94

46. «Ah! Ça ira!» Couplets faits le matin du 14 juillet 1790, au champ de Mars pendant une averse. Air du Carillon National. Нац. Б. Рукопись «Nouv. acq. fr.», pp. 28–29.

Праздник Федерации, состоявшийся в Париже 14 июля 1790 г., в годовщину взятия Бастилии, завершил собой слияние всех областных федераций, начавших возникать в провинции с осени 1789 г. Их цель была — взаимная помощь и поддержка в борьбе с аристократией и «грабителями», т. е. опасными для буржуазии элементами. К празднованию в Париже были делегированы представители национальной гвардии 83 департаментов и регулярных войск. Празднество прошло с огромным подъемом и воодушевлением. На Марсовом поле был устроен громадный амфитеатр, сооруженный трудом парижан всех классов, не исключая монахов; посреди него воздвигнут алтарь отечества, перед которым был совершон торжественный молебен 60 священниками во главе с епископом. Несколько сот тысяч зрителей и национальная гвардия повторили клятву, принесенную Лафайетом от имени всех делегатов, в том, что они будут поддерживать конституцию и «содействовать безопасности лиц и имуществ, свободному обращению хлеба и продовольствия и взиманию государственных налогов, в какой бы форме они ни существовали». Вслед за ними и король поклялся соблюдать конституцию и наблюдать за исполнением законов. Это торжество завершило собой приход буржуазии к власти; на празднике Федерации она демонстрировала свое единство и силу. Во время работ на Марсовом поле сложилась знаменитая песня революции «Çа ira!» («пойдет!», «наладится!»). В «Парижской хронике» от 9 июля 1790 г. и в других газетах упоминается, что работы идут под аккомпанемент новой песни, называемой «Le Carillon National» («Национальный благовест»), что все дружно поют: «Çа ira! Çа ira! Çа ira!». Эта песня, говорит Ж. Тьерсо, — «продукт чисто парижского творчества. Мотив ее — мотив кадрили под названием «Le Carillon National»; автор — Бекур». Слова «Çа ira!» приписывают Франклину, который во время посещения Франции на вопросы об успехах американской революции неизменно отвечал: «Çа ira». Вариантов этой песни было более 60; все старались приписать себе авторство; уличный певец Ладрэ даже хлопотал во втором году о выдаче ему награды как «автору слов «Ça ira» 1790 г.», и добился ее. Эта песня, вернее — ее припев, при постоянно обновляемом содержании на долгое время вошла в революционный репертуар и исполнялась на всевозможных торжествах. Она играла роль национального гимна, пока не была вытеснена Марсельезой. «Это — песня того времени, когда кумиром Парижа был Лафайет, а Людовик XVI был «восстановителем» французской свободы, — говорит Г. Изамбер, — это — радостный призыв к штурму против аристократии во имя народной монархии». Кроме «Çа ira!» с праздником Федерации связано много других песен, общее количество их доходит до 100.

Загрузка...