– Госпожа ди Вилльеж, вы уверены, что мы идем в правильном направлении?.. – поинтересовался Себастьян.
Если честно, то мне тоже очень хотелось задать этот вопрос, причем давненько. Мы идем по лесу почти два часа, но нет никаких признаков того, что скоро увидим реку, к которой нас обещала вывести Милиссандра. Не думаю, что девица нас обманывает – скорей всего, она в очередной раз что-то напутала.
– Теперь уже не знаю... – похоже, безголовая графиня и сама удивлена, недаром постоянно оглядывается по сторонам, причем вид у нее довольно растерянный. – Мы уже давно должны были выйти к реке! Там есть даже две лодки, вытащенные на берег... Наверное, на той лесной развилке мы свернули не туда... Досадно, конечно, но ничего не поделаешь! К тому же тропинка, по которой мы идем, должна нас куда-то вывести!
Нет, ну как вам этот нравится, а?! Хотя чему я удивляюсь? Нам и следовало ожидать чего-то подобного – не тот у нас проводник, на которого можно полностью положиться.
Когда мы ушли из поселка старателей, то вскоре добрались до большого камня, вернее, валуна немалого размера, который находился за излучиной речки, той самой, где старатели искали алмазы. Именно об этом камне девица говорила нам ранее – мол, от него прямой путь к большой реке, по которой можно передвигаться на лодках – дескать, именно так она и приехала сюда. От камня вглубь леса вела едва заметная тропинка, по которой мы и направились. Тропинка была извилистой, петляла между деревьями, а потом она, увы, раздвоилась. Тем не менее, Милиссандра смело направилась по одной из этих тропинок, и мы, естественно, последовали за ней. Как видно, в этом и была наша ошибка – не стоило безоговорочно рассчитывать на хорошую зрительную память этой самоуверенной особы.
– Так, давайте чуть передохнем... – Себастьян присел на ствол поваленного дерева.
– Дайте воды... – девица плюхнулась неподалеку. – Пить хочу, просто умираю!
Схватив протягиваемую мной фляжку с водой, девица враз проглотила содержимое. Забрав у нее пустую флягу, я лишь покачала головой – эта особа, как всегда, думает только о себе, и до пустоголовой графини никак не доходит, что мир сосредоточен не только на ней.
– Алана, возьми... – Себастьян протянул мне свою фляжку.
– Спасибо... – я сделала пару глотков – больше пить не стоило, воду надо беречь.
– Госпожа ди Вилльеж, должен заметить, что эта ошибка осложнила наше положение... – брат Владий был мрачен. – Понятно, что возвращаться назад, к развилке, мы не будем – это слишком опасно, далеко, да и смысла в этом никакого нет. Однако если так получилось, что мы свернули не туда, то, может, вы хотя бы знаете, что находится в этих местах? Возможно, тут есть какая-то деревушка, или же храм...
– Представления не имею... – Милиссандра пожала плечами. Кажется, она особо не волновалась насчет того, что завела нас в незнакомые места – мол, как-нибудь выберемся.
– А та деревня, из которой в поселок старателей приходил староста – где она находится?.. – продолжал расспрашивать брат Владий.
– Довольно далеко... – девица достала из своей сумки небольшое зеркальце, и стала рассматривать свое отражение, вернее, синяки под глазами.
– Можно поподробнее?..
– Я там никогда не была, лишь знаю, что добираться до нее надо более часа... – Милиссандра убрала зеркальце в сумку – заметно, что увиденное ей явно не понравилось. – А где она расположена, эта самая деревня – об этом могу сказать только примерно. Кажется, в поселок старателей вы пришли как раз с той стороны.
Ну, хоть что-то узнали. Скорей всего, деревенские жители, когда с утра пораньше придут в поселок старателей за нами, и увидят, что пленных там нет – они вряд ли отправятся следом за нами. Здешние обитатели считают нас колдунами, а для тех, кто населяет Черный Континент, это более чем достаточная причина для того, чтоб держаться от таких людей, как мы, на очень большом расстоянии. Старатели тоже не отправятся на наши розыски: их дело – искать камни, а не выслеживать по лесам (в которых полно опасного зверья) тех, с кем у Чижа какие-то свои счеты. Проблема в другом – мы не знаем, куда нас приведет эта тропинка. Она почти незаметна, а значит, по ней ходят нечасто. Конечно, это может быть и обычная звериная тропа, только вот вероятность этого крайне мала.
– Госпожа ди Вилльеж... – теперь заговорил Себастьян. – Возможно, староста, который приходил к вам в деревню, хоть что-то говорил о том, кто живет в этих местах? Раз есть тропинка, значит, по ней кто-то ходит...
– Да никто по ней не ходит!.. – отмахнулась девица. – Староста упоминал, что в этих местах – ну, туда, куда мы сейчас идем... Так вот: здесь появился кто-то (сразу предупреждаю – не знаю, о ком идет речь), и потому никто из здешних жителей в эти места старается не показываться, и старателям пока что не советуют ходить к большой реке. Еще староста сказал, что нашим мужчинам (он имел в виду старателей) тоже беречься нужно, правда, по какой причине – этого я не поняла.
– Почему вы нам раньше об этом не сказали?.. – несмотря на то, что голос Себастьяна был безупречно вежлив, я понимала, что ему очень хочется как следует потрясти за плечи эту девицу.
– А зачем?.. – искренне удивилась Милиссандра. – Староста сказал, что опасность есть только для мужчин, а женщинам можно не бояться. Вот я и не боюсь.
Теперь уже и мне захотелось дать девице хорошую затрещину (тем более что подобное было моей давней мечтой), но я сдержалась: разума у Милиссандры от этого точно не прибавится, зато есть реальная опасность выбить у бестолковой графини последний ум из головы. Могу только в очередной раз посочувствовать ее несчастному супругу, который был вынужден годами терпеть возле себя этакое счастье.
– Ваше мнение, брат Владий?.. – спросил Себастьян, поворачиваясь к инквизитору.
– Пока что ничего определенного вам не отвечу... – почесал тот в затылке. – Есть, конечно, кое-какие предположения, но точно сказать ничего не могу.
– Кстати, сейчас время завтрака... – подала голос Милиссандра. Судя по интонации, она ожидала, что все мы сейчас кинемся готовить для нее едва ли не разносолы. Знаешь, дорогуша, я бы сама не отказалась поесть, только вот было бы что. Дорожные сумки у нас пустые, с собой тоже не прихвачено ничего из съестного. Ничего, надеюсь, в дороге что-нибудь раздобудем, но вот эту особу следует поставить на место.
– Вы что-то можете нам предложить?.. – хмыкнула я. – Неужто в вашей дорожной сумке находится провизия? Если дела обстоят именно так, то с вашей стороны весьма любезно предложить ее нам, потому как у нас с собой нет ничего съестного.
– Что?! – у девицы от возмущения только что голос не перехватило. – Я рассчитывала на то, что вы сейчас сделаете завтрак, хотя бы самый легкий...
– Сподручнее бегать на пустой желудок... – очень надеюсь, что в моем голосе не было уж очень заметного ехидства.
– Ну, знаете ли!..
– Госпожа ди Вилльеж, вы же не хотите, чтоб нас догнала погоня?.. – поинтересовался Себастьян. – Вы лучше нас знаете правила, установленные в поселке старателей, и понимаете, что Чижу вряд ли нравится то, что некто покинул поселок помимо его воли, да еще и с таким шумом. А раз так, то нам не стоит терять время в пути, пусть даже на еду. В общем, отдых закончен, пора в дорогу.
– Но я устала!
– Понимаю, но нам надо идти. Кстати, госпожа Милиссандра, у меня к вам будет просьба: пожалуйста, во время пути не разговаривайте, и не жалуйтесь постоянно на усталость. Вы отправились с нами по своей воле, а дорога непростая, места вокруг незнакомые, здешнее население относится к чужакам без особой любви, и потому попрошу вас не привлекать внимание к нашему отряду разговорами и жалобами. Думаю, без долгих пояснений понятно, что для нас крайне желательно пройти эти земли как можно более незаметно.
– Как вы смеете так со мной разговаривать?! – негодованию девицы. – Никуда не пойду, пока не отдохну и не получу свой завтрак! До того времени я с места не сдвинусь!
– Право, мне жаль слышать подобное... – развел руками Себастьян. – Но если вы так ставите вопрос, то единственное, что я могу вам предложить – это остаться здесь, а когда полностью отдохнете и соберетесь с силами, то отправитесь вслед за нами. Надеюсь, вы сумеете нас догнать.
– Что?!
– Я понимаю, что предлагать вам подобное – это несколько бестактно, но если нет иного выхода, и вы отказываетесь идти с нами дальше...
– Вы – не рыцарь!.. – оскорблено заявила Милиссандра, поднимаясь на ноги. – А еще вы совсем не цените того, что я для вас сделала, и это вызывает у меня искреннее разочарование. Разумеется, сейчас я вынуждена подчиняться обстоятельствам и грубой силе, но когда я вернусь домой, то Его Величество обязательно узнает о вашем крайне бестактном обращении по отношению ко мне! Не сомневаюсь, что король будет очень недоволен тем, как вы обращаетесь с высокородной дамой!
Вот в этом у меня сомнений нет! Его Величество явно будет раздосадован тем, что мы не оставили эту бестолковую особу где-нибудь в непроходимых джунглях, среди диких зверей и кровожадных дикарей, или же не прикопали графиню в какой-нибудь глубокой яме, а вместо этого невесть для какой надобности таскали ее с собой. Положа руку на сердце, должна признать, что и сама с великой охотой готова прибить эту девицу. От исполнения столь похвального намерения меня сдерживает лишь мысль о том, как плохо Милиссандре придется в том случае, если она все же окажется дома. Можете считать меня жестокой и бессердечной стервой, но я уверена в том, что графиня ди Вилльеж по возвращении на родину (как говорили в Тупике) огребет по-полной, и меня это ничуть не расстраивает. Не сомневаюсь, что ее мечты о триумфальном возвращении враз превратятся в дым, а муж вряд ли обрадуется появлению блудной супруги.
Мы шли без остановки еще часа полтора, а реки по-прежнему было не видно. Правда, тропинка стала чуть более заметной – похоже, здесь бывают люди, и вскоре нам пришлось в этом убедиться, причем весьма неприятным способом.
Внезапно брат Владий, шедший впереди, остановился и поднял руку, но в этот момент мы и сами ощутили крайне неприятный запах. Н-да, этот запашок вызвал весьма нежелательные ассоциации, и хочется надеяться, что это не то, о чем я думаю.
С минуту мы все простояли на месте, вслушиваясь в звуки окружающего мира, и осматриваясь по сторонам. Кажется, ничего подозрительного. Правда, Милиссандра кривила лицо и затыкала пальцами нос, но, по счастью, помалкивала, что уже можно считать неплохим достижением.
Конечно, можно идти дальше, однако пока что делать этого не стоит. Слишком рискованно уходить, не выяснив, в чем тут дело: не следует оставлять за спиной какие-либо неясности, потому как неизвестно, чем они могут обернуться, а потому брат Владий свернул с тропинки, направляясь в ту сторону, откуда, скорей всего, и доносился этот тошнотворный запах. Милиссандру, попытавшуюся возмутиться – мол, куда это вы направляетесь, отсюда следует уходить немедленно!!, мне пришлось слегка задеть локтем, после чего та умолкла. Надеюсь, до нее дошло, что особо деликатничать с ней никто не собирается, а если девица этого все еще не поняла, то будем вынуждены принимать меры пожестче.
Далеко идти не пришлось – спустя всего лишь несколько минут мы вышли на небольшую поляну, посередине которой находилось нечто вроде валуна, вросшего в землю. Ну, этого я и опасалась: утоптанная трава, валун покрыт непонятными рисунками, сделанными красной охрой, а подле него находится несколько мертвых тел... Роящиеся мухи, хлопающие крыльями птицы, взлетающие с останков, зверь, метнувшийся в лес при нашем появлении... Все понятно, и это мы уже видели не раз: наш маленький отряд вновь оказался на месте, где происходит жертвоприношение Вухуду, и сейчас перед нами находятся очередные жертвы. Н-да, что тут скажешь? Самого изваяния уже нет, а вот культ кровавого Бога никуда не делся, и выкорчевать это верование будет совсем непросто. А еще я уже знала, что такие вот поляны с жертвенными камнями, как правило, находятся не так далеко от деревни, обитатели которой и совершают здесь свои жертвоприношения. Значит, недалек тот момент, когда мы встретимся с жителями той самой деревушки.
– Что это?.. – простонала Милиссандра, которая от увиденного только что не позеленела.
– Обычное жертвоприношение... – пожал плечами брат Владий. – Разве вы о них ранее ничего не слышали?
– Шли какие-то разговоры... – девица боролась с рвотными позывами. – Только я никогда не думала, что это выглядит настолько отвратительно! Надо как можно скорей покинуть это ужасное место!
– Погодите... – брат Владий направился к камню. – Я осмотрюсь, а вы пока что оставайтесь на месте.
– Да чего тут смотреть?! – только что не взвизгнула Милиссандра. – Мне уже дурно, я вот-вот потеряю сознание!
– Госпожа ди Вилльеж, вновь попрошу вас говорить тише, чтобы не привлечь к нам ненужное внимание... – голос Себастьяна был холоден. – Здешние жители очень не любят, когда чужаки приходят в места, подобные этому, и последствия для посторонних, то есть для нас, могут быть непредсказуемы. Надеюсь, вы меня поняли, и более повторять это мне не придется.
– Да...
– Вот и прекрасно.
Брату Владию понадобилось не более пяти минут на то, чтоб все осмотреть. По его словам, из шести человек, останки которых находились здесь, двоих принесли в жертву только вчера, а насчет остальных можно сказать лишь то, что они попали на жертвенный камень несколько дней тому назад. Тела принадлежали мужчинам, которые, похоже, при жизни были молодыми, здоровыми и сильными, и, судя по татуировкам на груди, происходили из одного племени. Именно это несколько удивило инквизитора: как бы люди не почитали кровавого Бога, но таких крепких парней, без крайней на то нужды, все же стараются не приносить в жертву Вухуду – что ни говори, но для своей деревушки они бывают просто незаменимы. Впрочем, по-большому счету, в подобном жертвоприношении нет ничего странного, дело обычное – мало ли кого решили отправить на Небеса во имя кровавого Бога!, но инквизитора заинтересовали рисунки на камне, сделанные совсем недавно. Если судить по ним, то те, чьи тела сейчас лежат на поляне, оказались жертвами какого-то демона, и потому было решено отправить их к Вухуду с просьбой о милости, а заодно и с мольбой избавить здешних обитателей от все того же проклятого демона, терзающего их деревушку...
– Ну и что это может быть?.. – спросил Себастьян. – Или, вернее, кто тот, ради избавления от которого на жертвенный камень отправляют столько людей?
– Не знаю... – потер лоб брат Владий. – Есть, конечно, кое-какие предположения, но... Тут хватает всяческой нечисти, так что ничего определенного пока сказать не могу.
– Хочется надеяться, что жители этой деревушки, увидев нас, не решат отправить всех четверых на жертвенный камень... – Себастьян еще раз окинул взглядом поляну.
– Думаю, для того, чтоб нам не оказаться здесь, придется приложить немало усилий... – инквизитор был серьезен.
– Вы что, собираетесь идти к тем людям, которые устроили здесь такое?.. – растерянно спросила Милиссандра.
– А у нас есть выбор?.. – поинтересовался Себастьян. – С этой тропинки нам свернуть некуда, брести наугад по здешним джунглям тоже вряд ли стоит, а возвращаться назад нет смысла. Госпожа ди Вилльеж, у меня к вам единственная просьба – пожалуйста, постарайтесь особо не разговаривать в присутствии посторонних, а заодно сдерживайте свои эмоции. Я понимаю ваши чувства, но и вам не помешает знать о том, что здешние жители могут неверно истолковать ваше поведение...
– Не учите меня тому, как следует себя вести... – Милиссандра оборвала моего напарника. – Вы, кажется, забываете о моем происхождении! Могу со всей ответственностью утверждать, что лучше вас знаю правила поведения, потому как у меня были хорошие учителя!
Да уж... – подумалось мне. Если б ты, дорогуша, помнила эти самые правила, столь ценимые в среде аристократов, то никогда бы здесь не оказалась, только вот говорить об этом тебе нет никакого смысла.
– Ну и хорошо... – подвел итог брат Владий. – Идем дальше, и помним, что в той деревушке мы можем быть крайне нежелательными гостями. Или как раз желанными, теми, кого тамошние обитатели с удовольствием пригонят к этому жертвенному камню...
Мы вновь вернулись на тропинку. Понятно, что вскоре наш сравнительно безопасный путь закончится, и хочется надеяться на то, что на этой дороге нас не встретят стрелами – здесь не любят убивать тех, кого можно отвести на жертвенный камень.
Мои предположения оказались верными: не прошло и четверти часа, как дорогу нам преградили двое мужчин, держащие наперевес короткие копья. Судя по всему, это охотники, жители той самой деревушки, что находится неподалеку. Еще двое вышли на тропинку позади нас, а справа и слева тоже стояли охотники. Да уж, обложили нас со всех сторон, без потерь не уйдешь. Впрочем, у нас и не было такого желания – уходить, потому как здешних мест, в отличие от здешних жителей, мы не знали, так что шансы скрыться от преследования у нас были весьма призрачными. Интересно, когда они нас заметили? Надеюсь, что наше посещение поляны с жертвенным камнем осталось незамеченным.
Прежде чем охотники что-то успели нам сказать, брат Владий поднял вверх руку, и о чем-то заговорил. После его довольно долгого монолога один из охотников, стоящих напротив нас, отозвался короткой фразой, а затем инквизитор повернулся к нам.
– Мы идем в поселок, и постарайтесь вести себя спокойно – здешние люди явно не в настроении, так что не следует давать им повода для агрессии в отношении нас.
Путь до места занял недолгое время, и вскоре мы оказались на большой поляне, где располагалась деревушка, которая ничем не отличалась от тех, которые мы видели раннее. Травяные хижины, посередине находится костер, на краю поляны стоят барабаны, неподалеку протекает ручеек... Голые ребятишки, женщины, дробящие зерно в узких деревянных ступах, старики, плетущие циновки из травы... При нашем появлении все побросали свои занятия, и уставились на нас. Казалось бы – ничего особенного, мы уже не раз оказывались в центре внимания обитателей таких вот деревушек, только в этот раз к любопытству примешивались страх и неприязнь. Похоже, нас здесь заранее считают если не врагами, то чем-то похожим. Надеюсь, что до самого плохого дело все же не дойдет, да и оружие у нас не отняли, а это уже немало – в случае чего можно попытаться отбиться, хотя если на нас навалятся всем скопом, то сделать это будет весьма непросто.
Невольно вспомнились слова Милиссандры о том, что кто-то из местных жителей не советовал Чижу без крайней на то нужды ходить в эти места, и своих людей сюда не посылать – дескать, это слишком опасно. Думаю, не ошибусь, если предположу, что мы пришли как раз в то местечко, от посещения которого в последнее время соседи стараются уклоняться.
А вот и староста, немолодой крепкий мужчина с седеющей головой. Подойдя к нам, он о чем-то спросил брата Владия – как видно, охотники доложили старосте, что этот человек говорит на их языке. Разговор был недолгим, после чего инквизитор, кивнув нам – мол, никуда не уходите и ждите меня здесь!, вместе со старостой ушел в одну из хижин. Хм, можно подумать, у нас была возможность куда-то уйти! Мы стояли, почти что окруженные обитателями деревушки, и лица у этих людей были мрачные, да и во взглядах особой любви не было. Н-да, неприязнь к чужакам тут просто зашкаливает. Не знаю, о чем думали мои спутники, а у меня было только одно желание – чтоб брат Владий и староста побыстрей закончили свою беседу. Не знаю, о чем у них там шла речь, но разговор был достаточно долгий. По счастью, Милиссандра все это время помалкивала, что не могло меня не радовать.
Прошло, наверное, не менее получаса, когда эти двое вновь появились перед нами. Не знаю, о чем они там договорились, но староста выглядел чуть добрее, да и брат Владий, глядя на нас, чуть прикрыл глаза – дескать, пока что все не так плохо, можно чуть расслабиться. Ладно, поверим ему на слово.
Далее все изменилось, словно по мановению волшебной палочки, и нас стали принимать, словно дорогих гостей: отвели в хижину, стоящую на краю деревушки (как я поняла, она была пустая и предназначена как раз для гостей), затем туда притащили лепешки и жареное мясо, поставили кувшины с водой. Да и лица у людей немного смягчились, во всяком случае, неприязни в их взглядах уже не было.
– Брат Владий, чем вызвана такая внезапная благосклонность по отношению к нам, грешным?.. – поинтересовался Себастьян, когда мы остались одни.
– Тем, господа патрульные, что вам придется заняться своей прямой обязанностью... – развел руками инквизитор. – Говоря проще, для Патруля есть работа.
– Что, какая-то нечисть в округе появилась?
– Ну, как вы успели заметить, нечисти на Черном Континенте хватает, причем с избытком. Эти окаянные создания имеются и в здешних местах, только сейчас речь идет не об округе, а об этой самой деревушке. Да вы и сами должны были заметить, в каком состоянии здесь находятся люди.
– Конечно, заметили. И о ком идет речь?
– Должен сказать, что ни с чем подобным ранее я не встречался, хотя кое-что слышал краем уха... – инквизитор поскреб в затылке. – Господин Себастьян, не знаю, знакомо ли вам такое существо – попобава?
– Каюсь, нет... – покачал головой Себастьян. – Хотя... Нет, не знаю.
– Это меня не удивляет... Слово «попобава» в переводе с местного языка можно перевести как «летучая мышь с крыльями». Странное сочетание, верно? Впрочем, сейчас речь о другом... Так вот, чтоб вы знали: именно попобава сейчас и терроризирует поселок.
– Это что, очередной вампир?.. – спросила я.
– Нет, тут другое... – брат Владий подыскивал нужные слова. – Попобава – это злое существо, или злой дух, некоторые считают его демоном, посланным темными силами, чтоб мучить людей. Согласно утверждениям, по ночам попобава нападает на спящих мужчин.
– А зачем?.. – поинтересовалась Милиссандра.
– Госпожа ди Вилльеж... – поморщился инквизитор. – Вы уже взрослая женщина, много чего повидали, так что наверняка должны были слышать о некоторых, скажем так, нетрадиционных сексуальных отношениях...
– То есть вы хотите сказать, что этот, как его... попобава...
– Очень заинтересован в контактах с мужчинами... – перебил девицу брат Владий, который старался изъясняться со всей возможной деликатностью.
– Скажите прямо – он с ними развлекается по ночам... – хохотнула Милиссандра. – И, судя по вашим словам, ни в чем себе не отказывает, удовлетворяет свой сексуальный аппетит.
Слушая речь Милиссандры, невольно приходит на ум, насколько быстро эта особа успела нахвататься выражений, не свойственных великосветским дамам. Н-да, быстро с нее слезает тонкий слой позолоты!
– Можно и так сказать... – кажется, инквизитор с трудом сдержался, чтоб не ответить девице резкостью. – Говорят, при этом он очень жесток, достаточно сказать, что для него является нормой, когда несчастная жертва получает переломы ребер, ушибы, раны и... скажем так, немало иных повреждений. После исполнения своего намерения попобава заставляет своих жертв рассказать всем о случившемся, в противном случае угрожая вернуться повторно. Это свое обещание он всегда выполняет. Понятно, что жертва пойдет на что угодно, лишь бы вновь не встретиться со своим мучителем.
– Жертвы – они что, не сопротивляются?
– По слухам, несмотря на свой сравнительно небольшой рост, попобава очень силен, и, вдобавок ко всему, он напускает на своих жертв нечто вроде сонного паралича.
– Вы говорите только о мужчинах?
– Совершенно верно – попобаву интересуют только мужчины, причем молодые, сильные и красивые. По счастью, не отмечено ни одного случая насилия над женщинами и детьми – считается, что они этого монстра не интересуют. В том случае, если где-то появляется попобава, то люди с наступлением темноты стараются держаться один подле другого – на всякий случай. Что же касается мужчин, то по ночам они собираются вместе, и спят на поляне рядом с костром, причем стараются располагаться едва ли не вплотную друг к другу, веря в то, что каждый из них в толпе находится в большей безопасности.
– Брат Владий, ранее вы упоминали о том, что в каждой деревушке Черного Континента имеется колдун...
– Ну, имеется, так что с того? С этим созданием ему не справится при всем желании. Обитатели Черного Континента считают попобаву кем-то вроде демона, и, на мой взгляд, они в чем-то правы.
Теперь понятно, отчего жители соседних деревень боятся посещать эти места, и людей можно понять – кому ж хочется столкнуться с таким чудищем? Одно радует – за нами в здешнюю деревушку тоже вряд ли кто рискнет заявиться.
– Брат Владий, а вам не кажется, что все это очень смахивает на истории про инкубов и суккубов?.. – предположил Себастьян.
– На кого?.. – вмешалась в разговор Милиссандра. – Это еще кто такие?
– Если коротко, то суккуб – это женский дух, а инкуб – мужской... – пояснил Себастьян, стараясь особо не вдаваться в подробности. – И те, и другие домогаются своих жертв ночами, когда те спят в своих кроватях... Что же касается нашего случая, то, похоже, здесь мы имеем дело с другим созданием.
– И давно здесь объявился попобава?.. – спросила я.
– Около месяца назад, но жителям деревни хватило и этого. Понимаете, проблема состоит еще и в том, что мужчины, побывавшие в лапах попобавы, считаются навеки обесчещенными и опозоренными, которым не место среди людей. Тут даже не смотрят на то, что у каждого из этих несчастных имеется семья, что они хорошие охотники, едва ли не самые привлекательные мужчины в здешних местах, и что смерть каждого из них может нанести большой урон деревне.
– Так это их тела были на жертвенном камне?
– Верно. Этих людей принесли в жертву Вухуду, как навек опозоренных, имеющих связь с демоном. Теперь оставшиеся в живых односельчане надеются, что кровавый Бог оценит принесенные ему жертвы, смилостивится над людьми и навек прогонит из деревни попобаву.
– Да уж, весело тут у них... – сделал вывод Себастьян.
– А то!.. – пробурчал инквизитор. – Не знаешь, куда и деться от такого веселья... Как вы думаете, отчего нас сейчас приняли с такой радостью, хотя начале готовы были убить? Дело в том, что когда появляется попобава, то есть опасение, что он может скрываться под личиной кого-то из чужаков. Я дал понять старосте, что вы – охотники за нечистью, и сделаете все, чтоб избавить эту деревушку от попобавы. Теперь староста надеется на нашу помощь, и дал это понять всем жителям поселка, после чего, как вы заметили, отношение к нам в корне поменялось. Сразу предупреждаю: если мы совершим ошибку и упустим попобаву, то вряд ли нам хоть когда-то удастся покинуть Черный Континент.
– Лучше прямо скажите – нас тоже отправят на жертвенный камень... – уточнила я.
– Ну, если называть вещи своими именами, то жители этой деревушки сделают все, чтоб мы оказались там.
– Нет!.. – схватилась за голову Милиссандра. Как видно, воспоминания об истерзанных мертвых телах, разлагающихся под горячим солнцем, крепко врезались в ее память, и при одном упоминании о жертвенном камне на девицу накатывал страх, надо сказать, вполне обоснованный. – Не хочу! Какой ужас! Зачем я только пошла с вами?!
– Давайте обойдемся без криков – сейчас нам нужны спокойствие и холодная голова... – Себастьян повернулся к инквизитору. – Брат Владий, расскажите нам все, что вы знаете об этом существе. Надо же иметь полное представление о том, с кем нам предстоит иметь дело.
– Знания по этому вопросу у меня весьма ограничены... – подосадовал инквизитор. – Но тут уж, как говорится, чем богаты...
По словам брата Владия внешне попобава очень напоминает карлика с весьма отталкивающей внешностью: единственный глаз посреди лба, уродливые черты лица, большой рот, полный острых зубов, маленькие острые уши... Вдобавок у него имеются крылья и длинные когти, очень похожие на крылья и когти летучей мыши. Да уж, красавец писаный!
Имеется у попобавы еще одна особенность – частенько он невидим, причем в прямом смысле этого слова, но иногда случается и такое, что его замечают все, кроме жертвы. Тем не менее, присутствие попобавы можно обнаружить по резкому запаху, или же небольшим клубам дыма, появляющегося невесть откуда. Днем это существо может принимать вид обычного человека, но его могут выдать заостренные пальцы. Вот, пожалуй, и все, что известно об этом более чем странном создании.
– Немного... – задумчиво произнес Себастьян.
– Большего вам не скажет никто... – отмахнулся инквизитор. – Я и эти-то сведения собрал, можно сказать, по крупице.
– Значит, он еще и обладает невидимостью... – вздохнул напарник. – Вот это плохо...
– А вдруг он больше здесь не появится?.. – пожала голос Милиссандра. – Деревень вокруг много, он может и в другое место уйти!
– Наверное, может... – согласился брат Владий. – Но ведь не уходит! Возможно, все дело в том, что жители этой деревушки относятся к довольно малочисленному племени тьямба.
– И что с того?
– Принято считать, что тьямба очень красивы...
Ну, красота – это конечно, понятие субъективное, по мне эти люди внешне ничем не отличались от остальных жителей Черного Континента, но и сомневаться в справедливости слов брата Владия тоже не стоит. Надо же, этот монстр вдобавок еще и эстет!
– Мне непонятно другое... – теперь и я хотела получить ответ на интересующий меня вопрос. – Вот вы говорите – попобава может принимать человеческий облик. Но в этой деревушке, где все друг друга знают, и где каждый на виду, совершить подобное вряд ли возможно – здешние жители враз заметят чужака.
– Вы забываете о том, что у попобавы имеются крылья, и он прилетает сюда лишь с наступлением темноты для того, чтоб э-э-э... насладится мужскими прелестями. Думаю, для него в случае необходимости не составляет труда в сумерках или темноте накинуть на себя внешность одного из обитателей этой деревушки – ведь не просто же так это создание считается злым духом, а то и демоном. Ну, а потом, ближе к утру, попобава вновь принимает свой настоящий облик и улетает в свою обитель – должно же это существо где-то жить!
– Ясно... – Себастьян о чем-то задумался, а потом перевел взгляд на меня. – Алана, что скажешь?
– Ну, есть пара вариантов возможных действий. Прежде всего, можно дежурить ночь напролет возле спящих мужчин, но это весьма ненадежно, и шанс поймать попобаву весьма невелик. Если я правильно поняла, то мужчин в этой деревне довольно много, и хотя они сейчас спят все вместе, подле костра, все же нет никакой уверенности в том, что каждый из них находится в безопасности. Костер не может одинаково освещать всех спящих, так что в кромешной темноте здешней ночи велика вероятность просмотреть этого самого попобаву. К тому же, если я правильно поняла, здешние мужчины уже давно спят на улице, и едва ли не впритык друг к другу, но эта нечисть все одно каким-то образом умудряется добраться до некоторых из них.
– Да, если сегодня попобава опять сумеет сделать свое дело...
– То в этой деревушке нам больше никто не поверит, что бы мы ни говорили... – согласилась я. – К тому же результата от нас ждут не через три дня, и не через седмицу, а в самое ближайшее время. Значит, остается второй вариант. Догадываешься, какой?
– Ловля на живца?
– Верно.
Невольно вспомнилось, как мы с Себастьяном выманивали из воды баламутеня. Кажется, это было так давно! Тогда приманкой выступала я, а теперь настала очередь Себастьяна. Ну, с тем водным жителем мы разобрались, вернее, ему не дали спуску деревенские жители, и теперь надо бы сделать то же самое со здешним монстром.
– Не скажу, что я в восторге от этого предложения... – буркнул Себастьян. – Только вот, боюсь, другого выхода у нас нет.
– Это вы что предлагаете?.. – не стазу понял брат Владий.
– Все просто... – вздохнула я. – Как вы заметили (да и если судить по тому, что вам рассказал староста) этот самый попобава выбирает себе самых красивых молодых мужчин, то бишь его предпочтения нам понятны. На мой взгляд, Себастьян вполне подходит под вкусы этого странного существа, и уж тем более попобава не может не обратить внимания на человека со светлой кожей. Брат Владий, не обижайтесь, вы очень привлекательный человек, но все же постарше Себастьяна, да и ростом будете пониже.
– Спасибо за комплимент... – усмехнулся Себастьян. – Только иногда бывают ситуации, когда не очень-то хочется слышать даже такие приятные слова.
– Сегодня тот редкий случай, когда я не имею ничего против того, чтоб оказаться на втором месте... – шутливо развел руками брат Владий. – Тем не менее, если вы считаете, что у нас нет иного выхода, кроме ловли на живца...
– Думаю, что в настоящее время это единственный способ расправиться с тем существом... – вздохнул напарник.
– Раз дела обстоят таким образом, то давайте обсудим наши действия... – подвел итог брат Владий.
... Стояла глубокая ночь, и в хижине, где мы спали, стояла тишина. Вернее, сна, как такового, у нас не было, мы просто делали вид, будто давным-давно видим сны. Дело в том, что с наступлением темноты Себастьян наложил на нас некое заклятие, при помощи которого мы должны бодрствовать до утра. Говоря «нас», я подразумеваю себя и брата Владия. Что же касается Милиссандры, то мы отправили ее в хижину старосты, и велели сидеть там, причем тихо и не высовываясь. По счастью, девица, напуганная нашими разговорами о попобаве, и сама едва ли не рвалась уйти из этой хижины.
Сейчас в хижине стояла настоявшая темнота, хоть глаз коли, и если бы не все тот же магический заговор под названием «глаз кошки», при помощи которого можно видеть в темноте этой южной ночи, то просто не знаю, что бы я делала. Если монстр все же появится, то, надеюсь, я сумею с ним справиться. Брат Владий, правда, не мог рассмотреть ничего вокруг, но у него была другая задача – дождаться сигнала от меня, и только потом начать действовать.
Весь сегодняшний вечер Себастьян вместе с братом Владием ходил по деревушке, разговаривал со здешними жителями, ловил на себе призывные взгляды местных красоток... Напарнику было необходимо привлечь к себе внимание попобавы, ведь тот каким-то образом замечает всех мужчин этого небольшого селения, и потому не может не обратить внимания на молодого незнакомца, совершенно непохожего на жителей здешних мест. Теперь нам остается только ждать.
Пока что Себастьян мирно посапывал на отведенном ему месте, то есть на невысоком топчане, расположенном в самом дальнем углу хижины. Мой же топчан стоял слева от входа, а справа расположился брат Владий – так мы старались контролировать всех, кто мог зайти в хижину. Следует сказать, что Себастьян был единственным из нас, кто не притворялся, а действительно спал в этой хижине. На мой взгляд, было бы лучше, если б напарник и на себя наложил такое же заклятие, лишающее сна, но Себастьян решил по-другому: мол, не стоит рисковать понапрасну, мы же не знаем, на что способно это существо! Раз оно в состоянии накидывать на себя чужой облик, то не исключено, что может улавливать стороннюю магию, а раз так, то нашей подсадной утке следует уснуть по-настоящему, чтоб не вызвать никаких подозрений у попобавы. На мой вполне резонный вопрос – но ведь на нас с инквизитором будет магия бессонницы!, Себастьян лишь отмахнулся – похоже, попобаву интересует только потенциальная жертва, а на остальных этот монстр не обращает особого внимания. Нашей же задачей было не спускать глаз с Себастьяна, и при нападении демона сделать все, чтоб его обезвредить. Не скажу, что мне нравится подобное, но будем считать, что напарнику виднее.
Медленно текли минуты, складываясь в часы. На поляне, горел костер, там спали мужчины поселка, а у нас в хижине было по-прежнему тихо. Хуже нет такого странного ощущения, когда ты ждешь неких неприятностей, и знаешь, что их не избежать, но, тем не менее, их все еще нет... В голову лезла всякая ерунда вроде никому не нужных воспоминаний о своем бывшем напарнике Греге... Кто бы и что о нем не говорил, но мне все одно жаль этого человека, который в свое время сделал для меня так много...
Хм, мне показалось, или нет, что трава на крыше хижины чуть зашуршала? А сейчас шорох вновь повторился... Ну, сесть на крышу могла любая птица, хотя по ночам птицы здесь не летают. К деревушке мог приблизиться любой зверь, он же мог и забраться на крышу... Все так, но звери обычно стараются не приближаться к тем местам, где горит огонь, а на поляне посреди деревушки два человека поддерживают горение костра всю ночь напролет...
Еще через какое-тот время я услышала резкий, довольно неприятный запах, да вдобавок еще словно и дымком чуть потянуло.... Похоже, мы все же дождались дорогого гостя, которого так жаждали увидеть. Как этот монстр проник сюда, в хижину – ума не приложу, я не видела, чтоб кто-то прошел внутрь хижины, хотя подобному вряд ли стоит удивляться – все же сейчас мы имеем дело не с тем простым созданием, которыми полны здешние места.
Хм, а сон Себастьяна стал тревожным, да и сам он проснулся, огляделся по сторонам, и снова заснул. Правда, его сон был недолгим – напарник проснулся снова, опять осмотрелся, а потом я вновь услышала его ровное дыхание. Себастьян еще несколько раз просыпался, и засыпал вновь – как видно, его что-то тревожило... Меж тем неприятный запашок никуда не делся, да и дымком несло чуть сильней, однако «глаз кошки» не показывал, будто в хижине есть кто-то еще, кроме нас троих... Ну где же ты, проклятое отродье? Покажись...
Словно отвечая на мои слова, Себастьян внезапно захрипел, схватившись руками за горло, и этому была серьезная причина: оказывается, на молодом человеке восседало какое-то невысокое существо, покрытое короткой черной шерстью, и это создание крепко держало одной лапой Себастьяна за горло, а другой раздирало его одежду. Надо же, всего лишь мгновение назад тут никого не было, а сейчас это существо будто разом материализовалось из воздуха!.. Ладно, удивляться будем потом, а сейчас время дорого!
В следующий миг два метательных ножа уже летели в это черное создание – зря, что ли, все это время я держала их в руках!.. Почти сразу же, вслед за первыми, полетели еще два ножа, но это странное существо каким-то образом почувствовало, что ему грозит опасность, и невероятно быстрым движением отпрянуло в сторону, однако избежать ранений ему не удалось. Один нож застрял в спине, второй рассек плечо, третий чиркнул по бедру, а от четвертого это существо все же сумело уклониться. Надо же, какой он шустрый! Ничего, с этим потом разберемся!..
– Встаем!.. – скомандовала я, и почти сразу же вспыхнул свет – это брат Владий запалил факел, который лежал подле него. Меж тем существо, поняв, что его увидели, с невероятной прытью (особенно если учесть уже полученные им раны) метнулось, было, к входу в хижину, на бегу раскрывая за спиной большие перепончатые крылья, очень напоминающие крылья летучей мыши. Вернее, раскрывалось только одно крыло – второе было всерьез повреждено метательным ножом, и безжизненно свисало со спины. Однако удрать не получилось – Себастьян заранее поставил у входа ловушки, которые всерьез затормозили действия нашего незваного гостя. Сейчас он передвигался с трудом, словно шел в толще воды, тратя на каждый шаг немалые усилия. Этого мне вполне хватило на то, чтоб кинуть на раненое существо ловчую сеть, в которой ночной визитер враз запутался. Понятно, что пока от сети не избавишься, ни о каком полете не может быть и речи. Впрочем, на одном крыле все одно далеко не улетишь. Вдобавок ко всему Себастьян, с трудом произнося слова и держась за горло, шептал какие-то заклинания, стараясь хоть немного утихомирить это создание, которое, впав в бессильную ярость, пыталось вновь и вновь наброситься на нас. Ну, магия – это, конечно, хорошо, но я предпочитаю обезопасить нас всех своими методами, и потому пришлось отправить в его сторону монстра еще два ножа, и чтоб обезножить это существо. Боюсь, что этого недостаточно – уж слишком много сил у этого странного создания, да и его ярость просто не знает предела: даже сейчас он пытается добраться до нас. Не знаю, как долго его удержат полученные ранения и магия Себастьяна, но в таких случаях желательно долго не тянуть, и решить этот вопрос гм... кардинально.
При свете горящего факела рассмотрела нашего ночного гостя. Ростом будет всего лишь мне по пояс, внешне очень напоминает обезьяну, мускулистый, длинные руки с черными когтями, тело покрыто короткой черной шерстью... Но куда большее внимание привлекает единственный глаз существа, отливающий красным светом, и находящийся посередине низкого лба... Да, без сомнений, это был попобава, циклоп недоделанный! Сейчас попобава издавал странные звуки, напоминающие нечто среднее между писком и пыхтением. Невольно привлекал внимание его рот, полный даже не зубов, а самых настоящих клыков – да уж, если такие сомкнутся на твоем теле, то мало не покажется! А еще от этого существа словно волной исходило ощущение омерзения вкупе с чувством ужаса...
– Голову этому уроду сносить будем?.. – поинтересовалась я, доставая свой меч с серебряными насечками. – На мой взгляд, чем быстрее мы это сделаем, тем будет спокойнее. Сам видишь, как он рвется из твоих пут! Этот монстр, зараза, быстрый и ловкий, может нам голову задурить, или же снова стать невидимым...
– Раненое существо не может обладать невидимостью – это тебе любой маг скажет... – Себастьян рассматривал попобаву. – Голову ему, конечно, смахнуть надо бы, и чем скорей это произойдет, тем лучше, только нам заниматься этим не стоит – пусть местные сами разбираются со своими врагами, тем более что они давно мечтали расправиться с этим существом.
– Тебе видней...
Дальше все было просто: стоило брату Владию выйти из хижины и закричать, что попобава пойман, как все, кто был в деревушке, враз проснулись. Нам оставалось только вытолкнуть раненое существо на поляну, где его окружила толпа. Не буду говорить о том, что было дальше – думаю, и так понятно, что попобаве пришел конец.
Пока толпа разбиралась с монстром, мы снова забрались в хижину, и Себастьян рассказывал о том, что произошло. Заснул он быстро, только сны снились все плохие, страшноватые, из-за которых несколько раз пришлось проснуться. Во время первого пробуждения ему показалось, что возле его топчана кто-то стоит, только рядом никого не было. Вновь заснул, и снова проснулся – никак не мог отделаться от ощущения чужого присутствия, будто на топчан присел еще один человек, но когда Себастьян вновь просыпался, то видел, что рядом никого нет. Это продолжалось до той поры, пока чья-то сильная лапа не схватила его за горло, не давая возможности издать ни звука... Ну, а остальное мы знаем. Что же касается личного мнения Себастьяна об этом существе, то оно звучит так: не приведи Небеса еще раз встретиться с этим монстром, потому как от него просто веет ненавистью к людям. А еще моего напарника просто-таки передергивало от омерзения при одном лишь воспоминании о прикосновении к своей шее лапы, покрытой жестким черным волосом.
В общем, хорошо то, что хорошо кончается. Мы выполнили просьбу здешнего старосты, так что завтра сможем уйти отсюда с чистой душой и спокойной совестью.
– Что будем делать?.. – поинтересовалась я.
– Думаю, спать нам все же не стоит... – вздохнул брат Владий. – На всякий случай. Согласен с тем, что люди в этой деревушке должны испытывать по отношению к нам огромную благодарность, и наверняка так оно и есть, и даже более того – они наверняка захотят нас вознаградить, но... Вы не учитываете определенной психологии здешних жителей. Для них попобава – демон, а демона может победить или сильный колдун, или же тот, кто и сам имеет отношение к нечисти. К тому же мы – белые люди, а к таким на Черном Континенте относятся с неприязнью, частенько боятся и не любят.
– Извините, я не понял, что вы имеете в виду.
– Мне бы очень хотелось ошибаться... – подосадовал инквизитор. – Если в этой деревушке развит культ Вухуду, то у нас могут быть серьезные проблемы. Судите сами: люди просили о помощи кровавого Бога, и тот послал им тех, кто помог избавить деревушек от этого монстра. Вроде бы все хорошо, но это только на первый взгляд. Почитатели Вухуду вообще считают, что всех белых людей надо отправлять на жертвенный камень во славу кровавого Бога, а уж тех чужаков, что владеют магией – тем более. Если же принять во внимание, что обитателям этой деревушки наверняка известно о том, что ищут тех, кто осквернил храм Вухуду (об этом им уже должны были сообщить барабаны), и что мы, скорей всего, и есть те самые нечестивцы, которых необходимо задержать. Благодарность за избавление от попобавы – это одно, но в то же время необходимо наказать разрушителей храма Вухуду. Здешнему старосте предстоит сделать непростой выбор, и трудно сказать, к какому решению он придет.
– Что же нам делать?
– Могу сказать только одно – будем действовать по обстоятельствам...
Судя по голосу брата Владия, более на эту тему ему говорить не хотелось, а мы не стали настаивать. Если появятся какие-то сложности, то, без сомнений, нам об этом станет известно сразу же. Лично меня сейчас куда больше беспокоило другое – в моих запасах остался только один метательный нож, тот самый, от которого уклонился попобава. Остальные остались в теле монстра, и понятно, что их мне никто не вернет. Н-да, в последнее время с оружием у меня стало совсем плохо. Конечно, в случае необходимости кое-какое снаряжение всегда можно изготовить из подручных средств, и если дело так пойдет и дальше, то именно этим мне и придется заниматься.
Вскоре до нашего слуха донесся бой барабанов, а позже мы заметили, что на поляне словно стало светлей – зажгли второй костер, причем дров на него не жалели. Ясно, что там сжигают останки попобавы, вернее, то, что от него осталось. Прошло еще немного времени – и на поляне пошли пляски, причем люди с такой неподдельной искренностью радовались освобождению от одноглазого монстра, что мне стало даже немного завидно. Спорить готова – для того, чтоб ощутить праздник полной мерой, там выставили еще что-то вроде вина из местных плодов. Ну, людей можно понять – они отмечают свое избавление от монстра. Правда, на это празднование мы не пошли, да нас туда особо и не приглашали – это был деревенский праздник, только для своих, и белые чужаки там были не нужны.
Утром в нашу хижину пришел староста и привел с собой Милиссандру, которая беспрестанно жаловалась на то, что сегодняшней ночью от шума ей совсем не удалось выспаться, и сейчас у нее ужасно болит голова. А еще мы представить себе не можем, как она, бедняжка, страдает!..
Слушая вполуха девицу, я искоса наблюдала за тем, как староста о чем-то разговаривал с братом Владием. По их лицам невозможно было что-то угадать, но когда староста ушел, инквизитор скомандовал:
– Так, всю еду, которая еще осталась на тарелках, укладываем себе в сумки, и уходим отсюда.
– Куда направляемся?.. – я стала развязывать тесемку своей дорожной сумки.
– По дороге поясню...
Когда мы вышли из хижины, то мне сразу бросился в глаза второй костер, в который все еще подкидывали дрова. Как нам коротко пояснил брат Владий, на этом костре по-прежнему сжигают то, что осталось от попобавы, хотя, на мой взгляд, там уже давным-давно все сгорело. Вчера толпа почти что разорвала на куски это существо, и людей можно понять – очень многие лишились своих родственников по вине одноглазого монстра.
Однако мы не стали задерживаться, и, сопровождаемые взглядами жителей, направились к краю деревни. Особой любви во взглядах людей не было – нас здесь, похоже, если не боятся, то всерьез опасаются. Главное, нам дают уйти, а это уже немало.
Мы миновали последние хижины, зашли в заросли, и пошли по хорошо утоптанной тропинке, причем брат Владий нас поторапливал – мол, пошли скорее, у нас мало времени!.. Куда мы так спешим? Оказывается, все обстоит почти так, как и предполагал брат Владий.
Когда сегодня к нам пришел староста, он прямо сказал, что знает, кто мы такие – мол, об этом им сказали барабаны. Считается, что мы – колдуны, имеем отношение к разрушению храма Вухуду, и что за нашу поимку назначена хорошая награда. Если следовать правилам, то чужаков следовало бы задержать, но в то же время староста понимает, чем жители деревни обязаны своим избавителям, и потому этот человек указал нам дорогу до реки, и дал час времени на то, чтоб мы до нее добрались, и сумели уйти. Что мы будем делать потом – это наши сложности, но через час он пошлет своих воинов за нами в погоню. Увы, но иначе нельзя, ведь в их деревушке тоже поклоняются Вухуду. Кроме того, барабаны сообщили, что через какое-то время сюда намерены придти люди из соседнего племени, чтоб помочь нас задержать – если попобавы больше нет, то здешние места можно посещать без опасения встретиться с одноглазым демоном.
– Что ж, староста не лишен определенного благородства... – заметил Себастьян.
– Можно и так сказать... – кивнул головой брат Владий. – Хотя тут дело еще и в другом: одним из тех молодых людей, кто попал в лапы попобавы, был сын старосты. Естественно, парень оказался на жертвенном камне, как и его товарищи по несчастью. С той поры страстным желанием старосты было отомстить за гибель сына, только вот сделать это не было никакой возможности. И вдруг появились мы... Естественно, что этот человек испытывает по отношению к нам немалую благодарность, но в то же время он является верным приверженцем Вухуду...
– Какие ужасы вы говорите!.. – сморщила нос Милиссандра.
– А до реки отсюда далеко?.. – Себастьян не обратил внимания на реплику девицы.
– Не думаю. Сами понимаете, что с уловом по здешним лесам долго не походишь – какой-либо хищник обязательно постарается его отобрать...
Брат Владий оказался прав: вскоре мы вышли к реке, той самой, по которой можно добраться до Килима, города, откуда мы и начали наше путешествие по Черному Континенту. Ох, побыстрей бы покинуть эти места, и оказаться там, где имеется хоть какая-то цивилизация и нет тех опасностей, которыми просто-таки кишат эти места!
Увы, нам опять не повезло. На песчаном берегу, куда мы вышли, не было ни одной лодки. Это уже не просто плохо, а очень плохо. Разумеется, староста ничего не говорил брату Владию о том, что на берегу находятся лодки, но с самого начала подразумевалось, что они тут есть! Вопрос – как нам перебраться на противоположный берег? Конечно, можно надеяться на то, что магия дженгу на нас все еще действует, а если уже нет?
– Похоже, сегодня все лодки отправили на рыбную ловлю... – растерянно произнес Себастьян.
– Не думаю... – покачал головой брат Владий. – Хотя...
Я тем временем подошла к трем углублениям, оставшимся на песке. Тут отчетливо выделялись полосы, словно оставленные тяжелым предметом. Похоже, здесь лодки стаскивали в воду... А это что такое?
– Не понимаю, что тебя удивляет... – поинтересовался Себастьян, глядя на то, как я рассматриваю следы на песке. – Это ж обычный след от лодок, которые стаскивали в воду.
– А вот мне кажется, что две лодки, и верно, тащили к воде, а вот третью, самую легкую, как раз оттаскивали от воды... – я присела возле песчаной полосы. – Посмотрите на отпечатки ног: у тех, кто толкал эту лодку, пятка находится по направлению к воде...
– Да что тут можно рассмотреть?.. – подала голос Милиссандра. – Кто-то на песке прошелся, а вы уж тут выводы делаете!
– Может быть... – я не стала спорить. – И все же я бы хотела отправиться по этому следу...
Далеко идти не пришлось: в зарослях кустарника мы нашли маленькую лодку-долбленку, прикрытую ветками и широкими листьями. Не знаю, о чем подумали мужчины, а для меня все было понятно – хотя староста нам и помог, но он, скорей всего, не особо хотел выпускать нас из своих рук. Как говорится: и вашим, и нашим, а главное – душа спокойна, сделал, что мог...
– Надеюсь, она целая... – Себастьян оглядел лодку. – Маленькая, правда, но нас четверых, надеюсь, все же выдержит!
– Не сомневайтесь... – улыбнулся брат Владий. – Здешние суденышки на диво устойчивы.
– Тогда тащим ее к воде! Да, и весла прихватить не забудьте!
Нам не понадобилось много усилий, чтоб спустить лодку на воду. Вроде все в порядке, можно отправляться.
– Забираемся!.. – скомандовал Себастьян. – Быстрей! Конечно, у нас еще есть время, но не стоит терять его понапрасну!
– Вы что, хотите, чтоб я села в это убожество?.. – возмутилась Милиссандра. – Да вы что, не видите, что эта ваша так называемая лодка в два счета потонет!
– Будем надеяться, что нам удастся удержаться на плаву!.. – буркнул брат Владий.
– Не поеду!.. – только что не взвизгнула девица. – В здешних водах хватает всяких хищников – я на них уже насмотрелась, пока нас везли сюда! Если только это корыто перевернется, и мы окажемся в воде, то на нас тут же накинется речное зверье!
– Как вам будет угодно... – Себастьян забрался в лодку. – На лодке у нас есть шанс уйти, но если вы желаете остаться, то это ваше право, и уговаривать вас я не намерен. Только прошу не забывать о жертвенном камне...
– Да согласна я!.. – кажется, последний аргумент оказался для девицы самым весомым, и она, едва не рыдая, забралась в лодку. Надо же – пока нас в лодке было трое, то лодочка хорошо держалась на поде, но стоило забраться четвертому человеку, то есть Милиссандре, как лодка здорово осела. Конечно, не скажу, что вода плещется вровень с бортами, но нечто похожее имеется.
– Госпожа ди Вилльеж, у меня к вам большая просьба... – Себастьян разговаривал с Милиссандрой со всей галантностью, какую только мог себе позволить в наших обстоятельствах. – Вы видите, что лодка очень просела в воде, а потому, пожалуйста, старайтесь не делать резких движений. Если зачерпнем воду, то можем и ко дну пойти.
– И зачем только я согласилась отправиться сюда, в эту ужасную страну?! – всхлипнула Милиссандра. – И все из-за моей доброты и доверчивости! Когда я вернусь домой, и найду того человека, что заманил меня сюда – тогда он у меня за все ответит! А еще, виконт Кристобаль, я расскажу всем, как бестактно вы ведете себя со мной!
– Разумеется... – чуть улыбнулся Себастьян, отталкивая лодку от берега. – Только для того, чтоб осуществить столь похвальное намерение, нам надо статься в живых, а потому прошу вас делать то, что я скажу.
– Вы просто не оставляете мне иного выхода... – отвернулась Милиссандра.
– Вот и договорились.
Нам понадобилось какое-то время, чтоб приноровиться к этой лодке. Вначале маленькое суденышко только что не крутилось на воде под стоны и оханье Милиссандры, но вскоре дело пошло на лад, и лодка уверенно заскользила по мутноватой воде. Река не была уж очень широкой, с обеих сторон были самые настоящие джунгли, в которых не было видно ни одного просвета, лишь небо над головой. Такое впечатление, что наша лодка движется по зеленому коридору под крики обезьян и попугаев. Кое-где заросли отступали, и тогда мы видели заводи, покрытые толстым ковром водных растений и ходящих по ним длинноногих птиц, крокодилов, лежащих на отмелях, стоящих в воде бегемотов... Однажды мы встретили рыбацкую лодку, но три человека, сидящие в ней, не стали приближаться, а просто проводили нас взглядом. Чуть позже на нашем пути оказывалась маленькая деревушка, и люди, оказавшиеся на берегу, смотрели на нас во все глаза. Хм, интересно, когда барабаны этой деревушки поведают миру о том, что подле их селения только что прошла лодка с белыми людьми? Думаю, с такой новостью долго тянуть не станут.
– Брат Владий, вы ранее были в этих местах?.. – поинтересовался Себастьян.
– Нет... – тот покачал головой. – Помните Когго, ту деревню, из которой и начался наш путь по Черному Континенту?
– Это где я за асанбосамом по дереву скакала?.. – усмехнулась я.
– Совершенно верно. Так вот, по этой реке, далее того места, где расположено это селение, я никогда не ходил – просто необходимости не было. Сейчас же, надеюсь, мы придем в Когго с другой стороны, а уж оттуда направимся в город.
– Жду не дождусь того счастливого момента...
Пока же нам оставалось только смотреть по сторонам, тем более что водных растений становилось все больше, а в некоторых местах едва ли не вся поверхность реки была покрыта удивительными по красоте цветами. Лилии, лотосы, водные гиацинты... Такую красоту я вряд ли еще увижу хоть когда-то, так хоть сейчас полюбоваться на это сказочное зрелище!
– Как красиво!.. – вздохнула Милиссандра, которая тоже не могла оторвать взгляд от прекрасного цветочного ковра. – Когда я вернусь домой, то скажу мужу, чтоб он посадил эти цветы у нас в парке!
– Это невозможно... – вздохнул брат Владий. – Этим цветам нужна особая вода, грунт, жара... И потом, в другом климате, более прохладном, они просто не выживут.
– Тоже мне, проблема!.. – дернула плечиком девица. – Для моего мужа не составит проблемы доставить в нашу страну и эти цветы, и нужную воду, и необходимую землю! А что касается жары... О, я придумала! Заставлю мужа построить огромную оранжерею, величиной с дворец, никак не меньше! Посредине оранжереи будет бассейн с теми водными цветами, которые мы сейчас видим, а вокруг посадим растения, которые привезут отсюда же, с Черного Континента! Хочу, чтоб там все напоминало эти леса, по которым мы вынуждены были ходить! Туда же поселим обезьян, птиц... В общем, я придумаю, как сделать так, чтоб все в моей будущей оранжерее напоминало уголок этого леса!
– Хм... – пробурчал брат Владий, но девица не обратила никого внимания на инквизитора, вдохновлено рассказывая то, что пришло ей в голову.
– Только представьте, какой популярностью будет пользоваться моя оранжерея! Люди из других стран будут приезжать, чтоб только на нее посмотреть! Я же буду в ней принимать гостей, и рассказывать им о Черном Континенте! Да все придворные дамы умрут от зависти! И потом, оранжерея навсегда останется моим воспоминанием об этих местах!.. Вы согласны, что мне в голову пришла замечательная идея?
– Как сказать... – я постаралась не улыбнуться. Ох, графиня ди Вилльеж, головы у вас на плечах как не было, так и нет. Можно подумать, несчастный граф будет вкладывать огромнейшие деньги в строительство оранжереи, чтоб та напоминала его безголовой супруге о весьма позорном периоде ее жизни!
– Впрочем, кого я спрашиваю об этом!.. Эй, поаккуратней там... – недовольно заявила Милиссандра. – Между прочим, вы меня водой обрызгали, и мешаете наслаждаться той удивительной красотой, что находится вокруг нас! Сейчас даже крокодилов не видно, так что глаз ничего не раздражает!
А ведь и верно – на нашем пути попадается уже вторая отмель, где нет этих громадных ящериц. Ну и замечательно, я безопасней чувствую себя, когда их не вижу.
Прошло еще несколько минут, и мы увидели, что речка, по которой мы движемся, впадает в озеро. Не сказать, что оно большое, но мы почувствовали облечение, когда оказались на открытом просторе. Облака, отражающиеся в мутноватой воде озера, берега, поросшие тростником, птицы, беспрестанно снующие над водой, тишина, только плеск волн от лодки и птичьи голоса... Как тут хорошо!
– Забыл, как называется это озеро... – подосадовал брат Владий. – Но помню, что от него до Когго всего несколько часов пути на лодке, так что... А, чтоб вас всех! Догоняют...
Обернувшись, мы увидели, что к нам приближаются две лодки, в каждой из которых было по десятку воинов. Интересно, это не те две лодки, которых мы не нашли у реки, куда нас отправил староста? Скорей всего, они самые и есть. Нашлись, значит. Понятно, что эти люди пытаются догнать нас вовсе не для того, что пожелать счастливого пути. Даже отсюда видно, что в руках они держат копья, а некоторые уже накидывают стрелы на тетиву. Один из мужчин на то лодке, что шла первой, поднялся в полный рост, и что-то закричал. Думаю, мне и без перевода понятно, что говорит этот человек.
– Требует, чтоб мы остановились и сдавались. В противном случае обещают перестрелять всех... – брат Владий обернулся к нам. – Ничего нового мы с вами не услышали.
Я же тем временем прикидывала, что мы можем предпринять в этой непростой ситуации. Мы находимся почти на середине озера, до берега быстро не добраться при всем желании, зато подстрелить могут в два счета. Так, будем исходить из того, что мы им нужны живые, или, по крайней мере, раненые, но ни в коем случае не убитые. Из этого и будем исходить.
– Пожалуй, нам стоит сбавить ход... – сказала я. – Себастьян, ты можешь взять этих людей под контроль?
– Постараюсь, но нужно время...
– Вы что, собираетесь отдать нас в их руки?.. – взвизгнула Милиссандра.
– Не мешайте!.. – шикнула я на перепуганную девицу. – Значит, так: когда мы приблизимся к нашим преследователям, надо постараться встать так, чтоб одна лодка закрывала другую. Потом я перепрыгну на первую лодку, и постараюсь обезвредить этих людей – Себастьян, тут очень многое зависит от тебя.
– Да я это понял!
– А что потом?.. – спросил брат Владий, но ответить я не успела. Один из мужчин, сидящих на ближайшей к нам лодке, что-то закричал, показывая рукой на место рядом с нами. Невольно перевела туда взгляд – и замолкла. Всего в нескольких шагах от нашей лодки из воды показался какой-то зверь. Вернее, вначале мне показалось, что из воды выныривает огромный морж (я однажды видела моржей в бродячем зверинце), но сразу же поняла, что ошибаюсь. Это зверь был очень велик – в длину превышал два человеческих роста, а его тело было покрыто крупной чешуей, смахивающей на те чешуйки, которые бывают на еловых шишках, только вот у зверя она была не однотонной, а пятнистой. Угловатая, почти квадратная голова, костяной рог на лбу, огромные клыки, изогнутые бивни, сильные лапы с острыми когтями, длинный хвост, заканчивающийся шипом, который внешне немного напоминал дротик... Вдобавок ко всему животное издало жуткий рев, от которого у меня только что не заложило уши... Это еще кто такой?!
– Дингонек... – прошептал брат Владий. – Это дингонек...
– Это не его называют мантикорой Черного Континента?.. – Себастьян не сводил глаз с этого жутковатого существа, которое проплывало совсем рядом с нашим суденышком.
– Его, его... – инквизитор чуть заметно кивнул головой. – Видит шип на его хвосте? Там у него смертельный яд, и дингонек бьет им свою добычу, совсем как скорпион...
В этот момент у одного из наших преследователей, похоже, не выдержали нервы, и он метнул свое копье в это речного зверя. Оружие скользнуло по чешуйчатой шкуре животного, не причинив тому особого вреда, но зато привело зверя в настоящую ярость. Дингонек метнулся к лодке, откуда в него бросили копье, над водой появился длинный хвост зверя с острым шипом на конце, который вонзился в тело мужчины, после чего тот рухнул в воду. Одновременно с тем зверь ударил лапой по лодке, отчего та почти что взлетела в воздух и перевернулась. Крики людей, рычание хищника, вспененная вода... А еще я увидела, как от удара хвостом один из барахтающихся в воде людей взлетел на воздух, а при падении упал прямо в раскрытую пасть зверя, который разом перекусил беднягу пополам...
Однако смотреть на подобное мы не стали, и безо всякой команды налегли на весла, стараясь оказаться как можно дальше от этого места. Мы с такой силой нажимали на весла, что они прогибались, и лодка почти что летела по воде. Еще я успела заметить краем глаза, как вторая лодка разворачивается и уходит назад, а сидящие в ней люди даже не пытаются помочь своим погибающим товарищам.
Не знаю, сколько времени нам понадобилось на то, чтоб пересечь озеро, скажу лишь, что совсем немного, затем, не сбавляя скорости, мы почти что полетели по реке, вытекающей из озера, и остановились лишь тогда, когда поняли, что сил не осталось ни на что.
Лодка медленно двигалась по течению, а мы старались хотя бы отдышаться. Немного придя в себя, я плеснула в Милиссандру водой, потому как девица все это время пролежала в глубоком обмороке. Ну и хорошо, хотя бы не мешала.
– Какой ужас!.. – простонала она, приходя в себя. – Что это было?
– Не что, а кто... – поправил брат Владий. – Это дингонек, существо весьма опасное. На то место, где он поселился, лучше не соваться – это создание охраняет свою территорию от крокодилов, бегемотов, людей, и прочих хищников. Теперь мне понятно, отчего в последнее время мы не видели по берегам крокодилов – этот зверь на них охотится. Проще говоря, за границы его владений лучше не заходить. Вообще-то человека дингонек может и не тронуть, но если тот поднимет на него оружие, то все, пиши пропало. Впрочем, последствия подобной глупости вы наблюдали своими глазами. Нам повезло, что зверь нас не тронул...
– Я больше не желаю находиться в этой лодчонке!.. – если бы Милиссандра могла, то затопала б ногами. – Я требую, чтоб это прекратилось!
– Госпожа Милиссандра, вы пошли с нами по своей воле, мы вас с собой не тащили... – холодно заметил Себастьян. – Так что вновь попрошу вас прекратить ненужные разговоры, слезы и крики. Мы делаем все, чтоб доставить вас к дорогому супругу в целости и невредимости.
– Я обязательно пожалуюсь Его Величеству, расскажу ему, как вы были жестоки со мной!.. – зарыдала Милиссандра.
– Вы имеете на это полное право... – согласился Себастьян. – Пока что пусть вас успокоит тот факт, что через несколько часов мы будем отдыхать на суше...
В Когго мы прибыли через несколько часов, и я опять ступила в ту деревушку, где нам пришлось ловить асанбосама. Единственная разница была в том, что сейчас на меня и Себастьяна смотрели со страхом – все ясно, теперь нас двоих считают колдунами, с которыми лучше не иметь дело. Это мнение подтвердил и брат Владий, который переговорил со здешним старостой. Этот человек сказал примерно следующее: мол, я против ваших товарищей ничего не имею, и даже готов предоставить ночлег, но завтра, с утра пораньше, они должны покинуть нашу деревню. Барабаны передали, что каждый, кто связывается с этими людьми, потом получает много неприятностей, а нам этого не надо. Так что не обижайтесь, но...
– В общем, завтра с утра отправляемся в путь... – брат Владий закончил свой рассказ. – Если повезет, то к вечеру доберемся до города.
– А на чем мы поедем до города?.. – спросила Милиссандра. – На этом утлом суденышке?
– Увы, да.
– Не хочу! Неужели нельзя нанять лодку побольше?
– Разумеется, можно... – вздохнул брат Владий. – Только за это надо платить, а у нас в карманах нет ни монетки, так что...
– Погодите!.. – Милиссандра схватила свою сумку и достала оттуда несколько золотых монет. – Этого хватит?
– Разумеется!.. – инквизитор постарался не выдать своего удивления. – Я сейчас же договорюсь со старостой, чтоб нас довезли до города со всеми возможными удобствами.
– И скажите ему, чтоб лодку дал побольше, ничем не похожее на то корыто, в котором мы сюда добирались!
Я же тем временем смотрела на одну из монеток, у которой был сколот край. Да ведь это моя монета, вернее, была моя, пока у нас ее не отобрал Угорь на «хранение»! Точно, это она! Теперь мне понятно, отчего Милиссандра так боялась возвращаться в поселок старателей – похоже, перед побегом она утащила денежки своего ухажера, а тот за подобное жалеть не станет. Ох, госпожа графиня, быстро вы нахватались дурных замашек! Воровать – это, по меньшей мере, моветон. Впрочем, пусть с этим разбирается муж нашей красотки.
Ночь прошла спокойно, и на следующий день мы отправились дальше. Все было хорошо, если не считать того, что двое крепких лодочников косились на нас со страхом, и делали все, лишь бы не встречаться с нами взглядом. Интересно, какие же страшилки о нас ходят, если эти парни так напуганы?
Я уже давно так не радовалась при виде города, а уж сойдя с лодки на причал, и вовсе облегченно вздохнула. Ну, наконец-то мы вернулись в более-менее обжитые места, и теперь можно чувствовать себя в сравнительной безопасности!
От благостных дум меня отвлек удивленный голос Милиссандры:
– Вы представляете, я сейчас мельком увидела человека, очень похожего на одного из своих старых знакомых?
– И кто же это?.. – из вежливости поинтересовался Себастьян. Уверена, ему сейчас не до кажущихся видений потрепанной графини, но надо же соблюдать вежливость.
– Я не помню, как его звать, но это кто-то из окружения брата нашего короля. Я имею в виду того, незаконного, мамаша которого заявляет, что он имеет все права на трон!
Ничего себе новость! Тут не знаешь, что и сказать...