Глава 3 ЛАЧУГА ИЗ ПЛЮЩА

Сет долго продирался сквозь густые заросли и наконец заметил в траве едва заметную извилистую тропку, протоптанную, скорее всего, лесными зверями. В том месте, где тропка начиналась, росло приземистое корявое дерево с колючими листьями и черной корой. Сет осмотрел рукава рубашки — нет ли клещей. На камуфляже, конечно, трудно разглядеть, но пока он не заметил ни одного клеща. Конечно, его укусят те клещи, которых он не заметит. Он надеялся, что ему поможет репеллент, которым он обрызгался перед тем, как идти в лес.

Нагнувшись, он подобрал несколько камушков и сложил из них пирамидку, чтобы сразу найти место, где он углубился в чащу. Наверное, он и так без труда найдет обратную дорогу, но, как говорится, семь раз отмерь, один раз отрежь. Если он задержится в лесу, дедушка, чего доброго, догадается, что он нарушил запрет.

Порывшись в своей коробке, Сет достал компас. Звериная тропка убегала на северо-восток. Сет решил пойти строго на восток, но вскоре заросли стали гуще. По тропке идти легче, хотя придется немного отклониться от курса. Очень трудно прорубать себе дорогу в зарослях перочинным ножом. Сет пожалел, что у него нет мачете.

Он зашагал по тропке. Высокие деревья почти смыкались у него над головой; солнечный свет едва проникал через густо сплетенные ветви; на землю падали кружевные тени от веток и листьев. Сет подумал: после захода солнца в лесу, наверное, темно, как в пещере.

В кустах что-то зашуршало. Сет остановился и вытащил из коробки пластмассовый бинокль. Осмотревшись, он не заметил ничего интересного.

Он пошел дальше. Вдруг впереди, шагах в двадцати от него, на тропинку выскочил какой-то зверь. Круглый и колючий, не выше его колен. Дикобраз! Зверек, ничуть не испугавшись, побежал по тропке навстречу Сету. Мальчик замер на месте. Дикобраз подошел совсем близко, Сет увидел тонкие и острые иглы.

Он невольно попятился. Разве дикие животные не убегают от людей? А может, этот дикобраз бешеный… Или просто не заметил его. Все-таки на нем камуфляжная рубашка!

Сет расставил руки в стороны, затопал ногами и состроил угрожающую мину. Дикобраз поднял голову, сморщил нос и сошел с тропы. Сет еще долго слышал, как зверек шуршит в листве.

Сет глубоко вздохнул. Ну и перепугался же он! Он живо представил, как длинные иглы прокалывают джинсы и впиваются ему в ногу. Да уж, если он вернется домой, весь утыканный иголками, скрыть поход в лес будет трудновато!

Хотя Сету ужасно не хотелось в том признаваться, он очень жалел, что Кендра с ним не пошла. Наверное, она бы завопила от страха, увидев дикобраза, и тогда он бы сам совершенно не испугался. Он бы высмеял сестру, а сам прогнал зверька. У дикобраза такие длинные и острые иглы… Раньше Сет видел дикобразов только в зоопарке. Наверное, если случайно напорешься на такую иглу, будет больно.

Он огляделся по сторонам. Оказывается, он далеко зашел! Конечно, дорогу домой он найдет без труда. Главное — не сходить с тропинки и двигаться на запад. Но если он повернет домой сейчас, он, скорее всего, сюда уже не вернется.

Сет зашагал дальше. Стволы многих деревьев поросли мхом и лишайником. Повсюду вился ядовитый плющ. Тропинка раздваивалась. Посмотрев на компас, Сет увидел, что одна тропка уходит на северо-запад, а вторая — строго на восток. Не желая сбиваться с курса, Сет повернул на восток.

Дальше деревья как будто расступались, а кусты росли ближе к земле. Вскоре над головой немного посветлело. Вдруг Сет увидел чуть дальше что-то необычное. Сбоку от тропы, под деревьями, стояло сооружение, похожее на большую, увитую плющом клетку. Поскольку Сет отправился в лес в поисках приключений, он решительно сошел с тропы и направился к странному сооружению.

Высокая трава доставала ему до лодыжек; колючие растения хватали его за ноги. Подойдя поближе, он увидел: то, что он принял за клетку, оказалось довольно большим сараем или хижиной, полностью заросшей плющом.

Сет остановился и пригляделся. Плющ так оплел строение, что трудно было сказать, из чего оно сложено изначально. Сет обошел хижину кругом и увидел открытую дверь. Заглянув внутрь, Сет едва не закричал.

Оказалось, что хижина построена вокруг большого пня. На пне сидела тощая старуха в лохмотьях. Она сжимала в костлявых, иссохших руках жесткую веревку и пыталась перегрызть завязанный на ней узел. Длинные седые патлы с желтоватым оттенком сбились на сторону. Глаза закрывали катаракты; один глаз налился кровью. Во рту недоставало половины зубов; на узле, который грызла старуха, виднелась кровь — видимо, из ее десен. Мучнисто-белую кожу на костлявых морщинистых руках покрывали красные струпья и сетка голубых прожилок.

Заметив Сета, старуха тут же бросила веревку и вытерла розовую слюну в уголках тонких губ. Опершись о пень, она встала. Сет заметил, что ноги у нее длинные, цвета слоновой кости и все покусаны москитами. Ногти на ногах серые, пораженные грибком.

— Привет тебе, молодой господин! Что привело тебя к моему дому? — Голос у старухи оказался странно мелодичным и певучим.

Сет не сразу нашелся с ответом. Старуха сильно сутулилась, но оказалась довольно высокой. И пахло от нее отвратительно.

— Вы здесь живете? — спросил он наконец.

— Да. Заходи в гости!

— Н-нет… Я тут просто гуляю.

Старуха прищурилась:

— В таких местах дети в одиночку не гуляют!

— Мне нравится все исследовать. А поместье принадлежит моему дедушке.

— Принадлежит, говоришь?

— Кстати, дедушка в курсе, что вы здесь поселились? — спросил Сет.

— Все зависит от того, кто твой дедушка.

— Стэн Соренсон.

Старуха ухмыльнулась:

— Он в курсе!

Веревка, которую она грызла, валялась на земляном полу. Сет разглядел на ней два узла, один из них грызла старуха.

— Вы зачем грызете веревку? — спросил Сет.

Старуха презрительно фыркнула:

— Хочу ее развязать, вот зачем!

— Вы — отшельница?

— Можно и так сказать. Заходи, я тебя чайком угощу.

— Нет, спасибо.

Старуха посмотрела на свои руки.

— Наверное, я тебе кажусь страшной. Сейчас я тебе кое-что покажу! — Она вдруг забежала за пень и присела.

Из норы в углу лачуги выбежала крыса. Когда старуха снова показалась из-за пня, крыса спряталась.

Старуха села лицом к Сету, прислонившись к пню спиной. В руках она держала деревянную куклу высотой дюймов в девять. Кукла, грубо вырезанная из черного дерева, оказалась совсем примитивной — туловище, руки, ноги и голова. Ни нарисованного лица, ни одежды. Руки и ноги крепились к туловищу золотыми крючками. Из спины куклы торчал короткий рычажок. На коленях у старухи лежала тросточка. Слегка ударяя тросточкой, она заставляла куклу танцевать. Кукла танцевала, подчиняясь неслышному ритму.

— Что это такое? — удивился Сет.

— Мой дружок, — ответила старуха.

— Кто?!

— Деревянный человечек. Моя кукла. Плясун-попрыгун. Я зову его Мендиго. Он — мой единственный друг… Заходи, и я позволю тебе с ним поиграть.

— Нет, спасибо, — снова ответил Сет. — Не представляю, как можно жить здесь и не сойти с ума.

— Иногда и хорошие люди устают от общества, — с легким раздражением заметила старуха. — Ты, значит, случайно на меня наткнулся? Просто так бродил по лесу?

— Если честно, не просто так. Я продаю шоколадки для моей футбольной команды. Делаю доброе дело.

Старуха пристально уставилась на него.

— Мне удалось продать много шоколадок богатым соседям.

Старуха продолжала смотреть на него в упор.

— Я пошутил. Я шучу!

Голос ее сделался суровым:

— Ты очень нахальный молодой человек!

— А вы живете с пнем!

Старуха смерила Сета оценивающим взглядом:

— Отлично, мой высокомерный юный искатель приключений! Давай-ка проверим, в самом ли деле ты такой храбрый, каким хочешь казаться. Каждому путешественнику нужно доказать свою храбрость! — Старуха снова скорчилась за пнем, а потом вышла на порог хижины. В руках она держала грубо сколоченную узкую деревянную коробку, скрепленную проволокой и длинными, торчащими наружу гвоздями.

— Что это?

— Докажи, что ты смелый! Положи руку в коробку, и я тебя награжу.

— Спасибо, я уж лучше поиграю с вашей страшной куклой.

— Тогда хотя бы дотронься до дна! — Старуха встряхнула коробку; в ней что-то загремело. Коробка была такая длинная, что, захоти Сет дотронуться до дна, ему пришлось бы сунуть туда руку по локоть.

— Вы — ведьма?

— На словах-то все храбрые, а как дойдет до дела, все вы в кусты…

— Вот-вот, ведьмы так и говорят.

— Придержите язык, молодой человек, иначе обратный путь вам приятным не покажется!

Сет попятился, не сводя взгляда со старухи:

— Я лучше пойду. Счастливо догрызть веревку!

Старуха цокнула языком:

— Вот нахал!

Ее голос оставался, как прежде, певучим и негромким, но в нем появились угрожающие нотки.

— А может, все-таки зайдешь и выпьешь чаю? — Старуха по-прежнему стояла на пороге.

— В следующий раз. — Сет повернул за угол хижины, не сводя глаз со старухи. Та не двинулась с места, не погналась за ним. Бросив на нее последний взгляд, Сет заметил: старуха подняла иссохшую, скрюченную руку, скрестила указательный, средний и безымянный пальцы, а большой и мизинец как-то нелепо согнула. Полузакрыв глаза, она забормотала что-то себе под нос и вдруг повернулась и скрылась в хижине.

Сет бросился в заросли. Скорее бы снова выйти на тропинку! Он то и дело оглядывался через плечо. Старуха не гналась за ним. Но один вид хижины, оплетенной плющом, наводил на него страх. Старая ведьма такая омерзительная и от нее так плохо пахнет! Нет, он бы ни за что не сунул руку в ее жуткую коробку. После того как она ему это предложила, он вспоминал только одно: в школе им рассказывали, какие острые зубы у акул. Они загнуты внутрь, поэтому рыба без труда заплывает акуле в пасть, а вот выплыть обратно уже не может. Скорее всего, в старухиной коробке ржавые гвозди или куски битого стекла, которые примерно с той же целью положены под определенным углом.

Хотя старуха и не гналась за ним, Сет все больше тревожился. Сжимая в руке компас, он поспешил по тропинке к дому. И вдруг что-то ударило его в ухо; удар был так силен, что его словно обожгло. На тропинку у самых его ног упал камешек размером с наперсток.

Сет развернулся кругом. Кто-то бросил в него камешек, но он никого не видел. А может, старуха тихонько крадется за ним? Наверное, она хорошо ориентируется в лесу…

Снова что-то мелкое ударило его в шею. Оно было не таким твердым и тяжелым, как камень. Вовремя обернувшись, Сет заметил летящий ему в голову желудь и поспешно пригнулся. Сверху на него обрушился целый град желудей и камней… Да что такое?!

Послышался сильный треск, и на тропинку за спиной мальчика упала большая ветка; его царапнуло листьями и сучками. Стой Сет на два шага дальше, и толстенный сук толщиной с его ногу ударил бы его по голове.

Покосившись на упавшую ветку, Сет что есть духу припустил по тропинке. В зарослях что-то шуршало и шелестело, но он и не подумал остановиться или хотя бы замедлить шаг и посмотреть, что там такое.

Вдруг что-то крепко схватило его за лодыжку, и он, споткнувшись, полетел на землю. Растянулся на животе, поцарапал руку. Кое-как встал, отплевываясь от земли. Сзади по-прежнему слышался шорох и как будто тихий смех или журчание воды. Треснула сухая ветка; Сет вздрогнул, как от выстрела. Он не обернулся, потому что боялся смотреть. С трудом поднявшись на ноги, мальчик побежал по тропинке.

Он споткнулся не о корень и не о камень. Сет был совершенно уверен в том, что кто-то нарочно протянул поперек тропы крепкую бечевку, леску или проволоку. Чья-то грубая шутка? Но когда он шел в лес, никакой лески или проволоки он не видел. И старуха никак не успела бы натянуть такую проволоку, даже если и выбежала из хижины, как только он потерял ее из виду.

Сет миновал развилку и на полной скорости понесся по тропе к дому. Он внимательно смотрел себе под ноги, выискивая новые ловушки. Он совсем запыхался, но не останавливался отдышаться. В лесу было жарко и влажно — гораздо жарче, чем утром. На лбу у него выступила испарина; по лицу текли капли пота.

Сет искал глазами пирамидку из камней, которую он сложил в том месте, где ступил на тропу. Добежав до корявого деревца с черной корой и колючими листьями, он остановился. Дерево он запомнил очень хорошо. Именно здесь он свернул на тропу. А рядом с деревом сложил пирамидку из камней. Теперь же никакой пирамидки под деревом не оказалось.

Под ногами зашуршали листья. Сет глянул на стрелку компаса. Ему нужно двигаться на запад! В лес он шел не спеша, разглядывая по пути поганки и камни необычной формы. Обратно он продирался сквозь заросли на полной скорости, цепляясь за колючки и прикрывая лицо и грудь от хлестких веток. Он тяжело дышал и выбился из сил, но страх гнал его вперед.

Наконец он увидел впереди, за верхушками деревьев, дедушкин дом. Звуки погони постепенно стихли. Выйдя на лужайку под яркое солнце, Сет задумался. Старуха действительно гналась за ним или странные звуки — плод его расстроенного воображения?


На противоположной от окон стене висели книжные полки. Между ними прорубили дверь, через которую можно было попасть на лестницу. Рядом стоял один из двух массивных платяных шкафов.

Кендра держала в руках синюю книгу. На обложке золотыми буквами было написано: «Журнал тайн». Раскрыть книгу оказалось невозможно, потому что она была заперта на три прочные застежки, в каждой из которых имелась замочная скважина. Ни один из трех ключей, которые дал Кендре дедушка Соренсон, не подходил к застежкам. Зато золотой ключик, найденный в кукольном доме, открывал нижнюю.

Кендра нашла «Журнал тайн», когда осматривала книжные полки в поисках тайного прохода на другую половину мансарды. Встав на табуретку, Кендра дотянулась до самых верхних полок, но так ничего и не нашла. За полками не было никакой двери. Заметив запертую книгу, да еще с таким необычным названием, девочка тут же прекратила поиски и стала подбирать ключи.

Расстегнув нижнюю застежку, Кендра попробовала отогнуть уголок и заглянуть в книгу. Но обложка оказалась прочной, а переплет — твердым. Она вздохнула. Делать нечего, придется найти остальные ключи.

На лестнице раздался топот. Кендра сразу поняла, кто это может быть, и поспешно поставила книгу на полку, а ключи сунула в карман. Ей не хотелось, чтобы любопытный братец совал нос в ее дела.

Сет ворвался в комнату и захлопнул за собой дверь. Он раскраснелся и тяжело дышал. Его джинсы были в земле. Лицо — в потеках пота и грязи.

— Зря ты со мной не пошла, — выдохнул он, плюхаясь на кровать.

— Ты испачкаешь покрывало!

— Там все так странно, — сказал Сет. — И круто!

— Что случилось?

— Я нашел тропинку в лесу и увидел чудную старуху, которая живет в хижине. По-моему, она ведьма. Настоящая!

— Подумаешь…

Сет перекатился на бок, лицом к сестре:

— Я не шучу! Ты бы ее видела. Ну и страшилище!

— Ты тоже.

— Да нет, она вся в струпьях и жутко грязная. Она грызла старую веревку. И хотела, чтобы я сунул руку в какую-то паршивую коробку.

— И ты сунул?

— Нет, ты что! Я сбежал. А она… похоже, она погналась за мной. Швырялась камнями и сбросила мне на голову огромную ветку… Меня могло убить!

— Представляю, как тебе было скучно, раз ты столько всего напридумывал.

— Я не вру!

— Я спрошу дедушку Соренсона, может, в его лесу живут бездомные, — сказала Кендра.

— Не надо! Он сразу догадается, что я нарушил запрет.

— А тебе не кажется, что его нужно поставить в известность о старухе, которая построила хижину в его владениях?

— По-моему, она знает дедушку. Я шел по лесу довольно долго… Может, ее хижина уже не на его земле.

— Вряд ли! Мне показалось, у него огромное поместье.

Сет прислонился к стене и закинул руки за голову.

— Хочешь, сходим к ней вместе? Дорогу домой я найду.

— Ты совсем спятил? Сам ведь говорил, она хотела тебя убить.

— Мы можем за ней последить. Выяснить, что она задумала.

— Если в самом деле в лесу живет странная старуха, ты должен сказать о ней дедушке, и он вызовет полицию.

Сет сел.

— Ладно, не важно. Я все придумал. Ну что, довольна?

Кендра прищурилась.

— Я нашел кое-что еще, — продолжал Сет. — Ты видела домик на дереве?

— Нет.

— Хочешь, покажу?

— Он во дворе?

— Да, на самом краю.

— Показывай!

Кендра следом за Сетом вышла на лужайку. И действительно, в углу двора, напротив хлева, они увидели на толстом дереве небольшой синий домик для игр. Он приткнулся к дереву с противоположной стороны, поэтому из дома и со двора его почти не было видно. Краска немного облупилась, но домик казался удивительно крепким — с черепичной крышей и даже занавесками на окнах. К стволу дерева кто-то прибил доски, по которым в домик можно было подняться, как по лесенке.

Сет полез первым. Ступеньки вели к люку в полу дома, который он открыл. Кендра поднялась следом за братом.

Внутри домик оказался больше, чем выглядел с земли. Посередине стоял столик с четырьмя стульями. На столе были разбросаны кусочки головоломки. Из всех кусочков соединены были лишь два.

— Вот видишь! — сказал Сет. — Это я уже начал собирать головоломку.

— Много собрал! У тебя, наверное, талант.

— Я посидел тут совсем недолго…

— Ты хотя бы уголки нашел?

— Нет.

— Уголки надо искать первым делом.

Кендра села за стол и принялась искать угловые кусочки. Сет тоже сел и стал ей помогать.

— Ты ведь не любишь пазлы, — заметила Кендра.

— В домике на дереве их интереснее собирать.

— Ну, раз ты так говоришь…

Сет нашел угловой кусочек и отложил его в сторону.

— Как по-твоему, дедушка разрешит мне сюда переселиться?

— Не валяй дурака!

— Мне всего-то и нужно что спальный мешок, — не сдавался Сет.

— Как только стемнеет, ты тут сразу струсишь.

— Ничего подобного!

— А потом за тобой явится ведьма…

Сет ничего не ответил, только принялся сосредоточенно рыться в кусочках головоломки, отыскивая угловые. Кедра сразу поняла, что ее слова задели брата за живое, и решила больше не дразнить его. Судя по всему, он в самом деле увидел в лесу какую-то старуху, которая его напугала. Значит, он не врет. Кендра знала, что ее брат не из пугливых. Ведь это он когда-то спрыгнул с крыши, чтобы проверить, может ли мешок для мусора заменить парашют. А еще он на спор сунул в рот голову живой змеи!

Они нашли угловые кусочки и выкладывали периметр картинки, но тут Лина позвала их обедать.

Загрузка...