Ко услышала легкий стук в окно, и первой мыслью, пришедшей в голову, было: Мартин. Однако вторая мысль заставила Мелоди схватить лежавший на ночном столике электропарализатор. Квартира японки размещалась на втором этаже отреставрированного жилого дома в районе Гринвича, и никакие предпринятые молодой женщиной меры предосторожности не могли предохранить ее окна от проникновения сквозь них кого-либо при помощи достаточно длинного каната либо не менее длинной лестницы. Однако, достигнув окна, обычный преступник вряд ли сумел бы продвинуться дальше. К сожалению, с того момента, когда Ко стала сотрудничать с Галеном Сордом, ей пришлось столкнуться со значительным числом преступников, которых никоим образом нельзя было отнести к разряду обычных.
Стук повторился, на этот раз его сопровождал чей-то шепот, произнесший ее имя. Жа-Нетт. Ко отложила электропарализатор и упруго вскочила с постели. Водяной матрац колыхнулся, но массивная голландская кровать не издала ни звук. Мелоди сорвала с нее простыню, обернула вокруг себя и, приблизившись к окну, прильнула к узкому просвету между двумя вертикальными полосами непрозрачного пластика. Снаружи на нее смотрела Жа-Нетт, позади которой, явно держа девочку каким-то сверхъестественным усилием, скалился Мартин.
Однако Мелоди даже не шелохнулась:
— С тобой все в порядке, Жа-Нетт?
— Пока не смотрю вниз. Так ты собираешься нас впустить, или как?
Удостоверившись, что Мартин не использует девочку в качестве приманки, Ко отодвинула задвижку и подняла раму вверх. Жа-Нетт, облегченно вздохнув, спрыгнула вовнутрь, и тот час же за ней последовал Мартин. Старый деревянный даже не скрипнул под его широкой босой ногой.
— Ты не мог открыть окно? — осведомилась Мелоди. — С помощью своей голубой силы?
— Для голубой силы нужны свободные руки, — пояснил Мартин, оглядывая спальню и принюхиваясь. — Почему ты не живешь в Голубятне?
— Сорд живет там, — Ко быстро осмотрела Жа-Нетт в поисках возможных повреждений. — Я живу здесь.
Мартин кивнул: такой ответ его устраивал.
— Все это время ты была с ним? — указав глазами на Мартина, спросила Мелоди у девочки.
— Да. Сначала мы сходили в Макдональдс за едой, а потом Мартин поднял меня на крышу. — Жа-Нетт бросила на приятеля взгляд, исполненный восхищением. — он очень сильный, правда? А потом мы просто беседовали.
— Тебе нужно вернуться в Голубятню.
— Но там нет тебя.
— Это совсем другое дело.
— Не понимаю, почему. Почему я всегда…
— Жа-Нетт сказала Мартину, Гален Сорд не человек, — нетерпеливо прервал их Мартин. — Жа-Нетт сказала Мартину, Гален Сорд посвященный.
Ко перевела взгляд с девочки на Мартина:
— Сорд считает, что его семья имеет некоторое отношение к… клану посвященных.
— Клан Пендрагон, — уточнил Мартин.
Ко кивнула:
— Это так уж важно?
— Я объясню, — пообещала Жа-Нетт.
— Мартин не знает, — ответил ее приятель. — Мелоди расскажет сейчас Мартину что Гален Сорд говорит о своей семье.
Затем, повернувшись к девочке, половинник приложил палец к губам жестом молчания и добавил:
— Жа-Нетт сейчас говорить не будет.
Японка взглянула на него с уважением: он оказался достаточно разумен для того, чтобы сравнить информацию, полученную из двух источников, не давая им в то же время влиять друг на друга.
— Сорд уверяет, что у него в памяти сохранились воспоминания о том, что он был рожден в семье посвященных, входящей в клан Пендрагон.
— Куда входящей? — не понял Мартин.
Ко с силой потерла глаза, сбрасывая с себя остатки сна.
— Согласно тому, что говорил Галену его адвокат, Сорд был рожден наследником Виктора из клана Пендрагон. Ты это имеешь в виду?
Мартин повернулся к Жа-Нетт:
— Ты не шутила…
— Говорила я тебе!
Мелоди поплотнее запахнула простыню вокруг себя:
— Это имеет какое-то значение, Мартин?
Мартин степенно кивнул, глаза его расширились, рот превратился в узкую щель:
— Самая важная вещь, о которой знает Мартин. Самое важное, что есть сейчас во всех Мирах.
— Не сейчас, — простонал Сорд.
— Слушай, это важно, — в голосе Ко чувствовалось напряжение. — Я даже готова извиниться за то, что наговорила тебе прошлой ночью.
Мелоди нырнула в мрак спальни Сорда. Гален, полностью обнаженный, за исключением повязок на плечах, неподвижно распростерся на кровати. Лицо его терялось в темноте.
— Я не могу, — хрипло отозвался он. — И ты не могла бы закрыть дверь? Этот свет…
Японка шагнула в комнату и с силой захлопнула за собой дверь:
— Мартин напуган, Сорд. И я не уверена, что сумею задержать его здесь до вечера. В особенности, если он считает, что ты ему не сможешь ни в чем помочь.
— Помочь ему, — буквально проскрежетал Гален. — Погляди на меня! Я не в состоянии шевельнуть рукой. Я почти ослеп. Моя голова…
— Слушай, заткнись! У тебя мигрень. У тебя всегда мигрень. Однако ты, тем не менее, находишь в себе силы беседовать со мной, поэтому позволь мне привести сюда Мартина, чтобы он мог с тобой поговорить.
— Я… не могу… ясно мыслить, — процедил Сорд сквозь стиснутые зубы.
Это уже что-то новенькое, подумала Мелоди, а вслух произнесла:
— Он знает все о твоей семье, Сорд. Он знает, что все вы, по идее, должны быть мертвы, либо… заколдованы. Я употребила этот идиотский термин — «заколдованы» — надеюсь, ты не против? Тем самым признаю, что ты был прав. Ну, а теперь — сможешь ты все-таки с ним переговорить, или нет?
Она услышала, как Сорд начал приподниматься в постели.
— Только… не кричи… так…громко… больше…
— Так я могу его привести?
— Приведи … его, — прошептал Гален.
В ответ Ко промолчала.
— Еще… что-нибудь?
— Да, — Мелоди приоткрыла дверь, и вырвавшийся из холла конус света заставил Сорда судорожно дернуть головой на подушке. — Набрось что-нибудь на себя, чтобы не испугать Жа-Нетт.
Час спустя в комнате Сорда стояла тишина, лишь изредка прерываемая постукиванием ног Ко. Сам хозяин лежал в своей постели — на этот раз под одеялом — с мокрой повязкой на глазах. Мартин скорчился на полу, покрытом татами, а Мелоди и Жа-Нетт расположились в креслах, принесенных в спальню из кабинета Сорда. Форсайт участвовал во встрече посредством интеркома. Каждый этаж Голубятни был приспособлен под кресло ученого, за исключением четвертого, изолированного, уровня, отделяющего апартаменты Галена от спальни Жа-Нетт и четырех других, неиспользованных, помещений.
— Ш-ш-ш, Мелоди, — слабо произнес Сорд.
Ко прочно уперлась ступнями в пол.
— Адриан, — продолжал Гален, — основываясь на той информации, которую мы получили от Мартина, я вижу лишь один путь, который нам предстоит избрать. Твое мнение?
Из динамика послышался механический голос синтезатора:
— Да. Один путь.
Японка тоже видела единственный выход из сложившейся ситуации, но она даже боялась самой себе признаться в этом. Если Сорд считает Межветрие опасным местом, то как он только мог решиться на новый шаг, подобный этому?
— Я собираюсь посетить Церемонию Превращения клана Аркадий, — словно прочитав ее мысли, произнес Гален голосом человека, принявшего окончательное решение.
Мартин подпрыгнул, словно на пружинах:
— Нет, нет, нет, — выдохнул он и спрятал лицо в ладонях.
Сорд поморщился от громкого возгласа половинника.
— Потише, Мартин. Это единственный выход.
— Собирается только клан Аркадий. Ни одного человека.
— Но я посвященный, Мартин. Ведь ты сам это признал, не так ли?
— У Галена Сорда нет силы. Гален Сорд заклят. Мягкое, мягкое заклятие. Хороший как человек. Идти на Церемонию значит верная гибель.
— Но ты говорил Жа-Нетт, что перемещенные не способны обнаружить разницу между человеком и оборотнем в человеческом обличьи. И, если мне удастся попасть на Церемонию, как они поймут, что я не один из них?
— У Галена Сорда нет кланового кольца. Гален Сорд не изменяется.
— Я собираюсь убраться оттуда до начала превращения, Мартин. Но до этого мне нужно будет кое с кем потолковать — вдруг удастся выяснить, каким образом войти в контакт с кланом Пендрагон.
Мартин откинулся назад, обнял колени и, раскачиваясь, забормотал:
— Нехорошо, нехорошо, нехорошо, нехорошо…
Сорд сел в постели, и мокрая тряпка соскользнула с его лица. В полумраке зрачки Галена отливали красным, вокруг глаз четко выделялись темные круги. Кожа приняла бледный оттенок, щеки ввалились. Но к нему уже вернулась былая мощь его голоса.
— Прекратите и слушайте меня, — начал Сорд. — Мартин, ты сказал нам, что между кланами была война. Ты сказал, что Сорды были побеждены, что клан Пендрагон утратил свое превосходство и в данный момент ни один из высших кланов не в состоянии противостоять низшим кланам. Ты также сказал, что грядет новая война — война Первого Мира, которая перекинется и во Второй Мир. Эту войну нужно во что бы то ни стало предотвратить. Верно?
— Нужно было бы, — по-прежнему продолжая раскачиваться, кивнул Мартин. — Но не получится.
— Мой брат сказал, что у меня есть предназначение, что я должен сражаться и…
— Плохое предназначение сражаться, — отозвался Мартин. — Неправильное предназначение. Брат неправ.
Сорд резко откинулся на подушку, стараясь поменьше двигать руками. Оттолкнувшись ногами, он продвину тело назад и прислонился головой к стенке.
— Все, что от тебя требуется — это сказать, где состоится Церемония Превращения Аркадий.
Мартин в замешательстве уставился на человека в постели:
— Не понял?
— Говори более короткими предложениями, Сорд, — посоветовала Ко.
Гален вздохнул:
— Ты ведь знаешь, где состоится Церемония, не так ли?
— Да, — ответил Мартин.
— Я хочу, чтобы ты сказал мне, где именно.
— Мартин не скажет.
— Знаю. Поэтому мне бы очень хотелось выяснить, каким образом я смог бы получить от тебя этот ответ.
Мартин прекратил раскачиваться и начал медленно отодвигаться вглубь спальни:
— Гален Сорд бить Мартина?
— Нет, нет, что ты! Я не собираюсь тебя бить. Мне хочется, чтобы ты добровольно сообщил нам, где состоится Церемония. Я хочу, чтобы ты помог мне. Ты меня понимаешь, Мартин?
— Нет. Гален Сорд пойдет на Церемонию. Гален Сорд умрет.
Мелоди не могла больше оставаться в стороне. Резко поднявшись, она шагнула к Мартину.
— Мартин, ты думаешь, Дмитрий собирается убить Сорда, да? Но Дмитрий не сумел. Он пытался, и не сумел.
— Дайте время, — возразил Мартин. — Дмитрий Ронин.
— Мартин, — проникновенно начал Гален. — Почему я должен умереть, если попаду на Церемонию?
— Люди всегда погибают на Церемонии, — ответил половинник, затем, запнувшись, уставился в пол.
— Какие люди? — склоняясь ближе к Мартину, осведомилась Ко.
— Ох ты, — вдруг сказала Жа-Нетт. Вскочив с кресла, она присоединилась к японке и, положив руку на плечо приятеля, спросила. — Это те самые меченные люди на Церемонии, да, Мартин?
Мартин кивнул, не поднимая глаз.
Девочка оглядела лица Сорда и Ко, на которых явно читалось недоумение.
— Он говорил мне, что перемещенные Аркадий охотятся и… едят людей. Людей, помеченных в качестве добычи.
— Это правда, Мартин? — повернулся к Мартину Сорд. — Убийство и поедание людей входят в программу Церемонии?
Мартин снова кивнул.
— Черт возьми, — японка уселась прямо на пол. Все оказалось намного хуже, чем она себе представляла. Сорду ни в коем случае нельзя оказаться среди легиона оборотней, охочих до человеческой плоти.
— Нет, и еще раз нет, — наконец произнесла она.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Сорд.
— Тебе нельзя попасть в подобную ситуацию. Даже ты не настолько безумен.
В ответ Гален резко дернул ногами и, даже не застонав, уселся на край постели. Японка выругалась про себя: головная боль оставила его, и это означало, что он вновь стал самим собой, и что у него появилась идея, очередная сумасшедшая идея.
Теперь в голосе Сорда не чувствовалось и малейшего колебания:
— Мартин, а Первопосвященные когда-нибудь убивали или поедали людей?
Мартин уставился на него и высунул кончик языка.
— Это означает «нет», — перевела Жа-Нетт.
— Следовательно, для перемещенных довольно рискованно убивать людей, верно? Есть шанс быть пойманными и, следовательно, велика опасность того, что Второй Мир узнает о существовании перемещенных. — Мартин снова кивнул. — Поэтому мне кажется, что Первопосвященные кланы не одобряют проведения подобных Церемоний кланом Аркадий, поскольку при этом погибают люди. Я прав?
— Всегда плохо, — согласился половинник. — Собираются Советы. Много схваток. Иногда войны. Но перемещенные изменяются — им приходится.
— Мне это понятно, Мартин, — Сорд поднял руку жестом согласия, но тут же опустил ее — плечо перекосило от боли. — Но мне также понятно, что Первопосвященные кланы, типа клана Пендрагон, будут только рады, если Церемония не состоится. Ну, по какой-либо причине.
— О нет, Сорд, — Ко вскочила на ноги.
— Не понял? — беспомощно озираясь, переспросил Мартин.
Сорд поднялся. Одеяло соскользнуло с него, и Жа-Нетт хихикнула. Гален поспешно наклонился за одеялом, забыв о разорванных мускулах, выругался, затем вновь уселся на постель, на этот раз закутавшись в одеяло с ног до головы.
— Прекрасно, Сорд, — заметила Мелоди. — Увиденное убедило меня в том, что ты полностью готов ко всему этому.
— Все мы, — просто ответил Гален.
Затем, повысив голос, спросил:
— Ты со мной, Адриан? Мы выясним, где состоится Церемония, сорвем ее, разгоним всех к чертовой матери и дадим понять всем в Первом Мире, что Сорд вернулся! Ну, что ты скажешь?
Ко уронила голову на руки, когда механический голос ответил:
— И пусть они придут к нам. Да.
Мелоди застонала:
— Сорд, это безумие. Ты не до конца понимаешь, насколько они все организованы. Ты не знаешь, какие могут быть последствия. Ты не…
— Гален Сорд не убьет перемещенных клана Аркадий? — неожиданно вмешался Мартин.
— Я остановлю Церемонию, спасу человека, приготовленного в жертву, но я не собираюсь никого убивать. — Сорд улыбнулся Ко и добавил. — Или ничего убивать.
— Гален Сорд сделает это, чтобы помочь клану Пендрагон?
— Это мой клан, Мартин. Я должен вернуться и наладить с ним связь.
Мартин задумчиво взглянул на него.
— Плохо прерывать Церемонию. Иногда перемещенные останавливаются на полдороге. Превращение не происходит полностью. — От нарисованной им картины половинник содрогнулся.
Рядом с ним оказалась Жа-Нетт, которая принялась почесывать приятеля за ушами:
— Когда утром ты хотел меня оставить, ведь ты не собирался возвращаться в свой анклав?
— Нет, — согласился Мартин.
— Потому что, вернувшись, по твоим словам, ты был бы помечен смотрителями, верно? Пометили, устроили охоту и съели. Так?
— Драка в Межветрии. Плохо быть с человеком.
— Плохо для перемещенного — может быть, — согласилась Жа-Нетт. — Но вспомни, Мартин: ты ведь как я. Мы оба наполовину люди. Для тебя совсем неплохо быть с людьми. И люди не убьют тебя. — Она раскачивала головой взад-вперед, словно подчеркивая сказанное. — Ну, по крайней мере, те люди, которые окружают тебя сейчас, не причинят тебе вреда. Поэтому помочь нам хорошо. Хорошо помочь Сорду отыскать его клан.
Девочка нашла руки приятеля и с силой сжала их — ее ладонь с трудом могла охватить два пальца Мартина.
— Все будет в порядке, — она нежно взглянула ему в лицо. — Ну поверь мне, маленький братишка. Ведь это тебе говорит твоя маленькая сестренка — помнишь?
Мартин уставился в глаза Жа-Нетт и пожевал губами.
— Маленькая сестренка-половинник, — наконец изрек он. — Маленькая сестренка-половинник права.
Ко почувствовала, как у нее в груди все сжалось. Все это изначально было неправильно — ведь они до сих пор знают слишком мало.
Но остановить Сорда было уже просто невозможно:
— Так где же все-таки состоится Церемония, а, Мартин?
Половинник повернулся к Галену и глубоко вздохнул.
— Американский Музей Естественной Истории, — он четко произнес каждое слово, будто говорил на иностранном языке.
— Не может быть, — сказала Жа-Нетт.
— Точно, — возразил Мартин.
— Но я ходила туда со школьной экскурсией! Это очень оживленное место!
— Смотрители велели собраться на Церемонию туда. Это все, что знает Мартин.
— Церемония состоится через три дня? — уточнил Сорд.
— И три ночи, — добавил Мартин.
Ко очень не понравилось выражение лица Гален:
— Что ты собираешься делать, Сорд?
— Ничего, — ответил Гален. Мелоди терпеть не могла, когда Сорд начинал так улыбаться. — Я только что подумал, насколько был непредусмотрительным, когда, перебираясь в Голубятню, выбросил всю свою светскую одежду.
— Провались ты в тартарары… вечно отклоняешься от темы…
Сорд снова поднялся на ноги, на этот раз осторожно, не забыв при этом поплотнее запахнуться в одеяло.
— Я не отклоняюсь от темы, Мелоди. Прежде всего Мартин расскажет нам, каким образом я сумею заполучить клановое кольцо, а затем мне придется влезть в смокинг.
Ко отметила, что к Сорду вернулся цвет лица, маскируя тени вокруг глаз и вливая жизнь в его тело. Гален улыбнулся — мигрень окончательно отпустила его, и он, казалось, напрочь позабыл о ней.
— Похоже, друзья, единственное, о чем не сообщил нам Мартин, когда говорил о Церемонии Превращения, так это то, что данное мероприятие носит строго официальный характер. Я прочитал об этом в газетах. — Увидев вытянувшиеся лица присутствующих, Сорд весело расхохотался.
Но японка не находила ничего смешного во всем происходящем. Мартин обладал мышлением ребенка, и Мелоди была более чем уверена, что он не рассказал им о еще очень многих вещах, причем вещах далеко не второстепенных. И гибельных.