161

81. Марсельеза — «La Marseillaise». Первоначальное название было «Chant de guerre pour l’armée du Rhin. Dédié au Marechal Lukner», «Chant de guerre aux armées des frontières», «Chant patriotique dédié à l’armée de Biron et chanté par les volontaires du département de l’Aude», «Chant de Marseillois» и, наконец, «La Marseillaise». Имеется множество изданий. Перевод взят из книги проф. Н. И. Кареева «Великая французская революция», П., 1918, стр. 360–362. Автор Марсельезы Жозеф Руже де Лиль (J. Rouget de Lisle; 1760–1836), сын провинциального адвоката, саперный офицер, в 1792 г. находившийся в Страсбурге в чине капитана. Когда 20 апреля 1792 г. была объявлена война австрийскому императору и прусскому королю, это событие было встречено в Страсбурге с большим энтузиазмом: 25 апреля была устроена манифестация, читалась прокламация Общества друзей конституции, формировались батальоны волонтеров под названием «Детей отечества» (Enfants de la patrie) и т. д. Руже де Лиль, проводивший этот вечер у своего друга, страсбургского мэра Дитриха, большого любителя музыки, по его предложению написал песню, приуроченную к событиям. Эта песня так понравилась, что ее размножили и разослали разным лицам под названием «Боевая песнь Рейнской армии». Она везде встречала восторженный прием; в конце июня она дошла до Марселя (раньше, чем до Парижа), а оттуда вместе со знаменитым марсельским батальоном попала в Париж, где и приобрела громадную популярность. Она стала официальным государственным гимном в эпоху якобинской диктатуры; сохранилась она и после Термидора, но выдержала длительную борьбу с реакционным гимном «Пробуждение народа». При Наполеоне I ее заменил гимн «Veillons au salut de l’Empire». Затем она снова возрождается в эпоху буржуазных революций 1830 и 1848 гг. и во времена Коммуны 1871 г. В настоящее время Марсельеза является официальным гимном Франции. Последний куплет ее написан, однако, не Руже де Лилем, он впервые исполнялся 14 октября 1792 г. на празднестве в честь завоевания Савойи. Кто был автором его, до сих пор не установлено. На Марсельезу была составлена двумя авторами (Sedaine et Montaiglon) пародия («Allons, enfants de la courtille, le jour de boire est arrivé»), которая пользовалась в армии большой популярностью. На мотив ее было составлено также множество песен не только в республиканской армии, но в контрреволюционных войсках, например у вандейцев. Подробно история Марсельезы изложена в Тьерсо в его жизнеописании Руже де Лиля и в русском (2-м) издании его книги «Песни и празднества французской революции» (Музгиз, 1933). История борьбы Марсельезы с «Пробуждением народа» изложена в 3-й серии «Etudes et leçons sur la Révolution Française» Олара.

Загрузка...