Никто не заметил, как она пришла на судно. Вахтенный был занят на передней палубе. Она остановилась у люка № 3, наблюдая за погрузкой ящиков в трюм.
Только проходивший мимо судовой плотник Ремель остановился и сдвинул кепку на затылок. Он положил на люк инструмент, который держал в руках, подошел к ней и тихонько тронул за рукав. Лицо его, выщербленное ветрами, всё в мелких морщинках, расплылось в улыбке. Маленькие, водянистые глаза смотрели ласково:
— Анна Петровна, ты какими судьбами к нам?
Она повернулась и вскрикнула от удивления:
— Петр Августович! Вот встреча. Рада тебя видеть. Ты на этом судне? Хорошо. Значит, еще поплаваем вместе.
— А вы что, принимать «Дон» будете? — сразу переходя на «вы», спросил плотник, пожимая протянутую в белой перчатке руку Анны Петровны.
— Буду принимать, Петр Августович.
— Вот это порядок. Снова вместе. А помните, как последний рейс из Америки шли? Давало нам правильно. Век не забуду. Но вы молодцом были тогда, Анна Петровна. Молодцом! Ну, я пойду. Увидимся еще, — улыбаясь, проговорил Ремель и, забрав инструмент, пошел к себе в плотницкую.
Они были старыми друзьями — капитан дальнего плавания Анна Петровна Воронцова и судовой плотник Ремель. Несколько лет проплавал старик под командованием Анны Петровны.
Анну Петровну Воронцову знали на всех морях. Она была одной из немногих женщин, достигших капитанского звания и самостоятельно водивших корабли.
Ее любила команда. Она справедливо относилась к подчиненным, и люди это чувствовали. Никто не слыхал, как «выходит из себя» и кричит Анна Петровна. Она была требовательна, уравновешенна, спокойна. Прекрасные морские качества! Умела Воронцова быть и непреклонной. Мало женского оставалось у нее тогда. Сросшиеся над переносицей брови сдвигались. Скулы начинали как-то резко выделяться на бледном лице, в глазах появлялись упрямые огоньки. Она могла настоять на своем. Об этом хорошо знали в пароходстве.
Ни строгая прямая юбка, ни синий берет, ни густые черные волосы, собранные на затылке в тяжелый узел, не мешали Воронцовой быть решительной и не теряться на мостике в ответственные моменты. За глаза вся морская братия называла ее фамильярно-ласково — «Аннушка».
Анна Петровна постояла еще несколько минут у люка и поднялась на спардек.
— Вам кого? — окликнул ее вахтенный.
— Раньше надо было спрашивать. Я уже здесь с полчаса брожу, — засмеялась Воронцова, — мне капитана.
— К нему жена приехала, — насмешливо сказал вахтенный, досадуя на то, что его промах заметили.
— Тем лучше. Куда пройти?
— Вот в ту дверь идите, — буркнул матрос и тихо добавил: — Ходят всякие тут.
Анна Петровна вошла в кают-компанию. Там обедали. Капитанское кресло пустовало. За столом царило непринужденное оживление, которое почти всегда охватывает молодых штурманов и механиков, когда за обедом отсутствует капитан. Громко смеялись над какой-то веселой историей, которую рассказчик изображал в лицах.
При виде вошедшей женщины разговор замолк, и все обернулись к двери.
— Здравствуйте. Мне нужно Федора Андреевича.
Старший помощник сделал большие глаза, незаметно толкнул локтем второго помощника и прошептал ему на ухо:
— Воронцова.
Потом, довольный тем, что узнал ее, вскочил с места и любезно проговорил:
— Федора Андреевича нет. Он будет только завтра утром. А вы садитесь, пообедайте с нами, Анна Петровна.
— Нет, благодарю. Лучше я приеду завтра. Федор Андреевич, вероятно, уже знает об этом.
— Да. Он ждет замену. Так, значит, вы будете принимать «Дон»? Очень приятно, — улыбаясь сказал старпом, — я слышал о вас много хорошего.
— Выводы сделаете потом сами. Да свидания, — улыбнулась в свою очередь Воронцова и вышла на палубу.
На секунду в кают-компании воцарилось молчание.
— Этого еще нехватало: баба будет нами командовать. Как хотите, а это уж чересчур! — вдруг возмутился второй помощник — Дергуненко.
— Вы, Вячеслав Герасимович, если не знаете, лучше помолчите, — оборвал его старпом. — Воронцова — заслуженный и образованный капитан, и я, например, считаю за честь плавать с нею. А я плаваю не меньше вашего.
— Да знаю я вашу хваленую Воронцову. Слышал. За нее всё другие делают. Вот такие старпомы, вроде вас.
— Слушайте, как вам не стыдно. Вы же ее совсем не знаете!
В разговор вмешался электромеханик:
— Нет, вы напрасно, Вячеслав Герасимович. Об Анне Петровне самые лучшие отзывы и как о капитане, и как о человеке.
— Можете, конечно, оставаться при своем мнении, а я останусь при своем. Юбка на мостике — позор для моряков. Никогда из бабы настоящего капитана не выйдет. И командовать собой я ей не позволю.
— Тогда вам придется уйти с судна. Завтра Воронцова принимает «Дон».
— Могу и уйти. Была бы шея, хомут найдется.
За столом зашумели. Кое-кто встал на сторону Дергуненко и доказывал, что морская служба дело не женское, но большинство склонилось к тому, что всё зависит от личных качеств человека, — может найтись хороший капитан и среди женщин.
Через несколько дней «Дон» под командованием Анны Петровны Воронцовой вышел в рейс на Гавр.
Команда встретила нового капитана дружелюбно. Многие о ней слышали. Кое-кто уже плавал с ней, а Ремель часто любил вспоминать «знаменитый» американский рейс.
— Это капитан! — говорил он, затягиваясь самокруткой из голландской махорки «Добельман» и поднимая большой палец кверху. — Шли мы из Америки во Владивосток. Попали в такой штормягу, какой редко бывает. Шли против зыби. Начал наш пароход ломаться Один лист лопнул, второй. Аннушка не растерялась. Вызвала старпома и меня — я у нее боцманом был, — приказала тросами стянуть корпус. Сама положила судно по волне. Так мы продержались, пока ветер не утих. Подзаделали повреждения и дошли до Владивостока благополучно. Не всякий мужчина сообразит. Хладнокровная!
Только Дергуненко относился к ней презрительно, был преувеличенно вежлив и за спиной называл «мадам».
Он недавно появился в Северном пароходстве и являлся типичным представителем юга, откуда был родом.
Неплохой моряк, он имел опыт, который позволял ему вмешиваться во все возникающие споры с безапелляционным мнением.
Дергуненко — худощавый, с тонким правильным носом, черноволосый, с живыми карими глазами, играл на гитаре и приятно пел песенки. Он слыл покорителем женских сердец и сам себя считал неотразимым. Буфетчица «Дона» Мария Афанасьевна сразу же нашла в Дергуненко своего кумира и подкладывала ему во время обеда и ужина самые лучшие куски, к величайшему негодованию остальных штурманов и механиков. Вячеслав Герасимович принимал эти знаки внимания снисходительно, как должное. Товарищи по судну подтрунивали над ним, недолюбливали за самомнение и упрямство, но всё же считали его «своим парнем».
С приходом Анны Петровны на судно он всем своим видом показывал, что относится к капитану, как к неизбежному злу, не уважает ее и подчиняется только в силу устава.
Раз во время обеда Дергуненко, передавая Анне Петровне блюдо с салатом, забылся и назвал ее «мадам».
Глаза у Анны Петровны сузились, и она ровным, но очень жестким голосом сказала:
— Вячеслав Герасимович, здесь не французский салон, а я не мадам. Попрошу вас не выходить из рамок приличия.
Второй помощник смутился.
— Я не вижу в этом ничего плохого, Анна Петровна. Это просто вежливое обращение, — обиженно пробурчал он.
Мария Афанасьевна в знак протеста и солидарности загремела тарелками в буфете.
— Может быть, это уместно на приеме в посольстве, но не на судне. Согласитесь, что будет звучать нелепо, если я назову вас «месье»?
— Слушаюсь, товарищ капитан, — иронически поклонился Дергуненко.
— Вот так будет лучше, — проговорила Анна Петровна, насмешливо смотря второму помощнику в глаза.
Как-то, сменившись с вахты, старпом восхищенно сказал:
— Ну и Аннушка! Астрономию знает прекрасно. Мы с ней одновременные наблюдения сейчас делали: место судна определяли по звездам. Так она на пять минут раньше меня задачу решила.
— Это показывает, что вы плохо знаете астрономию, Виктор Лаврентьевич, — съехидничал пивший чай Дергуненко.
— А вы, видимо, ее совсем не знаете. Не видел я вас с секстаном в руках, — не остался в долгу старпом.
— Когда будет нужно, возьму. Не беспокойтесь.
— Что астрономия! Этот капитан и в машине неплохо разбирается. Ей «очки втереть» трудно, — вставил второй механик.
— Начались дифирамбы. Поехали! Вчера вашего капитана третий помощник назвал «финансовым богом». Ведомости зарплаты, видите ли, быстро проверяет. Сегодня — «бог астрономии и машины». Что завтра, интересно, будет? — раздраженно проговорил Дергуненко и вышел из кают-компании.
И странно, чем больше нравилась Воронцова окружающим, тем сильнее становилась неприязнь Дергуненко.
Анна Петровна чувствовала это. Но ни одним словом, ни одним движением она не показала, что знает об отношении к ней второго помощника.
«Дон» пришел в Гавр без всяких приключений, если не считать удивления француза-лоцмана, который, увидя Анну Петровну, никак не хотел поверить, что перед ним капитан. Он обиделся, считая, что его разыгрывают, и хотел сойти с судна, требуя, чтобы его представили настоящему капитану. Он поверил только тогда, когда ему показали судовую роль[3]. Сомнения быть не могло! Теперь француз пришел в восхищение. Он без конца прикладывал руку к сердцу и говорил, что счастлив ошвартовать судно, которым командует «мадмуазель Воронцоф», и что он сделает это наилучшим образом, при помощи двух буксиров.
Анна Петровна вежливо отказалась от буксиров, на что лоцман сейчас же согласился. Теперь к его восхищению добавилось и уважение. Женщина кое-что понимает! Если говорить по-честному, буксиры в данном случае не нужны.
В Гавре «Дон» простоял несколько дней под выгрузкой. Анна Петровна ходила озабоченной. Груза для «Дона» в Гавре не было. Не хотелось делать балластный пробег. За несколько часов до окончания выгрузки на борт приехал представитель Торгпредства и попросил Воронцову спуститься с ним на причал.
— Вот что, Анна Петровна. Есть у меня груз на Ленинград. Его необходимо срочно вывезти. Кроме вашего «Дона», в ближайшие недели никого не ожидаем. Но вот я не знаю, возьмете ли вы его?
— Какой груз, Николай Николаевич?
— Вот посмотрите.
На специальных деревянных подкладках стоял огромный паровоз с тендером.
— Какой красавец! — воскликнула Воронцова.
— Да, красив. Производство одного из наших заводов, был как экспонат на международной выставке в Париже.
— А сколько он весит?
— Пятьдесят тонн.
Анна Петровна разочарованно покачала головой:
— Не знаю. Высота у него слишком большая. Без груза в трюмах брать рискованно.
Она еще раз окинула взглядом паровоз:
— Хорошо, Николай Николаевич, я подумаю и дам вам ответ.
Поднявшись на судно, Анна Петровна вызвала Дергуненко.
— Вячеслав Герасимович, предлагают взять на палубу паровоз весом в пятьдесят тонн. Надо подумать, как его разместить, и сделать расчет остойчивости.
— А в трюмах что?
— В трюмах — ничего.
Дергуненко с видом превосходства посмотрел на Анну Петровну:
— Паровоз брать нельзя. Неужели не ясно?
— Пока неясно. Сделайте расчет, тогда увидим.
— Тут без всякого расчета малому ребенку видно, что нельзя. Перевернуться хотите? Пустые трюмы, вся тяжесть наверху. Я отказываюсь грузить.
— А вашего согласия и не нужно, — сухо проговорила Воронцова, отпуская помощника. Дергуненко вышел, хлопнув дверью. Анна Петровна поморщилась.
Она подняла телефонную трубку и позвонила старпому:
— Виктор Ларионович, принесите мне чертежи «Дона» и кривые остойчивости.
Воронцова вынула из стола логарифмическую линейку и, не торопясь, принялась за расчеты. Аккуратные столбцы цифр постепенно заполняли листки, лежавшие перед ней.
Обозленный Дергуненко бродил по палубе с рулеткой и замерял места, где предполагали поставить паровоз. Каждому, кто подходил к нему, он раздраженно говорил:
— Наша-то совсем рехнулась: палубный груз при пустых трюмах решила брать. Но я против. Я грузить не буду. Отвечаю я.
Он был глубоко убежден в своей правоте. Какой же капитан примет такой груз на палубу, когда в трюмах пусто! Это противоречит хорошей морской практике. Не надо никаких расчетов. В его жизни встречались разные случаи. Он-то знает, как грузить суда! Сколько он произвел разных погрузок.
Подошедшему Ремелю Дергуненко тоже пожаловался на капитана.
Плотник с сожалением взглянул на него:
— Нет, брат, Вячеслав Герасимович, ты против Аннушки слабоват будешь. Уж если она сказала, то значит правильно. Мы с ней не такие дела делали.
— Старый осёл, — проворчал Дергуненко, когда Ремель отошел от него.
Всё же распоряжение о погрузке паровоза было дано. Дергуненко, разъяренный, ворвался в кают-компанию.
Анна Петровна сидела с механиками и оживленно разговаривала.
Дергуненко закричал:
— Паровоз грузят! Кто разрешил?
— Я разрешила.
— Нельзя его грузить. Я же говорил вам. И вообще, кажется, не за свое дело вы взялись…
Анна Петровна побледнела:
— Идите вон! Вы не умеете себя вести. И подайте рапорт о вашем уходе с «Дона». Вместе плавать нам больше не придется, — еле сдерживаясь, сказала она и стиснула пластмассовое кольцо от салфетки так, что оно впилось в ладони.
— Выйдите, Вячеслав Герасимович, некрасиво себя ведете. Недостойно! — сердито проговорил старший механик, с укоризной глядя на Дергуненко.
Как всё на судне, этот конфликт быстро стал известен всему экипажу в подробностях.
Второго помощника осуждали. В кают-компании с ним старались не разговаривать, отделывались короткими ответами. Он пытался найти единомышленника в лице старпома, доказывал ему свою правоту, рассказал несколько случаев из практики, но тот прямо сказал:
— Во-первых, вы зря волнуетесь: за палубный груз отвечаю я, а во-вторых, паровоз погружен не «так просто», а по расчету, сделанному Анной Петровной. Мы несколько раз проверяли. Вы-то свои расчеты не представили капитану.
— Ладно, посмотрим, что будет с «Доном» на зыби. Как бы не пришлось раскаиваться. Эти все интегралы и дифференциалы нам не нужны. Опыт решает все.
Но Дергуненко чувствовал, что теряет всякий авторитет среди товарищей. Только Анна Петровна со свойственной ей выдержкой держалась так, как-будто бы ничего не произошло.
По выходе из Гавра Дергуненко подал рапорт об уходе с «Дона».
На кормовой палубе монументом стоял паровоз, намертво затянутый стальными концами, расклиненный бревнами. Боцман с Ремелем удовлетворенно осматривали крепления и в один голос говорили:
— Никакая сила! Лучше, чем сварка.
Дергуненко поглядывал на небо и ждал шторма. Его покинул здравый смысл. Ему хотелось только одного: доказать Воронцовой и всем остальным, что прав он. А там будь, что будет.
Наконец, в Балтике подул ветер. При каждом сильном ударе волны в борт Дергуненко выскакивал на палубу и наблюдал за паровозом. Вот-вот он должен сдвинуться с места, и тогда… Но надежды его не оправдались. Паровоз неподвижно стоял на месте, судно в меру качалось, прекрасно всходило на волну, не испытывало опасных кренов. Погода ухудшилась, а «Дон» чувствовал себя прекрасно.
Дергуненко поник головой. Теперь для него стало ясно, что он позорно ошибся.
Расчеты Анны Петровны полностью оправдались. Он сам себе признался, что не приготовил расчетов остойчивости, потому что забыл, как их делать. Только в мореходке он решал такие задачи, на судах же избегал кропотливых математических выкладок, прикидывая всё на глазок.
Вячеслав Герасимович долго раздумывал над своим поражением. Несмотря на неприязнь к Воронцовой, он всё же должен был признать ее превосходство. Как не крути, а он отстал. И надо отдать должное Анне Петровне — молодец женщина! Факты говорили за себя. Приняла смелое решение, и не просто так, на авось, а со знанием дела. Вячеславу Герасимовичу очень трудно было сознаться в этом.
Что ж оставалось ему делать? Либо уходить с судна, либо плавать под командованием Воронцовой и поучиться у нее тому, чего он, Дергуненко, не знает.
Вячеслав Герасимович выбрал последнее.
Сменившись с вахты, он постучал в каюту капитана.
— Анна Петровна, я прошу извинить меня за все те грубости, которые я несправедливо наговорил вам, — сказал он, войдя в дверь и прямо смотря в глаза Анне Петровне. — С паровозом вы оказались правы. Не могли бы вы дать мне ознакомиться с вашими расчетами? Я не занимался ими с мореходного училища.
Анна Петровна слушала помощника молча.
— И потом… — продолжал Дергуненко, переступая с ноги на ногу, — я просил бы вернуть мой рапорт обратно. Если вы, конечно, не возражаете плавать со мной…
Воронцова секунду помедлила, раздумывая над чем-то, потом выдвинула ящик стола и подала Дергуненко рапорт, на котором красным карандашом размашисто была сделана надпись:
«Отпустить согласна.
Воронцова».