— …на орбиту. Треки направления корабля с госпожой Марсией отслежены до точки гиперперехода. Мы вполне можем следовать туда. Кроме того, ведь вы сказали, что сюда направляется эскадра церийцев. Значит, будут подтягиваться и республиканские силы. В суматохе на нас не обратят внимания.
— А дальше? — просил Лекс.
— Будем действовать по обстановке. Ничего другого не остается.
Они сидели в пилотской кабине тяжелого люггера типа «энсис». Лекс посмотрел на внешние экраны: размеры подземелья, в котором был запрятан корабль, впечатляли. До терявшегося в зеленоватом свете потолка было метров пятьдесят, никак не меньше.
— А не собьют нас ненароком? — с сомнением спросил Лекс.
— Никто не подумает, что именно мы стартовали со Скутума, мой господин, — сказал Урс, защелкивая замки на бронекомбинезоне с эмблемой Девятой когорты преторианских гвардейцев и звездочками центуриона. При этом человекомедведь слишком резко повернулся, и кресло, в котором он сидел, буквально затрещало. — Честно говоря, мой господин, мне кажется, что Цезарь не знает о том, что на Скутуме есть люггер.
— Как это?
— Документы были в свое время уничтожены. Госпожа Марсия случайно обнаружила упоминание о корабле. А магистр-экит Звездных Охотников, похоже, специально нигде не оставил сведений о том, что вообще осталось на базе после ухода его людей.
— На всякий случай… — задумчиво проговорил Лекс. — Я его понимаю… теперь.
— Я тоже, — кивнул Урс. — Но пора принимать решение, мой господин. Разведчики докладывают, что Скутум пуст. По боевому расписанию на острове должно быть триста двенадцать человек постоянного состава. Обнаружены только три трупа гвардейцев Девятой когорты. И все — больше нет ни живых, ни мертвых.
— А куда же делись… дели остальных?
— Полагаю, что примипилы увезли их с собой. Очевидно, гвардейцы не оказали сопротивления.
Лекс поразмыслил, глядя на консоль управления, по сенсорам которой змеились разноцветные молнии: люггер готовился к старту, выходя из режима глубокой консервации.
— А что на Дентисе? — спросил он.
— Об этом я и хотел поговорить, мой господин. Мы можем попробовать связаться с Дентисом, с центурионом Ниелло, усилив сигнал с вашего коммуникатора, но есть большой риск, что сигнал засекут.
— Рискнем, — решительно сказал Лекс. — Мы не можем просто так бросить гвардейцев Марсии.
Урс с явным интересом посмотрел на него.
— Согласен, мой господин, — пробасил он. — Так что же, готовиться к старту?
— Да… стоп, — спохватился Лекс. — Сколько человек возьмет на борт люггер?
— Фериатов, мой господин…
— Это в данной ситуации одно и то же. Сколько?
— Сто шестьдесят, мой господин, — невозмутимо ответил Урс.
— А как же…
— На острове останутся несколько особей. Добровольцы. Если что, они сумеют себя защитить. В случае начала боевых действий Скутум превратится в серьезный оборонительный узел. Его нелегко будет уничтожить даже с орбиты, потому что никто не станет применять на Цезарии глобального оружия. И вообще, полезно иметь такую точку в тылу противника.
— Противника?.. — переспросил Лекс.
— В данной ситуации — это так, мой господин, — спокойно произнес Урс. — Фериаты выбрали свой путь. Мы, как и люди, не присягаем дважды.
Лекс молча кивнул.
Он начал сознавать, что ответственность, которую он незаметно взвалил на собственные плечи, может оказаться великовата для него.
— Твои штурмовики на борту?
— Да, мой господин. Все, кто должен лететь, заняли свои места. Старт возможен через триста секунд.
— Связь с Дентисом, — коротко сказал Лекс.
Урс помолчал несколько секунд. Лицо его стало сосредоточенным.
Лекс понял, что медведь связывается с кем-то по встроенному коммуникатору.
— А как далеко берет твоя вживленная рация? — не удержался он от вопроса.
— Пять километров, — после паузы ответил Урс. — В живую ткань сложно встроить мощный источник энергии, — словно извиняясь, добавил он.
— Не так уж…
— Простите, мой господин, — перебил Урс. — Канал установлен. Вы можете задействовать свой коммуникатор.
Лекс дотронулся до сенсора.
— Ниелло, — негромко произнес он. — Ниелло, ты меня слышишь?..
Тишина. Но не мертвая, не пустая: сигнал дошел до получателя, но получатель этот молчал, как убитый… что за мысли, одернул себя Лекс.
Он ждал, почему-то уверенный в том, что центурион непременно отзовется: не может такого быть, чтобы не отозвался… Ниелло вообще пуленепробиваемый.
— Я здесь, — донесся наконец приглушенный ответ центуриона.
Лекс подпрыгнул в пилотском кресле и открыл было рот, но его остановил спокойный голос Ниелло:
— Молчите. Говорить буду только я. Есть несколько секунд (опять! — невольно подумал Лекс: неужто и центуриона куда-то увозят? Он-то кому понадобился?). На Дентисе — примипилы. Наши пока изолированы. Около Сорока человек скрылись, их ищут. Похоже, конфликт с церийцами не вышел за рамки. Значит, госпожу вывезли с планеты. Больше на связь не выходите. Я вызову вас сам. Скоро. По другому (центурион выделил это слово) каналу. Все.
Теперь тишина в эфире стала мертвой.
Лекс посмотрел на Урса.
— Ты слышал? — спросил он.
— Да, мой господин. Мы отключаем этот канал. Будем надеяться, что сигнал не успели перехватить.
Лекс молча дал команду на старт. Урс уселся в кресло второго пилота.
— Сколько времени у нас есть, чтобы преодолеть внешний эшелон планетарной обороны Цезарии? — спросил Лекс, наблюдая, как бегут вверх по шкале зеленые огоньки индикатора мощности двигателей.
— Пятнадцать минут, — ответил Урс, вводя в вычислитель навигационную программу с паролями оборонительной системы. — Будем надеяться, что Цезарю не успеют доложить.
— Будем, — кивнул Лекс.
Урс повернул к нему свою покрытую короткой бурой шерстью голову.
— Мы солдаты, мой господин, — неожиданно мягко сказал он. — И мы делаем свою работу.
— Вообще-то я — Охотник, — буркнул Лекс. — В этом разница между мной и тобой.
— Но вы еще и Наследник Изначальных, — бесстрастно произнес Урс. — А значит, вы — наш командир.
— И что? — с неожиданным раздражением посмотрел на него Лекс.
— Прислушайтесь к людям, что мерят историю шагом, — медленно сказал Урс. — И вы не сумеете солнце увидеть в пыли…
— Этот, как его… Вегенций, что ли? — удивился Лекс. — И при чем здесь история?
— Простите, мой господин, — серьезно произнес Урс, наклонив голову. — Наверное, я забылся.
— Ничего, — пробормотал Лекс. Он силился вспомнить, как заканчивалась строфа, но так и не сумел этого сделать. — Командир, — прибавил он с непонятной тоскою, — ну что ж, пусть будет так.
— Будет, мой господин, — кивнул Урс, и Лекс почувствовал в его словах непонятную уверенность.
— Старт, — коротко сказал он, глядя, как на экране уходит куда-то вбок крыша подземного ангара и проступает неоглядная чернота ночного неба.
Звезды, холодно поблескивая, уже ждали.
— …Запрос с ближнего горизонта. Пароль прошел нормально.
— А экваториальная база?
— Уже все. Через двадцать секунд проходим над южным полюсом.
— Высота?
— Ноль семь.
Лексу стало жарко в бронекомбинезоне. Он расстегнул замки и вытер вспотевший лоб.
— Запрос с дальнего горизонта, — бесстрастно произнес Урс. — Пароль… пароль прошел нормально. Выходим на внешний периметр…
— Хе-хе, — сказал вдруг Лекс. — Знакомые позывные.
— Что?
— «Сиванар Эфит-Лутс». Идет к Цезарии, родимый…
— Простите, мой господин, не понял.
— Крейсер Охотников. Мой, так сказать, корабль. Интересно, что он тут делает? Собирается защищать планету от церийцев?
— Вот уж не знаю, мой господин, — отозвался Урс. — Я не слышал, чтобы Охотники в последнее время появлялись на Цезарии.
Лекс хотел было спросить у него насчет пресловутого Списка, но тут Урс произнес:
— Запрос с внешнего периметра… Пароль прошел нормально.
Лекс посмотрел на него.
— Что, все? — спросил он.
— Почти, мой господин, — бесстрастно пробасил Урс. — Остались только патрульные катера… но встреча с ними маловероятна.
— Какие катера? — удивился Лекс.
— Системы дальнего обнаружения могут, конечно, увидеть и футбольный мяч за много тысяч километров, — объяснил Урс, — но детально изучить каждый небольшой объект невозможно. Тем более если он идет не к Цезарии, а куда-то в сторону. А в целях безопасности досматривать эти объекты нужно. Вот этим и занимаются патрульные катера.
Сразу же после того, как Урс произнес последние слова, на консоли управления замигал красный огонек.
— Накаркал, — пробурчал Лекс, включая внешнюю ближнюю связь.
— Говорит патрульный катер «Лемур». Вызываем люггер типа «энсис», следующий курсом три-семь-одиннадцать. Назовитесь и доложите цель полета, — донесся из динамика резкий голос.
Лекс посмотрел на Урса и слегка пожал плечами. Человекомедведь слегка кивнул и произнес:
— Здесь люггер «Гений», Преторианская Гвардия Цезаря. Следуем к точке один-ноль-ноль-три для выполнения специального задания. Конец связи.
— Пароль прошел? — вполголоса спросил Лекс. Урс молча указал на зеленый огонек на консоли.
— Патрульный катер «Лемур» — люггеру «Гений». Заглушите двигатели и ожидайте. Конец связи.
После секундной паузы Лекс начал снижать скорость — совсем чуть-чуть, чтобы иметь возможность быстро разогнаться.
— Что ему не понравилось? — проворчал он, переводя тактический дисплей в боевой режим.
— Очевидно, слишком ревностный служака, — бесстрастно произнес Урс. — Однако с гвардейцами так не обращаются.
— Это точно, — кивнул Лекс. Он набрал побольше воздуху и рявкнул в микрофон: — Эй, на катере! Вы что там, совсем нюх потеряли?! Люггер Преторианской Гвардии должен ждать, пока вы дадите свое эмпузово разрешение на выполнение нашего задания?! Отвечать быстро!
Он перевел дух.
Интонация, кажется, верная… должно прокатить. А если нет? Катер — судно маленькое, всего-то две тысячи тонн массы покоя… но люггер ему не соперник. Что мы можем сделать? Пальнем из своих двух чахлых лазеров… а ведь достанем, он слишком близко, и не ждет ничего такого… но лучше без этого обойтись.
Лекс посмотрел на Урса.
— Далеко до точки перехода?
— Нет. Пять с половиной тысяч километров. Лазеры готовы, мой господин.
Лекс бросил взгляд на боевой монитор. Вот он катер… два импульса — и все. Он включил лазеры.
— «Лемур», здесь «Гений», долго мне еще ждать?
— Счастливого пути! Что?..
Тут в эфире возникли какие-то помехи, первый голос с «Лемура» куда-то потерялся, уступив место другому, еще более противному:
— «Гений», немедленно остановитесь! Повторяю, немедленно…
Услышав этот голос, Лекс похолодел, а потом почти рефлекторно нажал на оба сенсора управления стрельбой, одновременно с этим посылая люггер вперед.
На боевом мониторе отметка катера замигала — прямое попадание. Лекс увеличил изображение на экранах визуального контакта и довольно хмыкнул: катер беспомощно болтался в пространстве, потеряв ход. Его боевая рубка и двигательный отсек были искромсаны в клочья.
— Форсаж, — сквозь зубы процедил Лекс, фиксируя ближайшие к люггеру цели.
Крейсер, еще крейсер… но далеко. И у них нет приказа.
— Есть форсаж.
Перегрузка вдавила в кресло: люггер не был приспособлен к таким ускорениям.
Как бы не развалился, смутно подумал Лекс, чувствуя, как тяжелеет затылок и немеет нижняя челюсть. В глазах потемнело: двенадцать «g», а то и больше… ничего, и не такое выдерживали.
…до точки полторы тысячи… пора снижать скорость… что это еще мигает?.. та-ак, похоже, нас взяли в оборот… вот здоровенная посудина… а за ней еще одна… успеют… если дадут… полный… импульс… все?! не-ет…
— Мы в точке! Переход!..
Лекс не понял сначала, что это раздался за рев, а потом до него дошло, но он не поверил, потому что при таких перегрузках говорить невозможно, однако, наверное, Урс об этом не знал, потому то продолжал рычать, а предупреждение об атаке — пошла импульсная торпеда — мигало красным, и весь мир мигал красным, и во рту был красный вкус крови… красной крови, но потом раздался пронзительный скрежет, и Лекс удивился тому, что торпеда такая медлительная, а может, она и не попала, хотя этого не могло быть.
После этого он невольно закрыл глаза, чтобы на полях Орка все увидеть по-новому.
— Мой господин!.. — донеслось до Лекса сквозь снежные заносы. — Мой господин, вы меня слышите?..
Еще не открыв глаз, он потряс головой. Ничего, сойдет.
Он посмотрел прямо перед собой. Пульт цел… значит, и люггер цел тоже. Промахнулись оне.
Вспомнив, кто такие эти «оне», Лекс невольно вздрогнул. Голос, который велел им остановиться, принадлежал тому самому зеленорожему противному типу — квестору Кезону Ордиксу, префекту фрументариев Забдицении.
Далеко ж он забрался, подумал Лекс. Или мне показалось?..
— Мой господин, с вами все в порядке?
Лекс посмотрел на Урса. Тот внимательно глядел ему в глаза, и вид у человекомедведя был достойный.
Ну да, что ему сделается, усмехнулся про себя Лекс. Небось и не такое может выдержать… и кресла здесь тоже надежные. Вон, к примеру, то, что под Урсом — скрипит, но не ломается…
Ладно.
— Переход прошел нормально? — хрипло спросил он и прокашлялся.
— Да, — кивнул Урс своей шерстяной башкой. — Сами понимаете, мой господин, люггеры не приспособлены для дальних гиперпереходов, но этот все-таки сделан по специальному заказу.
— Точно, — вдруг вспомнил Лекс. — Кто-то что-то у нас говорил по поводу этих аппаратов… вроде их было девять штук, одна эскадрилья… нет, больше, не помню. Или не знаю. А ты?
— Нет, о такой эскадрилье я не слышал, — покачал головой Урс.
— Ну и ладно. Кстати, наш аппарат действительно называется «Гений»?
— Да. Но об этом знает только госпожа Марсия и центурион Ниелло. Я мог назвать другой позывной, но подумал, что кто-то из гвардейцев может уйти с Цезарии, и название люггера станет своего рода маячком, раз нет другого.
— Понятно. Вот еще что: мне показалось, что пальнули по нам импульсной торпедой перед самым моментом перехода… но ведь не пальнули?
— Пальнули, — с серьезным видом кивнул Урс. — Но не попали. Кто-то сбил торпеду.
— Ого, — не удержался Лекс. — Со станции внешнего оборонительного периметра?
— Нет. Мне показалось, с одного из кораблей.
— Ух ты. У нас появились друзья. Это радует.
— Мы не знаем, друзья это или нет, мой господин. Но будем надеяться на лучшее.
— Хороший тост, — заметил Лекс. — Но о тостах позже. Так где, говоришь, мы сейчас находимся?
— Контрольный пункт Мерагетского диоцеза, — сказал Урс.
— Мерагетский диоцез… — пробормотал Лекс. — Что-то я такое слышал… Это где?
— Практически приграничная зона. Фронтир. Демилитаризованный район между Республикой и Империей Цере.
— А-а… — мрачно произнес Лекс. — Теперь вспомнил. Вот загнал нас темный дух…
— «Лемур»? — понимающе усмехнулся, показав клыки, Урс. — Да, действительно, лемуры, кажется, посланники иного мира. А на некоторых старых навигационных картах это место как раз и обозначено, как «поля Орка»…
Лекс невольно вздрогнул.
Именно «поля Орка» он и думал увидеть во время гиперперехода… правда, мелькнувшая тогда смутная мысль относилась к мистическому царству мертвых… помнится, еще на Земле он удивлялся, почему Толкиен назвал «орками» каких-то страхолюдных гавриков, ведь Орк — это аналог Аида… хотя этого Толкиена Лекс прочитать не сумел. Кино в детстве посмотрел — без особого интереса, а книжку — нет…
— Поля Орка, — пробормотал он. — Невеселое название. Впрочем, что такое приграничные диоцезы, я знаю…
Он вспомнил Арвад — такую же якобы демилитаризованную зону, как и Мерагет. По столице этой области Охотники ходили по двое и со снятыми с предохранителей автоматами. Правда, взысканий от начальства там никто не получал, даже после перестрелки с церийскими десантниками-гоплитами, которые искали приключений на свою задницу — и нашли их.
— Ну и куда мы двинем дальше? — мрачно спросил Лекс.
— Гиперпереход прошел не так давно, мой господин, — спокойно произнес Урс, слегка к нему повернувшись. Пилотское кресло немилосердно затрещало. — Мы знаем тип корабля, на котором находится госпожа Марсия, его позывные, на более близком расстоянии поймаем сигнал маячка, поэтому шансов обнаружить госпожу довольно много.
— Ну что же, — буркнул Лекс. — Значит, идем вперед… Контрольный пункт пароль принял?
— Да, мой господин. Мы уже внутри системы. Здесь пять планет, столица — на второй от звезды.
— Кстати, — сказал Лекс, — а ты бывал где-нибудь, кроме Цезарии?
— В этом теле — нет, — спокойно произнес Урс.
Лекс уставился на него.
— Что значит — в этом теле? У тебя что, другие есть?
— Снятая с меня психоматрица была помещена в несколько разных организмов, — невозмутимо пояснил Урс. — И даже механизмов. Так что я повидал многое, мой господин.
— Например?
— Например, я был в теле моллюска-гекатонхейра, песчаного волка, полярного кондора — это, кстати, на Забдицении…
— А человеком?
— Простите, мой господин?
— Я говорю — человеком ты бывал когда-нибудь?
— Одно время я находился в теле Звездного Охотника, мой господин, — бесстрастно проговорил Урс. — Носитель умер от гипоксии. Пробоина в скафандре.
Он умолк.
Ничего себе, поежился Лекс, искоса посмотрев на Урса, однако все расспросы решил отложить на потом.
Он нахмурился, пытаясь сосредоточиться на насущных проблемах, и посмотрел на тактический монитор.
— Ничего себе… кораблей-то сколько. А почему диспетчеры ближних постов не делают запрос?
— Особенности пограничного диоцеза, мой господин, — пожал могучими плечами Урс. — Здесь, можно сказать, свобода. Отслеживают только крупные боевые корабли, которым через внешнюю границу зоны переходить запрещено.
— А, ну да… — проговорил Лекс, вспомнив тот же Арвад: «Сиванар Эфит-Лутс» тогда остался на границе системы, неподалеку от тяжелого броненосца церийцев, и Охотники с имперскими гоплитами долго кружились вокруг, так сказать, друг друга, шевеля лазерами и исподтишка показывая торпеды…
Однако внутри системы Арвада кораблей было все-таки меньше.
— Сигнал маячка госпожи Марсии, — вдруг сказал Урс
— Где?..
— Его уловили приемники люггера и передали на мой вживленный коммуникатор, — пояснил Урс, выводя на тримерный монитор сетку координат.
Через секунду он посмотрел на Лекса.
— Корабль, на котором находится госпожа, сел на Мерагете.
— Идем туда, — решительно сказал Лекс.
— Так, теперь выходим на западную планетарную базу… — проговорил Урс, уверенно маневрируя люггером.
— Похоже, ты бывал здесь раньше, — сказал Лекс, глядя на манипуляции человекомедведя.
— Бывал, мой господин, — согласился Урс. — Полгода назад. Первый полулегион лапифов.
Лекс чуть не вывалился из кресла.
Лапифы — экспериментальные боевые роботы-трансформеры. Искусственный интеллект седьмого поколения… жутко дорогие и страшно секретные. Он сам узнал о них совсем недавно — и то давал особую подписку о неразглашении.
— Ты что же, в роботах ходил?.. — спросил Лекс недоверчиво.
— Да, — легко сказал Урс. — Моя психоматрица была помещена в псевдоразум командира полулегиона.
— И ты что, все помнишь?
— Конечно, мой господин. Информация, полученная всеми моими психоматрицами, транслируется на мой мозг.
Да-а… Интересно, какие будут еще сюрпризы?
— А правда, что эти роботы столкнулись с какими-то негуманоидами? — спросил Лекс, вспомнив довольно-таки зловещие слухи.
— Правда, мой господин. На Дедане. Это был, очевидно, разведчик. Его нашли Искатели. Они погибли — сто двадцать человек. Пришлось пускать роботов. Только тогда справились. Неприятные, доложу я вам, существа были эти чужаки.
Лекс внимательно посмотрел на него.
— А ведь это совершенно секретная информация, — сказал он. — Закрытая напрочь. Ты уверен, что правильно делаешь, рассказывая мне обо всем?
Урс серьезно поглядел на Лекса.
— Да, мой господин, — кивнул он. — Уверен.
— Ну, тогда ладно, — пробормотал Лекс.
— Между прочим, мой господин, — добавил Урс, — несколько лапифов находятся сейчас на Мерагете. В законсервированном состоянии.
— И что?
— Если понадобится, можно попробовать их использовать.
Лекс покрутил головой.
— Ну ты даешь, — сказал он. — Я так понимаю, эти железяки полпланеты разнести могут.
— Могут, — согласился Урс. — Но не все сумеют ими управлять. Наверное, вы не знаете, что они созданы на основе технологий Изначальных, поэтому-то и не получили широкого распространения. Власти предержащие их попросту боятся.
— Это намек? — быстро спросил Лекс.
— В какой-то степени, — снова согласился Урс. — Вы сами сможете решить данный вопрос. Все-таки у люггера явно недостаточно огневой мощи. Надо вооружаться. В конце концов в нашем снаряжении имеется ментальный транспонатор, и мы вполне можем…
Лекс подскочил в кресле.
— Что-о?! — чуть ли не заорал он. — Опять транспонатор?..
— Ну да, транспонатор, — подтвердил Урс. — А чего вы так пугаетесь, мой господин?
Лекс хотел было сказать все, что он думает по поводу всех и всяческих транспонаторов, но в этот момент на консоли управления замигала группа сенсоров посадки.
— Порт нас принимает, — сказал Урс. — Здесь, как и раньше, не спрашивают особого пароля.
«Гений» аккуратно опустился на вспомогательной площадке столичного мерагетского космодрома.
— Ты думаешь, что госпожу Марсию доставили именно в столицу? — спросил Лекс.
— Наверняка, мой господин. Таковы правила. Здесь же пограничье. Никто не может попасть на территорию Империи, не пройдя соответствующего контроля.
Лекс хмыкнул.
— А нелегально?
— Мой господин, речь идет не о пиратском рейде и не о контрабандистах. Госпожа Марсия — официальное лицо. Тем более что предстоит ритуал…
Лекс помрачнел.
— Я постараюсь сделать так, — резковато сказал он, — что никакого ритуала не будет.
Урс серьезно посмотрел на него.
— Я тоже, — сказал он. — Более того, я даже знаю, что ритуал не состоится.
— То есть? — не понял Лекс.
Урс, нахмурившись, посмотрел куда-то в пространство, потом негромко проговорил:
— И вы, мой господин, и я, и все остальные фериаты сделаем все возможное, чтобы спасти госпожу Марсию. И Республику тоже, — добавил он с мимолетной улыбкой.
У Лекса почему-то сложилось четкое впечатление, что человекомедведь хотел сказать воЁсе не это; однако он не стал сомневаться вслух.
— Хорошо, — сказал он. — Как мы будем искать госпожу? Отслеживать маячок?
Урс кивнул.
— Да, — сказал он. — Вот только одна деталь.
— Что такое? — поднял голову Лекс, который расстегивал сбрую пилотского кресла.
— На планете маячок будет активироваться каждые два часа. У него очень мощный сигнал, который здесь легко могут засечь те, кому этого делать не нужно. Мерагет кишит всевозможными шпионами. Так что ближайшее время мы будем действовать почти вслепую.
— Ясно, — буркнул Лекс. — Сколько бойцов пойдет в город?
— Двух деций, думаю, хватит, — тут же ответил Урс. — Я уже отдал команду на высадку.
— Ага. А не вызовут ли твои люди… бойцы нездорового любопытства? Все-таки вид у них… несколько необычный. А?
— Забрала у шлемов бронекомбинезонов будут опущены, мой господин. А личное оружие здесь носить не возбраняется.
— А если патруль?
Урс едва заметно усмехнулся.
— Мы сами — патруль, мой господин. Преторианская Гвардия. Все допуски в порядке.
— Да, — вспомнил Лекс. — Ведь на люггере есть бронелет. Может быть, использовать его?
— Не думаю, что это разумно, мой господин. В конце концов бронелет достаточно легко сбить. Мы его вызовем после того, как установим контакт с госпожой.
— А как мы его будем устанавливать?
— Я предлагаю следующий план, мой господин. Он прост. Штурмовая группа определяет местонахождение госпожи, затем, в зависимости от обстоятельств, либо своими силами, либо при поддержке бронелета с десантом производит действия по ее освобождению, после чего бронелет с госпожой и оставшимися бойцами штурмовой группы перебазируется на «Гений».
Урс умолк.
— А потом? — не выдержал Лекс.
— Потом покидаем Мерагет, — спокойно произнес Урс.
Лекс почесал в затылке.
— Авантюра, — буркнул он. — Но выбора, похоже, нет.
— Я очень надеюсь на то, что мы доберемся до лапифов, мой господин, — очень серьезно сказал Урс. — Это резко повысит наши шансы на успех.
— Посмотрим, — сдержанно произнес Лекс. Он не разделял Урсова оптимизма. — Ладно, чего уж теперь… Выдвигаемся.
— Мой господин, это Камилл и Франк, командиры деций.
Два фериата с нашивками гастатов — у обоих были заросшие серо-стальной шерстью кошачьи мор… лица — четко откозыряли Лексу.
— Специально подобрал не слишком больших? — спросил тот, глядя на выстроившихся перед ним штурмовиков — все они были примерно одних габаритов с Лексом и явно помельче Урса.
Человекомедведь кивнул:
— Да, мой господин. Бойцы этих двух деций специально подготовлены для разведывательно-диверсионных действий в городских условиях на предполагаемо дружественной планете. В бронекомбинезонах по внешнему виду они незначительно отличаются от людей.
— Понятно. Кто остался на корабле за старшего?
— Пилот Квентин, мой господин. Лекс вспомнил — тоже медведюга.
— Тогда — вперед, — сказал он и зашагал по опустившейся рампе.
Они прошли через терминал космопорта беспрепятственно: две деции преторианских гвардейцев с триарием (Лексом), особое задание. Допуск, разрешения, пароли на пользование штатными информационными системами — все в порядке. Урс даже нашел в объединенном руководстве космопорта какого-то своего знакомого, так что нашлось несколько секунд для улыбок и всяких «как жизнь, фратер-моритатор».
Правда, Урс забрала шлема при разговоре не поднял, и Лекс спросил у него, когда вышли к военной транспортной развязке:
— Послушай, а этот твой приятель… как его?..
— Кадмий, мой господин. Он квестор таможенной службы.
— Ну да… он знает, что ты не совсем человек?
— Конечно, нет, мой господин, — спокойно ответил Урс. — Никто на всем Мерагете не видел наших настоящих лиц.
— Ну да, — произнес Лекс. — Куда сейчас?
— На другой конец столицы, мой господин. Особый южный смешанный сектор. Последний сигнал шел оттуда.
— А что там находится?
— Комплекс имперских административных зданий, мой господин. И казармы церийского Темносского дронгона гоплитов.
— Ничего себе, — пробормотал Лекс. — А как же демилитаризованная зона?
— Административные комплексы надо кому-то охранять, мой господин, — хладнокровно пояснил Урс. — В особом юго-западном смешанном секторе расположен городской лагерь одной из когорт Кельтиберского республиканского легиона. Но мы туда не пойдем…
— Крайне интересно, — заметил Лекс. — Такое впечатление, будто здесь церийцы и энеадцы словно специально перемешаны друг с другом. Я ошибаюсь?
— Действительно, это сделано с определенным умыслом, мой господин. Представители и Республики, и Империи пришли к общему мнению, что таким образом можно будет добиться прозрачности действий обеих сторон.
— Ну и как? Добились? — живо спросил Лекс.
— Насколько я знаю, мой господин, ничего не изменилось — ни в лучшую, ни в худшую сторону.
— Само собой, — кивнул Лекс. — Кстати, ты говорил, что где-то тут спрятаны лапифы? Часом, не поблизости?
Урс кивнул затонированным шлемом.
— В особом западном церийском секторе, мой господин. Двенадцать единиц в состоянии глубокой консервации.
— В церийском секторе?..
— Да, мой господин. — Лексу послышалась в голосе Урса усмешка. Впрочем, могло статься, что коммуникатор исказил интонацию. — Так получилось при перепланировке границ секторов. О бункере ведь никто из живых не знает. Кроме нас, — добавил Урс.
Лекс невольно поежился.
— Думаешь, нам придется… ими воспользоваться? — негромко спросил он.
— Наверняка, мой господин, — неожиданно твердо произнес Урс.
Похоже, у него все предусмотрено, подумал Лекс, внезапно ощутив легкий озноб: а какие, собственно, у него основания доверять этому медведю?..
Впрочем, тут же возразил он себе, и не доверять никак нельзя: иначе остается пойти и повеситься. Фигурально, конечно, выражаясь.
— Как будем добираться до места? — деловито спросил он.
— Лучше на надземном монорельсе, мой господин. Мы, как гвардейцы, имеем право воспользоваться военным индивидуальным вагоном.
Лекс смотрел в окошко монорельса.
Нет, все-таки похоже на Арвад: такая же запутанная планировка центральных кварталов, эклектичность высоченных зданий, масса огней и только два уровня воздушного движения.
Вот только на Арваде стояло лето — прохладное, да еще влажное, но все-таки лето… а здесь осень в самом разгаре, почти предзимье. Хмуроватое небо, льдистая сеточка под ногами, прозрачный, потрескивающий от предвкушения предстоящей зимы воздух — и бесшабашное ожидание боевых действий в свободном поиске — в глубине души.
Да уж, бесшабашное, хмыкнул про себя Лекс. Это как раз на Арваде было все бесшабашным. Прилетели, изловили десяток иллергетов, которые успели катапультироваться в спасательной капсуле со своего крейсера, уничтоженного Охотниками… а после удачно и успешно выполненной работы пошли отдыхать. И там между прочим, никто в бронекомбинезонах не бегал, а в здешнем космопорту даже в боевых тяжелых бронескафандрах какие-то ухари бродят, будто собираются штурмовать укрепрайон, оборудованный по последнему слову оборонительной техники.
Не нравился Лексу этот самый Мерагет, и все тут. Зря автомат не взял, как фериаты.
Вагон монорельса остановился.
— Границы особого юго-восточного и особого южного смешанных секторов, мой господин. Выходим.
Фериаты и Лекс быстро выгрузились из вагона, спустились на нулевой наземный уровень, вышли к транспортной развязке.
— Куда теперь? — спросил Лекс.
— В юго-восточный сектор, мой господин.
— Ты представляешь, куда идти?
— Да, мой господин. Я неплохо знаю Мерагет.
— Хорошо, — кивнул Лекс. — Тогда — веди…