадцать четыре коробок по двенадцать патронов в каждом и два ружья. Неплохой, однако, улов. Осталось научиться все это дело применять на практике.
— Откуда вы это взяли?! — вернулся в хозяйственную подсобку Аберфорт.
— Из магазина.
— Что-то я сомневаюсь, — бросил он, но не стал докапываться и прошел дальше к своему любимому креслу.
— Зелье будет готово только через неделю!
— Это же хорошо, Гермиона, обычно нужно куда больше времени… — доносился разговор со стороны подвала.
— Я знаю, но я думала, что ингредиенты из аптеки уже будут готовыми. И зелье удастся приготовить быстро!
— Извини.
— Прости, ты не виноват, Невилл.
— Эл? — вышли к нам ребята без Драко. Кстати, где он? Да, неважно. Вид у девушки был уставший.
— Что?
— Что это?
— Мои волшебные палочки, — повертела я в руках патроны.
Она просто мотнула копной каштановых волос, недобро покосившись на оружия.
— Фред с Джорджем будут?
— Они придут после закрытия магазина, — ответил Лонгботтом.
— Что ж, — тяжело вздохнула Гермиона. — Осталось пойти и осмотреть место, пока готовится зелье.
Через неделю настал день «Х». За эти дни мы как смогли прошлись по зданиям департамента, но без пропускных далеко не зашли. Поэтому на нижние уровни катакомб мы шли вслепую. Все знали, что «план» далек от идеала, и провал означал верный пиздец, но деваться было некуда — все уже готово настолько, насколько это возможно.
Утро этого дня уже не сулило ничего хорошего — шел обильный дождь.
— Ну, готовы к акту немотивированного насилия? — Глянула я на всех собравшихся. Я, близнецы, Невилл и старик выступали в роли отвлекающего маневра, если Драко под видом дознавателя и Гермиона под видом одного из егерей не смогут попасть в нужное место.
Я почему-то была уверена, что план точно не пойдет как надо.
— Невилл, хватит уже теребить несчастную монету. Все знают, что делать?!
Я получила в ответ пару коротких кивков.
— Хорошо, заходим по очереди.
— Не верю я Малфою, — ответил высокий и с ним согласились все остальные кроме Аберфорта. Он вообще выглядел угрюмее, чем обычно, а это, знаете ли, не так просто. — Нужно было мне пойти с Гермионой.
Хм… Неужто все просрано, даже не начавшись? Промелькнула у меня толика паники, глядя на спортивную сумку с патронами и ружьями. Время тянулось невыносимо медленно, а люди двигались, словно в замедленной съемке. Проходя через массивную каменную арку с выгравированными на ней буквами: «Сила Магии в Чистоте», я не осознавала, что нас ждало за стенами.