Slovníček

Poznámka k datování v tomto slovníčku

Tomanský kalendář (zavedený Tornou dur Ahmidem) byl přejat přibližně dvě století po smrti posledního mužského potomka Aes Sedai a zaznamenává roky Po Rozbití světa (PR). Mnoho záznamů bylo zničeno během trollockých válek, tolik, že na konci válek vznikl spor kvůli přesnému datování starého systému. Nový kalendář navrhl Tiam z Gazaru, oslavoval domnělé osvobození od hrozby trolloků a každý rok zaznamenával jako Svobodný rok (SR). Gazaránský kalendář byl přijat širokou veřejností už dvacet let po skončení válek. Artuš Jestřábí křídlo se pokusil zavést nový kalendář odvozený od založení jeho říše (OZ, Od založení), ale ten je nyní znám a zmiňován pouze dějepisci. Po rozsáhlém ničení, smrti a rozvratu za stoleté války vynašel Uren din Jubai Létající racek, učenec Mořského lidu, čtvrtý kalendář, který rozšířil panarch Fared z Tarabonu. V současné době se používá Faredánský kalendář, jenž se datuje od odhadovaného konce stoleté války a zaznamenává léta Nové éry (NE).


Adan, Heran: Guvernér Baerlonu.

adžah: Společenství kolem Aes Sedai, k nimž všechny Aes Sedai patří. Rozlišují se podle barev: modré adžah, červené adžah, bílé adžah, zelené adžah, hnědé adžah, žluté adžah a šedé adžah. Každé se při užívání jediné síly řídí vlastní filozofií a má s Aes Sedai vlastní cíle. Např. červené adžah zaměřuje veškerou energii na hledání a krocení mužů, kteří se pokoušejí ovládnout sílu. Hnědé adžah, na druhou stranu, upustilo od vměšování se do světských záležitostí a cele se oddalo získávání vědomostí. Kolují pověsti (jež ovšem Aes Sedai ostře popírají a nikdy to nikdo bezpečně neřekl před nimi) o černých adžah, oddaných službě Temnému.

Aes Sedai: Vládkyně jediné síly. Od Časů šílenství jediní Aes Sedai, kteří přežili, byly ženy. Lidé jim nedůvěřují a bojí se jich, dokonce je nenávidí, kladou jim totiž za vinu Rozbití světa, a většinou se o nich tvrdí, že se pletou do státních záležitostí. Zároveň se jen málo vládců obejde bez poradkyň Aes Sedai, dokonce i v zemích, kde takové spojení musí být udržováno v tajnosti. Používáno jako čestný titul, tudíž: Sheriam Sedai; a jako velmi vážený titul, tudíž: Sheriam Aes Sedai. Viz též adžah; amyrlinin stolec.

Agelmar; urozený pan Agelmar z rodu Jagadských: Pán z Fal Dary. Ve znaku má tři kráčející červené lišky.

Ahrfrait: Viz trolloci.

Aielové: Lid z Aielské pustiny. Zuřivý a tvrdý. Také zváni Aielani. Než zabijí, zakrývají si obličej, z čehož vzniklo rčení „chovat se jako černě zahalený Aiel“ k popisu člověka, který se chová násilnicky. Smrtelně nebezpeční válečníci se zbraní i holýma rukama, nikdy by se nedotkli meče. Do bitvy je provázejí dudáci taneční hudbou a Aielové bitvu nazývají „Tanec“.

Aielská pustina: Drsná, rozervaná krajina téměř bez vody východně od Páteře světa. Zatoulá se sem jen pár cizinců, a to nejen proto, že je téměř nemožné zde nalézt vodu, ale taky proto, že Aielové jsou ve válečném stavu se všemi ostatními lidmi a cizince nevítají.

aldíb: Ve starém jazyce „západní vítr“, vítr, který na jaře přináší déšť.

Al Ellisanda!: Ve starém jazyce: „Pro Sluneční růži!“

al’ghul: Viz trolloci.

al’Mearová, Nyneiva: Vědma z Emondovy Role.

al’Thor, Rand: Mladý sedlák a ovčák z Dvouříčí.

al’Vereová, Egwain: Nejmladší dcera hostinského z Emondovy Role.

amyrlinin stolec: (1.) Titul nejvyšší představené Aes Sedai. Doživotně ji volí věžová sněmovna, nejvyšší rada Aes Sedai, sestávající ze tří představených každého ze sedmi adžah. Amyrlinin stolec je pro Aes Sedai, aspoň teoreticky, nejvyšší autoritou. Její hodnost se rovná králi či královně. (2.) Trůn, na němž sedává nejvyšší představená Aes Sedai.

Andor: Říše, jejíž součástí je Dvouříčí. Znakem Andoru je v červeném poli stříbrný lev ve skoku.

angrial: Velmi vzácný předmět, který každému, kdo je schopen použít jedinou sílu, umožňuje zvládnout větší část síly, než je pro něj samotného bezpečné. Pozůstatky věku pověstí, o jejichž původu již není nic známo. Viz též sa’angrial.

Arafel: Jeden z Hraničních států. Znakem Arafelu je v červenostříbrně děleném štítě po třech růžích střídavých barev.

Aram: Mladý Tuatha’an.

avendesora: Ve starém jazyce „Strom života“. Zmínky v mnoha příbězích a pověstech.

Aybara, Perrin: Mladý kovářský učedník z Emondovy Role.

Ba’alzamon: V jazyce trolloků: „Srdce Temnoty.“ Předpokládá se, že je to trollocké jméno pro Temného.

Baerlon: Město v Andoru na cestě z Caemlynu k dolům v pohoří Oparů.

Barranová, Doral: Vědma v Emondově Roli před Nyneivou al’Mearovou.

Bel Tin: Jarní slavnost ve Dvouříčí.

bělokabátníci: Viz děti Světla.

bezocí: Viz myrddraalové.

bhan’sheen: Viz trolloci.

Bílá věž: Palác v Tar Valonu, v němž stojí amyrlinin stolec.

bílé adžah: Viz adžah.

Bornhald, Dain: Důstojník dětí Světla, syn kapitána Geoframa Bornhalda.

Bornhald, Geofram: Kapitán dětí Světla.

Bryne, Gareth: Hlavní kapitán královniny gardy v Andoru. Také slouží jako Morgasin první kníže mečů. Ve znaku má tři zlaté pětihroté hvězdy.

Byar, Jaret: Důstojník dětí Světla.

Caemlyn: Hlavní město Andoru.

Cairhien: Stát u Páteře světa a jeho hlavní město. Město bylo za aielské války (976-978 NE) vypáleno a vydrancováno. Znakem Cairhienu je v modrém poli vycházející zlaté slunce.

Carai an Caldazar!: Ve starém jazyce: „Pro čest Rudého orla!“ Prastarý válečný pokřik Manetherenu.

Carai an Ellisanda!: Ve starém jazyce: „Pro čest Sluneční růže!“ Válečný pokřik posledního krále Manetherenu.

Cauthon, Matrim (Mat): Mladý sedlák z Dvouříčí.

Cikáni: Viz Tuatha’ani.

cuendillar: Viz srdečník.

Čas šílenství: Viz Rozbití světa.

černé adžah: Viz adžah.

červené adžah: Viz adžah.

číhači: Viz myrddraalové.

Damodred, princ Taringail: Korunní princ Cairhienu, oženil se s Tigrain a zplodil Galadedrida. Když Tigrain zmizela a byla prohlášena za mrtvou, oženil se s Morgasou a s ní zplodil Elain a Gawyna. Zmizel za záhadných okolností a mnoho let byl pokládán za mrtvého. Ve znaku měl zlatou dvoubritou bojovou sekeru.

Damodred, urozený pán Galadedrid: Jediný syn Taringaila Damodreda a Tigrain; nevlastní bratr Elain a Gawyna. Ve znaku má svislý okřídlený stříbrný meč.

dědička: Titul následnice andorského trůnu. Královnina nejstarší dcera nastupuje po své matce na trůn. Nemá-li královna dceru, přechází trůn na královninu nejbližší pokrevní příbuznou.

děti Světla: Společenství držící se přísné, asketické víry, odhodlané porazit Temného a zničit jeho temné druhy. Založeno během stoleté války Lothairem Mantelarem na obranu víry před rostoucím počtem temných druhů, během války se vyvinulo v plně vojenskou organizaci, jejíž členové jsou naprosto nesmlouvaví v otázkách víry a jsou přesvědčeni, že pouze oni znají pravdu a právo. Nenávidí Aes Sedai a považují je, a všechny, kdož jim pomáhají nebo se s nimi přátelí, za temné druhy. Neuctivě se jim přezdívá bělokabátníci. Ve znaku mají ve stříbrném poli zlaté sluneční paprsky.

dha’bel, dei’mon: Viz trolloci.

Dhjin’nen: Viz trolloci.

Djevik K’Shar: V trolločtině: „Umírající země.“ Trollocké jméno pro Aielskou pustinu.

Dlouhokroký, Jain: Hrdina ze severu, který prošel mnoho zemí a prožil mnohá dobrodružství. Autor několika knih, stejně jako hrdina mnoha knih a příběhů. Zmizel 994 NE poté, co se vrátil z cesty do Velké Morny, o níž někteří říkají, že ho zavedla až do Shayol Ghulu.

Domon, Bayle: Kapitán Spršky.

dračí špičák: Stylizované znamení, obvykle černé, ve tvaru slzy stojící na špičce. Je-li naškrábané na dveřích nebo na domě, značí obvinění lidí uvnitř z páchání zla.

Drak: Jméno, pod nímž byl znám Luis Therin Telamon za války Stínu. Během šílenství, které postihlo muže Aes Sedai, Luis Therin zabil každou žijící osobu, jíž v žilách kolovala jeho krev, stejně jako všechny, které miloval, a tak si získal jméno Rodovrah. Nyní se používá rčení: „posedlý Drakem“ nebo „zachvácený Drakem“ k označení lidí, již ohrožují své blízké, či jim vyhrožují, zvláště pokud tak činí bez příčiny. Viz také Drak Znovuzrozený.

Drak, falešný: Občas se někteří muži prohlašují za Draka Znovuzrozeného a občas některý z nich získá dost následovníků, aby k jeho likvidaci muselo nastoupit celé vojsko. Někteří dokonce začali války, které zachvátily mnoho států. Během staletí to většinou byli muži neschopní usměrňovat jedinou sílu, ale několik jich to dokázalo. Nicméně všichni buď zmizeli, nebo byli lapeni či zabiti, aniž by naplnili proroctví týkající se znovuzrození Draka. Těmto mužům se říká falešní Draci. Viz také Drak Znovuzrozený.

Drak Znovuzrozený: Podle věštby a pověstí se Drak znovu zrodí v hodině největší nouze lidstva, aby zachránil svět. Na to se lidé nijak zvlášť netěší, protože věštba mluví o tom, že Drak Znovuzrozený přinese na svět nové Rozbití, a také proto, že Luis Therin Rodovrah, Drak, je jméno, při kterém lidem běhá mráz po zádech ještě tři tisíce let po jeho smrti. Viz také Drak; Drak falešný.

Druhá úmluva: Viz Úmluva Deseti států.

država: Ogierská domovina. Mnoho držav bylo od Rozbití světa opuštěno. V příbězích a pověstech jsou zobrazovány jako nebe, a to z dobrého důvodu. Jsou nějakým způsobem, který již nikdo nezná, chráněny, takže v nich Aes Sedai nemohou usměrňovat jedinou sílu, dokonce ani vycítit existenci pravého zdroje. Pokusy ovládnout jedinou sílu z vnější strany državy nemají žádný vliv uvnitř hranic državy. Do državy žádný trollok nevstoupí, pokud není poháněn, a dokonce i myrddraal to udělá pouze v případě nejvyšší nouze, i to však pouze váhavě a s odporem. Dokonce ani temní druzi, pokud jsou Temnému skutečně oddáni, se v državě necítí dobře.

Easar; král Easar z rodu Togita: Král Shienaru. Ve znaku má stříbrného zajíce, který je, podle shienarských zvyklostí, považován spolu s černým jestřábem za znak Shienaru.

Elaida: Aes Sedai, která radí královně Morgase z Andoru.

Elain: Dcera královny Morgasy, dědička andorského trůnu. Ve znaku má zlatou nepřepásanou lilii.

Elsa; Elsa Grinwellová: Dcera sedláka, kterého potkali Rand s Matem cestou po Caemlynské silnici.

Fain, Padan: Forman, který těsně před Jarnicemi přijede do Emondovy Role.

Far Dareis Mai: Doslova „Děva oštěpu“. Jeden z mnoha aielských bojových spolků. Na rozdíl od ostatních do něj mohou vstoupit ženy a jenom ženy. Děva se nesmí vdát a zůstat nadále ve spolku, ani nesmí bojovat těhotná. Každé dítě, které se Děvě narodí, je dáno jiné ženě na vychování, tak aby se nikdo nedozvěděl, kdo je jeho matkou („Nesmíš patřit žádnému muži, ani žádný muž nesmí patřiti tobě, ani dítě. Oštěp je tvým milencem, tvým dítětem a tvým životem.“) Tyto děti jsou chovány jako v bavlnce, protože věštba praví, že dítě zrozené z Děvy sjednotí klany a vrátí Aielu jeho velikost, kterou poznal za věku pověstí.

Galad: Viz Damodred, urozený pán Galadedrid.

gar’gael: Viz trolloci.

Gawyn: Syn královny Morgasy, Elainin bratr, který se, až Elain nastoupí na trůn, stane prvním knížetem mečů. Ve znaku má stříbrného kance.

gno’mon; gob’lin; go’lem; grénťlen: Viz trolloci.

Hledání rohu: Cyklus příběhů soustředěných kolem pověstného pátrání po Valerském rohu, odehrávajících se v letech mezi koncem trollockých válek a začátkem stoleté války. Je-li vyprávěn úplně celý, může vyprávění zabrat mnoho dní.

Hraniční státy: Státy kolem Velké Morny: Saldeia, Arafel, Kandor a Shienar.

hrůzopáni: Ti muži a ženy, kteří byli schopní usměrňovat jedinou sílu a přešli za trollockých válek na stranu Stínu, kde se stali veliteli trollockých vojů.

Charin, Jain: Viz Dlouhokroký, Jain.

Illian: Velký přístav v Bouřlivém moři, hlavní město státu stejného jména. Znakem Illianu je v tmavozeleném poli devět zlatých včel.

Ingtar; urozený pán Ingtar z rodu Shinowa: Shienarský válečník z Fal Dary.

jediná síla: Síla získávaná z pravého zdroje. Velká většina lidí je úplně neschopná se naučit jedinou sílu usměrňovat. Jen velice málo lidí je možné usměrňování naučit, a ještě méně se jich s touto schopností rodí. Těch pár se nemusí nic učit, mohou se dotknout pravého zdroje a usměrňovat sílu, ať už chtějí, či nikoliv, snad si ani neuvědomují, co dělají. Tato vrozená schopnost se obvykle projeví při dospívání. Pokud ji dotyčného někdo nenaučí ovládat, nebo se to nenaučí sám (což je nesmírně obtížné a uspěje pouze jeden ze čtyř lidí), potká ho jistá smrt. Od Času šílenství není žádný muž schopen usměrňovat sílu, aniž by nakonec úplně nezešílel, a to i když se sílu naučí ovládat, až nakonec zemře na zhoubnou chorobu, kdy trpící shnije zaživa – choroba je způsobena, stejně jako šílenství, tím, že Temný svým dotekem poskvrnil saidín. Pro ženu je smrt, která přichází při nezvládnutí síly, méně strašlivá, nicméně stejně zemře. Aes Sedai vyhledávají dívky s touto vrozenou schopností jak proto, aby jim zachránily život, tak proto, aby zvýšily počet členek Aes Sedai, a muže proto, aby zabránily oněm hrozným věcem, které sílou ve svém šílenství nevyhnutelně způsobují.

Jedovatý jazyk: Viz Temný.

Jestřábí křídlo, Artuš: Bájný král, který sjednotil všechny země západně od Páteře světa a několik zemí za Aielskou pustinou. Poslal svá vojska přes Arythský oceán, ale spojení s nimi bylo přerušeno po jeho smrti, jež vyvolala stoletou válku. Ve znaku měl zlatého jestřába v letu. Viz také Stoletá válka.

Kandor: Jeden z Hraničních států. Znakem Kandoru je ve světle zeleném poli čevený kůň ve skoku.

kejklíř: Potulný vypravěč příběhů, hudebník, pěvec, akrobat a bavič. Poznají se podle zvláštního pláště s mnoha různobarevnými záplatami, většinou účinkují po vsích a menších městech, protože ve větších městech jsou k mání povyražení jiného druhu.

Kinch, Hyam: Sedlák, kterého Rand s Matem potkali na Caemlynské silnici.

ko’bal: Viz trolloci.

Kočovný lid: Viz Tuatha’ani.

kolo času: Čas je kolo se sedmi loukotěmi, každá loukoť značí jeden věk. Jak se kolo otáčí, věky přicházejí a odcházejí, každý zanechá vzpomínky, které vyblednou do pověstí, pak do mýtů, a ve chvíli, kdy onen věk znovu nadejde, jsou již dávno zapomenuty i ty. Vzor věků je pokaždé, když daný věk nastane, trochu jiný a pokaždé projde velkou změnou, nicméně stále se jedná o stejný věk.

kousalka: Malý, téměř neviditelný kousavý hmyz.

krajka věků: Viz vzor věků.

krocení: Úkon prováděný Aes Sedai, kdy odříznou muže, který dokáže usměrňovat jedinou sílu. Toto je nezbytné, protože každý muž, který sílu dokáže usměrňovat, zešílí kvůli poskvrnění saidínu a ve svém šílenství pomocí síly napáchá zcela určitě strašlivé věci. Muž po zkrocení stále cítí pravý zdroj, ale nemůže se ho dotknout. Pokud dojde k nějakým duševním poruchám před zkrocením, jsou nyní díky zkrocení pod kontrolou, ale nejsou jím vyléčeny, je-li však zkrocení provedeno dostatečně brzy, je možné jím odvrátit smrt.

Lan; al’Lan Mandragoran: Válečník ze severu, Moirainin společník.

legue: Vzdálenost odpovídající čtyřem mílím. Viz také míle.

Letnice: Hody a slavnost uprostřed léta, široce slaveny.

Luc; urozený pan Luc z rodu Mantiarů: Tigrainin bratr, který by se byl stal prvním knížetem mečů, kdyby ona byla nastoupila na trůn. V jeho zmizení ve Velké Morně je vídávána spojitost s pozdějším zmizením Tigrain. Ve znaku měl žalud.

mahdí: Ve starém jazyce „hledač“. Titul vůdce tuatha’anské karavany.

Machera, Elias: Muž, kterého cestou v lese potkali Perrin s Egwain.

Malkier: Stát, kdysi jeden z Hraničních států, nyní pohlcen Mornou. Znakem Malkieru byl zlatý jeřáb v letu.

mandarb: Ve starém jazyce „čepel“.

Manetheren: Jeden z deseti států, které vytvořily Druhou úmluvu, a také hlavní město tohoto státu. Jak město, tak stát byly úplně zničeny za trollockých válek.

Maradon: Hlavní město Saldeie.

Merrilin, Tom: Kejklíř, který přichází do Emondovy Role, aby vystoupil o Bel Tinu.

míle: Vzdálenost rovnající se tisíci sáhům. Čtyři míle tvoří legui. Viz též sáh.

Min: Mladá žena v krčmě U jelena a lva v Baerlonu.

mizelci: Viz myrddraalové.

modré adžah: Viz adžah.

Moirain: Návštěvnice Emondovy Role, která dorazila těsně před Jarnicemi.

Morgasa: Z milosti Světla královna Andorská, hlava rodu Trakandů. Ve znaku má tři zlaté klíče. Znakem rodu Trakandů je stříbrný klenák.

Morna: Viz Velká Morna.

Mořský národ: Obyvatelé ostrovů v Arythském oceánu a Bouřlivém moři, na těchto ostrovech tráví jen málo času a většinu života tráví na lodích. Většina zámořského obchodu se děje na lodích Mořského národa.

myrddraalové: Tvorové Temného, velitelé trolloků. Pokřivení potomci trolloků, u nichž se opět projevuje lidský materiál použitý při stvoření trolloků. Fyzicky se podobají lidem, jenom nemají oči, nicméně vidí ve dne i v noci jako orel. Mají určitou moc, jež vyvěrá z Temného, včetně schopnosti vyvolat pohledem ochromující strach a schopnosti zmizet všude tam, kde je nějaký stín. Jedna z jejich mála známých slabostí je, že jen váhavě překonávají vodní toky. V různých zemích jsou známi pod různými jmény, například půllidé, bezocí, stínomilové, číhači a mizelci.

Noční pastýř: Viz Temný.

Oslepitel: Viz Temný.

Otec lží: Viz Temný.

Pán hrobů: Viz Temný.

Páteř světa: Vysoké pohoří jen s několika málo průsmyky, které odděluje Aielskou pustinu od západních zemí.

pěst: Základní vojenská jednotka trolloků, proměnlivé velikosti, vždy přes sto členů, nikdy víc než dvě stě. Pěsti obvykle, ale ne vždy, velívá myrddraal.

pět sil: Existuje pět pramenů jediné síly, a každá osoba, která umí usměrňovat jedinou sílu, obvykle vládne některými prameny lépe než jinými. Tyto prameny jsou pojmenovány podle toho, co se s nimi dá ovládat – země, vzduch, oheň, voda a duch – a jmenují se pět sil. Každý, kdo ovládne jedinou sílu, je nejsilnější při používání jednoho, možná dvou z nich, a méně silný při používání ostatních. Jen málokdo zvládá dobře tři, ale od věku pověstí nikdo neovládl všech pět. Dokonce i tehdy to bylo velice vzácné. Síla může mezi jednotlivými lidmi velice kolísat, takže někteří, kdo umí usměrňovat, jsou mnohem silnější než jiní. Provádění jistých úkonů s jedinou sílou vyžaduje schopnost zvládat jednu či více z pěti sil. Například vyvolat či zvládat oheň vyžaduje sílu ohně, ovlivňování počasí vyžaduje sílu vzduchu a vody, zatímco léčení sílu vody a ducha. Duch se mezi muži a ženami vyskytuje rovnoměrně, ale lepší ovládání země a (nebo) ohně se mnohem častěji vyskytuje u mužů, vody a (nebo) vzduchu zase u žen. Vyskytují se výjimky, ale síly země a ohně začaly být nejčastěji považovány za mužské síly, zatímco síly vzduchu a vody za ženské. Všeobecně nejde jednu schopnost považovat za silnější než druhou, i když mezi Aes Sedai existuje rčení: „Žádná skála není tak silná, aby ji voda a vítr nezničily, žádný oheň není tak zuřivý, aby ho voda neulila nebo vítr nezhasil.“ Je třeba dodat, že toto rčení se začalo používat dávno poté, kdy zemřel poslední muž Aes Sedai. Existovalo-li podobné rčení mezi muži Aes Sedai, je nyní ztraceno.

plamen Tar Valonu: Znak Tar Valonu a Aes Sedai. Stylizovaný obraz plamene. Bílá slza špičkou nahoru.

Prašivec: Viz Temný.

pravý zdroj: Hnací síla vesmíru, která otáčí kolem času. Je rozdělena na mužskou polovici (saidín) a ženskou polovici (saidar), které pracují zároveň společně i proti sobě. Pouze muž může čerpat ze saidínu a pouze žena ze saidaru. Na počátku Času šílenství byl saidín poskvrněn dotykem Temného. Viz těž jediná síla.

první kníže mečů: Titul, který obvykle náleží nejstaršímu bratru královny Andoru, jenž se od dětství cvičil ve velení, aby se v případě války mohl postavit v čelo královniných vojsk a v případě míru jí mohl radit. Pokud královna žádného živého bratra nemá, tento titul někomu propůjčí.

půllidé: Viz myrddraalové.

Rozbití světa: Když Luis Therin Telamon a stovka rytířů vypustili Temného z vězení, protiútok potřísnil saidín. Nakonec každý muž Aes Sedai zešílel. Ve svém šílenství tito muži, kteří vládli jedinou silou tak, jak to dnes už nikdo neumí, změnili tvář světa. Způsobili hrozná zemětřesení, srovnali horské hřebeny, vyzvedli nová pohoří. Tam, kde byla moře, vyzvedli pevninu, a tam, kde bývala pevnina, zřídili oceán. Mnoho částí světa bylo naprosto vylidněno, a ti, kteří přežili, byli roztroušeni jako prach ve větru. O této katastrofě se příběhy, pověsti a dějiny zmiňují jako o Rozbití světa. Viz také stovka rytířů.

sa’angrial: Velmi vzácný předmět, který umožňuje usměrňovat mnohem větší díl jediné síly, než by jinak jedinec zvládl. Sa’angrial je podobný, ale mnohem, mnohem silnější než angrial. Pozůstatek věku pověstí, o jeho vzniku se nedochovaly žádné zmínky.

sáh: Vzdálenost rovná dvěma krokům. Tisíc sáhů tvoří míli.

saidar; saidín: Viz pravý zdroj.

Saldeia: Jeden z Hraničních států. Znakem Saldeiy jsou v tmavomodrém poli tři stříbrné ryby.

Shadar Logoth: Ve starém jazyce „Místo, kde číhá Stín“. Město opuštěné a zapomenuté za trollockých válek. Také nazýváno „Stín na číhané“.

Shayol Ghul: Hora ve Spálených zemích, místo věznice Temného.

Sheriam: Aes Sedai z modrého adžah.

Shienar: Jeden z Hraničních států. Znakem Shienaru je útočící černý jestřáb.

síť osudu: Velká změna ve vzoru věku, soustředěná kolem jednoho či více lidí, jež jsou ta’veren.

Spálené země: Zničené země kolem Shayol Ghulu za Velkou Mornou.

Spalovač listí: Viz Temný.

srdečník: Nezničitelná substance vytvořená během věku pověstí. Každou známou sílu použitou k jeho rozbití je schopen pohltit, a tím zesílit.

stínomilové: Viz myrddraalové.

stoletá válka: Řada překrývajících se válek mezi neustále se měnícími spojenci, vyvolaná smrtí Artuše zvaného Jestřábí křídlo a následným bojem o jeho říši. Trvala od SR 994 do SR 1117. Válka vylidnila velké části země mezi Arythským oceánem a Aielskou pustinou, od Bouřlivého moře k Velké Morně. Ničení dosáhlo takových rozměrů, že se do současnosti dochovaly jen zlomky záznamů. Říše Artuše zvaného Jestřábí křídlo byla rozervána a na jejím místě se vytvořily současné státy.

stovka rytířů: Sto mužů Aes Sedai, ve věku pověstí jedněch z nejmocnějších lidí, kteří pod vedením Luise Therina Telamona provedli poslední útok, jímž byla ukončena válka Stínu a Temný byl opět uzavřen do vězení. Protiútok Temného poskvrnil saidín. Stovka rytířů zešílela a nastalo Rozbití světa.

strážce: Válečník ve spojení s Aes Sedai. Pouto je součástí jediné síly, a díky ní válečník získává takové dary, jako je rychlé uzdravování, schopnost ujít velkou vzdálenost bez jídla, vody a odpočinku, a schopnost na dálku vycítit skvrnu Temného. Dokud strážce žije, Aes Sedai, s níž je spojen, ví, že je naživu, ať je jakkoliv daleko, a když zemře, pozná okamžik a způsob jeho smrti. Spojení jí neprozradí, jak daleko strážce je, ani kterým směrem. Zatímco většina adžah věří, že Aes Sedai smí k sobě mít připoutaného pouze jednoho strážce v dané chvíli, červené adžah se odmítají se strážci spojovat vůbec a zelené adžah věří, že Aes Sedai k sobě může připoutat tolik strážců, kolik se jí zlíbí. Z morálního hlediska musí strážce s poutem souhlasit, ale je známo, že spojení bylo provedeno i proti jeho vůli. Co z tohoto spojení získává Aes Sedai, je pečlivě uchovávaným tajemstvím. Viz též Aes Sedai.

Šej’tan: Viz Temný.

šufa: Součást oděvu Aielů, šátek, obvykle barvy písku či břidlice, který se ovinuje kolem hlavy a krku, takže nezahalený zůstane jen obličej.

tabák: Rostlina, často pěstovaná. Jeho listí, usušené a fermentované, se pálí v dřevěných násadkách zvaných fajfka a kouř se vdechuje.

Tallanvor, Martin: Gardový poručík královniny gardy v Caemlynu.

ta’maral’ailen: Ve starém jazyce „síť osudu“.

Tanriall, Artuš Pendrag: Viz Jestřábí křídlo, Artuš.

Tar Valon: Město na ostrově v řece Erinin. Středisko moci Aes Sedai a místo, kde stojí amyrlinin stolec.

ta’veren: Osoba, kolem níž kolo času splétá všechny okolní nitky osudu, aby vytvořilo síť osudu. Viz těž vzor věku.

tazatelé: Řád uvnitř dětí Světla. Jeho členové hodlají objevit pravdu polemikami a odhalováním Temných druhů. Při pátrání po pravdě a Světle, jak je vidí oni, jsou ještě horlivější než děti Světla jako celek. Obvykle při vyšetřování používají útrpné právo a obvykle zastávají názor, že pravdu již stejně znají, je jen třeba, aby se k ní oběť přiznala. Tazatelé si říkají ruka Světla, a občas jednají tak, jako by byli zcela odděleni od dětí a rady pomazaných, která dětem velí. Hlavou tazatelů je hlavní inkvizitor, jenž sedí v radě pomazaných.

Tear: Velký přístav v Bouřlivém moři. Znakem Tearu jsou v děleném červeném a zlatém štítě tři stříbrné půlměsíce.

Tearský Kámen: Pevnost strážící město Tear. Tvrdí se o ní, že to byla první pevnost vybudovaná po Čase šílenství, a někteří říkají, že byla vybudována za Časů šílenství. Viz též Tear.

Telamon, Luis Therin: Viz též Drak.

temní druzi: Ti, kdo vyznávají Temného a věří, že získají velikou moc a dostane se jim odměny, když ho osvobodí z vězení.

Temný: Nejobvyklejší jméno používané ve všech zemích pro Šej’tana. Zdroj zla a protiklad Stvořitele. Uvězněn Stvořitelem v okamžiku stvoření ve věznici v Shayol Ghulu. Pokus jej osvobodit z této věznice vyvolal válku Stínu, poskvrnění saidínu, Rozbití světa a konec věku pověstí.

Temný, pojmenování: Vyslovení pravého jména Temného (Šej’tan) přiláká jeho pozornost a nevyhnutelně přivolá přinejlepším neštěstí, přinejhorším pohromu. Z toho důvodu se používá mnoho eufemismů, mezi nimi Temný, Otec lží, Oslepitel, Pán hrobů, Noční pastýř, Zhouba duše, Jedovatý jazyk, Spalovač trávy a Prašivec. O tom, kdo na sebe očividně přivolal smůlu, se často říká: „Pojmenoval Temného.“

Thakan’daar: Údolí věčně zahalené mlhou na úpatí Shayol Ghulu.

Tigrain: Jako dědička Andoru se provdala za Taringaila Damodreda a povila mu syna Galadedrida. Její zmizení v roce 972 NE, krátce poté, co se její bratr Luc ztratil v Morně, vedlo v Andoru k zápasu o nástupnictví a v Cairhienu způsobilo události, které nakonec vedly k aielské válce. Ve znaku měla ženskou ruku držící stonek růže s trny a stříbrným květem.

trolloci: Stvoření Temného, vytvořená během války Stínu. Mohutní postavou, nesmírně zuřiví, jsou pokřivenými kříženci lidí a zvířat, zabíjejí pro pouhé potěšení ze zabíjení. Zlomyslní, prolhaní a proradní, věřit jim mohou pouze ti, jichž se bojí. Jsou všežraví a živí se libovolným druhem masa včetně lidského i masem jiných trolloků. Na jejich vytvoření se větší měrou podíleli lidé, proto jsou schopni křížit se s lidmi, ale potomci se většinou rodí mrtví, a ti, kteří se narodí živí, obvykle nepřežijí. Dělí se do jakýchsi kmenových tlup, z nichž nejvýznamnějšími jsou al’ghol, bhan’sheen, dha’vol, defmon, dhjin’nen, gar’gael, gno’mon gob’lin, go’lem, grém’len, ahf’frait, ko’bal.

trollocké války: Řada válek, první začala kolem roku 2000 PR, a trvaly více než tři sta let, během nichž trollocké hordy pustošily svět. Nakonec byli trolloci pobiti či zahnáni zpátky do Velké Morny, ale některé státy přestaly existovat a jiné byly téměř vylidněné. Všechny záznamy jsou pouze útržkovité. Viz též Úmluva Deseti států.

Tuatha’ani: Toulavý lid, také známi jako Cikáni, či Kočovný lid, žijící v jasně obarvených povozech a řídící se naprosto mírumilovnou filozofií, nazývanou Cesta listu. Věci, které Cikáni spraví, jsou často lepší než nové, ale Tuatha’any z většiny vesnic vyhánějí kvůli báchorkám o tom, že kradou děti a snaží se obrátit mladé lidi na svou víru.

Úmluva Deseti států: Spojenectví uzavřené ve staletích po Rozbití světa (přibližně 200 PR). Odhodláno zničit Temného. Rozehnáno za trollockých válek.

usměrňování: Řízení průtoku jediné síly.

usměrňovat: Řídit průtok jediné síly.

Valerský roh: Bájný předmět z cyklu pověstí Hledání rohu. Roh by měl být schopen povolat z hrobu mrtvé hrdiny zpět k boji se Stínem.

válka Stínu: Též známa jako válka síly, zakončila věk pověstí. Začala krátce po pokusu osvobodit Temného a brzy se rozšířila po celém světě. Ve světě, kde byla dokonce zapomenuta i vzpomínka na válku, byla znovu objevena každičká stránka válčení, často pokřivená díky tomu, že se světa dotýkal Temný, a jediná síla byla používána jako zbraň. Válka skončila opětným uzavřením Temného do jeho věznice.

vědma: Ve vesnici žena, kterou si do svého středu vybere ženský kroužek pro znalost takových věcí, jako je léčení a předpovídání počasí, jakož i zdravý rozum. Postavení značící velkou zodpovědnost a pravomoci, jak skutečné, tak mlčky předpokládané. Všeobecně stojí na roveň starostovi, v některých vsích dokonce stojí nad ním. Na rozdíl od starosty je volená na celý život a jen zcela výjimečně je vědma odvolána ze svého úřadu ještě před svou smrtí. Ze zvyku obvykle oponuje starostovi. Viz též ženský kroužek.

věk pověstí: Věk zakončený válkou Stínu a Rozbitím světa. Doba, kdy Aes Sedai prováděly zázraky, o nichž dnes pouze sní. Viz též kolo času.

Velká Morna: Oblast na dalekém severu zcela ovládaná Temným. Prodlévají zde trolloci, myrddraalové a další tvorové náležející Temnému.

Veliký pán Temnoty: Jméno, kterým temní druzi oslovují Temného, tvrdíce, že používání jeho pravého jména by bylo rouháním.

Velký had: Symbol času a věčnosti, starý již v dobách, kdy začal věk pověstí, je tvořen hadem požírajícím vlastní ocas.

velký vzor: Kolo času tká vzory věků do velkého vzoru, který je celý tvořen bytím a skutečností, minulostí, přítomností a budoucností. Také znám jako krajka věků. Viz také vzor věku; kolo času.

vesnická rada: Ve většině osad skupina mužů zvolených místními obyvateli, v čele se starostou, jenž zodpovídá za rozhodnutí, která ovlivňují ves jako celek, a za jednání s radami ostatních vesnic ohledně záležitostí, které mají vliv na vesnice společně. S ženským kroužkem se hádají v tolika osadách, že je to považováno téměř za zvyklost. Viz též ženský kroužek.

vzor věku: Kolo času splétá nitky lidských životů do vzoru věku, jenž tvoří podstatu reality toho kterého věku; také znám jako krajka věků.

Zaprodanci: Jméno dané třinácti nejsilnějším Aes Sedai, jací kdy žili, kteří za války Stínu přešli na stranu Temného, bylať jim na oplátku přislíbena nesmrtelnost. Podle jak pověstí, tak útržků záznamů, byli uvěznění spolu s Temným, když byla jeho věznice znovu uzavřena. Jejich jména se stále používají ke strašení dětí.

Zhouba duše: Viz Temný.

ženský kroužek: Skupina žen volených vesnickými ženami, zodpovědná za rozhodnutí v takových záležitostech, které jsou považovány čistě za ženské (například, kdy sít obilí a kdy sklízet). Pravomocí rovnocenný vesnické radě s jasně určenými oblastmi zodpovědnosti. Často ve sporu s vesnickou radou. Viz též vesnická rada.

Загрузка...