ГЛАВА 3

Мы не можем их остановить. Мы не знаем, откуда они появились. Мы не знаем, что им нужно. Им, по-видимому, не нужна даже территория. Они просто убивают, и все. Мы даже не можем начать переговоры с ними, не можем определить их цели, потому что нам неизвестно о них абсолютно ничего. Это не противник, господин Председатель. Это стихийное бедствие.

Генерал Бэрдри Саламан, начальник штаба оборонительных сил КОГ

Офис Председателя, Дом Правителей, Эфира, через год после прорыва Саранчи, четырнадцать лет назад


Отец был мертв, но, даже будь он в живых, он не дал бы своему сыну ни совета, ни ответов на вопросы.

Война Ричарда Прескотта отличалась от войны его отца. Эта война велась не за источники энергии, не за ресурсы. Никому на Сэре еще не приходилось встречаться с таким противником; здесь не было ни правил, ни прецедентов, и вот теперь, спустя один год и один месяц после того, как из-под земли появилась Орда Саранчи, над Сэрой — точнее, ее поверхностью, занятой людьми, — нависла угроза полного уничтожения.

«Я занимаю этот кабинет два месяца. Я не попал бы сюда, если бы не смерть Дальелла. Что я знаю? Я знаю, что мы все погибнем, если я не предприму хоть что-нибудь — немедленно».

— Сэр? — Дверь кабинета медленно приоткрылась. — Сэр, премьер-министр Дещенко на связи. Прошу прощения за задержку.

Задержка продолжалась десять часов; Прескотт со вчерашнего вечера пытался связаться с этим человеком. Джиллиан, его секретарша, уже несколько суток не покидала офиса. Хотя, вообще-то, теперь мало кто из его персонала проводил дома каждую ночь, и дело было не в естественном человеческом желании видеть вокруг знакомые лица. Их гнало сюда отчаяние. Почему-то всем казалось, что ответ уже близко, что они найдут его, если будут стараться упорнее, если проведут в поисках выхода лишний час.

— Хорошо, — произнес Прескотт, — соединяйте.

Он прижал трубку к уху и закрыл глаза — так ему было проще сосредоточиться. Ему нужно было уловить малейшие оттенки в голосе Дещенко, потому что он собирался просить о невозможном и знал, что обязательно получит это невозможное.

— Йори? Как у вас дела?

— Я только что отдал приказ оставить Остри. — Голос у Дещенко был усталым, хриплым. — Я хочу сказать — всю страну. Со Дня-П я потерял почти двадцать бригад, и теперь остатки армии нужны мне для защиты от Пеллеса.

Прескотт, конечно, не ожидал хороших новостей, но все равно это оказалось неприятной неожиданностью.

— Вы знаете, о чем я хочу вас попросить.

— Ричард, я не в состоянии послать войска ни в Тирус, ни куда-либо еще. У меня через границу идут миллионы беженцев, и самое большее, что я могу сделать, — это удержать север.

— У вас еще осталось химическое оружие.

Дещенко замолчал. Коалиция Объединенных Государств была странным политическим образованием, и ее трудно было контролировать. Прескотт являлся ее Председателем, и сердце ее с самого начала находилось в Эфире, столице Тируса, но в реальности все было несколько сложнее. Союз объединял государства всей планеты. Предполагалось, что главы государств Коалиции хотят сотрудничать друг с другом или по крайней мере не смеют отказать, боясь гнева остальных. Но Прескотт не был способен на принуждение — то есть на такое принуждение, которое требовало применения чрезвычайных мер.

И сейчас он остался в одиночестве. Он понимал это.

Где же Коалиция? Саранча атаковала все государства, и каждое вело свою собственную войну за привилегию погибнуть последним.

«Вы все уже сдались. Вы трусы. Вы маленькие узколобые трусы».

— Да, у меня есть оружие, — наконец ответил Дещенко. — Но это последнее, что у меня есть, и я применю его для защиты от Пеллеса. И они прикончат нас вместе с червяками. Скоро развязка, Ричард.

«О да. Уже скоро».

За последние несколько недель Прескотту уже много раз приходилось выслушивать подобные речи, только названия городов и число погибших были разными. Все лидеры КОГ заняли одинаковую позицию. Они думали только о своих границах. Ни один не соглашался пожертвовать своими гражданами для участия в объединенной атаке.

«Они уже сдались. Они позволят этим ублюдкам перебить нас одного за другим».

Дело было не в Пеллесе, не в Остри, не в Тирусе, речь шла не об отдельных государствах. Речь шла обо всей планете, обо всей Сэре. Речь шла о выживании человечества.

— Я понимаю, что прошу слишком многого, — осторожно начал Прескотт. — Я понимаю, что кажусь вам мальчишкой, только что получившим управление отцовской компанией и еще не усвоившим, как делаются дела. Но у меня нет времени — у Сэры нет времени.

— И чего же вы просите, Ричард?

— Я прошу у вас того же, чего просил у других лидеров. Согласия на мой план — объединенную, координированную атаку на основные скопления Саранчи. Нужно переломить им хребет.

— Большинство этих скоплений находится на территории Тируса…

— Государственные границы сейчас не имеют значения, Йори. Саранче плевать на наше административное членение. Для них мы все одинаковы. Вы со мной?

Дещенко, казалось, несколько раз сглотнул. Возможно, он пил кофе, а может, просто мучительно обдумывал предстоящий апокалипсис. Но Прескотт знал, каков будет ответ. Он просто хотел убедиться в том, что сделал все, что мог.

— Нет, Ричард, — в конце концов услышал он. — Боюсь, что нет.

Таков был вежливый способ ускорить массовое уничтожение людей.

— Спасибо, Йори. Я вас понимаю. — Прескотт помолчал, автоматически едва не пожелав собеседнику здоровья, удачи или еще чего-нибудь такого же банального, чего ждать уже было бесполезно. Но это было бы ложью. А он еще не научился лгать с легкостью. — До свидания.

Несколько минут Прескотт пристально смотрел в окно. По обеим сторонам от окна на стенах висели телевизоры с выключенным звуком; по телевизору шли нескончаемые новости; но Прескотт сосредоточился на реальном мире, который он мог видеть своими глазами. В небе жужжали вертолеты. Стоял прекрасный летний день, и странно было в такой день делать такие жуткие вещи. Если бы он выключил телевизор, то почти смог бы убедить себя в том, что нормальная жизнь продолжается. Но он не стал этого делать. Он подошел ко второму окну, выходившему на Эфиру, и всмотрелся в город, протянувшийся на двадцать миль, до самого горизонта. Виднелись столбы дыма, многие знакомые здания исчезли. Саранча была почти у ворот.

«Еще одна попытка?

Они все отказали мне, кроме Южных островов, но им нечего предоставить, кроме солдат. А мне нужно нечто большее, чем живая сила».

Он нажал на кнопку интеркома:

— Джиллиан? Пригласите ко мне генерального прокурора, пожалуйста. Я не хочу разговаривать с ним по телефону — попросите его прийти сюда, и как можно скорее.

— Хорошо, сэр. Вы знаете, что его брат пропал без вести, да?

Каждый человек потерял кого-то из близких.

— Да.

Прескотт сел и принялся ждать, затем включил звук и взглянул на экран. Его поражало то, что репортеры все еще находят силы выезжать туда и снимать картины разрушения. Но что еще им оставалось? Во время кризиса люди стремятся делать то, что им знакомо, — отчасти это рефлекс, отчасти поиски утешения.

И он делал то же самое. Он удивлялся тому, что последний отказ, полученный от Дещенко, — подтверждение того, что у него не было реальной власти, что он потерпел неудачу в попытке убедить государства КОГ в необходимости решительных действий, не привел его в отчаяние. Его охватило даже чувство освобождения. Как будто камень упал с души.

«Боже, помоги мне, неужели я действительно хочу сделать это?»

Нет, он не чудовище. Он был в этом уверен. Теперь он знал, как выглядят чудовища. Они были серыми, они принимали всевозможные обличья, и они наслаждались страданиями людей.

И их следовало уничтожить, чтобы спасти человечество от неминуемой гибели.

«Что же мы наделали? Не следовало допускать подобного. Нужно остановить это, немедленно. Любым способом».

Он снова нажал на кнопку:

— Джиллиан, вам пора домой.

— Ничего, все в порядке, сэр.

— У вас есть родные где-нибудь еще? Я имею в виду — за пределами Хасинто?

— Только сестра, сэр. Она живет в Толлене.

— Советую вам попросить ее переехать сюда. Эфира пока единственное место в Тирусе, где нет Саранчи. Сделайте это побыстрее. Червяки приближаются с каждым днем.

Джиллиан ответила не сразу, что было на нее не похоже. Прескотт надеялся, что она поняла, как это срочно, и он знал — она догадывается о том, что он собирается сделать.

— Спасибо за заботу, сэр, — наконец ответила она. — Но я подожду, пока не придет генеральный прокурор. Я могу еще что-нибудь для вас сделать?

Прескотту хотелось спать. Он решил, что до появления посетителей успеет вздремнуть полчаса.

— Да, — ответил он. Если это необходимо сделать, то все можно решить во время одного совещания. — Мне нужен также генерал Саламан. И глава спецназа Хоффман. Этот грубый маленький полковник с кучей медалей.

— Поняла, сэр.

Теперь у Прескотта будет кворум.

— И Адам Феникс. Свяжитесь с профессором Фениксом. Нам понадобятся кое-какие технические сведения.


Коттедж Сантьяго, Эфира


— Мария! Мария, дорогая, ты здесь?

Разумеется, она была здесь. Теперь она почти не выходила на улицу. Дом стоял в коридоре и ждал ответа. Он знал, где она, он мог просто подняться наверх и открыть дверь спальни, но ему было слишком тяжело видеть ее неподвижно сидящей там, перед детской кроваткой. Ей тоже нужен был покой. Год назад они заключили молчаливое соглашение о том, куда можно ходить и куда нельзя, и теперь передвигаться по дому было не проще, чем по минному полю.

Он снял этот дом, чтобы жить здесь счастливо, чтобы у детей была большая площадка для игр, но все получилось иначе.

— Мария, я привел Маркуса. — Дом подождал, прислушиваясь к звукам, доносившимся из комнаты, давая ей время собраться с силами. — Я приготовлю обед. Приходи, когда будешь готова, детка.

Маркус по-прежнему стоял на пороге, глядя на птиц. Теперь он всегда ждал, когда его пригласят войти, как будто чувствовал себя посторонним, и это огорчало Дома; Маркус был членом семьи, и жилище Дома было и его жилищем в любое время дня и ночи. Теперь, когда не стало Бенни и Сильвии, Дом еще больше дорожил друзьями. Он потянул Маркуса за рукав:

— Эй, заходи. Кастрюли ждут.

— Ты уверен, что так не будет хуже?

— Уверен. Она рада тебя видеть. Ты это знаешь.

Они молча чистили овощи и разделывали курицу; в это время наверху раздались шаги — это Мария вышла из комнаты Сильвии и зашла в ванную. Дом знал ее ритуал: сейчас она закроет дверь и проведет пятнадцать минут, прикладывая мокрую холодную губку к глазам.

Но он все равно знал, что она плакала много часов. Никакое сочувствие, никакие таблетки не могли изменить прошлое: их дети мертвы, и их родители, и их братья, и половина их друзей. Тот факт, что семья Сантьяго была лишь одной из миллиона погруженных в горе семей во всем Тирусе, во всем мире, ни на секунду не помогал облегчить боль.

Это просто значило, что соседи не задавали неуместных вопросов, не делали доброжелательных, но глупых замечаний о том, что время — лучший целитель, потому что большинство соседей тоже потеряли близких.

«Дерьмо это собачье. Я еще не забыл Карлоса, а это было три года назад».

А у тех, кто не потерял никого, родственники служили в армии. Так что это был лишь вопрос времени.

— А с этим что делать? — Маркус показал бутылку вина. Он таскал из драгоценного погреба своего отца по несколько бутылок, но пил он мало и еще меньше разбирался в напитках. — Какое под цыпленка?

— Белое. Красное придает пище странный цвет.

Маркус некоторое время рассматривал ярлыки, затем вытащил пробку.

— Впечатляюще.

— Что?

— То, как ты научился готовить.

— Ну… ты сам понимаешь. — Мария теперь с трудом справлялась с домашней работой, и Дом начал помогать ей. Ей, казалось, становилось немного легче, когда она видела, что обед уже приготовлен. Он хотя бы мог быть уверен, что она ест как следует — по крайней мере, когда у него увольнительная. — Я не знаю, что еще могу сделать для нее.

— Послушай, я должен тебе кое-что передать, — начал Маркус. — Отец говорит, что Мария может переехать в поместье в любой момент. Он волнуется, что она здесь совсем одна. Он наймет кого-нибудь ей для компании. И он может пригласить к ней самых лучших врачей. — Маркус замолчал. На его лице отражалось смущение; он понимал, что отец предлагает это из лучших побуждений, но Дом все равно не согласится. — Прости, Дом. Ты знаешь моего отца. Он думает, что наука всесильна.

Дом отвел взгляд и уставился на кастрюлю с рисом, словно она внезапно пробудила в нем огромный интерес. Подобное предложение застало его врасплох. Фамильный особняк Фениксов представлял собой гигантский пустой мавзолей, великолепный, но подавляющий, и Адам Феникс слишком походил на свой дом. Этот человек был далек от окружающих, главным в его жизни являлась работа. Но в глубине души он был хорошим отцом, и отчаянно пытался поступать правильно; он просто не понимал, как обычные люди выражают свои чувства.

— Это очень, очень великодушно с его стороны, Маркус. — Голос Дома надломился. — Твой отец — хороший человек. Передай ему, что я благодарен, но Марии нужно быть здесь. Ну, ты понимаешь. Их комнаты для нее…

Он не закончил, не смог произнести слово «святилища». Дом очень хорошо понимал ее, и все равно его это пугало. Сам он сумел справиться с собой. Он не прикасался ни к одному предмету в мастерской отца; он по-прежнему видел их всех там, возящихся с каким-то двигателем, — Карлоса, Маркуса, отца, маму, принесшую сэндвичи. Но он больше никогда не заходил туда, потому что только так можно было заставить себя принять тот факт, что они никогда не вернутся.

Мария вошла в кухню и улыбнулась Маркусу фальшивой улыбкой; глаза ее при этом были мертвы. Тем не менее выглядела она превосходно: как всегда, тщательно подобранная одежда, безупречная прическа, вечерний макияж. Она по-прежнему следила за собой, и это давало Дому надежду на то, что она поправится. Черт, ведь прошел всего лишь год; как можно за столь короткое время забыть такое горе? Он ждет от нее слишком многого. Но он просто хочет, чтобы боль перестала терзать ее.

«А потом уже можно будет подумать и о моей боли».

— Ты видел отца?

Голос Марии был хриплым. Теперь она приобрела привычку вместо приветствия как будто продолжать прерванный разговор с человеком. Она клюнула Маркуса в щеку, и он растерянно моргнул.

— Я не видел его с тех пор, как вернулся, — сказал он. — Он сейчас очень занят.

— Тебе нужно проводить с ним больше времени, — Мария сжала руку Маркуса. — Обещай мне.

— Я с ним повидаюсь, — со смущенным видом кивнул Маркус. — Обещаю.

— Ну, пойдемте, садитесь, — вступил Дом, подталкивая их в сторону гостиной. Это поможет ей. Сегодня ему показалось, что ей лучше. — Давайте пропустим по стаканчику, пока обед готовится.

Вино было превосходным. Дом плохо разбирался в напитках, но семья Фениксов была состоятельной, по-настоящему состоятельной, и вину было двадцать шесть лет — оно было старше его. Бутылка стоила целое состояние; да и цыпленок обошелся в его недельное жалованье. Но теперь, когда продукты выдавали по карточкам, деньги мало что значили. Саранча разрушала фермы и пищевые комбинаты. Грузоперевозки остановились, были уничтожены те невидимые механизмы, благодаря которым пища появлялась на столах жителей большого города.

— Животные, — произнес Дом, подняв бокал к свету и отчаянно пытаясь найти какую-нибудь нейтральную тему для разговора. Вино было скорее не рубинового, а кирпичного цвета. Маркус всегда говорил — это означает, что вино старое. — Животные умнее нас. Вот, например, отключают электричество, взрывается какой-нибудь завод — и всё, мы беспомощны. Нам нужно столько вещей. А животные… они просто встают утром, находят себе пищу и продолжают жить дальше. Никакого водопровода — мы тонем в собственных сточных водах, а животные всегда остаются чистыми. Если у них белый мех, то он всегда белый. Представьте себе, в каком мы были бы сейчас виде, имей мы белый мех.

Маркус, казалось, собирался что-то сказать, но лишь медленно моргнул и кивнул. В последний момент он удержался. Возможно, в его фразе содержались слова «смерть» или «убивать», а он никогда не произносил их в присутствии Марии. Это была одна из мелких деталей, которые говорили Дому о том, что на самом деле происходит в голове у Маркуса.

— Для этого существуют бритвы, — наконец произнес Маркус.

— С тобой все в порядке, дорогая? — Дом подлил Марии вина. Она, казалось, мыслями была где-то далеко. — Ты сегодня плохо спала.

— Я приняла таблетки, не забыла. — Врач прописал ей антидепрессанты. — Я попозже выйду прогуляюсь. Сейчас вздремну немного, а потом пойду. Я каждый день хожу гулять, когда тебя нет. Так нужно.

Дом представления не имел, о чем она; он надеялся, что речь идет о рекомендациях врача. Возможно, этот дом и связанные с ним воспоминания давили на нее и ей нужно было вырваться из четырех стен, а может быть, она ходила гулять, чтобы размяться.

— Да, сейчас ты слишком устала, чтобы идти на улицу. — Он погладил ее по голове. — Может быть, доктор пропишет тебе другую дозу.

— Если хочешь, пойди отдохни, — поддержал его Маркус. — Тебе не нужно меня развлекать. Мы тебя разбудим, когда обед будет готов.

Мария откинулась на спинку кресла и через несколько мгновений погрузилась в сон. Дом осторожно подошел к ней, прислушался к ее дыханию: да, она определенно спала.

Маркус медленно поднялся и жестом предложил пойти на кухню.

— Всего год прошел, — сказал Дом, закрывая за собой дверь. — Я слишком многого хочу от нее.

— Если я что-нибудь могу сделать, ты только скажи.

— Хорошо.

— И прекрати себя винить.

— Это она винит себя. Она до сих пор говорит, что, если бы тогда не отправила детей к своим родителям, они были бы сейчас живы. Она думает, что червяки убили их из-за нее.

— Черт, Дом… — Маркус уже много раз слышал эти слова. Но его каждый раз ужасало напоминание о том дне, и он, казалось, хотел предложить что-то. — А, забудь. Бесполезно объяснять человеку, что он невиноват. Он должен прийти к этому сам.

Дом решил, что Маркус вспомнил о своей матери. Когда она пропала, Маркус наверняка испытывал чувство вины; странно, но с детьми часто бывало такое.

— Я хочу, чтобы ты взглянул на одну вещь, — сказал Дом. — Мне очень не хочется этого делать, но я должен показать это кому-то. — Он поманил Маркуса за собой, и они поднялись наверх. — Я даже не знаю зачем, но… может быть, в следующий раз, когда я сделаю или скажу какую-нибудь чушь или бред, ты поймешь меня лучше.

Дом открыл дверь в комнату Сильвии. Маркус, остановившись на пороге, заглянул внутрь.

«Значит, на него это тоже так действует».

Ничто не изменилось здесь с того дня, когда Сильвию, двухлетнюю девочку, которая родилась в ту ночь, когда Дом участвовал в налете на мыс Асфо, забрали к себе ее бабушка и дедушка. На подоконнике сидели плюшевые игрушки, не хватало только зеленой полосатой гусеницы, которую Сильвия всюду носила с собой.

Постель, одежда в ящиках, даже грязное белье в корзине — все оставалось на своих местах. Мария только подметала пол и вытирала пыль.

Маркус втянул сквозь зубы воздух и отступил на шаг. Наверное, он выругался про себя. Дом хотел, чтобы он понял, какая картина преследовала его всякий раз, когда он пытался уснуть. Если Маркус этого не сможет понять, тогда никто не сможет. Дом закрыл дверь и подошел к спальне Бенедикто.

Маркус прислонился к косяку осторожно, как будто тот был окрашен, и осмотрел комнату, снова не заходя внутрь, словно путь ему преграждал невидимый барьер. Сложно было не проследить за взглядом его глаз; они были странного, редкого бледно-голубого цвета, и Дому всегда хотелось заглянуть в них. Маркус начал часто моргать. Даже если бы он был более разговорчив, он, скорее всего, не нашел бы, что сказать. Через мгновение он отступил от двери и направился к окну на лестничной площадке.

Если он чувствовал то же, что и Дом, то пара маленьких ботинок для трэшбола, лежавших на кровати, оказалась для него последней каплей.

— Да, я тоже не могу заставить себя войти туда, — произнес Дом. — Даже в комнату Бенни. Мария часами сидит то в одной комнате, то в другой. И кто из нас сошел с ума: я — потому что не могу зайти, или она — потому что не может заставить себя отпустить это?

Несмотря на войну, жизнь продолжалась, и родители Марии хотели как можно больше времени проводить с внуками. Четырехлетний Бенни, в котором Дом души не чаял, был в полном восторге от того, что увидит их новую квартиру. У деда и бабки была кошка, которую они подобрали на улице, и Бенни очень хотел поиграть с ней.

— Никто не сошел с ума, — ответил Маркус. — Каждый находит свой способ справиться с этим.

— Не надо мне было все это на тебя взваливать.

— Ничего, все нормально.

Обычно Маркус мог успокоить Дома, заставить его думать, что все нормально, но некоторые вещи было невозможно забыть. Они вернулись в кухню, молча послушали новости по радио, затем накрыли на стол, и всем троим как-то удалось притвориться, что они рады встрече и ужину. Мария казалась даже веселой.

Нет, они не притворялись. Они старались радоваться. Дом заставил себя взглянуть на вещи иначе. Он верил, что если будет стараться как следует, если правительство приложит достаточные усилия, то война закончится и они смогут вернуться к нормальной жизни, пусть это займет пять лет, пускай даже десять. Но война обязательно закончится.

Маркус время от времени поглядывал на часы, вероятно размышляя, когда лучше всего позвонить отцу. Возможно, он уже придумал, что ему сказать. Ему всегда трудно было общаться с отцом.

Мария взяла с комода телефон и поставила перед Маркусом.

— Никакие дела не могут помешать человеку поговорить с собственным сыном.

И она начала убирать со стола.

В первый раз со Дня Прорыва она произнесла подобную фразу нормальным тоном — голос ее даже не дрогнул на слове «сын». Пока Маркус звонил, Дом отправился за ней в кухню.

— Ты в порядке, милая?

— Ему нужно поговорить с отцом. Они слишком мало времени проводят вместе.

Расставание с детьми — это превратилось у нее в навязчивую идею.

— Мы справимся, я тебе обещаю.

— Ты никогда не сдаешься. Вот за что я тебя люблю. Ты никогда не прекращаешь бороться.

Дом уловил едва заметное изменение ее тона и настроения. Так начинается выздоровление, говорил врач.

— Я буду бороться за тебя до конца. — Он отнял у нее тарелку, взял ее руку и вытер с ладони мыльную пену. — Я должен подарить тебе другое кольцо, правда?

Во время беременности руки у Марии так сильно отекали, что ей пришлось распилить обручальное кольцо. С тех пор она не носила колец. Дому это не нравилось — он считал, что жена солдата должна носить красивое кольцо, символ того, что один человек любит ее больше всех на свете.

Она прикоснулась к кулону, который ей подарил муж.

— У меня есть это, Дом. Я буду носить его до самой смерти.

— Да, но…

— А у тебя разве что-нибудь есть? Ты ведь тоже не носишь кольца.

Она была права: кольцо цеплялось за перчатки, носить его было опасно при работе с электричеством и всякими механизмами.

— Я должна подарить тебе что-нибудь. Я никогда не дарила тебе ничего на память. Нам нужен какой-то символ того, что мы вместе.

Мария вытерла руки и принялась рыться в ящиках кухонного шкафа, где хранились всякие документы. Наконец она вытащила фотографию и ручку.

— Вот. — Она написала что-то на обороте снимка и протянула ему. — Помнишь?

Их сфотографировал Карлос в баре неподалеку от площади Эмбри, как раз перед тем, как Дом начал обучение в спецназе. Дом перевернул фото, чтобы прочитать надпись.

— Для того, чтобы я всегда оставалась рядом с тобой, — произнесла она. — Не отпускай меня. Держи его в кармане. Пожалуйста.

— Ты же знаешь, что я так и сделаю.

В последнее время, когда он ее обнимал, ему казалось, что она цепляется за него как за соломинку. Тяжелее всего ему было забирать свой вещевой мешок и уходить, оставляя жену в пустом доме. Он старался наслаждаться каждой минутой, проведенной с Марией, даже если ему приходилось вырывать ее из этих мертвых, холодных комнат.

— Он занят.

Услышав голос Маркуса, Дом буквально подпрыгнул от неожиданности.

— Твой отец…

— Ему позвонили и велели явиться к Председателю. — Маркус пожал плечами, изобразив на лице безразличие. — Его секретарша в университете сказала, что не знает, когда он вернется.

— Мне очень жаль, Маркус.

— Слушайте, мне пора. Когда нужно будет возвращаться, я тебя заберу, Дом. Береги себя, Мария.

И он ушел, не сказав больше ни слова; ни объятий, ни медленного отступления в сторону двери — просто сообщил, что уходит, и не оглядывался. Он не любил прощаний.

А кто любил их сейчас? Каждое прощание могло стать последним. Но хуже всего, подумал Дом, то, что сам он не помнил моментов расставания с погибшими родными — ни одного.


Офис Председателя, Дом Правителей


Все политики — кретины, но Прескотт, по крайней мере, не разводил канитель и говорил то, что думает.

Хоффман считал, что это достойно восхищения. Однако долго ли это протянется? Всем идеалистам и сторонникам искренности однажды приходится спускаться с небес на землю, хотя некоторым для этого нужно падать совсем недалеко.

«Он пригласил Адама Феникса. Значит, я нужен Прескотту для того, чтобы…»

В последний раз, когда Хоффман участвовал в совещании у Председателя в компании Феникса, речь шла о борьбе с оружием массового поражения. Наверное, проклятые червяки изобрели новую погремушку. Не то чтобы они в них нуждались. Возможно, им просто надоело давить людей и они хотели поскорее стать единственными хозяевами планеты.

— Господин генеральный прокурор, — начал Прескотт, — каковы мои полномочия согласно Акту об обороне?

Прокурор, Милон Одли, давно уже достиг пенсионного возраста и выглядел так, словно повидал все на свете.

— Вы можете объявить военное положение, частично или полностью, на всей территории КОГ. Обычно проводится голосование, даже если…

— Никакого голосования. — Прескотт смотрел на них через стол для переговоров; он не сидел за своим письменным столом, не смотрел в окно; ясно было, что эта встреча имеет для него первостепенное значение. — Я обладаю полномочиями объявить военное положение, не посоветовавшись с кабинетом министров, так?

За многие годы необходимость постоянно следить за старшими офицерами, которые ежеминутно могли смешать его с дерьмом, помогла Хоффману выработать превосходное боковое зрение. Саламану, казалось, был безразличен этот разговор. В конце концов, военное положение лишь означало официальное признание того, что в стране происходит катастрофа. Прескотт явно хотел придать своей шаткой новоиспеченной администрации устойчивость, создать впечатление, что все делается по правилам. Возможно, он планировал войти в историю как первый и последний истинный лидер.

— Обладаете, — подтвердил Одли. — Но я бы не советовал вам делать этого, потому что вы не можете навязать военное положение за пределами Тируса, не объявив тем самым войны остальным государствам КОГ. Ведь вы же не хотите этого делать, верно, сэр?

— Я хочу лишь узнать, законно это или нет. Допускает ли это конституция.

Одли явно был захвачен врасплох, и ясно было, что даже его острый, как акульи зубы, ум законника не может постичь, к чему клонит Прескотт. Хоффману знакомо было это выражение: сжатые губы, быстрый взгляд — момент, которого боится каждый советник. Сейчас «да» или «нет», сказанные в ответ на якобы прямой вопрос, могли зажить пугающей собственной жизнью и однажды вернуться, чтобы откусить тебе кое-что. Хоффману доводилось бывать на месте Одли.

— Это законно, господин Председатель, но, повторяю, я не советовал бы вам прибегать к подобному шагу, — наконец вымолвил Одли. Такой ответ оставлял ему пространство для маневра и позволял в случае чего прикрыть свою задницу. — Лучше будет обсудить ситуацию с секретарем по межгосударственным связям.

— Это уже ни к чему, Милон. Я просто хочу знать, законны мои действия или нет. У меня на это имеется вполне конкретная причина.

— Значит, вы собираетесь нарушить конституцию…

— Я собираюсь снова ввести в действие Акт об обороне и объявить военное положение на всей территории КОГ. — Прескотт взглянул в сторону двери — она открылась, в комнату вошел Адам Феникс. — Добрый вечер, профессор. Садитесь.

— Прошу прощения за опоздание, господин Председатель. Блокпосты.

— Если быть кратким, то господин генеральный прокурор посоветовал мне воспользоваться Актом об обороне для объявления военного положения.

Хоффман уже давно решил, что все положительные черты сын Адама Феникса унаследовал от матери. Феникс положил перед собой на стол папку с бумагами, но не открыл ее, как будто был не совсем уверен в том, что не ошибся комнатой, и подозревал, что сейчас придется собирать вещи и идти искать нужный кабинет.

— Вы не могли бы подробнее ознакомить меня с положением дел, господин Председатель?

Прескотт сплел пальцы и наклонился, опершись на локти.

— Я хочу, чтобы вы все поняли: то, что я сейчас скажу, продиктовано безнадежностью нашего положения. Генерал, поясните мне, как дилетанту в военном деле, как вы оцениваете наши шансы против Саранчи?

Саламан выпрямился.

— Это зависит от того, кого вы подразумеваете под словом «мы», сэр.

— Наверное, граждан Тируса. В последние недели я видел достаточно и знаю, что некоторые государства ближе к гибели, чем другие, что бы там ни говорили их лидеры.

— Значит, нам остался месяц, — ответил Саламан. — Армия истекает кровью. Инфраструктура на всей планете рушится. Огромные потери среди гражданского населения — если их не убивают черви, они умирают от болезней; беженцы заносят через границу еще больше инфекций. Нельзя втиснуть на ограниченное пространство миллионы людей и сдержать эпидемии. Нам конец, сэр. Мне очень жаль. Черви захватили почти все города на планете.

Феникс взглянул на Хоффмана. Возможно, он считал, что у них не слишком хорошие взаимоотношения и что у Хоффмана иное мнение. Но полковник был полностью согласен с Саламаном.

— Имейте в виду, что мы потеряли все запасные командные бункеры, расположенные за пределами Эфиры, — добавил Хоффман. — Мы не можем позволить себе даже такую роскошь, как спасение немногих избранных и художественных ценностей и возможность пересидеть, как в последнюю войну.

— Все уничтожены? — Почему-то в голосе Прескотта не было слышно разочарования. — Даже Черрит?

— Нельзя сохранить подземные объекты, когда враг живет в туннелях, сэр. Надеюсь, они оценили наши картины и консервированные бобы.

Прескотт сделал глубокий вдох. Он выглядел слишком молодо. Через несколько лет ему должно было исполниться сорок, в бороде его блестели седые нити, но морщин было на удивление мало. «Несколько месяцев в Доме Правителей исправят это упущение, — подумал Хоффман. — Но у нас нет месяцев. Речь идет о неделях».

— Джентльмены, я собираюсь применить против врага «Молот Зари», — заявил Прескотт.

Уже не в первый раз Председатель КОГ заставал Хоффмана врасплох, и только в этот момент до него дошло, что Адама Феникса пригласили сюда для выполнения грязной технической работы.

«И меня. Теперь понятно, зачем позвали меня».

— Сэр, но это совершенно невозможно. — Феникс, очевидно, думал, что эта идея только что пришла Прескотту в голову. Хоффман же видел, что все уже решено. В этом человеке чувствовалась сталь — никакой суеты, никакой пустой болтовни, ни малейшего признака неуверенности, а это означало, что он твердо знает, чего хочет. — Это не тактическое, это стратегическое оружие. Вы не можете воспользоваться им для боя в городе, а ведь сейчас мы ведем войну именно в городах.

— Проигрываем, — негромко поправил его Прескотт. — В настоящий момент мы проигрываем войну. Но этого не произойдет, пока я занимаю этот кабинет. И точка.

Хоффман бросил быстрый взгляд в сторону Саламана, и оба поняли, что теперь речь пойдет о том, как осуществить эту операцию, а не о том, будет ли она осуществлена. Одли просто кивнул и ничего не сказал.

Феникс все еще смотрел на Прескотта, вопросительно приподняв брови. Хоффман подумал: «Интересно, он когда-нибудь выходит из себя или повышает голос?»

— Вы знаете, как действует «Молот», господин Председатель? — спросил Феникс.

— Физический принцип — нет, но я знаю, что со спутника можно воздействовать на всю планету, что мне и требуется.

— И что именно является вашей целью? Я для этого и был вам нужен, чтобы проконсультировать по поводу радиуса действия?

— Черви не захватывают города, сэр, — вступил Саламан. — Они зачищают их. Они скапливаются только в тех местах, где есть люди, которых можно убить, и есть ресурсы, которые можно присвоить. Они опустошают один город и движутся к следующему.

— Я знаю это, генерал, — отрезал Прескотт. — Я прекрасно это знаю. Они используют против нас наше собственное оружие и боеприпасы. Они совершенствуют наши технологии, чтобы убивать нас. Мы сами обеспечиваем им возможность ведения войны. Поэтому мы должны их остановить. Мы уничтожим все вокруг них. И множество червей заодно — не всех, но сейчас не время думать о мелочах.

«Теперь я понимаю, к чему он клонит. Боже, помоги нам».

Хоффман внезапно ощутил острое желание позвонить Маргарет — не для того, чтобы предупредить ее, а просто чтобы услышать ее голос; такого чувства по отношению к ней он не испытывал уже много лет. Впервые за свою взрослую жизнь он оказался близок к панике. Хоффман так долго жил в страхе, что перестал замечать его. Но сейчас это было другое. Он не знал, что за жизнь наступит, когда они перейдут эту границу, что будет с ними после победы — или поражения.

— Отлично, сэр, — заговорил Саламан. — Вы подумали о том, что у нас останется для борьбы с выжившими червями?

— Единственной густонаселенной областью, куда они пока не смогли проникнуть, является Эфира, точнее, собственно Хасинто, — сказал Прескотт. Он поднялся и развернул на столе карту мира. — Самое крупное гранитное плато на Сэре. Именно сюда мы отступим. Я хочу развернуть всю сеть «Молотов». Саламан, мне нужен список целей по степени важности, поскольку придется проводить атаку в несколько стадий. Я прав, профессор? — Прескотт обернулся, держа палец на черной надписи «ЭФИРА». — Мы вводим координаты первой группы целей, активируем лазеры, затем вводим вторую группу, орбитальные платформы перемещаются, и так далее. У нас ведь недостаточно спутников для того, чтобы очистить всю Сэру одновременно, так?

«Черт! Чтоб ты сдох! Это не мелочи, это уничтожение всей жизни на планете!»

— А что, черт побери, вы предлагаете делать с людьми, которые находятся в этих городах, господин Председатель? — Феникс откинулся на спинку стула с таким видом, как будто ему не хватало воздуха. — Вы собираетесь превратить в пепел миллионы людей. Вы меня понимаете? Это массовое убийство.

«Я не хочу этого слышать. Я знаю, каковы будут потери. И я помог КОГ освоить технологию „Молотов“».

Прескотт помолчал несколько мгновений, глядя на Феникса, как на непонятливого ученика, которому плохо дается математика и которому каждый раз нужна небольшая подсказка. На какой-то момент Хоффману показалось, что Одли собирается вмешаться, но он просто поерзал в кресле и беспомощно взглянул на Председателя. В этом он был не одинок. Все они были беспомощны, кроме Прескотта.

— Я собираюсь отдать приказ об эвакуации в Эфиру, — объяснил Прескотт. — Мы предоставим убежище всем, кто сможет сюда добраться. Через три дня после этого мы приведем в действие «Молот».

— Мы — не — сможем — эвакуировать — миллионы — людей — за — три — дня. — После каждого слова Феникс ударял кулаком по столу. Феникс, мистер Надутые Губы, воплощенное бесстрастие, наконец-то проявил себя. Хоффману не хотелось смотреть на этот всплеск эмоций; это зрелище не приносило ему удовлетворения. Оно лишь подтверждало его право предаваться отчаянию. — Они погибнут. Они все погибнут!

Прескотт взглянул на Саламана и молча кивнул.

— Вы должны понимать: когда мы объявим об эвакуации, червяки почти сразу узнают об этом, — произнес Саламан. — И когда люди начнут перемещаться большими группами, враги последуют за ними. Поэтому необходимо провести операцию быстро — и тайно.

— Что, мы даже не сообщим людям о том, что собираемся поджарить всю планету к чертовой матери? — воскликнул Хоффман. — И оставить только Тирус? И кому именно мы скажем о том, что пришло время делать ноги?

— Нужно найти выход: дать людям достаточно времени для эвакуации и не допустить ответного удара противника, — заявил Прескотт. — Я вынужден буду объявить людям о том, каковы наши шансы и что мы хотим застать Саранчу врасплох. На войне неизбежно приходится сталкиваться с подобной моральной дилеммой. Сколько людей погибло в Маятниковых войнах из-за того, что предупредить их означало предать огласке разведданные?

Феникс развел руками:

— Моральная дилемма? Боже милосердный, речь идет об оружии массового поражения, а не обычной атаке.

— Давайте не будем начинать про жертвы и прочее, Феникс! — рявкнул Хоффман. — Это вы занимались развитием технологии «Молота», так что не надо говорить мне, что нельзя его использовать сейчас, когда он нужен больше всего. Мои люди гибли, чтобы доставить его вам. Это ваша бомба, черт побери! Как вы думали, для чего мы собираемся ее использовать, тосты жарить, что ли? И в какой ситуации, по-вашему, ее все-таки правомерно применить, а?

— Предполагалось, что это будет средство сдерживания.

— Ой, простите. Вы, значит, не знали, что из него можно стрелять? Оно летает просто так, чтобы отпугивать грабителей?

— Сейчас настала именно та экстремальная ситуация, для которой и предназначался «Молот», — произнес Прескотт, игнорируя перепалку. — Если вы можете придумать нечто более экстремальное, профессор, поделитесь с нами.

— Но это означает уничтожение практически всей нашей цивилизации; спасти удастся лишь ничтожную ее часть — если вообще удастся. — Феникс яростно вертел в пальцах ручку, словно завинчивал болт. — И что у нас останется? Оружие действует в два этапа: сначала оно убивает непосредственно, затем заражает атмосферу пылью и обломками, химические вещества, образовавшиеся в процессе сгорания, попадают в воду и…

— Профессор, вы можете предложить альтернативное решение? Это не риторический вопрос. Вы же служили в армии. Вы не согласны с оценкой военных?

— В основном согласен.

— В таком случае скажите: можем ли мы что-нибудь еще сделать, кроме как сидеть и ждать, пока нас сожрут? Если у вас есть хоть какие-нибудь идеи, новые мысли, тогда я умоляю вас — скажите.

Этот спор вызвал у Хоффмана воспоминания трехлетней давности, когда он сцепился с Фениксом по поводу того, кому надлежит умереть, чтобы похитить технологию «Молота» у Союза Независимых Республик. Феникс не переваривал идею убийства вражеских ученых-оборонщиков. Он прекрасно умел рассуждать о том, что неправильно, аморально, но совершенно не в состоянии был выбрать одно из двух зол. А в военное время подобный выбор приходилось делать каждый день.

Прескотт все еще ждал ответа.

Феникс, казалось, собирался что-то сказать, но, вместо этого, покачал головой. Ему нужно было подумать. Прескотт не торопил его.

— Я не знаю, как еще можно воздействовать на них за то время, что нам осталось, — в конце концов выдавил он. — Они вторглись слишком далеко на нашу территорию. Если бы у нас было больше времени… можно было бы, скорее всего, остановить их как-нибудь иначе.

— Поясните. Вы считаете, что существуют альтернативы? Вы можете что-нибудь придумать за оставшиеся несколько недель?

— Нет. — Феникс снова, казалось, растерялся, поддался отчаянию, возможно — мысленно подсчитывал что-то, но безуспешно. — Нет. Слишком поздно.

Глаза Прескотта на миг вспыхнули.

— Благодарю вас, профессор.

— Но мы не сможем разместить здесь всех желающих спастись, даже если они сумеют вовремя добраться до Эфиры. В городе не хватит места для населения всей планеты. Даже при том, что погибли миллионы.

— Я знаю, — ответил Прескотт. — Это жестоко. Я понимаю, что это лишь иллюзия спасения. Но выбор таков: либо мы спасем тех, кого сможем, и то, что сможем, и сохраним остатки человечества, либо будем считать, что все равны перед Богом, и сдадимся без боя. Сейчас мой ход. И начиная с этого момента мы будем бороться за Сэру.

— Убийство во спасение. — Феникс покачал головой. — И во что, как вы думаете, превратится после этого наше общество?

— В человеческое общество, способное к выживанию, — отрезал Прескотт. Он подошел к инкрустированному письменному столу — рабочему месту председателей КОГ в течение уже почти восьмидесяти лет — и взял несколько листков бумаги, словно собирался делать какие-то заметки. — Я беру всю ответственность на себя. Для вас в этом нет необходимости. Вы лишь выполняете приказ. Милон, вы больше не обязаны принимать в этом участие. Спасибо вам за консультацию.

Генеральный прокурор поднялся медленно, словно у него болела спина, и направился к двери. Он выглядел еще старше, чем в тот момент, когда вошел сюда.

— Я подготовлю официальные документы, сэр. В конце концов, ваши действия… конституционны, и у меня нет оснований возражать.

— Все строго секретно, Милон. Никто, кроме присутствующих, ничего не должен знать.

— Само собой, сэр.

Дверь закрылась за Одли, и на несколько мгновений в кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь отдаленным гулом артиллерийских орудий. Хоффман уже не замечал его: теперь это был постоянный звуковой фон.

— Я не могу просто выполнять приказ, господин председатель, — возразил Саламан. — Либо я с вами, либо я вынужден оставить свой пост. А вы, Виктор?

— Только так, генерал.

Хоффман попытался запечатлеть в памяти этот момент, чтобы потом разобраться, почему он согласился на это, хотя возражать было бесполезно. Все было законно, и он согласился в этом участвовать. Может быть, он действовал из эгоистических побуждений? «Эфира прежде всего: если у нас все в порядке, пусть остальные катятся к чертовой матери». Может быть, он просто склонился перед неизбежностью.

— Наверное, нам следовало сосредоточиться на моральной стороне вопроса раньше, когда черви еще только начали наступление и когда у нас было достаточно времени для эвакуации людей.

Упреки задним числом — замечательная вещь. Феникс уставился на полковника с отвращением, словно на кучу дерьма.

— Люди продолжают гибнуть по нашей вине, — тихо произнес он. Он положил портфель на стол, открыл его и принялся копаться внутри. — Наш народ. И цифры не имеют значения.

— Ключи, джентльмены, — произнес Прескотт. Он открыл ящик стола и взял небольшой металлический предмет, напоминавший патрон электрической лампы. — Генерал?

Саламан сунул руку за ворот рубашки и вытащил именной жетон. Его ключ от устройства управления «Молотом» висел на той же цепочке.

Все было довольно примитивно и банально — вся эта штука с уничтожением планеты. Хоффман выудил свой ключ из кармана брюк, снял его со связки и протянул Председателю. На том же кольце болтались ключи от его дома.

— Я не знал, — выговорил Феникс, глядя на руку Хоффмана.

Хоффман только сейчас понял, что Феникс не знал, у кого находится третий ключ, позволявший активировать оружие.

— Такая у меня работа — все-таки я глава спецназа. Ничего личного.

— Профессор, знаете, почему я так хотел убедиться в том, что мои действия законны? — Прескотт был по-прежнему спокоен, держался деловито — совсем неплохо для новоиспеченного Председателя, чье имя впервые должно было появиться в газетах под заголовком «Сегодня наступит конец света». — Я не хотел просить вас участвовать в незаконной операции. Теперь мне нужна от вас оценка того, насколько мощный удар мы можем нанести и на какой максимальной площади. Генерал Саламан будет информировать вас о передвижениях Саранчи, чтобы каждый раз мы могли поражать максимальное количество целей. В течение ближайших трех недель мне нужно будет окно в три-четыре дня, во время которых мы подготовим «Молот» к работе, а потом я объявлю о всеобщей эвакуации в Эфиру. Разумеется, если вы против, мне придется привлечь к делу кого-то из ваших сотрудников.

— Я отвечаю за «Молот», — сказал Феникс. — Я не хочу сваливать ответственность на другого человека.

Прескотт сел за стол и начал писать.

— Благодарю вас, джентльмены. Я проинформирую Кабинет о своем решении непосредственно перед объявлением военного положения и созданием в Эфире зоны безопасности. Когда именно это произойдет, пока не знаю — зависит от того, насколько будет велик риск утечки информации и возникновения паники. С этого момента начнется период эвакуации. Я собираюсь назначить три дня, если кто-нибудь из вас не сможет назвать весомую причину для его увеличения. Но все равно медлить нельзя.

Три, пять, десять дней — какая разница? Эфира не может вместить население всей планеты.

— Мы согласны с вами — три дня, сэр, — сказал Саламан.

— Паника, — негромко повторил Феникс. — А что, по-вашему, сейчас происходит?

— Я плохо представляю, как конкретно вы работаете, профессор, — продолжал Прескотт, не обращая на его слова ни малейшего внимания. — Вы сможете справиться со всем самостоятельно, или придется проинструктировать кого-то из подчиненных?

Плечи Феникса поникли.

— Я смогу сделать все сам. Я уже сказал: я за все отвечаю.

Феникс схватил свой портфель и вышел. Хоффман направился к дверям вместе с Саламаном и обнаружил, что у него дрожат руки.

— Вот черт, — пробормотал Саламан. — Мне срочно нужно выпить.

— Прямо хочется вернуть те дни, когда я служил сержантом, — ответил Хоффман. — Увидимся утром.

Хоффман отправился к себе домой, соображая, когда и как сообщить Маргарет о том, что он только что связал свое имя с актом уничтожения почти всех населенных пунктов на Сэре и большей части ее жителей.

Да, ему хотелось снова стать сержантом.

Загрузка...