Глава 15. Пещера

Первая половина дня прошла для Раэля достаточно спокойно. Хотя до горы, что возвышалась на севере, оставалось не так уж и много времени, от силы четыре — пять часов пути, охотник все же решил сделать привал, так как живот своим гневным бурчанием выражал отказ от выполнения каких-либо задач, пока в топку организма не будет подброшено горючее. В этот раз Раэль сделал остановку на окраине леса, вблизи занесенной снегом дороги, и развел костер. Помнится, на заброшенной лесопилке, будучи преследуемым стражей, у него отсутствовала такая возможность.

«Черт, я говорю так, будто это случилось лет сто назад, а ведь это было только вчера!» — подумал Раэль, удивляясь, насколько серьезно он втянут в водоворот событий, и как рано он начал терять счет времени и происшествиям, проносившимся перед ним с огромной скоростью.

Но теперь, хоть и будучи на морозе в лесу, он был в более привилегированном положении, нежели вчера. Не было погони, был огонь, и можно было разогреть мясо — чего еще нужно для полного счастья? И, правда… теперь уже ничего не было нужно… ведь счастье, то которым он когда-то жил, было утеряно для него навсегда.

«Нельзя подвергать себя уничтожению все время, иначе я не осилю этот путь», — тут же отогнал Раэль поглощающие его изо дня в день мрачные мысли.

А ему еще слишком многое предстояло сделать в одиночку, и он не мог позволить себе сойти с ума… во всяком случае, сейчас. На этом нетвердом, но все же выстроенном внутреннем фундаменте, охотник принялся за еду.

Трапеза, а именно поздний завтрак, был успешно окончен. Горячее, приготовленное на костре мясо и глоток обжигающего фроствейна превосходно прогрели организм охотника, и, казалось, теперь весь ледяной, неумолкающий своими морозными ветрами Фросвинд был Раэлю нипочем. Тут и там сновали по стволам деревьев белки, стряхивая своими рыжими хвостиками снег, залежавшийся на ветвях высоких сосен. Кое-где, трусили то по одной, то по несколько особей, зайцы, и, завидев человека с луком за спиной, длинными прыжками удалялись от него подальше, дабы лишний раз не подвергать свою, и без того хлопотливую заячью жизнь, опасности. Где-то вдалеке, восточнее, на опушке леса, устремив ввысь свои изогнутые многозвенные рога, величественно поднял голову олень, чья белоснежная шкура, которой наградила природа это гордое создание, определенно придавала ему сходство с только что искусно слепленной кем-то снежной скульптурой, которая стояла, не шелохнувшись, на небольшой возвышенности.

Однако окружающая гармония не внушала Раэлю спокойствия. Он вновь чувствовал, что он не один на этом участке местности. Несколько раз на своем пути он специально ускорял движение и прятался в наиболее подходящем, по его мнению, месте, однако ему не удавалось обнаружить предполагаемого преследователя. Нет, определенно, он чувствовал на себе чей-то взгляд, сомнений быть не могло. Ибо это ощущение неотлучно следовало за ним еще с момента прибытия в лагерь фрилдингов.

«Ну что же, мотивы Кэтти мне вполне ясны. Перестраховывается», — подумал Раэль, — «интересно только, сколько будет продолжаться эта слежка».

Через какое-то время относительно беззаботного путешествия, Раэль добрался до окраины леса. Вечер, заняв свое законное место, стал неспешно тушить пламя Фросвинда, постепенно снижая всеобщее освещение, тем самым приближая наступление ночи. Подножие горы, перед которым раскинулся небольшой участок ледяной пустоши, отчетливо виднелось меж стволов деревьев. Хотя Раэль и видел эти края лишь на картах, но вполне быстро сумел сориентироваться, в каком направлении ему необходимо следовать. Он также не исключал варианта завала основного входа в пещеру, так как камнепады были не редкостью в горных районах Фросвинда, но в таком случае ему пришлось бы искать какой-либо иной путь, ведущий в сеть подземных лабиринтов, что было нежелательно для охотника, учитывая столь малый запас провизии. Да и тем более плутание в самих подземных лабиринтах могло занять у него уйму времени. Одним словом, в совокупности эти обстоятельства имели возможность создать для Раэля большие неприятности. Однако опасения охотника, без проблем пересекшего ледяную поляну, не оправдались. Ну, или почти не оправдались.

«Да, собственно, камнепад был бы сейчас очень кстати», — подумал Раэль, наблюдая за тем, как огромный черный грозг ритмично вышагивал неподалеку от входа в подземелье, оставляя глубокие следы на снегу.

Эта громадина по своей высоте нисколько не уступала людоедам, но вот в ширине плеч абсолютно точно превосходила любителей человечины. Пухлое тело, а также широченные толстые лапы, на концах которых имелись длинные острые когти, создавали ощущение неуклюжести у этих гигантов, которые при первой встрече напоминали тряпичных медвежат, коих новичок-кукольник слишком сильно набил соломой, придав им нелицеприятный вздутый вид. Но, само собой разумеется, вся эта неуклюжесть, в том числе, и короткие ноги, лишь вводили в заблуждение искателя приключений, встретившегося впервые с этими существами. Грозные противники, которых природа, дабы компенсировать их потешный вид, наделила способностью к ускоренной регенерации, были способны в одиночку противостоять целому войску вооруженных солдат, а черная шкура грозгов, являющаяся пределом мечтаний всех охотников Фросвинда, была для них превосходной броней, защищающей от всех типов повреждений. Посему, в одиночку сражаться с таким противником было просто безумием. Но, конечно, жизнь решила отплатить Раэлю за эти проведенные в относительном спокойствии полдня сполна, и поэтому, помимо непонятно зачем пасущегося у самого входа чудовища, она решила оснастить этот самый вход железной решеткой. Лебедка, являющаяся подъемным механизмом ворот, находилась рядом с входом, однако большой радости охотнику эта новость не прибавляла, притом, что вся эта конструкция на вид уже порядком проржавела, и никто не мог сказать наверняка, заработает ли она, возьмись Раэль привести ее в действие. Разместившись неподалеку за несколькими небольшими валунами, чуть в стороне от патрулирующей вход громадины, охотник стал прокручивать в голове возможные варианты, которые помогут ему проскользнуть мимо смертоносного чудовища.

«Огненных стрел всего ничего, да и толку-то от них — я его даже не поцарапаю. А, если попробовать лишить его зрения, как того людоеда? Он быстро восстановится и сильно разозлится. Да все бы ничего, но местность… голая пустыня, черт возьми. Не успею», — перебирал в уме Раэль, косясь на ржавые решетчатые ворота.

— Противник не из легких, не правда ли? — раздался голос у него за спиной, и охотник, не ожидавший, а скорее позабывший о своем наблюдателе, вздрогнул и резко обернулся к источнику звука.

Хасим стоял в нескольких шагах от Раэля и своим обыденным спокойным взглядом, отдающим холодком, взирал на охотника. В особенности примечательно было то, что в руках наемника не было оружия, однако, как и в случае с грозгом, уровень опасности, исходящей от этого человека, данный факт нисколько не снижал.

— Рад тебя видеть, Хасим, — тихо и с опаской поприветствовал Раэль фашхаранца, пытаясь прочесть по выражению лица наемника его намерения, в глубине души понимая, что всякое волеизъявление этого человека не возымеет препятствий на его пути.

— И я рад тебя видеть, Раэль, в особенности лицом к лицу, а не с макушки какого-нибудь дерева, — улыбнулся он своей «нечеловеческой» улыбкой.

— Я зачем-то нужен тебе или Катрине? — спросил охотник напрямую.

— Нет. Теперь нет, — глухо промолвил Хасим. При этих словах охотник, ожидавший чего-то подобного, расценив эту фразу как вынесенный ему смертный приговор, медленно потянулся за кинжалом и охотничьим топориком, что висели на поясе.

— Я не договорил, — продолжил Хасим как ни в чем не бывало, словно, не придав значения действиям Раэля, — я убедился, что твои намерения соотносятся с твоими словами, и доносить информацию о нашем лагере ты никому не собираешься, посему я не смею чинить тебе препятствий.

Руки Раэля тотчас вернулись в исходное положение, а на душе раздался протяжный вздох облегчения, вновь знаменовавший победу жизни над смертью, хоть и временную, но отнюдь не безрадостную.

— Что думаешь делать? — спросил Хасим, выведя охотника из его короткого оцепенения, кивнув головой в сторону неуклюже перетаптывающегося возле входа в пещеру черного грозга.

— Пока не решил, но буду пытаться отвлечь его внимание, а затем постараюсь открыть ворота, — ответил Раэль.

— Считаешь, сумеешь проделать все это в одиночку? — без тени усмешки на лице спросил Хасим.

— Иного выбора у меня нет.

— Буду рад предложить тебе свою помощь в этом деле, — попытался изобразить добродушную улыбку на своем лице Хасим, однако вышло, впрочем, не лучше, чем всегда.

— Спасибо, не откажусь, — ответил охотник, всем своим видом выказывая благодарность, однако внутри него все содрогнулось: совсем недавно этот человек вполне мог убить меня, а теперь преспокойно предлагает свою помощь. Не то, что бы ему казалось это странным, однако Раэль, ранее не сталкивавшийся с таким типом людей, как «человек-машина», пребывал в смятении. Впрочем, ничего необычного здесь не было, ведь гильдия убийц Фашхарана славилась своей суровой подготовкой.

— В таком случае не будем долго засиживаться, скоро ночь. Я выманю грозга подальше от ворот, а ты попытайся их открыть. Все должно получиться, но есть один нюанс — грозг, судя по его габаритам, вполне пролезет в пещерную арку, потому ворота нужно будет закрыть. После того, как ты попадешь внутрь, я постараюсь это сделать, однако все может пойти не совсем так, как нам хотелось… поэтому, ты должен быть готов к тому, что грозг ринется за тобой следом, если я не смогу закрыть проход. Устроит? — будто шахматист перед очередной партией, изложил свой план действий Хасим.

— Устроит.

— Тогда в путь, — подвел итог наемник и, выбежав из-за каменной преграды, направился к чудовищу.

Словно тень, он бесшумно пересек расстояние от валунов до цели, и в тот же миг, подобно звездам на ночном покрывале неба, за спиной у чудовища в темноте блеснул металл двух клинков. Высоко подпрыгнув, Хасим вонзил два кинжала в мощную спину грозга, который, громко зарычав, скорее от удивления, нежели от боли, машинально повернул голову в сторону, чтобы своими сияющими красными глазами узреть то, что происходит у него за спиной. Такое ощущение, что голова грозга не имела шеи и была сразу прикреплена к телу, так сказать, напрямую. Хасим, повиснув на лезвие одного из клинков, походя на опытного альпиниста, вонзившего кирку в горный массив, ударил вторым кинжалом в то место, которое можно было назвать шеей монстра, и добился своего. Грозг был порядком разозлен такой наглостью и, яростно замотав своим огромным торсом из стороны в сторону, попытался скинуть с себя Хасима. Однако, вскоре осознав, что это не самое удачное решение, вновь ощутив на себе комариные укусы, которыми награждал его наемник, грозг начал лупить себя по спине когтистыми лапами. Хасим тут же спрыгнул с туши чудовища и, избежав падения, серией длинных кувырков удалился от монстра на почтительное расстояние. Охотник, не скрывая восхищения, наблюдал за выверенными движениями, совершаемыми наемником. Казалось, Хасим выполнял какие-то обыденные для него действия, подобно прогулке по лесу, настолько легко и непринужденно ему удавалось выписывать все эти пируэты. «Неуклюжий» грозг сотряс своим яростным ревом ледяной воздух и неожиданно шустро затопал по снегу к своей жертве. Раэль, улучив благоприятный для себя момент, покинул свое временное укрытие и быстро добежал до решетчатых ворот пещерного входа. Налегая всем телом на рукоять лебедки, охотник пытался поднять ворота, но конструкция не поддалась его натиску. Грозг, заслышав характерный скрежет, оставил Хасима и, протяжно ухнув, будто стая спевших в унисон сов, поспешил к Раэлю.

— Какого черта эта безмозглая тварь с таким рвением обороняет вход?! — выругался охотник, изо всех сил давя на лебедку. Механизм, словно одушевленный предмет, заслышав ругательства человека, решил все же немного поддаться, дабы не получить новую порцию брани, и копья решетчатых ворот, покоящихся в желобах на каменном полу, под давлением веса охотника на рукоять, чуть поднялись. Но этого было явно недостаточно, чтобы пролезть под ними, а «неуклюжий» грозг, оказавшийся рядом с Раэлем, уже начал свой смертоносный замах, чтобы размазать противника по стене. Охотник, резко отскочив в сторону, чудом избежал удара, который пришелся как раз по отказывающейся работать лебедке, тем самым подняв ворота, быть может, еще на четверть метра. Грозг, гневно взревев, отнюдь не обрадованный таким поворотом событий, ринулся на Раэля, размахивая своими огромными когтистыми лапами, напоминая маятник, на конце которого зиждились острые лезвия.

Избежав первого удара, он, не оглядываясь и не сбавляя скорости, помчался к валунам, чтобы создать хоть какое-нибудь препятствие между собой и монстром. Но грозг, как ни странно, оказался быстрее, и его топот гремел уже в нескольких метрах за спиной Раэля, который, предчувствуя близкую смерть, ощутил пробежавший по спине холодок. Но охотник не сбавил хода, а, стиснув зубы, продолжал бежать вперед. Хасим не терял времени даром и не без труда, но все же сумел догнать грозга, несущегося, словно таран, спущенный с высокой горы вниз, и своим молниеносным ударом в спину, наемник отсрочил кончину Раэля, которого две особы, именуемые смерть и удача, выбрали своей новой игрушкой.

Грозг от полученного удара чуть сбавил скорость, и его огромная лапа прочертила незримую линию в пустоте, почти достав охотника. Чудовище пришло в бешенство от сделанной им промашки и, издав оглушительный рев, прокатившийся по окрестностям горы, круто развернулось и ударило наотмашь, надеясь попасть в надоедливую мошку, которая вновь открыла уже успевшие затянуться раны на спине. Однако грозга вновь постигла неудача — Хасим, отвлекший внимание монстра от Раэля, был уже на полпути ко входу в пещеру. Чудовище, не прекращая сотрясать воздух своим ревом, что есть силы, затопало за наемником в сторону арки, уже позабыв об охотнике. Смертельная игра в догонялки продолжалась, и, не приведи Мерлиния, кому-нибудь из людей было проиграть.

Хасим, оценив обстановку, а именно то, что пространства между полом и решеткой было недостаточно, чтобы впустить человека, с разбегу ударил ногой по рукояти лебедки, и механизм, расшатанный предыдущими ударами, поддался, сделав один оборот, тем самым подняв ворота на полметра вверх. Затем, краем глаза оценив результат своей работы, наемник побежал в сторону от входа, увлекая за собой разъяренного грозга. Охотник, не теряя даром времени, тут же устремился обратно к воротам. Монстр, ставший за эти несколько минут более осмотрительным, не стал догонять Хасима, а вернулся к входу в подземелье, удивив людей таким «очеловеченным» поведением.

Хасим, стоявший неподалеку, вопросительно взглянул на охотника, как бы показывая, что запас идей исчерпан. Любой нормальный человек, пожалуй, завидев то, что делает охотник, определенно счел бы подобное, как минимум, безрассудным. Но Раэль в этот момент, похоже, не особо советовался с рассудком. Именно поэтому он просто набрал разгон и побежал прямиком на грозга, почти полностью заслонившего вход в пещеру. Прочитать удивление на суровой морде монстра, похожей на огромный каменный булыжник, было не так-то просто, однако на долю секунды существо все же замешкалось, а затем, когда цель была каких-то метрах в пяти, привычно замахнулось своей огромной лапой, чтобы смести проклятого человечка, возомнившего о себе слишком много.

Честно сказать, всегда расчетливый Хасим смотрел на предпринятые Раэлем шаги довольно скептически и, будь он более «человечен», наверняка бы даже прикрыл глаза рукой, чтобы не видеть учиненное охотником самоубийство. Раэль думал иначе. Не доходя трех метров до монстра, охотник прыгнул наискось, уходя из-под удара чудовища, и оказался чуть в стороне. К слову сказать, грозг все-таки был расторопен и, промахнувшись, не растерялся и тут же попытался прибить букашку другой лапой. Охотник, несомненно, уже изучивший повадки и проворность этого «неуклюжего» грозга, был готов к такой реакции и немедля поднырнул под удар. Однако очередная атака была близка к попаданию, оставив Раэля без его меховой шапки. Охотник, чуть не лишившийся головы, загнанный по своей воле в тупик — так как позади него находился взбешенный грозг, а впереди ворота — прыгнул со всей своей поклажей вперед и перекатился под копьями решеток, чьи наконечники вспороли шубу в нескольких местах. Еще доля секунды, и град ударов по решетке, сопровождаемый оглушительным ревом, перекрыли завывания вечернего ветра на Фросвинде.

Ловкость, с которой Раэль сумел проделать описанное выше действие, заставила непоколебимого Хасима одобрительно улыбнуться. Он еще некоторое время понаблюдал, как черный грозг, яростно молотивший огромными лапами по железной решетке, так и не возымел успеха в своих начинаниях и, развернувшись, ушел в сторону леса, мысленно пожелав охотнику не выпустить из рук удачу, которая, по мнению Хасима, неотлучно следовала за Раэлем по пятам.

* * *

Одинокие, теряющиеся во мраке, тусклые лучи аэлирии, просачивающиеся сквозь решетку ворот, плавно скользили по спине удаляющегося вглубь подземного лабиринта Раэля. Железная ржавая решетка позади, только на первый взгляд кажущаяся ветхой, достойно сдерживала удары черного грозга. С каждым шагом охотник погружался в сгущающийся вокруг мрак пещеры, словно болотная трясина, проглатывающая всякого дерзнувшего войти в нее. Позади громовыми раскатами проникал в пещеру рев монстра, звуки которого, будто бы являясь последним ориентиром, связывали охотника с внешним миром. Постепенно стихая, будто и вовсе становясь чем-то ненастоящим, чем-то иллюзорным и не реальным, гневное эхо сменялось шумом, а скорее, шепотом разлетающихся о каменный пол капель воды.

«Проклятый грозг… еще бы чуть-чуть и… но какого черта эта махина так усердно сторожила позабытый всеми богами проход в заброшенную пещеру?!» — мысленно задавал себе вопросы Раэль. Однако такое поведение чудовища было просто необъяснимо. Конечно, он не был специалистом в части грозгских повадок, и жизнь ограждала его, во всяком случае, до сего момента, от встречи с этими опасными созданиями, но он был уверен, что «стража» была выставлена у ворот неспроста.

«Но кто? И, самое главное, как, сумел управлять грозгом? Интересно, что бы сказал на это дружище Тримз, хотя тут и гадать нечего».

«Пффф, ты шутишь старина? Управлять грозгом? Ха-ха-ха. Ручаюсь, все выйдет как раз наоборот», — раздался у него в голове знакомый смех. После чего Тримз наверняка бы рассказал правдивую историю о том, как грозги обычно обходятся со своими «дрессировщиками».

«В любом случае, кто или что бы это ни было, оно не желало впускать сюда незваных гостей, значит, на этом сюрпризы не заканчиваются», — рассудил Раэль.

До обоняния охотника начал доходить запах сырости, присущий подобным местам, перемешавшийся с легким оттенком растительности, как ни странно, замечательно себя чувствовавшей в такой мало пригодной для жизни среде обитания. Наконец, удалившись на почтительное расстояние от последнего источника света, охотник решил зажечь факел. Хотя и осознавая опасность, заключающуюся в возможности его обнаружения, Раэль все же решил воспользоваться искусственным освещением, ибо все же натолкнуться на какого-нибудь монстра при свете было бы гораздо лучше, нежели налететь на него в темноте. И вот, относительно яркое пламя озарило небольшой участок местности вокруг охотника, явив зрению Раэля каменные своды пещеры, поросшие плесенью и зеленым мхом.

«Давненько я не бывал в пещерах», — призадумался Раэль и тут же поежился, вспомнив недавний кошмар в логове оборотня, который память решила запрятать поглубже, дабы лишний раз не бередить и без того израненную душу человека. Нет, конечно, то место было не в счет и больше походило на крипту или скорее даже на городской морг, ибо запах трав в подземном лазе Лорда Вальрама был замещен смрадом гнили и разложения, отравляющем все закоулки этого ужасного места. Окунувшись в воспоминания Раэль, будто бы наяву оказавшись в подземелье чудовища, почувствовал трупный запах, и волны тошноты, прокатившись короткими спазмами в желудке, подступили к самому горлу. С трудом подавив в себе рвотные позывы, охотник стал судорожно заколачивать изгородь воспоминаний, давшую крупную брешь в его голове. Вслед за пещерой оборотня, из прорехи забора короткими эпизодами начали вылетать картины событий, произошедших недавно: смерть Элли, тот злосчастный удар, крик, бедолага Грот, кровь на снегу, мертвая стража, людоед, оборотни, бойня на дороге. Калейдоскоп воспоминаний вращался, и каждое новое видение сопровождалось ударом хлыста, но ударом не в физическом его понимании, а духовном, нацеленном прямиком в сердце охотника.

Раэль остановился и, прислонившись спиной к стене пещеры, для начала, привел свое учащенное дыхание в порядок. Затем, набравшись сил, он, походя на ученого-природоведа, стал аккуратно вылавливать очутившиеся на свободе воспоминания незримым сачком и помещать их обратно в банку памяти. Выловив, по его мнению, всех черных бабочек с кровавым узором на крыльях, охотник крепко закупорил свою «мысленную тару» и поставил ее на самую высокую полку «шкафа воспоминаний», в надежде не видеть более всех этих кошмаров, хотя бы какое-то время.

Вскоре Раэль смог продолжить путь. К сожалению, освещение, отбрасываемое факелом, покрывало довольно-таки небольшой участок пещеры, и разглядеть, что находится дальше десяти метров впереди, Раэль не мог. Потому охотник, полностью сконцентрировавшись, двигался предельно осторожно.

«Около часа пути, и ни одного разветвления», — подумал охотник, — «черт, я, как мальчишка, помчался к этой горе, даже не усомнившись в словах главы фрилдингов! Вдруг это просто пещера и нет никакого портала? Это глупо… это очень глупо… это трижды глупо», — качал головой Раэль, коря себя за поспешность и доверие, оказанное первому попавшемуся чело… фрилдингу, — «ну да, а меняет ли это дело? Так ли хорошо я разбираюсь во фрилдингах? Но кто еще мог мне сказать, где находится этот портал?».

Вдавшись в спор с самим собой, тем самым, утратив драгоценную бдительность, охотник споткнулся о небольшой корень. Удивительно, как этот маленький островок «живого», послуживший Раэлю напоминанием о необходимости быть более внимательным при прогулках по столь опасным местам, сумел пробиться через толщу пещерного камня. Ойкнув, охотник все же устоял на ногах, однако эхо уже было тут как тут и быстро, словно вражеский шпион, подслушавший особо важный разговор, отнесло полученные сведения вглубь пещеры. Ответ из «стана врага» не заставил себя долго ждать, и через какие-то несколько секунд пещера, словно глотка огромного морского кита, громко заурчала, а с дальнего конца окутанного мраком коридора начало нарастать неприятное гудение.

Факел уже лежал на земле, а Раэль, мысленно ругая себя за оплошность, крепко сжимал в руках свой снаряженный лук, держа прицел на сгустившуюся впереди тьму. Вслушиваясь, охотник сумел определить, что шум идет скорее откуда-то сбоку из-за стены, нежели из основного коридора. Не более чем через пару секунд догадка Раэля нашла свое подтверждение, и оглушительный писк вырвался из-за поворота, который, оказывается, находился всего лишь метрах в десяти впереди.

Огромной темной тучей пробужденная ото сна стая летучих мышей, пронеслась над головой Раэля, всколыхнув дуновением сотни маленьких крылышек волосы на голове охотника, и улетела дальше по коридору. Раэль некоторое время пребывал в оцепенении и как-то даже позабыл, что держит в руках оружие. Внезапность, с которой маленькие кровопийцы нанесли свой звуковой удар по его барабанным перепонкам, все же застала его врасплох.

«Мда, совсем позабыл о них», — почесав затылок, подумал охотник и усмехнулся своему мальчишескому испугу. По чести сказать, Раэль не очень-то жаловал этих маленьких созданий, которые еще с юношеских лет вызывали у него глубокое отвращение. Несомненно, в более раннем возрасте неприязни предшествовал страх, полученный им после очередного похода с отцом в горные районы Фросвинда, где тот объяснял будущему охотнику особенности охоты в скалистой местности, в том числе, рассказывая сыну о местном бестиарии.

Естественно, в один прекрасный момент, разбив лагерь в одной из пещер, юному Раэлю довольно-таки тесно пришлось познакомиться с одной из разновидностей животного мира — летучими мышами. А, так как по «благоприятному» стечению обстоятельств его отец в этот момент осматривал прилегающую к входу в пещеру территорию, то маленький мальчик остался совсем один, чем и воспользовалась стая мерзких летунов, удостоив паренька симфонией своего писклявого оркестра. Все, что он смог в тот момент — это хорошенько разреветься, прикрыв руками глаза, чтобы не видеть огромные крылатые тени, кружащие над ним, чьи силуэты, словно надорванные в нескольких местах по краям бумажные листы, проступали на стенах пещеры в свете пламени костра.

Со временем, по мере становления его в качестве охотника, страхи Раэля улетучивались и, в конце концов, вовсе оставили взрослого мужчину, однако, как это часто бывает с людьми, очень яркое воспоминание, случившееся в раннем возрасте, крепко-накрепко оседает в памяти человека и не покидает его до конца жизни. Поэтому мантия страха объекта мысли Раэля через время сменилась накидкой неприязни, но само воспоминание так и не выветрилось из его головы, и теперь сразу же дало о себе знать при встрече со старыми знакомыми. Теперь, впрочем, тот поход в горы с отцом вызвал у Раэля лишь улыбку по давно минувшим счастливым денькам его детства. И детство его, по правде сказать, было просто превосходным, не идущим ни в какое сравнение с унылым перетаскиванием мешков с провизией какого-нибудь крестьянского паренька, помогающего родителям. Нет, конечно, по всем человеческим меркам, он был слишком рано оторван от присущих детям в таком возрасте забав, но маленького Раэля это нисколько не смущало. Он с радостью учился у отца азам охотничьего ремесла и проводил практически все свое время рядом с ним, в то время как другие мальчишки сражались деревянными мечами с воображаемыми монстрами, сотрясая городские проулки своим громким визгом.

«Прекрасное было время», — на секунду позволил себе замечтаться Раэль, соорудив на своем лице подобие улыбки, омраченной грустным оттенком, — «было…».

Не успел шум стаи летучих мышей раствориться в пещерной тишине, как «глотка каменного кита» вновь исторгла из себя протяжное урчание. Однако этот звук исходил уже не из прохода за стеной, что находилась правее, а лежал прямо перед охотником на его пути. Что-то было неприятное, предостерегающее в этом противном верещании. Складывалось такое ощущение, будто кто-то только на ему понятном языке выразил свое недовольство по поводу нежданного пробуждения от крепкого сна. И по заключенной в этом урчании интонации не прослеживалось ни единой крупицы добродушия, а вот гнева было с избытком.

И все бы ничего, только вот неведомое существо, очевидно, посчитало необходимым не ограничиваться только лишь устным выражением своего недовольства, а решило подкрепить свою злобу действием, о чем свидетельствовало приближение пугающего верещания к тому месту, где находился охотник. По прикидкам Раэля, их с его новым «приятелем» разделяло около тридцати метров. Но вся сложность этой ситуации заключалось в том, что Раэль никак не мог понять по доносившемуся из темноты звуку, что за существо находится на его пути. Вот теперь факел уж точно не давал никаких преимуществ охотнику, а скорее, наоборот, так как неведомое существо наверняка разглядело свет и уже наверняка знало, куда ему держать курс.

«Я разбудил летучих мышей, а они в свою очередь разбудили… прекрасно, черт возьми… просто замечательно», — мысленно ругался Раэль, судорожно обдумывая возможные действия. Неизвестность не предвещала ничего хорошего, в особенности, в таком опасном месте, как пещера.

«Что ж, попробуем узнать, с кем мы имеем дело», — решил охотник. Подняв валявшийся на земле факел, он зашвырнул его подальше от себя прямо по коридору и тут же вскинул лук.

— Тьфу ты, черт! — вырвалось у охотника излюбленное высказывание его лучшего друга Тримза, вобравшее в себя сейчас удивление вперемешку с испугом.

И вырвалось оно неспроста, так как сгустившейся мрак метрах в двадцати впереди него был развеян вспышкой яркого света, который тут же устремился к лежащему на полу факелу, расчертив яркой огненной линией пещерную тьму. Достигнув цели, огненная стрела взорвалась, словно фейерверк, распавшись на множество маленьких искорок, и озарила темный коридор.

Раэлю хватило этого короткого момента, чтобы разглядеть нового «знакомого», при виде которого лицо охотника возымело бледный вид. И не удивительно! Длинные щупальца парящего над землей огромного ока, заменяющего ему руки, только что опустились вниз после сотканного посредством мысленных посылов, заклинания. Единственный огромный глаз монстра искрился злобой, а зубастая дыра, расположенная под ним, которая в мире людей зовется ртом, была усеяна множеством острых, пожалуй, сравнимых с крокодильими, зубов. Око скверны, так называли этого монстра на Фросвинде, было явно разочаровано своей промашкой. Для попавшего, мягко говоря, в неприятную ситуацию Раэля, вновь воцарилась тьма.

«Черт!» — мысленно гаркнул он на себя, — «надо было стрелять! А теперь эта дрянь мне устроит».

Охотник, ранее не сталкивавшийся с этими существами, был прекрасно осведомлен об их возможностях и также знал, что пришлось бы всадить немало стрел в этот, только кажущийся хрупким, глаз, чтобы окончательно закрыть его веко.

В отличие от непобедимого грозга, «скверноокий» обладал неплохим магическим потенциалом и мог на расстоянии зажарить своего противника. И зачарованные стрелы Раэля, которых, к слову сказать, осталось всего ничего, в данной ситуации навряд ли смогли бы чем-либо ему помочь, ведь противник был умелым магом, а, что хуже всего, находился в привычной ему среде обитания и, отлично ориентируясь на звук, разобрался бы с охотником вслепую.

Посему разумным решением было бы просто удрать подальше от этой твари, и не просто удрать, как от того же грозга или людоеда, а неприметно ускользнуть, чтобы не быть поджаренным на расстоянии.

Со всей возможной аккуратностью Раэль стал тихо перемещаться по левой кромке стены к спасительному повороту. Идея повернуть назад отпала у него сразу, ибо «скверноокий» непременно выследил бы его и, загнав в тупик, учинил бы над охотником расправу.

«Глазастый» монстр достаточно быстро разгадал дешевый трюк с факелом, и теперь тщательно прочесывал коридор в поисках сытного ужина.

«Он рядом», — подумал охотник, очень медленно, словно канатоходец над пропастью, продвигаясь вдоль стены к проходу.

«Он настигнет меня прежде, чем я выберусь из этого проклятого коридора. А если рвануть к проходу? Не успею… не успею… не успею…», — зазвучал в голове у охотника повторяющийся из двух одинаковых слов предсмертный хор слуг Найтэлия.

«Скверноокий», прекрасно ориентируясь на звук и обладая неплохой реакцией, не предоставлял охотнику ни малейшего шанса на успех. Для чудовища даже не было бы большой проблемой подстрелить в темноте юркую крысу, которая, к великому сожалению монстра, зачастую и являлась основной частью его рациона.

Грозно постучавший латной перчаткой в самое сердце страх, вызвав тем самым у Раэля учащенной пульс и неровное дыхание, сбавил до минимума движения охотника, заставив его практически ползти по стене пещеры, окончательно выбив своими могучими ударами последнюю пылинку надежды. Медленно передвигая ноги по каменному полу, а точнее, волоча их по земле, словно поднятый из могилы зомби, Раэль мыском стопы задел какой-то твердый предмет, лежащий на земле. Рефлекторно охотник тут же убрал ногу и с опаской прислушался — не наделал ли он слишком много шуму своим опрометчивым шагом.

«Скверноокий» все так же фыркал где-то неподалеку.

Маленький, валяющийся на полу предмет, завел мыслительный процесс в голове Раэля, и тот, быстро смекнув, что другого такого шанса ему не представится, аккуратно поднял с пола булыжник и с силой швырнул его прямо по коридору. Чудовище, звучно проурчав, молниеносно среагировало и развернулось назад к источнику звука, осветив участок местности огненной стрелой. Охотник же, вновь доверившись своим инстинктам, рванул к выходу.

Все бы хорошо, только вот факел остался где-то позади, потому охотник напоминал сейчас лабораторную крысу, заброшенную ученым в искусственно созданный лабиринт для того, чтобы она, полагаясь на свое чутье, смогла найти из него выход. К несчастью условия слегка осложнялись тем, что времени «прощупать» дорогу у Раэля не было, ведь мастерица по части экспериментов — судьба, ставя свой замечательный опыт, подкинула испытуемому небольшую проблему. И эта проблема, левитируя в полуметре над землей, сейчас неслась за охотником по темному коридору. Раэль, даже с учетом переносимой им поклажи, довольно быстро бежал по ответвлению пещеры, очень надеясь, что не влетит со всего разгона в стену в кромешной тьме. И, конечно, случись оно так, все кончилось бы для него, несомненно, плачевно, учитывая прыть его преследователя. Вот и первая огненная стрела, пролетев чуть сбоку, в метре от охотника, устремилась вдаль, осветив собой пещерный тоннель.

— Пристреливается, гад, — гаркнул Раэль, взяв чуть правее, перемещаясь вдоль стены катакомб.

В сущности, теперь вся погоня приобрела окрас какой-то зловещей игры, которая заключалась в том, верно ли угадает монстр местоположение охотника в коридоре. А вариантов, к слову, было не так уж и много — всего-навсего три: один по центру, и два по бокам. И пока охотнику, как ни странно, везло, и он чудом умудрялся избегать мучительной смерти быть сожженным заживо… а потом и вовсе съеденным.

«Одно хорошо, черт возьми, что пламя монстра прекрасно освещает коридор прямо по курсу», — окатило его волной оптимизма чувство юмора, которое как-то специфически реагировало на происходящие вокруг него события.

«Скверноокий» «стоял», а точнее, «парил» «на своем» и ни в коем случае не сбавлял ходу, с заядлой периодичностью швыряя вдаль огненные снаряды. Одна из пламенных стрел почти достигла запыхавшегося Раэля, скользнув по левому плечу, обдав его жаром. Мех на шубе охотника тут же был охвачен пламенем, а в сыром холодном воздухе пещеры запахло горелым.

Раэль принялся на бегу тушить «подбитое крыло», судорожно хлопая себя по плечу ладонью, одетой в перчатку. К огромному счастью, пламя поддалось и сошло на нет, иначе в такой ситуации ему пришлось бы распрощаться либо со своей поклажей, либо с жизнью.

Занятый пожаротушением и игрой «в угадай» с чудовищем, Раэль, не мог заметить огромной ямы, зияющей в полу пещеры впереди, которая с радостью поглотила утратившего внимание человека. Охотник уже начал уставать от этих моментов, когда вся его жизнь, сжатая в малюсенький комок, проносилась перед его глазами. А таких моментов, кстати, случилось у него за последнее время не мало. И, как только Раэль не ощутил под своей ногой твердой поверхности, он в тот же миг осознал, что момент истины для него настал, и он, не желающий, но вынужденный принять смерть, сгинул во тьме пещерного пролома.

Загрузка...