Арка 3. Глава 9. Министерство

Фамильный замок Винтерхальтеров был тих и умиротворён.

Удобно устроившись в кресле в гостиной, Георг лениво листал страницы зачитанного томика. «Разбойников» Шиллера он знал почти наизусть и сейчас искал любимые свои места, чтобы вновь пробежать глазами монологи. «Мы ведь тоже разбойники, если подумать, — заметил он себе, взглянув в окно. — Для официальной власти мы — злодеи, которых следует предать „справедливому суду“. Но в то же время для других сил мы — герои, что борются за правое дело… Как странен этот мир, как всё в нём зыбко и неоднозначно». Дождь за окном, как и книга, настраивал на философский лад.

Негромкий стук каблуков по паркету заставил его повернуть голову.

— Доброе утро, матушка, — Георг поднялся, отложив книгу, прошёл навстречу матери и поцеловал её в щёку. — Хорошо ли вы спали?

— Вполне, — ответила Арабелла и вернулась вместе с сыном к креслам. — Как твой вчерашний разговор с отцом?

— В конечном итоге мы пришли к соглашению. Отец недоволен тем, что британцы обнаружили дом на побережье, но он уверен, что с нашей семьёй его никто не свяжет — особняк не значится ни в одном реестре; это и было, на самом-то деле, одной из причин, почему Максимилиан и Адлер решили устроить базу Семёрки именно там. Кроме того, как отец, я полагаю, вам говорил, накануне начались переговоры между официальными Берлином и Лондоном: британское Управление мракоборцев пытается выяснить, кто является хозяевами дома, на который они напали, а министру Диттнеру не пришлось по нраву, что эти господа без согласования проводят некие операции на территории Германии. Можно не сомневаться, что переговоры затянутся надолго и не принесут удовлетворения ни одной из сторон, особенно с учётом того, что британцы явно себя виноватыми не считают и практически требуют содействия, а герр Штайнер, ведущий дело от имени германского Министерства, не терпит, как известно, давления на свою страну.

Мать кивнула — конечно, они с отцом должны были обсуждать это прошлой ночью или с утра.

— Когда твой брат прибудет? — уточнила она.

— Сегодня после обеда. Он хотел держать ответ перед отцом лично и намеревался приехать накануне вместе со мной, — Георг прикрыл глаза и пожал плечами. — Но я убедил его задержаться в Вене. Для Максимилиана с учётом всего будет благом день в обществе супруги, а обсудить с отцом ситуацию могу и я сам.

— Мой мудрый сын, — матушка едва приметно улыбнулась. — Однажды ты будешь читать людей, словно раскрытые книги… Что ты читаешь сейчас? — она перевела взгляд на том.

— Перечитываю «Разбойников». Знаете, я каждый раз открываю для себя что-то новое; рождаются новые мысли, прежде не приходившие мне в голову.

— Тогда прочитай мне что-нибудь вслух, — попросила мать и изящно откинулась на мягкую спинку кресла.

Георг задумался ненадолго, а затем открыл первый акт.

— «У меня все права быть недовольным природой, и, клянусь честью, я воспользуюсь ими. Зачем не я первый вышел из материнского чрева? Зачем не единственный? Зачем природа взвалила на меня это бремя уродства? Именно на меня? Словно она обанкротилась перед моим рождением. Почему именно мне достался этот лапландский нос? Этот рот как у негра? Эти готтентотские глаза? В самом деле, мне кажется, что она у всех людских пород взяла самое мерзкое, смешала в кучу и испекла меня из такого теста. Ад и смерть! Кто дал ей право одарить его всем, всё отняв у меня? Разве может кто-нибудь задобрить её, ещё не родившись, или разобидеть, ещё не увидев света? Почему она так предвзято взялась за дело? Нет, нет! Я несправедлив к ней. Высадив нас, нагих и жалких, на берегу этого безграничного океана — жизни, она дала нам изобретательный ум. Плыви, кто может плыть, а неловкий — тони! Меня она ничем не снабдила в дорогу. Всё, чем бы я ни стал, будет делом моих рук. У всех одинаковые права на большое и малое. Притязание разбивается о притязание, стремление о стремление, мощь о мощь. Право на стороне победителя, а закон для нас — лишь пределы наших сил».

— Почему именно это? — негромко спросила мать; она внимательно наблюдала за ним из-под ресниц.

— Меня всегда отталкивал Франц — он словно бы воплощение наимерзейшего младшего сына, не уважающего отца и готового свести его в могилу, завидующего старшему брату, более одарённому природой и родительской любовью, чем он, желающего возлюбленную брата. И всё же последние несколько предложений этой части его монолога, если забыть о сути героя, что их произносит, всегда нравились мне. «Плыви, кто может плыть, а неловкий — тони!» — так ведь и работает жизнь, а уж политика — тем более. «Притязание разбивается о притязание, стремление о стремление, мощь о мощь» — мы, игроки, только тем и заняты, что крушим надежды и чаяния других. «Право на стороне победителя, а закон для нас — лишь пределы наших сил» — даже если взять борьбу, что развернулась в Европе сейчас: кто победит, тот и будет прав в конечном итоге, и не так важно, каким способом он этого добьётся, ведь цель оправдывает средства. Всё это так ясно и просто, но умно и особенно хорошо тем, что аккумулировано в одном монологе.

Но дальше лучше, — он перевернул страницу и продолжил читать: — «Мне столько врали про так называемую кровную любовь, что у иного честного дурака голова пошла бы кругом. „Это брат твой!“ Переведём на язык рассудка: он вынут из той же печи, откуда вынули и тебя, а посему он для тебя… священен. Вдумайтесь в этот мудрейший силлогизм, в этот смехотворный вывод: от соседства тел к гармонии душ, от общего места рождения к общности чувств, от одинаковой пищи к одинаковым склонностям». Удивительная попытка очернить ценность кровных уз, выставить их чем-то навязанным и вовсе не нужным. Этот цинизм червя бесподобен!

Георг произносил слова с жаром, таким для него нетипичным. Увлёкшись возможностью высказаться не о политике, не о курсе дальнейших действий, но на отвлечённую тему, он не сразу заметил взгляд матери.

— Я знаю, что вы хотите спросить, — сказал он серьёзно. — Нет, ни разу в жизни я сам не думал в таком ключе. Как бы смешно и наивно это ни звучало после прочитанного, брат для меня в самом деле священен, как священен отец, как священны и вы. Если мы перестанем ценить друг друга и то, что нас связывает, мы потеряем всё.

— Я не сомневалась в этом, мой сын, — произнесла Арабелла со спокойной уверенностью. — И ты прав: отринув прочие ценности, за которые держатся обычные люди, мы не должны потерять связь внутри семьи, иначе всё, что мы возвели, обернётся прахом, — она сделала паузу, после чего продолжила: — Это я считаю нашим самым большим с Фридрихом достижением — то, что наши сыновья, хотя по сценарию, который так часто разыгрывается в жизни, должны бы соперничать, не имеют желания бороться между собой и оспаривать первенство в чём-либо, являются друг для друга опорой. Ведь придёт день, когда нас с вашим отцом не станет — и тогда никого ближе друг друга у вас с Максимилианом не будет. Да, у Максимилиана теперь своя семья, в недалёком, как я надеюсь, будущем появится ребёнок; однако вашу связь ничто не должно разрушить. Потому что разница поколений — не пустой звук; как бы ни были хороши наши отношения, понять до конца вас с братом мы с Фридрихом не сможем. Это не мешает любить и поддерживать, это порой мешает понимать. Так будет и у вас с вашими детьми, а я не сомневаюсь в том, что вы сможете их верно воспитать в любви и уважении к семье — и в узком, и в более широком смысле. Однако вам двоим всегда, а в будущем особенно, нужно будет знать, что есть плечо, на которое в случае нужды можно опереться, что есть палочка, готовая сокрушить любого врага, есть ум, который поможет в решении проблем.

Георг не стал говорить, что на сегодняшний день с большой долей вероятности исключает из собственных планов женитьбу; вместо этого он сказал:

— Брата я не предам никогда. Однако, — он чуть склонил голову набок и добавил с тенью язвительности: — вы так ничего и не сказали о супруге Максимилиана. Где в нашей системе координат она?

— На почётном месте спутницы твоего брата, Георг, — строго произнесла мать. — Не считаться с ней ты не должен. Впрочем, вы оба с Максимилианом должны помнить, что супруг не является кровным родственником. Так или иначе, кровь превыше всего.

«Вышел почти что девиз сторонников Тёмного Лорда, — подумал Георг. — Вот только смысл другой».

Арабелла продолжала пристально на него смотреть.

— Тебе она не нравится? Эльза?

— Вовсе нет. Я нахожу её наиболее подходящей для Максимилиана парой из всех мне известных, — ответил Георг и, на миг запнувшись, признался: — Меня тревожит не она сама, а те, с кем она связана кровью.

— Адлер Гриндевальд, верно?

Георг молча кивнул. У него не было слов, чтобы рационально объяснить то, что его тревожило. Только предчувствия.

Мать нечитаемо улыбнулась и погладила его по руке.

* * *

Приехать домой Максимилиан так и не успел — около полудня всем членам Семёрки пришло сообщение от Адлера:

«Сбор в ближайшие часы в Вене — вечером нанесём визит британским коллегам».

Это самое «нанесём визит» отдавало дерзостью — Георг прямо видел, как Адлер произносит эту фразу: командно, с оттенком недовольства. «Сложно его винить — всё же именно человек Лорда лишил нас укрытия, — Георг нахмурился. — Однако будем надеяться, перед Тёмным Лордом он своё недовольство сдержит, иначе последствия станут ещё хуже». Впрочем, он не сомневался в уме Адлера и том, что лидер группы не станет делать глупостей.

Простившись с матерью, Георг камином переместился в дом брата. Все, кто успел к этому моменту прибыть, собрались в уютной гостиной на первом этаже: Максимилиан без интереса просматривал газеты, Эльза и Адлер с нарочитой непринуждённостью беседовали, а Влад старался не привлекать внимания к себе — чувствовалось, что ему неловко. На дальний угол Георг вначале не обратил внимания, но затем оттуда донёсся тихий шорох, и юноша, обернувшись, наткнулся на отрешённый взгляд Аларикуса. По телу пробежали мурашки, и Георг чуть поспешнее, чем стоило, устроился в соседнем с братом кресле. Эльза немедленно повернулась к нему:

— Георг, ну хоть вы меня не подведёте? Я предлагала кофе, но все отказываются. Чувствую себя от этого дурной хозяйкой.

— Подвести вас мне не позволит совесть, — вежливо произнёс Георг; стоит отметить, что кофе Эльза варила сама и неизменно вкусный.

Улыбнувшись ему, Эльза поднялась с дивана. Проходя мимо, она на миг остановилась у кресла мужа и опустила руку ему на плечо; Максимилиан поднял голову и коротко кивнул ей, и Эльза ушла.

Взгляд, которым проводил её Адлер, показался Георгу оценивающим.

— Что ж, — начал Гриндевальд, когда они остались одни, — с большой долей уверенности мы можем считать, что наши личности после боя остались нераскрытыми — в германском Министерстве ничего не знают точно, и в британском, согласно моей информации, тоже.

— Мои источники это подтверждают, — сообщил Максимилиан, отложив газету. — Мракоборцы не имеют представления о том, на кого конкретно напали.

— И это нам на руку, — кивнул Адлер. — Рассекречивание стало бы для нас большой проблемой даже не в Британии, но дома. Репутациям наших семей это уж точно могло повредить…

Георг покосился на Влада. «Для репутации его отца это был бы ощутимый удар…»

— …а допускать этого мы не станем, — закончил Адлер с акцентом — направление мыслей части группы он явно уловил. — Я хочу, чтобы наши имена не значились в официальных списках сторонников Тёмного Лорда до последнего.

— До победы, имеешь в виду? — усмехнулся Максимилиан. — То, что он проиграет, всё менее вероятно.

— Бережёного бог бережёт, — тихо заметил Влад по-русски. — Адлер прав, лучше максимально обезопасить себя.

Вскинув бровь, Максимилиан смерил его надменным взглядом, но возражать не стал — мысль ведь и вправду была здравой.

Дверь открылась, и в комнату широким шагом вошёл Деян, на ходу снимая мокрый плащ. Георг не видел его с атаки на Хогсмид и удивился постигшим товарища изменениям: Деян обрил голову, что вкупе с его бледно-голубыми глазами выглядело ещё более пугающе. Через левый висок его тянулся длинный шрам. «Интересно, где Деян успел его получить? — задумался Георг. — Чем он вообще занимается вместе с Лестрейнджами? Не могут же они целыми сутками только и делать, что охотиться на Нимфадору Тонкс…»

— В Лондоне дождь, — кратко сообщил Деян, обменявшись приветствиями с остальными.

— Как там дела? — спросил Адлер. — Вам удалось захватить ту девушку-мракоборца?

— Она оказалась умнее, чем Беллатриса предполагала, или же её кто-то хорошо наставляет. Кроме того, эта Тонкс — метаморф, так что выследить её очень сложно. Но это вопрос времени, — Деян посерьёзнел. — Сейчас нас всех вызывает Тёмный Лорд.

— Да, мы как раз хотели сегодня отправиться в Британию, — Адлер не выказал удивления. — Нам есть, что обсудить, — он замолчал — вернулась Эльза.

— Добрый день, Деян, — учтиво улыбнулась она вновь прибывшему и подала Георгу его кофе.

— Фрау, — отрывисто кивнул он.

— Как надолго вы задержитесь у нас? — уточнила Эльза, обращаясь ко всем. — Мне распорядиться об ужине, комнатах?

— Не беспокойся, дорогая кузина, мы уже уходим, — отозвался Адлер, поднимаясь. — Дела ведут нас в другое место… Кстати, пока все здесь, хочу сказать: временно база нашей группы переместится в моё поместье, пока и если мы не найдём более подходящее место.

Все кивнули, принимая к сведению, а Георг слегка прищурился. «Его поместье? С каких пор Адлер вовсе перестал считаться с отцом?»

* * *

Над Малфой-менором словно бы висела тень — мрачная, тягучая, полная скрытой пока угрозы. Проходя по тисовой аллее к особняку, Георг невольно повёл плечами — ещё свежа была в памяти его первая встреча с Тёмным Лордом. Зато шедший рядом брат был хладнокровен и твёрд, и это придавало сил самому Георгу.

Деян ввёл их в дом и поднялся на второй этаж. Там в просторном зале вокруг стола собрались все Пожиратели Смерти, принадлежавшие к так называемому Ближнему кругу, и что-то обсуждали, более мелкие сошки расположились у стен, ожидая приказов. Во главе стола стоял, склонившись над чертежом или планом, Антонин Долохов; он поднял на вошедших голову.

— А, Гриндевальд, — он дёрнул подбородком. — Вовремя. Скоро мы выступаем.

— Куда на этот раз? — уточнил Адлер так просто, словно речь шла о банальной прогулке.

И вместе с тем каждый из них понимал: не о ней.

С убийственным флегматизмом Долохов ответил:

— В Министерство.

Георг ощутил, как сердце пропустило удар. Рядом с ним Влад шумно вздохнул.

— Что требуется от нас, герр Долохов? — не выдав эмоций, спросил Адлер, приближаясь к столу и склоняясь над пергаментами, на которых было изображено внутреннее устройство британского Министерства магии.

— То же, что и обычно. Мы переместимся в атриум Министерства небольшими группами и сразу вступим в бой.

— Используем эффект неожиданности, — понимающе кивнул Гриндевальд. — Трансгрессируем?

— Порталы. Атриум — единственное место, где они действуют, трансгрессия даже там теперь заблокирована. Всех, кто встретит нас там, приказано уничтожить — Тёмный Лорд хочет, чтобы посыл был понятен любому. Дальше рассредоточимся по этажам; здесь предпочтителен захват в плен, в том числе и мракоборцев — нам необходима информация. Строгого порядка передвижения нет, действовать будем по ситуации. Всё ясно?

— Предельно, — отозвался Адлер, продолжая рассматривать рисунок; о чём он думает, сказать было сложно.

— Тогда готовьтесь, — приказал Долохов. — Через час начинаем.

* * *

Ветер трепал чёрные мантии людей вокруг, все лица были скрыты за масками. Пожиратели Смерти вполголоса переговаривались, в последний раз уточняя друг у друга что-то, а некоторые порой косились на окна второго этажа менора.

Под пасмурным небом Британии они шестеро собрались в круг.

Адлер, державший портал, внимательно посмотрел по очереди на каждого из товарищей; в его глазах горела разбойничья искра, настораживавшая и завораживавшая Георга одновременно.

— Удачи, — просто сказал Адлер, и все коснулись портала.

В следующий миг они оказались в атриуме Министерства магии.

Георг ещё не успел отпустить портал, как Адлер выпустил первое заклинание — волну огня в проходивших мимо людей. Загоревшись, те закричали, а поверх их голов уже засвистели ледяные шипы, которые Максимилиан направил в сторону выходивших в атриум окон кабинетов; стекло со звоном разбилось и водопадом осыпалось под удивлённые возгласы и вопли тех, кого задело. Не медля, Георг взмахнул палочкой, поднимая осколки и, закружив их в небольшом смерче, направил к лифтам, от которых в их сторону уже бежали двое в алых мантиях.

Вокруг возникали всё новые Пожиратели Смерти, тоже вступая в бой. Мимо пронеслась Беллатриса Лестрейндж, размахивая палочкой прямо с остервенением — магические лезвия отрубали конечности и кромсали тела, а ведьма безудержно хохотала. За ней по пятам следовал Деян, добивая тех, кто пережил чары Беллатрисы, прицельными Авадами или чем-нибудь ещё. В другой стороне яркие вспышки отмечали поле боя братьев Лестрейнджей, а возле фонтана со статуями Антонин Долохов мастерски сражался с целой группой министерских сотрудников — как раз когда Георг взглянул, одного из них попросту разорвало на куски Тёмным проклятием; кровь и ошмётки плоти разлетелись вокруг, и Георг автоматически закрылся от них щитом.

Как оказалось, вовремя — в барьер ударило заклятье, выпущенное из гущи сражения справа. Резко обернувшись, Георг заметил волшебника, бегущего на него, готовя на ходу новые чары, и быстро ударил ему под ноги Экспульсо. Выбитая из пола мраморная крошка брызнула во все стороны, но была подхвачена чарами противника, обращена в маленькие горящие шарики, подобные кометам, и брошена в Георга. Укрывшись Тёмным щитом, вобравшим в себя жар и силу заклинания, он ответил несколькими Авадами, а затем, поймав момент, когда противник, уклоняясь, почти потерял равновесие, выстрелил ему в грудь шаровой молнией — та получилась так сильна, что прошла тело мага насквозь и задела ещё одного, сражавшегося дальше с Кэрроу.

Георг бросился в сторону лифтов, куда уже пробивались, опередив его метров на двадцать, Максимилиан и Адлер, когда заметил, что Влада высокий мракоборец напористо теснит к стене. Всего долю секунды сомневаясь, Георг сменил направление и со спины ударил в мракоборца Авадой. Тот, словно почуяв, отклонился в сторону — благо, Влад видел заклинание и тоже успел пригнуться, зелёный луч оставил отпечаток на стене прямо в том месте, где миг назад была его голова.

Быстро сориентировавшись, противник напал на Георга, однозначно представлявшего большую опасность. Заблокировав несколько его заклинаний, Георг сделал круговое движение палочкой, собирая энергию, и сформировал из неё плотный сгусток, который бросил в сторону мракоборца. Тот понял, что это чревато, и укрылся щитом, но барьер не спас, когда сфера взорвалась, отбросив мага далеко прочь — тот ударился головой об угол одного их высоких каминов и безвольной куклой осел на пол. Послав ему вслед контрольную Аваду, Георг подбежал к Владу.

— Цел?

— Да.

Протянув ему руку, Георг поднял Штайнера на ноги.

— Прикрой Аларикуса — он, кажется, что-то готовит.

— Хорошо, — быстро кивнув, Влад поспешил туда, где посреди пентаграммы сидел Тодлер; рядом стояли двое Пожирателей, отражая атаки и порой напряжённо поглядывая себе за спины.

Проводив его взглядом и переведя дыхание, Георг всё же бросился следом за братом и Гриндевальдом. Там, где они были, развернулось беспощадное сражение: действуя вместе, Адлер и Максимилиан отражали атаки почти десятка волшебников. Вот Адлер махнул палочкой — статуи соскочили с постамента фонтана и мощными ударами стали сносить ближайших людей. Поднырнув под рукой золотого волшебника, какая-то женщина выпустила в Гриндевальда оглушающее, которое тот легко отклонил, а Максимилиан в тот же миг сразил противницу синим лучом.

Путь перекрыл человек с эмблемой Отдела магического правопорядка на мантии, и Георг отвлёкся на бой с ним. Враг оказался проворным и заставил его отступать; укрывшись за остатками фонтана, Георг поднял из него воду и потоком обрушил на оппонента, зацепив ещё нескольких ближайших волшебников, после чего ударил им под ноги, экономя силы, довольно слабой молнией — вода провела электричество, и министерские забились в конвульсиях. Выскочившие откуда-то сбоку Трэверс и Руквуд принялись их добивать, а Георг поспешил убраться с пути Беллатрисы, обменивавшейся выпадами с молоденькой ведьмой с ярко-красными, под стать мантии, волосами. Их бой был таким ожесточённым, что отгонял прочь всех, а тех, кто не успевал спастись, поражало непрестанно мелькающими чарами.

Одно из взрывных заклятий ударило в фонтан, и Георга отбросило в сторону — пролетев пару метров, он ударился затылком об пол. Рядом возник Деян и прикрыл его, пока Георг приходил в себя и поднимался, а затем юноши вместе стали пробиваться к лифтам, однако сражение быстро их развело — Деяна атаковал темнокожий колдун, а Георг побежал дальше, лавируя между сражающимися. Издалека он видел, как Максимилиан творит шипы изо льда и бросает их вокруг себя; Адлер же, выпустив пару Авад, ловко запрыгнул на спину притормозившему рядом и опустившемуся на передние копыта золотому кентавру и ринулся в бой уже верхом, быстро продвигаясь в нужном направлении, — странная была картина, но от этого не менее захватывающая.

Подбежав к брату, Георг поддержал его новую атаку своей — цепной молнией, поразившей сразу несколько целей. Впрочем, тут же пришлось уходить в оборону — окружившие их люди в алых мантиях обрушили на братьев мощные чары с такой скоростью, что времени на контратаку попросту не оставалось. Краем глаза Георг заметил, как Максимилиан, удерживая Тёмный щит, запустил свободную руку в карман; достав плоский камешек с начерченным на нём символом, брат быстро активировал руну и бросил её во врагов, показав Георгу, чтобы тот закрыл глаза.

Вспышка света ослепила на миг нападавших, но и этого мига хватило, чтобы Максимилиан выпустил в них стрелы из сжатого воздуха — практически невидимые, крайне мощные. Только трое из группы смогли их заблокировать, остальные упали с пробитыми телами или конечностями. Брат взял на себя двоих, Георг сошёлся в схватке с престарелым волшебником, умело орудовавшим палочкой. Стараясь поймать его на ошибке, Георг сыпал быстрыми заклинаниями, проверяя, где защита даст слабину. Наконец, маг открылся, и Георг воздушным хлыстом рассёк ему лицо, а после прикончил Авадой.

Со лба на глаза капала кровь — последствия того взрыва, наверняка не только на теле, но и на лице не без ран, — но только сейчас Георг смог стереть её. Оглядевшись, он обнаружил себя метрах в пятнадцати от лифтов, где Адлер, проворно соскочив на пол со спины своего кентавра, создал вокруг себя круг чистого пламени и оттолкнул его во врагов. Недалеко от Максимилиана сражался Долохов, а Беллатриса и её противница продолжали обмен выпадами.

Вдруг по помещению прокатилась волна такой магии, что пошатнулись все, и бой на миг замер. «Аларикус?.. — была первая мысль. — Нет, на такое не способен даже он…»

Волан-де-Морт возник в центре боя средоточием первородной Тьмы и обратил в окружавших Тёмные лучи, пробивавшие застывших в ужасе людей насквозь. Во время следующей атаки кто-то попытался защититься, но Волан-де-Морт смёл все барьеры играючи, разметал врагов — и остановился.

На опустевшее пространство перед ним решительно вышел маг, знакомый Георгу по снимкам из газет. Министр магии Руфус Скримджер.

Все — и министерские, и Пожиратели Смерти — отпрянули моментально, перенеся собственные сражения ближе к стенам. Беллатриса залилась восторженным хохотом, слышном во всём атриуме, и что-то крикнула — Георг не разобрал из-за расстояния и шума.

Возле него оказался какой-то парень едва ли за двадцать с полными страха глазами. Он посмотрел на Георга с безумной мольбой, не понял бы смысл которой разве что глупый. Георг, конечно же, глупым не был. Его Авада сделала всё мгновенно.

Тёмный Лорд и Скримджер ещё не начали, пока наверняка разговаривая, и Георг воспользовался этим временем, чтобы отойти от них как можно дальше. Вокруг метались заклятия, слышались стоны, волшебники перемещались так хаотично, что большого труда составляло не врезаться ни в кого. Пробегая мимо какой-то группы, Георг ударил в её центр клубком молний, которые разлетелись стрелами, поражая врагов, и добрался, наконец, до лифтов…

Мир погиб в зелёной вспышке. После была лишь тьма.

Загрузка...