Глава 18. Безбожники

На ночь решили не останавливаться. Приняв во внимание прежний опыт, ясно говорящий, что привал опаснее дороги, все четверо согласились с доводами Миллера, предложившего идти, пока дорога не приведёт к постоялому двору или хотя бы какому-нибудь подобию жилища.

— Это невероятно, — мотал головой Жером, глупо улыбаясь. — Я понятия не имел... Но теперь я вас понимаю, о да, понимаю. Столько знаний, с такой лёгкостью. От этого невозможно отказаться, надо быть полным кретином, чтобы...

— Слушай, дружище, — вздохнул Дик, — мы все разделяем твой восторг от поглощения. Серьёзно, даже я за тебя безмерно рад. Но ты уже часов восемь к ряду не затыкаешься, это чертовски утомляет. Прям даже бесит уже, честно говоря.

— Я продолжаю извлекать знания из своей обновлённой памяти! — ответил Жером, ничуть не обидевшись. — И эти знания невероятны. В детстве я мечтал о чём-то подобном. Понимаешь? Когда читал об Айвенго, короле Артуре, мушкетёрах, пиратах... Разве тебе не хотелось научиться фехтованию? А я теперь умею! Могу карманы обчищать, мухлевать в карты! Из арбалета белке в глаз попаду. Дьявол! Да я настоящий авантюрист!

— По-моему, — обратился Миллер к Олегу, указывая на Жерома через плечо большим пальцем, — этот Леопольд фон какеготам сделал нашу француженку ещё болтливее. Думаю, нам нужно отыскать монастырь, спалить его и скормить этому фехтовальщику души монахов с обетом молчания. А может и монашек.

— Кстати, — подключился к разговору Ларс, — как тебе Мари?

— Она просто виртуоз в своём деле! — снова оживился Жером.

— Да я не об этом.

— Он спрашивает, — взял на себя пояснение Дик, — не тянет ли тебя на мужиков теперь.

— Что?! — возмутился Клозен. — Ты... Это совершенно бестактный вопрос.

— Да брось. Ты научился стрелять из лука, а минет делать не научился? Не верю, что наш храмовник, — кивнул он в сторону Олега, — настолько хорош.

— Ну, — смутился немного Жером, — у меня есть определённые пикантные воспоминания. Но это вовсе не означает, что я перенял её желания и привычки.

— Откровенно говоря, — продолжил Миллер, — я думал, тебе это понравится.

— Намекаешь, что я — гей?

— А это не так?

— Даже не представляю себе причину столь нелепых и гнусных инсинуаций!

— У меня только что появилась ещё одна.

— Объяснись.

— Вся эта манерность тебе очень впору. Без неё как будто чего-то не хватало, а теперь всё на месте. Просто образцовый...

— Это возмутительно! — бросил волокуши Жером. — Я требую сатисфакции!

— Не глупи, — тронул его за плечо Ларс. — Он же не со зла.

— Тогда пусть извинится! Со зла или нет, но его слова задели меня. Я не потерплю оскорблений от этого мужлана с нацистскими замашками!

— Да ты что! — Миллер опустил жердь и поднял с волокуш свой цвайхандер. — Хочешь поединок чести, или как его там? Ну давай, вынимай свою зубочистку.

— Вы спятили? — встал между драчунами Олег. — Нам только этого не хватало.

— Серьёзно, друзья, — присоединился к нему Ларс, — не стоит нагнетать. Сейчас все на взводе, морально истощены и способны на необдуманные...

— Хватит болтовни, — скривился Дик. — Девчонка захотела продемонстрировать свои яйца, так не мешайте ей.

— Тебе конец! — вырвал рапиру из ножен Клозен. — Я пригвозжу твой грязный лживый язык к нёбу!

— Тебе вчера уже пригвоздили, жаль — не помогло. Но уж сегодня-то я снесу твою болтливую башку.

— Одумайтесь! — вскинул руки Ларс. — Что вы творите?!

— Хватит, остынь, — схватил Олег Миллера за плечи и попытался оттеснить, но большого успеха в этом не достиг.

— Отвали! — шагнул Дик в сторону.

— Хочешь убить его? В самом деле?

— Ладно, уговорил. Отрублю этому козлу ноги. Пусть на жопе ползёт, пока новые не вырастут.

— Ты слышишь, что он позволяет себе? — апеллировал Жером к преграждающему проход Ларсу. — Я должен это стерпеть? Должен утереться?!

— Посмотри на меня, — поднял ладони с оттопыренными большими пальцами голландец, заключая своё лицо в воображаемую рамку. — На меня, не на него. И дыши. Медленно, глубоко дыши. Вот так. Не поддавайся на провокации, ты выше этого. Понял? Как бы вы друг к другу ни относились, — повернулся он вполоборота к Миллеру, — мы всё ещё союзники. Других союзников у нас нет и не предвидится. Так что держите себя в руках, ради вас самих же. Хорошо? Дик, пожалуйста, опусти меч.

— Пусть сначала он опустит, — махнул тот двуручником в сторону Клозена.

— Убери это, — положил голландец ладонь на гарду рапиры. — Будь умнее.

— Я тебе ребёнок что ли? — отвёл руку Жером. — Он первым схватился за оружие. Пусть первым и опускает. Какого чёрта я должен перед ним прогибаться? Он что теперь командир, а я его солдат?

— Солдат, — хохотнул Миллер. — Вы посмотрите на него!

— Заткнись! Я не с тобой говорю!

— А ты подойди и заткни меня!

— С огромным удовольствием!

— Молчать!!! — проорал вдруг Олег. — Оба заткнитесь! Хочешь знать, кто тут командир? Я командир! Ясно?! Я! — повернулся он к Дику. — Я очищаю души! Я даю вам опыт и силы! И я буду принимать решения! Ларс, — указал он на голландца, переведя дыхание, — подожги первого, кто бросится в драку. Ты понял?

— Да, — отошёл тот назад, открыв заслонку масляного фонаря.

Молчаливая пауза длилась секунд десять, после чего Миллер хмыкнул и бросил меч на волокуши:

— Хрен с тобой.

Клозен, сглотнув, убрал рапиру в ножны.

— Вот и славно, — вытер Ларс взмокшую ладонь о рукав. — Рад, что всё благополучно разрешилось.

Молчаливая и хмурая четвёрка возобновила путь.

— А что, — нарушил безмолвие Дик по прошествии часа, — ты в самом деле спалил бы нас, случись драка?

— Пожалуйста, — устало вздохнул Ларс. — Ты можешь хотя бы полдня не провоцировать конфликтов?

— Нет никакого конфликта. Просто ответь, и я отстану.

— Я поджог бы зачинщика. Не спалил, а поджёг. Есть разница.

— Ясно, — кивнул Миллер.

Ближе к полудню погода испортилась. Поднялся северный ветер, небо затянули тучи, пошёл дождь. И без того измотанные ночным переходом путники еле волочили ноги по раскисшей глине.

— Впереди кто-то есть, — неожиданно для всех огласил Жером, остановившись, из-за чего тащащий в паре с ним волокуши Ларс едва не поскользнулся.

— Я никого не вижу, — всмотрелся в пелену дождя Олег.

— Я тоже, — ответил Жером. — Но они там, — указал он в сторону небольшого леска, темнеющего бурым пятном на фоне белёсой каменистой равнины.

— Почему ты в этом уверен?

— Просто чувствую.

— Кто, сколько?

— Точно больше одного.

— Банда? — предположил Ларс.

— Ну что ты, — опустил волокуши Миллер, — наверняка честные земледельцы, мечтающие преломить с нами хлеб, — поднял он цвайхандер. — Нужно взять их в клещи и напасть первыми. Используем фактор неожиданности.

— Мы не знаем наверняка, — возразил Олег. — Может, в самом деле земледельцы.

— И что? — пожал Миллер плечами.

— Ну, с другой стороны... Ладно, предлагаю разделиться. Мы с Диком заходим справа. Ларс и Жером — слева. Без моего сигнала не атаковать. Всем понятно?

— А что за сигнал? — спросил Клозен.

— В атаку. Годится?

— Почему бы и нет.

— Тогда начали.

Две пары, пригнувшись, пошли в разные стороны от дороги с оставленной на обочине поклажей.

— Нервничаешь? — поинтересовался Дик, остановившись за камнем перевести дух.

— Есть немного, — признался Олег, встав рядом. — Мы можем ввязаться в драку, которая нам не по зубам.

— Мы уже в неё ввязались, — осклабился Миллер.

Добравшись до опушки, оба прошли чуть вглубь леска и, укрывшись за деревьями, стали наблюдать.

Шум дождя заглушал голоса, доносившиеся со стороны деревянных построек, и разобрать, о чём шёл разговор, было невозможно. Но говорили трое или четверо. Иногда тон говорящих менялся, и участники беседы оглашали округу гоготом.

— Надо подойти ближе, — прошептал Дик.

— Согласен.

Подобравшись к стенам напоминающего сторожку сруба, Олег привалился к стволу дерева, растущего возле окна, и обратился в слух.

— Да брешет он! — что-то гулко стукнуло по доскам. — Плесни ещё.

— Может и не брешет. Я слыхал, будто у них щель не вдоль, а поперёк, — серьёзно изрёк второй.

— Небось, ещё и с зубами! — заржал третий.

— Этому уроду скорее родная бабка даст, чем кто-то из нолнов.

— Я его бабку знал. Померла она.

— И всё равно шансы выше.

Тут уже вся компания разразилась хохотом в пять или шесть глоток.

— Охальники вы срамные. Пойду отолью. Не вздумайте трогать мои карты!

В сторожке заскрипели половицы. Открылась низкая дверь, наружу вышел человек в чёрной бриганте с мечом на поясе, и неровной походкой направился к дереву, за широким стволом которого стоял, привалившись плечом, Миллер.

— Хе! — усмехнулся человек, вспомнив о чём-то своём, доставая хозяйство из штанов.

Дик взял цвайхандер в обе руки, прищурился и кивнул Олегу, пытаясь мимикой передать фразу: «Доверься мне, я знаю, что делаю».

Два быстрых шага, горизонтальный удар мечом, и голова картёжника, соскользнув с клинка, упала на осевшее фонтанирующее кровью тело.

Перешагнув обезглавленный труп, Дик пробежал метров тридцать в противоположную от Олега сторону и призывно замахал руками. Вернулся он вместе с Ларсом и Жеромом, поставил первого возле окна, второго — у двери, и подозвал Олега.

— Встань у того окошка. Сейчас начнётся веселье. Ларс?

Голландец молча кивнул, вытягивая огонь из раскрытого фонаря.

— Жги.

Окутанный паром шар влетел в окно и, взорвавшись, заполнил огнём всю сторожку. Гул пламени смешался с воплями горящих заживо людей. Ослеплённые и опешившие они метались внутри, круша мебель, в поисках выхода. Первый отыскавший дверь рухнул на пороге рассечённый двуручником Миллера от плеча до паха. Топор Олега раскроил череп высунувшемуся в окно. Рапира Клозена пробила затылок пылающего беглеца, войдя через глазницу. Оставшиеся внутри сгорели, оглашая округу жутким воем, вырывающимся из спекающихся лёгких и обугленных глоток.

— Не так уж и сложно, а? — обтёр Миллер клинок бородою отрубленной головы, обращаясь к Олегу. — Дай Ларсу душ, мужик заслужил.

— Держи, — бросил тот голландцу кошель.

— Всего шесть, — высыпал Ларс содержимое на ладонь.

— Возьми две. Здесь ещё не меньше семи, — обвёл Олег взглядом полыхающую строжку и растерзанные трупы вокруг.

— Интересно, кто они? — покрутил рапиру Жером, проверяя, не осталось ли на изящном клинке налипших волос.

— Бандитское отребье, — отшвырнул использованную в качестве ветоши голову Дик.

— Можешь затушить огонь? — обратился Олег к Ларсу.

— Возможно. Но, учитывая, сколько у нас душ, стоит поручить это дождю. А пока вернёмся за вещами.

Притащив волокуши к полю брани и собрав трофеи с не охваченных огнём тел, четвёрка уселась на бревно и стала ждать, когда дождь откроет доступ к остальным душам.

— Довольно странно, — подался вперёд Жером, переводя взгляд с одного трупа на другой. — Вам не кажется, что они одеты одинаково?

— У того портки синие, — лениво кивнул Миллер на обезглавленное тело со спущенными штанами, — а у остальных — нет.

— Это да, — согласился Ларс. — Но верх и впрямь, кажется, одинаковый.

— Обычная бриганта, — пожал Дик плечами. — Таких везде полно.

— Может и так, — поднялся с бревна голландец и присел возле трупа. — Но много ли ты видел бандитов в одинаковых бригантах? Посмотри на нас — кто во что горазд. А тут, можно сказать — униформа.

— К чему ты ведёшь?

— Для регулярных войск численность маловата, — попытался предвосхитить ответ Олег.

— О нет, — вытянул Ларс из-под доспеха мертвеца цепочку с металлическим медальоном, — Это пограничный дозор.

— Что? — встал Олег. — Но ты говорил, до Готии сутки ходу!

— Похоже, я ошибся.

— Может, ты и сейчас ошибаешься? — предположил Дик.

— Знаешь, что это такое? — указал вместо ответа Ларс на сложенные в сноп ветки неподалёку от пылающей избы.

— Сигнальный костёр, — ответил за него Олег, и все четверо, не сговариваясь, подняли взгляд к устремляющейся в небо чёрной копоти пожара. — Берите только самое необходимое.

От дозорного поста до опушки соседнего леса было не меньше трёхсот метров. За спиной остались две трети пути, когда Жером, оглянувшись, крикнул:

— Бегите! Бегите, что есть сил!!!

Приближающийся конский топот разносился по равнине как набат. Всадники свернули с дороги, и копыта их скакунов стучали по камням, споря с шумом хлещущего дождя. Шкуры животных исходили паром, там, где не были забраны в броню. Латы наездников лязгали металлом о щиты и ножны.

— Вставай! — ухватил Миллер под локоть поскользнувшегося Ларса.

— Сколько их? — обернулся тот на бегу.

— Больше, чем сможешь осилить!

Не менее двух десятков конных латников стремительно приближались, и только скользкие от влаги камни не давали им пустить скакунов в галоп, дабы смести неприятеля стальной лавиной.

— Держимся вместе! — крикнул Олег, добежав до опушки. — Не теряйте друг друга!

Преследующие запыхавшихся хрипящих натруженными лёгкими беглецов кавалеристы построились цепью и двинулись в лес.

— Взять еретиков живыми! — раздался за спинами зычный командирский голос. — Любому, кто подарит им смерть от меча, я лично сломаю колени!

— Бегом-бегом! Не отставайте! — притормозил Олег, дожидаясь остальных.

— Я больше не могу, — обнял Ларс ствол дерева, чтобы не рухнуть от усталости.

— Эй, понеси-ка это, — кинул Миллер вещмешок голландца Жерому, а сам взвалил Ларса себе на плечо. — Просто двигай ногами.

— Надо принять бой, — пошёл тот вперёд, спотыкаясь. — Нам не оторваться.

— Заткнись и иди!

— Пока есть время... Я смогу подготовить огненную стену. Потом будет поздно.

— Это их не остановит, — забрал Олег копьё голландца.

— Тогда их ничто не остановит, — обернулся Жером. — Надо попробовать.

Цепь всадников, сверкая меж деревьев мокрыми латами, двигалась уже метрах в тридцати.

— Ладно, — кивнул Олег. — Какой-никакой, а шанс.

— Разойдитесь, — Ларс поставил раскрытый фонарь на землю и присел возле него.

Трепещущее на фитиле пламя вспыхнуло, как только ладонь пироманта приблизилась, и потянулось наружу.

— Разойдитесь, — Ларс поставил раскрытый фонарь на землю и присел возле него.

Трепещущее на фитиле пламя вспыхнуло, как только ладонь пироманта приблизилась, и потянулось наружу. Огненная субстанция, зародившаяся в воздухе, начала расти, шипя под дождевыми каплями. Она дышала жаром и, казалось, пульсировала между ладонями голландца.

— Быстрее, — попятился от неумолимо наступающего неприятеля Жером, выставив перед собой рапиру.

Субстанция стала приобретать форму спирали, удлиняясь и становясь ярче.

— Ларс, дружище, они уже рядом, — невольно шагнул назад Дик, сжимая рукоять цвайхандера так, что костяшки пальцев побелели.

— Ещё немного, — ответил тот, глядя в бездну огня.

— Давай, — прошептал Олег, поднимая щит. — Давай, чёрт подери!!!

Руки пироманта резко разошлись в стороны. Пламенная спираль вырвалась из-под контроля своего создателя, превратившись в широкую дугу, и, коснувшись земли, поднялась стеною огня на добрых три метра.

— Съели, ублюдки?! — проревел Миллер, потрясая мечом.

Но радость его была недолгой. Прямо из пламени один за другим появились всадники. Они шли сквозь огонь, будто его и не было. Только кони чуть нервничали и фыркали.

Один из окруживших четвёрку рыцарей подъехал вплотную к Ларсу и коснулся острием меча его шеи:

— На колени, безбожники.

Загрузка...