Сколько я проспал — сказать трудно. Определенно могу заявить лишь то, что пробуждение мое было ужасно. Я проснулся от совершенно омерзительных ощущений. Я трясся от холода и сырости. Едва я открыл глаза, как понял, в чем дело. С моей головы и с моего костюма ручьями стекала ледяная вода, а рядом стоял Сапт с пустым ведром. На устах его играла ехидная улыбка.
Я перевел взгляд чуть в сторону и заметил Фрица фон Тарленхайма. Он сидел на столе. Мертвенно бледный, с синяками под глазами, он являл собой печальный пример того, как пагубно злоупотребление даже первоклассными винами.
Поняв в чем дело, я просто зашелся от ярости.
— Мне кажется, сэр, ваши шутки зашли слишком далеко! — заорал я на полковника.
— Не сердитесь, дружище, — неожиданно мягко ответил Сапт, — нам некогда ссориться. Сейчас уже пять часов, пора подниматься. Я пытался вас будить по-другому, но более вежливые способы ни к чему не привели.
— Я бы на вашем месте поостерегся, полковник, — продолжал я, ибо тело мое по-прежнему сотрясалось от холода, а душу испепелял гнев.
— Взгляните-ка сюда, Рассендилл, — сказал Фриц, указывая на пол.
Я посмотрел. Возле стола неподвижно лежал король. Лицо его сейчас было почти такого же цвета, как волосы. Дышал он шумно и тяжело. Полковник со свойственной ему непочтительностью подошел к королю и пнул его ногой. Тот даже не пошевелился. И тут я заметил, что голова и платье короля были не менее мокрыми, чем мои собственные.
— Мы провозились с ним целых полчаса, — объяснил Фриц.
— Не удивляюсь, что у нас ничего не вышло, — проворчал Сапт. — Он выпил в три раза больше, чем вы оба.
Я опустился на колени и померил королю пульс. Он был замедленный и неровный. Мы обменялись с двумя офицерами выразительными взглядами.
— Может, последняя бутылка была отравлена? — шепотом спросил я.
— Кто знает? — неопределенно ответил Сапт.
— Надо позвать врача, — посоветовал я.
— На десять миль в округе тут не сыщешь ни одного доктора. Но даже если бы мы нашли их тысячу, все равно он бы не попал сегодня в Стрелсау. Я сталкивался с подобными вещами. Раньше чем через шесть-семь часов ему не очнуться.
— Но сегодня же коронация! — в ужасе закричал я.
Фриц в ответ только плечами пожал. За то недолгое время, что мы были знакомы, я уже успел заметить: он всегда пожимает плечами, когда ситуация представляется ему безвыходной.
— Придется сообщить, что король болен. Ничего другого нам просто не остается, — сказал он.
— Наверное, вы правы, — согласился я.
Старый Сапт достал из кармана трубку и принялся с самым невозмутимым видом попыхивать ею. Он был свеж и собран, будто и не участвовал во вчерашнем пиршестве.
— Если коронация сегодня не состоится, я не поставлю и кроны за то, что он вообще когда-нибудь взойдет на престол, — мрачно изрек он.
— Помилуйте, почему? — удивился я.
— Да потому, что народ собрался, чтобы увидеть нового короля, а половина войск находится во власти Черного Майкла. И тут мы явимся с известием, что король не может прибыть, потому что пьян до беспамятства.
— Не пьян, а болен, — поправил я.
— Болен! — с издевкой произнес Сапт. — Ни для кого не секрет, что это за болезнь. Он у нас и прежде частенько «болел».
— Что делать… — растерянно сказал Фриц. — Ничего другого мы все равно не придумаем. Я сам сообщу о его болезни. А дальше остается только надеяться на лучшее.
Сапт предостерегающе поднял руку, и мы с Фрицем поняли, что у него родилась какая-то идея.
— Скажите, — обратился он ко мне, — вам тоже кажется, что королю что-то подсыпан и в вино?
— Да, — ответил я.
— Кто же это сделал? — продолжат Сапт.
— Ясно кто, — сквозь зубы прорычат Фриц. — Тут не обошлось без этого проклятого Черного Майкла.
— Правильно, — согласился Сапт. — Он хотел, чтобы король не попал на коронацию. Ах, да, Рассендилл, вы ведь не знакомы с нашим душкой Майклом. Фриц, как вы думаете, не припас ли Майкл на всякий случай другого короля? Ну, к примеру, себя? Ведь добрая половина Стрелсау на его стороне. Готов спорить на что угодно: если король не явится сегодня в Стрелсау, трона ему не видать. Уж я-то знаю Черного Майкла.
— Тогда нам остается только отнести его туда, — сказал я.
— Лучше для коронации не придумаешь! — усмехнулся Сапт.
Фриц фон Тарленхайм закрыл лицо руками. Король громко и тяжело дышал. Сапт снова пошевелил его ногой.
— Пьяница чертов! — с досадой прошипел он. — Но все-таки он сын своего отца, и я скорее попаду в ад, чем позволю Черному Майклу занять его место.
Некоторое время он молча курил. Потом, вынув трубку изо рта, внимательно посмотрел на меня.
— Знаете, наверное, все старики начинают верить в знамения свыше, — сказал он, — я достаточно стар и потому убежден, что само Провидение привело вас сюда. Теперь вам надо повиноваться воле свыше и ехать в Стрелсау.
— Боже праведный! — вырвалось у меня.
Я невольно отвернулся от полковника и с мольбой посмотрел на Фрица. Он был моей последней надеждой, и я дорого дал бы, если бы он возразил полковнику. Но во взоре Фрица я прочел ту же безмолвную мольбу, только обращенную ко мне. Теперь я не сомневался: они вместе придумали это еще до того, как принялись меня будить.
— Вряд ли нам удастся, — тихо ответил я, — они наверняка разгадают подвох.
— Конечно, вы сильно рискуете, — не стал успокаивать меня полковник, — но, думаю, если вы побреетесь, никто не поймет, что вы не король. Теперь все зависит от вас. Вы не побоитесь поехать?
— Сэр! — негодующе воскликнул я.
— Ну, ну, не обижайтесь, дружище. Дело-то серьезное. Если что-нибудь выйдет не так, и вы, и я, и Фриц можем поплатиться головами. Так что подумайте, не лучше ли сразу отказаться? Правда, если вы не поедете, Черный Майкл наверняка сядет на трон, а король или лишится жизни, или окажется за решеткой.
— Король никогда нам не простит этой выходки, — едва слышно возразил я.
— Что мы, дети? На кой черт нам его прощение?
С минуту я провел в глубоком раздумье. Потом я решился. Видимо, это каким-то образом отразилось на моей физиономии, потому что Сапт моментально схватил меня за руку.
— Вы согласны? — с горячностью выпалил он.
— Согласен, — ответил я и внимательно поглядел на спящего короля.
— Сегодня вечером, — быстро зашептал Сапт, — мы с вами оставим Фрица охранять королевские покои и помчимся верхом сюда. К этому времени Джозеф уже подготовит короля, и он отправится со мной в Стрелсау. Вы же, не останавливаясь, поскачете к границе и постараетесь развить такую скорость, словно вас преследует сам дьявол.
План полковника не вызвал у меня никаких возражений, и я согласно кивнул.
— Итак, у нас есть шанс выиграть, — сказал Фриц, и я впервые за сегодняшнее утро уловил в его голосе нотки надежды.
— Да, если только они не раскусят меня, — решил я внести некоторую ясность.
— Если они вас раскусят, — грозно произнес Сапт, — я отправлю Черного Майкла к праотцам, прежде чем они успеют меня прикончить — да поможет мне в этом Господь!.. Сядьте на этот стул, дружище, — велел он мне.
Я повиновался, а он выбежал в коридор, громко призывая на ходу Джозефа. Минуты через три они возвратились вместе. Джозеф нес кувшин с горячей водой, мыло и бритвы. Сапт объяснил ему, как обстоят дела и что он должен сделать, и Джозеф затрясся от ужаса.
И тут вдруг Фриц с досадой воскликнул:
— Мы забыли про эскорт! Они обо всем догадаются.
— Станем мы их ждать! — невозмутимо ответил Сапт. — Доскачем до Хофбау, а там сядем в поезд. Пока они доедут, нас уже не будет.
— А король?
— Короля мы спрячем в винный погреб. Сейчас я сам отнесу его туда.
— А вдруг они найдут его?
— Каким образом? Джозеф даже в дом их не пустит. Велит уезжать, и все тут.
— Но…
Сапт топнул ногой.
— Мы тут не в песочек играем! — заорал он, — не воображайте, будто вы единственный понимаете, как мы рискуем. Во всяком случае, пусть его даже найдут. Если его не коронуют сегодня в Стрелсау, ему все равно будет плохо.
С этими словами он распахнул дверь и, демонстрируя мощь, которую было трудно предположить в таком коротышке, взял на руки короля. Тут в комнате показалась мать лесничего Йоханна. На какое-то мгновение она замерла, затем, не выразив ровно никаких чувств, вышла в коридор, и мы услышали, как ее каблуки застучали по ступеням крыльца.
— Она все слышала! — закричал Фриц.
— Ничего, я заткну ей рот, — мрачно пообещал Сапт и вышел с королем в руках.
Я по-прежнему сидел в кресле, а Джозеф изо всех сил стриг и брил меня. Наконец мои усы и борода отошли в область преданий. Теперь лицо мое было не менее гладким, чем у его величества. Взглянув на меня, Фриц облегченно вздохнул.
— Потрясающе! — воскликнул он. — Вот теперь я уверен: мы своего добьемся!
Часы уже пробили шесть, и нам нельзя было больше терять ни минуты. Вернувшись, Сапт отвел меня в комнату короля, и я облачился в мундир гвардейского полковника. Уже натягивая сапоги, я вспомнил о старухе и осведомился, как поступил с ней Сапт.
— Вообще-то она поклялась, что никому не расскажет, — ответил полковник, — но все-таки я связал ее, засунул в рот кляп и запер в угольном чулане. Это рядом с винным погребом, куда я отнес короля. Осторожность, знаете, никогда не помешает! — усмехнулся он. — Джозеф позаботится о них обоих.
В устах мрачного Сапта это прозвучало так забавно, что я не выдержал и громко захохотал. Сапт кинул на меня угрюмый взгляд и вдруг улыбнулся.
— Думаю, как только Джозеф объявит, что мы не стали их дожидаться, они почуют неладное, — сказал он. — Ручаюсь, что Черный Майкл не ждет сегодня короля в Стрелсау.
Я водрузил на голову шлем короля. Сапт подал мне королевский меч, потом внимательно посмотрел на меня.
— Как хорошо, что король сбрил бороду, — сказал он.
— А зачем он ее сбрил? — спросил я.
— Принцесса Флавия сказала ему, что не любит мужчин с бородой. Ну, пора в путь.
— Мы оставляем короля в безопасном месте?
— Для него сейчас нигде не найдешь безопасного места, — ответил Сапт. — Но с этим ничего не поделаешь.
В комнату вошел Фриц. Он тоже переоделся. Теперь на нем была форма капитана полка, которым я командовал. Джозеф объявил, что лошади готовы. Мы вскочили в седла и понеслись во весь опор. Игра началась, и теперь мне оставалось лишь уповать на благополучный исход.
Быстрая скачка, по-утреннему прохладный ветерок слегка освежили мою голову, и теперь я мог внимательно слушать Сапта. Выдержка этого человека была достойна всяких похвал. Если по напряженному лицу Фрица легко было понять, что быстрая скачка поглощает все его внимание, то Сапт умудрялся следить за дорогой и, не сбавляя темпа, преспокойно инструктировать меня по части предстоящей коронации. Он старался сообщить мне возможно больше сведений о королевской семье, о прошлом короля, о его вкусах, слабостях, друзьях, апартаментах, слугах. Затем Сапт раскрыл мне кое-какие особенности придворного этикета Руритании и под конец пообещал все время находится подле меня и подсказывать, к кому и как должен я обращаться.
— Да, кстати, вы, наверное, католик? — спросил он.
— Нет, — ответил я.
— О, Боже! Этого еще не хватало! — застонал он. — Хорошо я еще вспомнил об этом.
И он прочел мне краткую лекцию об обрядах римской церкви.
— Впрочем, на этот счет можете особенно не волноваться. Все знают, что король не очень-то ревностный католик, а значит, если вы даже сделаете что-то не так, никто не заподозрит подвоха. Только вот с кардиналом будьте как можно почтительнее. Мы надеемся переманить его на свою сторону. Он не очень-то любит Черного Майкла, потому что Майкл везде твердит, что он, а не кардинал, самый главный после короля.
Мы уже подъезжали к станции. Навстречу нам выбежал ошеломленный начальник, который никак не ожидал увидеть короля. Но тут Фриц, на которого утренняя прогулка подействовала не менее освежающе, чем на меня, чрезвычайно красноречиво и убедительно объявил начальнику, что у короля изменились планы, и он отправляется в Стрелсау с этой станции.
Вскоре в клубах дыма и пара к платформе подошел поезд. Мы вошли в вагон первого класса, и Сапт, едва успев устроиться на подушках дивана, продолжал меня наставлять. Я посмотрел на свои, вернее, королевские часы. Они показывали ровно восемь утра.
— Интересно, эскорт уже приехал за нами? — спросил я.
— Надеюсь, они не найдут короля, — сказал Фриц, и в тоне его снова послышалась нервозность.
Сапт с прежней невозмутимостью пожал плечами.
Поезд шел быстро, и, глянув в окно полтора часа спустя, я различил башни и островерхие крыши. Мы подъезжали к большому городу.
— Прибываем в вашу столицу, государь! — усмехнулся Сапт. Он протянул руку и пощупал мне пульс. — Немного частит, ваше величество, — ворчливо произнес он.
— Вы что, думаете, я каменный? — Я даже вскочил с места от возмущения.
— Не обижайтесь, дружище. Я как раз хотел похвалить вас. Вы держитесь просто молодцом. Не то что наш Фриц. Да на вас прямо лица нет, — обратился Сапт к лейтенанту. — Ради всего святого, приложитесь к вашей фляжке. А то, боюсь, вы умрете от волнения.
Фриц тут же последовал его совету.
— Мы прибыли на час раньше. Сейчас мы пошлем сообщить о нашем приезде, и нам пришлют сопровождение. А пока…
— А пока, — перебил я его, — наше величество позавтракает, чего бы нам это ни стоило.
Старина Сапт усмехнулся и пожал мне руку.
— Да вы действительно настоящий Эльфберг, — сказал он. Чуть помолчав, он добавил: — Дай Бог нам сегодня остаться в живых.
— Да будет так! — отозвался Фриц фон Тарленхайм.
Поезд остановился. Фриц и Сапт первыми выскочили из вагона и, не надевая фуражек, почтительно распахнули передо мной двери. Я справился со спазмом в горле и поплотнее надел на голову шлем. Вознеся краткую и безмолвную молитву Богу, я собрал всю свою решимость и ступил на платформу вокзала Стрелсау.
Минуту спустя нас окружила толпа. Люди, сдирая на ходу шляпы, подбегали к нам и снова куда-то убегали. Одни провожали меня в буфет, другие, вскочив на лошадь, мчались в казармы, третьи спешили к собору, чтобы сообщить радостную весть о моем, то есть королевском, прибытии, четвертые устремлялись к резиденции герцога Майкла. Не успел я допить чашку кофе, как город огласил колокольный звон, вскоре его сменили торжественные звуки духового оркестра и многократные возгласы «ура!»
Король Рудольф Пятый прибыл в столицу своего государства. И толпы людей на улицах Стрелсау не уставали восклицать:
— Боже, храни короля!
Губы старого Сапта растянулись в улыбке.
— Боже! Храни их обоих, — глядя на меня, едва слышно прошептал он. — Мужайтесь, дружище!
И он отечески похлопал меня по колену.