Гигантская надпись The Official Airport of Santa Claus*Rovaniemi переполняет чашу далеко не безграничного и уж совсем не ангельского терпения.

— Ты соврал…

Не сдерживаю эмоций, пытаюсь ухватить обманщика за ворот куртки, но не достаю. Проклятые меховые валенки не предусматривают наличие каблука. Не спешу сдаваться, отчаянно цепляюсь за карманы, беспомощно повисаю на фон Вейганде, тщетно пытаюсь заставить его согнуться.

— В чем именно? — он старательно делает вид, будто совершенно не врубается в суть претензий.

— Это Финляндия! — восклицаю в праведном гневе.

— Рованиеми, — вкрадчиво уточняет фон Вейганд.

— Прогуливал географию или действительно издеваешься?! — перехожу в атаку.

— Мы находимся в регионе Лапландия, который никогда не являлся единым государственным образованием, а в настоящее время разделен между Норвегией, Швецией, Россией и да, абсолютно верно, — Финляндией, — оглашается профессорским тоном и лезвием полосует оголенные нервы: — Согласись, твое предположение было весьма размытым, стоило конкретизировать пункт назначения.

Оправдание ушлого политика: запутал больше, чем пояснил.

Какие регионы? Какая конкретизация? Город же финский от и до!

— Думаешь, легко отделаться, — выношу вердикт, сурово нахмурившись.

Намереваюсь лягнуть его ногой, желательно очень больно, в самое чувствительное место. Не успеваю. Ему удается предугадать движение, остальное — техника. В следующую секунду я согнута пополам, а мои руки надежно скручены за спиной.

— Отпусти! — вырываться бесполезно, приступаю к шантажу: — Буду жаловаться в общество защиты прав…

Остаток предложения растворяется в душераздирающем вопле. Фон Вейганд безжалостно увеличивает угол наклона, практически выворачивает плечи, не слишком стесняясь окружающих людей. Может у него депутатская неприкосновенность? Или считает, что три гориллы в элегантных лыжных костюмах, вернее наши телохранители, разрулят любые конфликты с таможней? Все же в европейских странах запрещено творить подобный беспредел.

Морально готовлюсь кричать «спасите, помогите, насилуют», пусть и порядком припозднилась с этим. Месяца на четыре.

— Думаю, настроение должно заметно улучшиться, если мы украсим твой загранпаспорт печатью в форме Санты*, - он милостиво освобождает запястья от жесткого захвата.

*В Рованиеми действительно ставят такую печать (прим. авт.)

Пристально изучаю своего мучителя. Издевательская ухмылка совершенно не внушает доверия.

— Шутишь? — морщусь, растираю затёкшие руки, стараюсь освободиться от неприятных и болезненных ощущений.

Только теперь логическая цепочка замыкается.

Лапландия — Рованием — Санта… сбылась мечта идиота.

— Правда, отправимся к живому Йоулупукки? — неподдельный экстаз полыхает в глазах, выражение лица стандартно дебильное.

Каюсь, притормаживаю в развитии. Честнее — порядком отстаю. Мне бы в песочнице пасочки лепить, а не на лавры светской львицы посягать.

— Я ж это с малых лет представляла, я ж письма ему писала. Просила всякую чепуху, мелко плавала, понимаешь ли. Ну, конструктор Лего, здоровенный такой дом, этажа на три, с пристройкой, гаражом, крутыми прибамбасами. А еще Барби, кучу штук сразу, причем нормальных, не тех почти лысых уродин, которые у нас в магазинах продавались…

Осекаюсь, прерываю вдохновенный поток откровенных излияний. Замечаю, фон Вейганд стремительно мрачнеет. Его взгляд становится сосредоточенным и цепким, а губы застывают в усмешке, но веселья больше нет. Маска приоткрывает завесу тайны, обнажает странные и непонятные чувства, не поддающиеся анализу.

— Неужели обиделся на почти лысых? — спрашиваю по инерции, прекрасно сознаю, что причина разительной перемены не в этом.

Его брови недоуменно изгибаются, рот нервно дергается, складывается в подобие саркастической ухмылки. Напряжение вытесняется недоумением. Несколько мгновений и смех вырывается наружу. Запрокинув голову назад, фон Вейганд хохочет до слез.

Снующие вокруг туристы подозрительно косятся то на нас, то на крепко сбитых охранников.

— Meine Kleine (Моя маленькая), — чуть успокоившись, он прижимает меня к груди, крепко-крепко, стискивает в удушающих объятьях. — Хочешь поехать в гости к Санте?

Не тороплюсь, на трезвую не решаюсь поставить сердце под удар. Долго собираюсь с мыслями перед тем, как отваживаюсь заявить:

— Хочу быть с тобой, — тихо, но достаточно отчетливо.

Щеки горят, не смею шелохнуться. Жадно вдыхаю аромат моего мужчины. Горько-сладкий, терпкий, опасный, будоражащий воображение, дарующий тепло.

— Давай просто гулять, — бормочу сбивчиво, еле слышно.

Знаю, все равно поймет, разберет даже молчание.

— Как тогда, в Киеве, — к горлу подступает комок, голос срывается. — Помнишь, ты снимал меня с качелей?

— Конечно, — отвечает фон Вейганд.

Гладит меня по макушке, нежно и ласково, едва касаясь пальцами, а потом слегка отстраняется, шепчет в самое ухо:

— Я помню все.

И эти слова обжигают сильнее неистовых поцелуев. Осколками воспоминаний вонзаются в покрытую мурашками кожу. Пробирают, прошивают насквозь, проносятся разрядом электрического тока по трепещущему телу.

***

Рованиеми — сказочный город у границы Полярного Круга. Таинственный и притягательный, пропитанный магией зимы. Место, где исполняются желания и сбываются мечты.

Высоченные ели, щедро припорошенные снегом, мерцают всеми цветами радуги, лишь стоит лучам света пробиться сквозь завесу тьмы. Отважные эльфы противостоят злобным троллям, единственный в мире настоящий Дед Мороз замедляет ход планеты с помощью особого механизма, ведь сегодня Рождество, необходимо отнести подарки всем послушным детям.

Природа создает чудеса, неподвластные разуму, столь поразительные, что их великолепие не передать скупым и примитивным языком людей. Нужно созерцать и ощущать.

Разве можно описать каамос? Полярную ночь, когда солнцу не дозволено появляться из-за горизонта. Темноту сменяет полумрак, а бархатные небеса озаряют рассветы и закаты, замерзшие в ледяных просторах севера. Эту завораживающую красоту не отобразит даже самая продвинутая фотокамера.

Меня совсем не тянет забираться в уютный салон авто. Кристально чистый, морозный воздух хочется пить, наслаждаться душистой свежестью. Хочется идти пешком, несмотря на холод, просто любоваться драгоценной россыпью звезд на иссиня-черном небе, подсвеченном по краям палитрой удивительных оттенков.

— Романтично, — говорит фон Вейганд.

Могу только кивать.

— Будет еще романтичнее, — обещает насмешливо, открывает дверцу: — Садись.

Подчиняюсь неохотно, оказавшись запертой в машине, тут же прилипаю к стеклу, пытаюсь запечатлеть в памяти неповторимые пейзажи. Соскучилась по снегу и холоду, по новогоднему настроению. Вроде бы ничего особенного, но трогает струны души.

Что происходит дома? Как мои родители? Бабушка? Впервые готовятся встречать праздники без меня. Мне грустно, однако это терпимо, не вызывает болезненных ощущений, всего-то легкую грусть. Сказывается напряжение, постоянный стресс и усталость от пережитых эмоций. Кажется, плевать. Практически плевать. Стараюсь отвлечься, расслабиться и получить удовольствие.

Быстро добираемся до центра города, наша Audi представительского класса мягко тормозит, и я спешу прогуляться по центральной площади.

— Шапку надень, — рука фон Вейганда властно ложится на мое плечо.

— Нет! — возмущаюсь и пробую освободиться.

— Да, — заверяет он и принудительно натягивает на голову милый вязаный кошмар.

— Ну, — начинаю жалобно скулить и затихаю под выразительным взглядом.

Неотделимо сочетаются жестокость с нежностью. Беспристрастность палача с пылкость искушенного любовника.

Разве этот заботливый мужчина мог приковать меня в камере пыток и отхлестать кнутом? Посмел бы ударить по лицу или резать осколком? Насиловать, опоив стимуляторами?

Только с ним познаю моменты жуткие и прекрасные, погибаю и воскресаю, теряю контроль.

Выхожу на улицу, окунаюсь в новую реальность. Вдыхаю морозный воздух, ежусь от резкого перепада температуры, улыбаюсь.

Хрустящий снег без намека на грязь и химические реагенты. Абсолютно белый. Ни щебня, ни осадков после выброса. Ступать по нему очень непривычно, даже кощунственно.

Гигантская елка, сверкающая огнями гирлянд, а рядом с ней огромный снеговик ростом с одноэтажный дом. Уютные кафе вокруг влекут зайти хоть на пару минут, отогреться, оценить местную кухню. Магазины сувениров вызывают шопоголический оргазм, и знаю точно, не оставят меня равнодушной.

Рождественская атмосфера царит повсюду, дарит сказку малышам и возвращает в беззаботное прошлое их родителей.

Конечно, строго говоря, Рованиеми рядовое село посреди леса, в сезон битком заполненное туристами с разных уголков мира. Оленей здесь больше чем людей, расценки могут довести до инфаркта, в деревню Санты пускают по предварительной записи, а там уже все капризы за ваши деньги.

Чудеса спонсирует исключительно кошелек, но от этого легко абстрагироваться. Особенно если платишь не ты, и можно ни в чем себе не отказывать.

Гориллы-охранники растекаются по периметру, не привлекая внимания, что тяжело дается при их поразительных габаритах, но работу знают и профессионально выполняют. Даже забываю о сопровождении.

Фон Вейганд стоически переносит истеричные «а! о! вау!», снисходительно улыбается и неторопливо следует за своей частной собственностью. Наверное, ему трудно сопоставить двух различных женщин. Ту, которая стонет под ним, умоляя трахать глубже и жестче, и ту, которая с искренним интересом рассматривает елочные шарики, прыгает возле снеговика и хихикает без причины.

Когда детство благополучно отыграло в наиболее выдающейся части моего организма, я созрела для рискованного баловства.

Приближаюсь вплотную к фон Вейганду, пальчиком призываю его наклониться, обхватываю мощную шею руками, томно шепчу на ухо:

— А не хотел бы ты…

Выдерживаю многозначительную паузу и столь же чувственно продолжаю:

— …выпить чаю?

Он смеется очень тихо, но я ощущаю его улыбку физически, так, будто могу коснуться пальцами, не разрушив призрачные иллюзии.

— Хотел бы, — произносит фон Вейганд в тон мне, медлит и признается: — Хотел бы завершить начатое в самолете, но раз ты предпочитаешь чай, то не смею отказываться.

Господи, как ему удается? Лишь интонацией вгонять в краску стыда, пробуждать жаркие воспоминания, возрождать непристойные фантазии, разжигать костер посреди морозного холода.

— Пойдем, — он легонько прижимается губами к моей щеке, трется колючей бородой, целомудренным жестом посылает тысячи раскаленных иголочек возбуждения по дрожащему телу.

— Куда? — спрашиваю надтреснутым голосом.

Смотрю в горящие черные глаза и растворяюсь, забываю дышать, обо всем забываю.

— Тут есть отличное кафе. Посидим, отогреемся, — издевательски спокойно отвечает фон Вейганд.

Обломчик, господа.

Нет, конечно, я не рассчитывала, что он завалит меня прямо на снег и удовлетворит самые извращенные желания, не стесняясь окружающих. Но помечтать-то можно?

Вскоре располагаемся за уютным столиком. Мягкие диваны, легкая музыка, мало народу. Все то, что мне нравится в подобных заведениях.

Листаю страницы меню и понимаю — уже второй день кряду кроме шампанского ничего не ела. На этих проклятых балах кусок в горло не лезет, а по дороге была слишком занята, дабы внять требованиям желудка.

— Хочу минеральную воду без газа, тирамису, панна котту, мороженое с ванильно-сливочным сиропом и что-нибудь легкое на десерт… хм, стейк из лосося с беарнским соусом и копченые куриные крылышки, — оглашаю свой заказ.

— Если растолстеешь, я тебя брошу, — нарочито серьезно угрожает фон Вейганд.

— Тогда прибавим к списку лимонный фреш, — охотно поддерживаю тему здорового питания, поясняю: — От лимонов худеют.

Мило болтаем, смеемся и любуемся друг другом, словно обычная влюбленная пара. Словно он не бросал меня на целый год, а я не собиралась замуж за Стаса. Перемотали время назад, сменили декорации, стали чуточку старше, однако мы все те же простые и понятные герои — немецкий шеф-монтажник и его личная переводчица.

А, впрочем, это и притягивает нас вновь и вновь, будто магнитом. Дух противоречивых, взаимоисключающих сочетаний. Плюс на минус.

Меня восхищают захватнические инстинкты, сила и властность, сквозящие в каждом движении прирожденного хищника. Ощущения на грани, боль и наслаждение, сплетенные воедино нитями судьбы.

Его поражает наивность, невинность, непосредственность без примеси фальши. Он бы мечтал растлить, развратить, растоптать эту раздражающую естественность. Так было бы проще: получил, что хотел, и отправил обратно на помойку. Но так не всегда получается.

Вроде пора осчастливиться, а тревога не оставляет.

Какая-то несправедливая хрень.

Сижу в кафе сказочного города, накормленная и напоенная, с мужчиной мечты, моим Мистером Сексом. Сижу и давлюсь горечью.

Вот что это?!

С жиру бешусь, не иначе. Лопату бы в руки да снег расчищать. Глядишь — попустит, ведь физические нагрузки способствуют выработке эндорфинов.

— А где они прохлаждались, пока ты на заводе трудился? — указываю на охранника за соседним столом. — Маскировались так удачно, что я их не замечала?

— Их там не было, тогда меня прикрывали сотрудники другого типа, — фон Вейганд наклоняется и понижает голос: — Правда, хочешь узнать все секреты?

— Правда, — подтверждаю без промедлений.

— Осторожно, — предостерегает он. — Если разберешься в тонкостях моей жизни, я никогда не отпущу тебя на волю.

— Будто, вообще, собирался выпускать, — усмехаюсь.

— Понятливая девочка, — дарит мне скользящий поцелуй, легкий и нежный, тающий на губах.

— Отдаю должное, ты умеешь доступно объяснять, — испытываю жгучее разочарование, лишь только он разрывает контакт.

— Что ты решила на счет Анны? — интересуется фон Вейганд.

— Ничего, — рассеянно пожимаю плечами, мирно потягиваю лимонный фреш через соломинку.

Гадость редкостная, а мне по кайфу.

— Совсем ничего? — дотошно выясняет.

— Не скрою, она может гармонично вписаться в интерьер нашего подвала, и мне приятно представлять ее униженной и оскорбленной, без работы, без денег, без жилья, голой, желательно в каком-нибудь темном и опасном квартале, — мечтательно закатываю глаза и удрученно вздыхаю: — Но я не буду ей мстить. Лучше прошу и отпущу ситуацию. И моя карма чиста, и Анне потом гореть в аду.

Он внимательно изучает меня, успешно читает мысли и убеждается, что не лгу.

— Глупая, — подводит итог.

Однако в этом слове удовлетворение перевешивает укоризну. Значит, мой пацифистский идиотизм скорее радует, нежели огорчает.

— Ты слишком открытая, подпускаешь людей близко, позволяешь манипулировать собой, показываешь слабости, на которые удобно воздействовать. Сегодня тебя предает Анна, и трудности легко решаемы. А завтра как быть?

Тяжесть внутри нарастает, волшебство нашего уединения безвозвратно утрачено.

— Послушай, — отставляю в сторону фреш. — Если Анна оказалась дрянью, то это не…

— Чем ближе ты подпускаешь человека, тем больнее он ударит, — резко обрывает фон Вейганд. — Никому нельзя доверять. Никогда нельзя демонстрировать настоящие эмоции, волнения, переживания. Поймут, куда надавить, и сделают больно.

— Добро пожаловать в жизнь, — пробую улыбнуться. — Тут всем периодически делают больно и всех заставляют страдать.

— Ты ничему не учишься, — сухо заявляет он. — Речь идет не только о подругах.

— О ком еще? О моей семье? Или о тебе? — начинаю заводиться, получается грубо: — Тебе я могу доверять? Когда ты надеваешь на меня наручники, а потом ставишь раком или берешь кнут, или… черт, а ты сам хоть кому-то в этом мире доверяешь?

Фон Вейганд молчит, с видом полнейшего равнодушия откидывается на спинку дивана, отгораживается стеной.

— Что… никому?

Тишина, от которой становится все хуже.

— Трудно ответить?! — истерично восклицаю я.

И с тошнотворным ужасом осознаю: вопрос риторический, разгадка известна.

— Допивай свой фреш, — мягко произносит фон Вейганд и достает бумажник.

Когда мы выходим на улицу, прогоняю навязчивые мысли, борюсь с отчаянием, что гремучей змеей затаилось под сердцем.

— Ладно, скажи хотя бы… — затрудняюсь с формулировкой.

— Хотя бы — что? — новая порция иронии подстегивает соображать быстрее.

— Самому себе веришь?

Он берет мою руку, снимает пушистую варежку, поворачивает ладонь внутренней стороной вверх, большим пальцем проводит по рваным линиям шрама.

— Лора, я не даю ложных надежд.

Вздрагиваю от столь редкого звука. Звука собственного имени в его устах.

— Я не хочу, чтобы ты считала меня романтическим героем, которого надо спасать и направлять на путь истинный. Но сказку подарить могу.

Варежку возвращают на место, а меня ведут к машине.

— Ясная, безлунная ночь, — говорит фон Вейганд. — Должно сработать.

Не придаю значения этим словам, автоматически рефлексирую.

Да, необходимо скрывать свои чувства, не подпускать ни близких, ни посторонних. Прекратить постройку воздушных замков. Держаться и бороться, но… что если тебе надоело? Устаешь плясать под чужую дудку, выдыхаешься, сгораешь и принимаешь поражение. Проще сдаться, разорвать порочный круг и выйти из игры.

Разумеется, проще. Только кто тебе позволит?

***

Авто тормозит у обочины, и нам приходится пройти пешком по утоптанной дорожке. Охрана далее не следует, останавливается и выжидает дальнейших распоряжений.

На лоне природы я возвращаю привычное самообладание и воскрешаю из мертвых бессмертный оптимизм. Прыгаю в сугробы, милостиво разрешаю фон Вейганду вытаскивать себя из снега и больно шлепать по заднице. Чудесное развлечение.

Мы выходим на широкую поляну, райский уголок, окруженный могучими деревьями. Посреди леса красуется уютный деревянный дом, точно созданный по мановению волшебной палочки. В резных окошках горит свет, из трубы поднимается столб сизого дыма.

— Чья резиденция? — любопытствую на всякий случай.

— Наша, — рассеивает сомнения фон Вейганд.

И я с чистой совестью припускаюсь исследовать периметр, протаптывать новые дорожки. В полной мере наслаждаюсь удаленностью от цивилизации, расходую скопившуюся энергию, чертя неровные узоры по скрипучему девственно белому покрову. Утомившись, приземляюсь на снег, впиваюсь жадным взором в небосвод, озаренный сполохами замерзшего на горизонте заката.

Красота неописуемая, захватывает дух. Исцеляет и вселяет уверенность.

— Простудишься, — фон Вейганд присаживается рядом.

— И что? — недовольно хмыкаю, добавляю вызывающе: — При насморке станет проблематично трахаться?

Он толкает меня на спину, наваливается сверху. Кричу и вырываюсь, но результат предсказуем. Постепенно затихаю, притворяюсь абсолютно спокойной, хотя внутри клокочет ярость.

— Существуют интересы помимо траха, — заявляет фон Вейганд.

Отпускает мои запястья, больно сжимает грудь через куртку, заставляя дернуться, и коленом раздвигает мои сомкнутые бедра.

— Неужели? — осторожно готовлюсь нанести ответный удар. — Ты не слишком стараешься их обнаружить!

— Просто это желание самое сильное, — ухмыляется он, прижимаясь крепче.

— Тогда остынь, — язвительно произношу в ответ.

И в следующее мгновение на голову фон Вейганда обрушивается столько снега, сколько я способна удержать в ладонях. Пользуюсь удивлением противника, спешу ускользнуть, молниеносно выползаю из-под него, однако не успеваю подняться. Моя нога попадает в капкан безжалостных пальцев. Отчаянно извиваюсь всем телом, но снова оказываюсь в проигрыше.

Мы катаемся по снегу, будто дикие животные. Полыхаем неистовой страстью, игрой пытаемся насытить голод близости.

Он дает мне возможность уйти, однако быстро настигает снова. Отпускает и догоняет, забавляется с добычей, словно сытый хищник. Не уступаю — кусаюсь, лягаюсь, царапаюсь. Сердито отталкиваю, а после нежно целую.

Чуть позже проникаем в дом, не разрывая объятий. Лихорадочно срываем промокшую одежду и проваливаемся в пьянящее забытье. Снова и снова, одурманиваем разум райской бесконечностью. Отключаемся от мира, проникаем глубже, растворяемся друг в друге.

***

— Здешнее телевидение не балует разнообразием, — нарушает молчание фон Вейганд и кивает в сторону горящего камина.

— А кабельное есть? — кончиками пальцев выписываю автограф на широкой груди, прижимаюсь губами, упиваюсь родным ароматом и теплотой кожи.

— От погоды зависит. Нужна ясная безлунная ночь. Никакого снегопада и открытая местность, иначе не получится.

Сидим на удобном диване, абсолютно голые, закутанные в огромный плед. Мило и по-домашнему.

— Если хочешь спросить, спрашивай, — говорит фон Вейганд, поймав мой задумчивый взгляд.

— Что связывает тебя и Сильвию? Почему вы не разведетесь? Детей нет, — смотрю за его реакцией, не замечаю ничего подозрительного и продолжаю: — Чувств тоже нет. Деньги? Какие-нибудь обязательства?

— Причина не в деньгах, а в принципе, — произносит он и со смешком добавляет: — Хотя и в деньгах тоже. Не подарю ей такого счастья.

— Ты любил ее? — ступаю на опасную почву.

— Ты любила Стаса? — парирует вопрос.

— Что? — поражаюсь такому повороту. — Он здесь при чем?

— Тебе виднее, ты же собиралась за него замуж, — его ухмылка ужасно бесит.

— Ах, конечно! — вспыхиваю, словно спичка. — Следовало облачиться в траурные одежды или принять постриг. Да, уйти в монастырь и рыдать по утраченному счастью, оплакивать крушение радужных иллюзий и ждать, пока твое величество соизволит внести разнообразие в мою никчемную жизнь. Наверное, ты очень расстроился, узнав, что я не вскрыла вены от горя, не повесилась, не утопилась, а просто готовилась к свадьбе. Быстро утешился секретаршей? Или снял очередную наивную дуру?..

— Сколько трагичности в этой пафосной речи, — он наматывает мои волосы на кулак, резко дергает, вынуждая вскрикнуть. — Сбавь обороты, meine Kleine.

Допросить бы этого упрямого ублюдка с помощью кнута. Но я не тороплюсь делиться коварными планами.

— А Мортон? — долго молчать не умею. — С ним что делишь?

— Власть, — усмехается фон Вейганд и тянет сильнее, заставляя откинуть голову назад.

— Вы очень… очень странно поговорили…

Сбиваюсь, когда его дыхание щекочет напряженную шею.

— Та немецкая фраза была с намеком на подвиги моего деда. Мортон цитировал девиз танковой дивизии СС.

— Я поняла, — признаюсь шепотом.

— Что еще ты поняла? — он отпускает меня, пристально разглядывает.

— Ничего, если честно, — вздыхаю, не решаюсь высказать опасения вслух и все же набираюсь смелости: — Надеюсь, моя глупость не усугубила обстановку.

— Какая именно глупость? — издевательски интересуется фон Вейганд.

— Общение с Гаем.

Замираю в ожидании закономерной вспышки гнева, но он мой мучитель выглядит веселым и довольным.

— Наоборот, это сыграло на пользу. Я давно дожидался подобного шанса.

— Набить морду Мортону-младшему? — спрашиваю, не в силах сдержаться.

— Не спорю, приятное дополнение к более серьезной цели. Но мальчишка не виноват, не догадывался о проделках Сильвии. Он был уверен, ты сама передала ему номер. Про многочисленные свидания в массажном салоне так же не знал.

— То есть вы мило поболтали?

Пока я дрожала от страха в авто, пока раз за разом проклинала собственную тупость.

— Ну, я общительный человек.

Прикольная шутка.

— Давай не будем о них, — обвиваю его шею руками. — Давай останемся вдвоем в этой сказке.

— Сказке, — задумчиво повторяет фон Вейганд, потом отбрасывает плед. — В шкафу должны быть сухие вещи. Нам надо скорее одеться и выйти.

— Зачем?

— Кабельное посмотрим, — следует исчерпывающий ответ.

Опыт подсказывает, что спорить и выяснять бесполезно, нужно выполнять распоряжения. Поспешно привожу себя в порядок. Мне чудится, будто в комнате стало светлее, но я списываю это на игру воображения.

— Пойдем, — он берет меня за руку и выводит на улицу.

А там… дыхание перехватывает от изумления.

Застываю, околдованная завораживающим зрелищем. Удивительным, нереальным, невероятным.

Зеленые, голубые, розовые всполохи озаряют иссиня-черное небо от края до края. Разноцветные лучи вспыхивают в ночи, образуют причудливые короны и зигзаги, пускаются в диковинный танец. Отражаются на заснеженных просторах, искристой органзой скользят меж деревьев, окружают мистическим ореолом.

Движутся непрерывно, сменяют ориентир, не задерживаясь ни на миг. Рассекают темноту, ярчайшими красками вспарывают мрак изнутри.

— Aurora borealis, — говорит фон Вейганд.

— Северное сияние, — шепчу я.

Горящая арка, по которой древние божества спускались на землю. Знак свыше, овеянный суеверными поверьями, мифами и легендами.

— Викинги считали, тут можно разглядеть отца всех богов — Одина. Его белую бороду, острый меч и растрепанный балахон. Видишь что-нибудь?

Фон Вейганд обнимает меня сзади, притягивает крепче, склоняется ниже, рассчитывая получить ответ, но я теряю дар речи.

Сраженная благоговейной, чистой, первозданной красотой, наконец, понимаю причину тягостных терзаний. Неожиданно нахожу ответ в тенистом лабиринте сомнений. Тугой узел стремительно ослабевает, распускается и отпускает. Холодок, противно скребущий под ребрами, сменяется обжигающей волной. Будто сбрасываю оковы глубокого сна, выныриваю из мрачного омута на поверхность.

Не хочу быть фавориткой. Не хочу ни с кем делиться. Не хочу интриговать и притворяться, скрываясь под удобной маской.

Не стану играть чужую роль.

Не мое это.

Совсем не мое.

Я хорошая девочка.

Замуж хочу, чтоб по всем правилам, с гигантским тортом, пышной фатой и впечатляющими фейерверками, сопливой романтикой и приторно-сладкими признаниями.

И слезы осознания градом льются по разгоряченным щекам. Затаенная печаль прорывает плотину, скрытая боль выплескивается наружу.

Вырываюсь из стальных объятий, падаю на колени и рыдаю навзрыд.

Согнувшись пополам, сотрясаемая безумной истерикой, словно заново очнулась после подвала. Вернулась к истокам, к самой себе. Настоящей, а не той, которую пыталась сыграть, настырно убеждая разум в том, что случившееся надо принять и выгодно использовать.

Ведь мне далеко не наплевать.

Совсем не наплевать.

Я же…

— Лора, тише, — фон Вейганд склоняется надо мной, проводит рукой по дрожащей спине, пробует успокоить. — В чем дело?

Господи…

— Что случилось? — обнимает, берет под контроль лихорадочно содрогающееся тело, вновь повторяет: — Тише, моя маленькая.

— Люблю, — сквозь слезы бормочу срывающимся голосом. — Господи, я же люблю… Не могу так больше… честно, я пыталась, хотела быть такой ради тебя, соответствовать… сильной, стервозной, плохой… но я не могу, не хочу и не умею, не способна научиться…

— Успокойся, — обнимает крепче, до боли, которую сейчас не чувствую.

— Ты можешь не верить, — захлебываюсь в рыданиях. — Не доверять и отрицать… но я люблю… не знаю, как иначе назвать это…

— Тише, Лора! — почти рычание, хрипло и напряженно, голосом монстра.

— Я люблю тебя, Алекс.

Пусть ударит или накажет, пусть изобьет до полусмерти или сразу убьет. Все равно не выдержу.

— Чушь, — шепчет он, губами собирает соль кровоточащих ран, утоляет горечь. — Бред.

— Нет, — отталкиваю его, тщетно пробую освободиться. — Хватит лжи, хватит…

Фон Вейганд закрывает мой рот поцелуем.

Озаренные лучистыми всполохами, мы потеряны в ледяных просторах Севера. Пылкие чувства рождают хрупкую надежду на сказочное счастье. На то, что удастся соединить линии судьбы, столь различные, противоположные и все же удивительно близкие.

Но даже в его горячих руках содрогаюсь от предательского холода, когда внезапно вспоминаю одну очень важную вещь.

С тех пор как пришла просить деньги для бандитов, с кошмарной встречи в кабинете киевского офиса у меня ни разу не было месячных.

Глава 6.1

Детство — счастливая и беззаботная пора, когда все просто и понятно, не требует доказательств, легко принимается на веру. Есть добро и зло, черное и белое, правда и ложь. Вне полутонов и противоречивых оттенков, вне каких-либо сомнений. Четко и категорично, пополам, на равные доли.

Мы стремимся повзрослеть. И слишком поздно понимаем, что взрослеть больно.

Хотим поскорее обрести независимость, доказать право на личное мнение, отстоять избранную позицию. Охваченные радостной эйфорией, не замечаем, как теряем больше, нежели получаем. Как обрезают крылья за спиной, как спускают нас с высоты небес на грешную землю, как сжигают дотла сокровенные мечты.

Мы узнаем множество новых фактов, но забываем о главном, о том, что необходимо сохранить навсегда, пронести сквозь годы, уберечь в галерее памяти.

О чем?

Пусть каждый сам ответит на этот вопрос. Пусть, несмотря на невзгоды и печали, вам удастся изменить реальность прежде, чем она изменит вас, и доказать: вы не куклы, ведомые чужой рукой.

Ничто не вечно на планете. Никто не властен над неумолимым бегом времени.

Но… попытаться ведь можно?

Разорвать шаблоны, обернуть вспять установленный порядок. В конце концов, правила созданы для того, чтобы их нарушать.

Так просто в теории, так сложно на практике, однако стоит затраченных усилий. Оглянуться назад, вернуться к истокам и…

Действовать по велению сердца.

***

В детстве, когда я плакала, мама обнимала меня крепко-крепко, прижимала к груди, согревала коротким и банальным обещанием: все будет хорошо. А папа ласково гладил по голове, улыбался и утверждал, что пустить слезу только на пользу здоровью, словно дать душе основательно проблеваться.

Теперь мои родители оказались за тысячи километров отсюда. За тысячи километров страха и лжи, угроз и унижений. За тысячи километров боли.

А ледяные просторы Севера очищают, выворачивают наизнанку, обнажают самую суть, испытывают на прочность. Сбрасывают липкие оковы, пропускают через необратимый катарсис.

И лишь один человек рядом, жестокий и страшный, хищный зверь, жаждущий крови, циничный и непреклонный манипулятор. Он не просто заменил целый мир, он стал моим миром. Вселенной сладостной и опасной, губительной и манящей, режущей по живому, проникающей под кожу.

С ним — трудно, невыносимо тяжело, нестерпимо.

Без него — невозможно.

Невозможно дышать, жить невозможно.

Моя кожа пылает для этих властных пальцев, мои губы трепещут под ненасытным ртом в тщетной надежде утолить жажду. Растворяюсь в собственнических прикосновениях, отдаюсь без остатка, не признаю разумных компромиссов. Не думаю о недавнем открытии, отгораживаюсь от навязчивого шепота внутреннего голоса.

— Глупая, — фон Вейганд прерывает поцелуй.

— П-почему? — приглушенно всхлипываю.

Он не спешит прояснять ситуацию, вроде бы и собирается сказать что-то, но молчит. Поднимает меня, подхватывает бережно и осторожно, словно боится навредить случайной резкостью. Относит обратно в уютное тепло дома, садится на диван, подавляет вялое сопротивление и удерживает у себя на коленях, не выпускает из стальных объятий.

— Пожалуйста, — запинаюсь, начинаю кашлять. — Прошу, не надо лгать,

Слезы не высыхают, тонкие ручейки струятся по раскрасневшемуся лицу, обдают кислотой незатянувшиеся раны.

— Думаешь, я обманываю? Нечестна с тобой?

Треск горящих поленьев в камине будоражит слух, отблески полярного сияния озаряют полумрак комнаты причудливой игрой света и тени.

— Как я могу быть нечестной? У меня не осталось никаких прав, у меня, вообще, ничего не осталось. Ни семьи, ни друзей, ни капли поддержки. Ты забрал мою душу, подчинил волю, все наполнил собою.

Чувствую, как напрягается сильное тело фон Вейганда, не решаюсь повернуться и встретить прожигающий взгляд черных глаз.

— Не говори, что считаешь бредом эти слова, — перехватываю его ладонь, поворачиваю внутренней стороной вверх, впиваюсь взглядом в побелевшие линии шрама. — Есть другое, не менее значимое, доказательство.

Прижимаюсь губами к порочной печати, клейму страсти безудержной и неутолимой.

Мой бог и мой дьявол, проклятие и благословение, судьба, которую не миновать.

— Алекс, — выдыхаю несмело, боюсь нарушить иллюзию равновесия.

И…

Умею испортить романтический момент.

Более того, нахожу особую прелесть в том, чтобы портить романтические моменты.

Никогда не отличалась особой сдержанностью, а порой и вовсе страдаю спонтанными речевыми выбросами.

Ладно, чего греха таить, изливаюсь при каждом удобном случае.

В общем, паршиво укрепленную крышу в мгновение ока отправило к чертям собачьим. На подкорке конкретно замкнуло, мозг автоматом получил дозу запрещенного слабительного.

… и понеслось.

Я вспоминала молодость:

— Все пришли на встречу выпускников при полном параде и трезвыми, только Ярик явился вдрызг пьяный, голый по пояс и в дамском лифчике. Конечно, лифчик по определению исключительно «дамский». Впрочем, кто ж его заразу разберет в столь смутный час популярности секс-меньшинств.

Делала провокационные предложения:

— Давай посмотрим «Жутко сопливые страсти по дону Родриго»? Представь — только ты, я и двести пятьдесят серий юбилейного сезона. Рассыплем лепестки роз по периметру, зажжем свечи, насладимся шедевром мирового кинематографа в интимной обстановке.

Хвасталась победами на любовном фронте:

— Со мной хотела переспать Ксения. Ну, проститутка, ты когда-то мутил с ней. Красивая, между прочим. Слушай, может я зря отказалась?

Вносила ясность в события давно минувших дней:

— Помнишь отравление в Бангкоке? Ничего криминального, всего лишь неосторожно принятая глистогонная таблетка.

Освещала тонкости подпольного бизнеса:

— Знаешь, эти иностранцы такие тупые, даже по-русски не соображают. Почетный десяток разменяют, а все туда же — ведутся на кокетливый взмах ресниц, улыбку и примитивные комплименты. А еще на всякую возвышенную хрень, типа «нет, я совсем не хочу выйти за тебя замуж и оттяпать половину имущества». Или «да, тащусь от антиквариата, тьфу, парней постарше». И «счастье не в деньгах, а в их количестве, хм, то есть счастье в гражданстве, эм, вернее, счастье в тебе, мой милый».

И обеляла репутацию, не отходя от кассы:

— Соглашусь, не слишком кошерно разводить людей на бабло, но попадаются реальные ублюдки. Таких развести — получить плюс сто очков к очищению кармы.

Переживала о здоровье:

— Черт, до сих пор не знаю — есть у меня глисты или нет. Ты что думаешь? Надо нам обоим провериться, это ведь похуже венерического будет. Говорят, в глаза заползают.

Короче, я добровольно открывала секреты, которые фон Вейганд по наивности не догадался выбить кнутом, которые очень вряд ли жаждал узнать, и которые, вообще, нафиг никому не нужны. Вальсировала от одной темы к другой, не заботясь о логической последовательности, удовлетворяла давнишнюю потребность высказаться. Болтала, не умолкая, физически не могла заткнуться.

Этому мужчине достаточно подышать на меня, и я кончу. Тогда какого лешего треплюсь о Ярике и глистах, будто не существует пунктов поэротичнее? Несу полнейшую чушь и не собираюсь сбавлять обороты.

— Хочешь сюрприз?

Последние проблески разума гаснут.

— Ты скоро станешь…

Здесь мне приспичило высморкаться, причем непременно в одежду фон Вейганда, и поскольку его куртка выглядела чересчур жесткой, я копнула глубже: расстегнула молнию, добралась до мягкого свитера и осуществила свое грязное дело без лишних церемоний.

Либо избавление от соплей благотворно отразилось на мыслительном процессе.

Либо мой ангел-хранитель оперативно искривил соответствующие извилины и дал душевного пинка.

Факт остается фактом: крамольное «станешь папочкой» обрывается на самом интересном месте.

А я прихожу в себя, осознаю масштабы поражения и сожалею, что не прикусила язык раньше.

До рассказов о подноготной стороне частного бизнеса или хотя бы после упоминания о Ксении. До того, как экспромтом выдала сотню отягчающих обстоятельств.

— Стану — кем? — вкрадчиво уточняет фон Вейганд и милостиво добавляет: — Продолжай, не стесняйся, очень интересно.

Ага, не стесняйся, деточка. Высморкайся еще разок, а после порадуй общественность на предмет отцовства.

— Эх, — запинаюсь, теряю дар красноречия. — Думала совсем другое сказать.

Облизываю предательски пересохшие губы, пробую исправиться.

— Встанешь, — заявляю с обезоруживающей улыбкой а-ля сладкая идиотка. — Ты скоро встанешь.

Your bunny wrote*.

*использование эвфемизма, англ. «Your bunny wrote» (рус. «Твой кролик написал») звучит очень близко к фразе «Ёб*ный рот» (прим. авт.)

Даже не рот, а стыд. Вот куда опять повело, а? Вот…

Chop is a dish.

*использование эвфемизма, англ. «Chop is a dish» (рус. «Отбивная — это блюдо») звучит очень близко к фразе «Че п*здишь?» (прим. авт.)

Вот действительно — че я пи…? Вот кто такие убойные тексты в моей голове составляет, а? Надо найти, зверски убить и закопать.

— Встану, — согласно кивает фон Вейганд, мягко отстраняет меня, аккуратно перемещает с коленей на диван.

Ядовитый страх забирается под взмокшую кожу. Впервые боюсь не за себя. Охраняю луч надежды под сердцем, благословение небес, до которых все же удалось достучаться.

Разрозненные пазлы против воли собираются в цельную картину — тошнота по утрам, странные вкусовые предпочтения, резкие перепады настроения.

Впрочем, я частенько мазала колбасу сладким джемом, и всегда была хамоватой истеричкой. Но это не столь важно, к делу подшивать не следует.

Рассмотрим вещественные доказательства. Грудь увеличилась на размер без всяких супер-лифонов, обозначился небольшой животик, а гости из Краснодара ровно четыре месяца не показывались на пороге. Последний критический день четко совпал с визитом Вознесенского, тогда я была настолько шокирована исчезновением Стаса, что не обратила внимания на то, как все началось и кончилось. Дальше легче не стало, и я попросту забыла, что должна менструировать.

Почему не сообразила раньше? Не замечала тревожные симптомы, отмахивалась от очевидных проявлений беременности?

События не баловали приятностями. Хлесткие пощечины чередовались с пряниками, ввергая в полу наркотический транс, выбивая из-под ног хрупкую реальность.

— Откровенность за откровенность, — фон Вейганд поднимается, снимает куртку и отбрасывает в сторону, вскоре туда же отправляется поруганный моим вандализмом свитер. — Правда, хочешь узнать?

— Хочу, — отвечаю несмело, чуть слышно.

«Догадался про ребенка?» — эта мысль обдает холодом, заставляет внутренности болезненно сжиматься.

Впрочем, если бы догадался, то не скрывал бы.

Он не считает нужным лично курировать мой цикл, к тому же, банально не успевает отслеживать такие мелочи. Важные звонки, ответственные переговоры, разъезды и отъезды. Куда там смотреть за тампонами да прокладками? Не проинструктировал сутенера-зануду должным образом, не заставил остальных слуг перелопатить мусор. Все пропало, важнейшая деталь упущена.

Зловещие слова Сильвии наслаиваются на полное отсутствие предохранения. Логическая цепочка приводит к тягостным выводам.

С нашей первой встречи мы пользовались презервативом…

Черт, мы ни разу им не пользовались.

И в то же время фон Вейганд не производит впечатления человека, мечтающего обзавестись потомством. Более того, садистские забавы и жесткая дрессура вкупе с колоссальным психологическим давлением — не самые благотворные условия для осуществления подобных целей.

Исходные данные: плюет на контрацепцию, не планирует наследников. Прибавим фразу, случайно сорвавшуюся с уст стервозной супруги — «роди ребенка, если получится».

Что еще можно подумать?! Других вариантов просто не возникает. Только принципиальное нежелание иметь детей.

Господи, он заставил собственную жену сделать аборт… из принципа?

Это ужасно, гораздо хуже, чем поступок Леонида, даже представить муторно и жутко.

Невероятно, тем не менее, я готова поверить. А так же понять и простить без объяснения причин. Лишь одному мужчине в моей реальности дозволено абсолютно все.

Но…

Никогда и ни при каких обстоятельствах не расстанусь с этим ребенком, буду оттягивать момент истины, дождусь полнейшей необратимости. Хоть месяц продержаться, а потом фон Вейганд элементарно не рискнет вмешиваться, опасаясь за мою жизнь.

Придется поднять ставки, изворачиваться и лгать, пойти на любые жертвы и ухищрения, только бы…

— Ты спрашивала о любви.

Он останавливается напротив, запускает пальцы в мои спутанные волосы, заставляет запрокинуть голову и встретить горящий взгляд черных глаз.

— Я женился на Сильвии, потому что нужно было на ком-то жениться, а она выглядела достойной кандидатурой. Да, мне нравилось ее трахать. Мне нравилось трахать многих, самых разных женщин, но я не склонен считать любовью каждый новый всплеск гормонов.

С трудом улавливаю смысл, трепещу от звука этого хриплого голоса, невольно выгибаю спину, отзываюсь инстинктивно, воспламеняюсь и покорно откликаюсь на зов хозяина.

— Природная потребность, необходимая разрядка, не более того, — пальцы фон Вейганда неспешно движутся по шее, добираются до свитера, грубо дергают вниз, обнажая тело.

Словно погружаюсь в горячую ванну, по венам струится расплавленный металл.

— А с тобой иначе, — рывком вынуждает подняться, притягивает ближе, нежно трется бородой о мое плечо, касается именно там, где красуется отпечаток его зубов.

Жаждет подчинить и подавить, никогда не отпускать, заклеймить навечно.

Лучше убьет, чем разрешит уйти. Вырвет мою душу из ада, не разрешит и в рай попасть. Привяжет намертво, телом к телу прикует, вольется в кровь, в разум мой войдет.

— Как тебе удается? В чем фокус? — произносит на ухо, опаляет дыханием, слегка прикусывает мочку, коварно дразнит. — Я берегу эту аппетитную задницу, выслушиваю разную чушь, утираю слезы и терплю истерики, устраиваю романтические сюрпризы и отвечаю на дурацкие вопросы.

Твоя вещь, твоя собственность, твоя шлюха, твоя маленькая лживая сучка.

Твоя… и это заводит. Возбуждает до предела, не отпускает ни на миг, обостряет чувства, бросает вызов, окунает в пучину преступного вожделения.

— Любовь подразумевает нечто светлое. Открывает лучшие стороны характера. Верно?

Глухой смех фон Вейганда, будто звон разбитого стекла. Вздрагиваю, тщетно бьюсь в удушающих объятьях монстра.

— Но это не имеет ничего общего со светом, — он сжимает меня крепче, до хруста костей, намеренно причиняет боль. — Это одержимость.

Пагубная и токсичная, разрушающая все на своем пути, уничтожающая запреты, срывающая печати. Думаешь, не понимаю?

— Ты спрашивала о доверии.

Сердце дает перебой, замирает и вновь стрекочет в бешеном ритме. Когтистые лапы ужаса смыкаются на горле.

— Врагов у меня достаточно, серьезных и не очень. Вроде Мортона, таких, что на смерть. Вроде Сильвии, которые не упустят шанса поквитаться и порадуются незначительному перевесу. Вроде Дитца, озабоченных личной выгодой до той степени, когда грань между союзничеством и соперничеством стирается.

Напрасно пытаюсь урезонить обезумевший пульс.

— Тебе нужно бояться не их. От врагов сумею защитить, — прижимается губами к моему лбу, обдает скрытой нежностью. — Я самому себе не доверяю. Я не знаю, как далеко зайду в этой одержимости, что потребую.

Обнимаю фон Вейганда, сначала легонько касаюсь кончиками пальцев, потом все сильнее и увереннее, буквально впиваюсь в широкую спину. Закрываю глаза, отчаянно стараюсь не разрыдаться вновь под напором разнокалиберных эмоций.

— Ничего страшного, — звучит тупо, но талант к умным речам давно отказал мне в сотрудничестве.

— Серьезно? — его ухмылка ощущается кожей.

— Поверь, — улыбаюсь в ответ.

Хочется говорить о важном и настоящем, развеять туман сомнений и заглянуть в прошлое, обнаружить ответы и разгадать тайны, отыскать надежное укрытие. Хочется признаться в беременности, объяснить и порадовать, сделать все простым и понятным, низвести к общеизвестным истинам, эталонным параметрам. Хочется шептать избитые признания, доказывать правду, захлебываясь в стонах отчаяния, хоть как-то урезонить бурю внутри, достичь равновесия, получить выстраданное облегчение.

Надо сказать очень многое, а слова не идут.

Слишком рано. Всему свой черед.

На долгие годы сберегу в памяти заснеженные просторы Севера, завораживающее великолепие полярного сияния, деревянный дом в сказочном лесу, надтреснутый шепот поленьев в камине, и то, как мы застыли на месте, слитые воедино, впечатанные друг в друга.

Только мы вдвоем, и целого мира мало.

Бесконечно долго вместе.

Рядом всегда.

***

Подписываясь на подпольный бизнес, я и моя подруга Маша грезили об этом самом месте. Лихорадочно копили средства, ежедневно медитировали на мотивирующие фото/видео, обильно пускали слюни умиления и наматывали сопли восхищения на кулак.

— Согласна жить в гостевом туалете этого номера, — самоотверженно заявляла Маша.

— Согласна на коврик под дверью, — печально вздыхала я.

Нас тянуло не столько в страну, сколько в конкретный отель.

— Воды можно из толкана попить, — экономия превыше всего.

— Лучше займем у соседей, — вороватую натуру ничем не прикроешь.

— Шейха подцепим, — ударилась в сладкие мечтания Маша. — Будем на Бугатти разъезжать, нарядимся в Армани и Гуччи, обвешаемся дорогущими побрякушками. Хоть заживем как люди…

— Не знаю, получится ли с шейхом, — критически откомментировала я. — Зато пару-тройку гастарбайтеров из Индии точно охмурим.

— С тобой никогда нельзя серьезно поговорить, — подруга ринулась в атаку.

— Ладно, переключимся на торговцев сувенирами, — пришлось отступать.

— Лора! — разгневалась Маша.

— Чем они тебе не угодили? — искренне удивилась я. — В сезон зашибают покруче местных олигархов…

— Последний раз предупреждаю.

— Ну, шейх так шейх.

— Не мешай проецировать светлое будущее и настраиваться на позитивную волну, — раздалась цитата из умной книжки.

— You can't look for peace in the world around you, you've got to find it in your own heart, (Нельзя искать покой в окружающем мире, необходимо найти его в собственном сердце,) — последовал достойный ответ.

— Психология? — вырвался заинтересованный возглас.

— Зена, — прозвучало компрометирующее признание.

И, наконец, спустя столько лет и зим, осмелюсь торжественно заявить — свершилось.

Нет, я не оказалась на поле боя в роли доблестной королевы воинов. И на съемочную площадку «Жутко сопливых страстей» тоже не попала. Покой продолжал только снился и оставался недостижимым пунктом развлекательной программы.

Поэтому — лед и пламя. Резкая смена температур, невозмутимый холод изгнан огненным жаром.

Welcome to… (Добро пожаловать в…)

Бесконечное очарование роскоши. Оазис процветания посреди выжженной солнцем пустыни. Новое чудо света, сотворенное по воле простого человека. Символ научного прогресса, помноженный на дерзость архитекторов и авантюрное желание побить все существующие в природе рекорды.

Ультрасовременный Эдем привлекает внимание самых отъявленных скептиков, манит погрузиться в море искушений и восторгов. Шальная пляска ночных огней кружит голову, горделивые силуэты небоскребов вынуждает замереть в немом восхищении.

Город развивается молниеносно, стремительно охватывает просторы дикой пустоши, оплетает безмолвные пески драгоценной паутиной, выстраивает непобедимую империю…

Лихо завернула, да?

Конечно, могу и лучше сочинить, пока что легкая разминка артикуляционного аппарата.

Вот почему никто не закажет у меня пиар-акцию? Я же не теряю надежды разбогатеть, особо не напрягаясь. Вообще не напрягаясь, если честно.

Не спорю: быть любовницей миллиардера — очень круто. Но это дело такое, быстротечное. Сегодня отжигаешь в королевском люксе, а завтра отправляешься в длительную ссылку на историческую родину.

Хотя в моем случае акценты расставлены иначе.

Сегодня греешь бока под палящими лучами солнца, курсируешь на яхте по Персидскому заливу, отмокаешь в теплых водах, наслаждаешься ароматом свободы и прелестями безлимитной кредитки. А завтра прямиком в сырость и затхлость подвала — приватная встреча с пыточными агрегатами, предварительная ласка плетью, разбор полетов и разрыв той части моего тела, которая таки нарвалась на захватывающие приключения.

Впрочем, оставим любовь и романтику. Достаточно уже ныть о коварных превратностях судьбы и неудавшейся личной жизни. О том, как сильно хочу замуж, пышное платье с кринолином, многоэтажный торт, свадебное путешествие и пятерых детей просто промолчу. И вот про тихое семейное счастье, которое актеры с приторно-сладкими улыбками охотно демонстрируют в рекламах майонезов, творога и подсолнечного масла тоже не обмолвлюсь. И даже не просите упоминать о смелых планах перевоспитать фон Вейганда до состояния милой болонки, чтоб по команде приносил утром тапочки, тьфу, кофе с круассанами, делал расслабляющий массаж, чистил виноград.

Стоп, мне кажется или я действительно начинаю повторяться? Пока никто не заметил, перейдем к приятному.

Welcome to Dubai.

Добро пожаловать в рай.

Ну, вернее, в Дубай.

Разве это не одно и то же?

Бурдж-Халифа зовет к облакам, приглашает достичь уровня богов, коснуться легендарной высоты. Магическая подсветка Marina Walk завораживает буйством красок. Гигантские моллы приводят в эстетический экстаз не обилием брендовых магазинов, а дополнительными аттракционами. Здесь и огромный аквариум вместо скучной крыши, и заснеженный каток под стеклянным панцирем.

Полагаю, мне пора привыкать к богатству и его закономерным проявлениям, прекратить удивляться всяким мелочам и надежно укрепить челюсть, постоянно норовящую бухнуться на пол.

И все же первая и неподкупная реакция в лобби всемирно известного отеля:

— Ох*еть! — выражаюсь нецензурно, зато правдиво.

Разглядывать эту гостиницу на мотивирующих фото/видео и лицезреть в реальности — две несоизмеримо большие разницы.

Не оглашаю название, ведь хороший товар в особом представлении не нуждается. Хотя откат за продвижение в массы жду, не обессудьте.

Черт, забыла о главном.

Я ж предпочитаю, когда события развиваются в хронологическом порядке, чтоб без флешбэков и лишних спецэффектов, строго по полочкам, так сказать, по очереди, причем избегая вольностей.

Придется начать с…

Хм, сначала?

***

Будь в распоряжении фон Вейганда личный вертолет, мы бы могли приземлиться прямо на территории отеля, на специально отведенной площадке. А самолет — штука неудобная, бесполезная в домашнем хозяйстве и абсолютно непригодная для посадки в здешних окрестностях. Короче, на выходе из аэропорта пришлось впихнуться в заурядный Rolls Royce и довольствоваться малым.

— Знаешь, мне ужасно надоели крутые тачки, — стараюсь говорить скучающим тоном, мастерски сдерживаю восторженный визг при виде ночной панорамы. — Может, на мотоцикле попробуем?

— Попробуем — что? — с расстановкой произносит фон Вейганд.

— Прокатиться, — произношу осторожно, улавливаю дьявольские искры в черных глазах.

Смотрит так, будто желает трахнуть меня прямо на заднем сидении авто, не стесняясь присутствия водителя. Повалить на спину, одним движением задрать легкую ткань длинного платья до самой талии, раздвинуть ноги и поиметь без особых церемоний.

— Посмотрим, — коротко и сухо.

Он равнодушно пожимает плечами, отворачивается, разрывая зрительный контакт, но я могу видеть, как напрягаются его желваки от необходимости сдерживать эмоции. Очередное затишье перед бурей.

Больше не думаю о высокотехнологичной красоте вокруг, стандартно прилипаю к тонированному стеклу, но мысли уносятся в ином направлении.

Многое из того, что мы делали небезопасно для ребенка.

Честнее: все, что мы делали далеко от безопасности.

Сердце болезненно сжимается, стоит мне представить, какой вред уже нанесен.

Постоянные переживания, чудовищная психическая истощенность, вырвавшаяся наружу с истерикой, физическое воздействие тоже не отменяется. Долго не сходящие с кожи следы кнута, отпечатки зубов и безжалостных пальцев, греховная летопись, расцветающая оттенками безудержной страсти на моем теле.

Еще страшнее сознавать, я ничего не способна изменить или исправить, элементарно помешать не получится. Только подчиняться, проявлять похвальную покорность и подставлять зад по первому требованию.

Нет, я порывалась признаться в беременности, отчаянно хотела сбросить тяжкий груз, ведь проще держать на языке раскаленное железо, нежели подобную тайну. Я рисовала уютные картины будущего, где фон Вейганд незамедлительно бухался на колени и целовал мой живот, клялся в любви и лучился от радости. Воображала нас на прогулке в парке, с коляской и очаровательным малышом, обязательно мальчиком, точной копией своего отца, чтоб непременно такие же глаза и улыбка, за которую не жалко продать душу.

Но невидимый барьер всякий раз останавливал меня, заставлял осекаться на полуслове и сковывал холодом. Удерживал в миллиметре от последней черты.

Я понимала, что совсем не доверяю фон Вейганду, не знаю его жутких секретов и не могу предугадать развитие событий. Будь поблизости Элизабет Валленберг, она бы пролила свет на темные лабиринты прошлого, помогла бы и подсказала что-нибудь умное.

А сейчас, без советов и сторонней поддержки…

Молчание казалось единственным доступным выходом. Молчание и покорность, большего не требуется. Якось так буде. (Как-то так будет.)

— Нравится? — привычно поинтересовался фон Вейганд, когда мы оказались в лобби гостиницы.

«Ох*еть!» — и то не отражало всех моих впечатлений.

Этому отелю в мгновение ока удается вырвать из мрачной пучины рефлексии, прочистить мозг и вернуть меня обратно в придурковато-беззаботное состояние.

Здесь все, что выглядит как золото, и есть настоящее золото.

Золотые панели с кнопками, регулирующими свет, и телевизоры, укрытые в золотую броню. Позолоченные колоны и балюстрады на лестницах, краны в уборной и фигурная отделка мебели, светильники, торшеры и зеркальные рамы. Золотом украшают царских устриц и подают десерты в форме золотых слитков. В бокале, инкрустированном кристаллами Swarovski, готовят золотой коктейль, прибавляя к нему золотую сахарную трубочку, и предлагают шампанское, в котором плавают кусочки пищевого сусального золота.

У вас еще не желтит в глазах от упоминаний о благородном металле? Готовьтесь, здесь он на каждом шагу, куда не повернешься — ослепляет и совершенно не теряется на фоне хрустальных люстр, итальянского мрамора, дорогих тканей и серебряных нитей.

Обычных номеров не предусмотрено, исключительно люксы, среди которых минимальная площадь равна пяти моим квартирам. Фонтаны и аквариумы не успевают наскучить благодаря замысловатой подсветке и причудливым узорам мозаики в арабском стиле. Чем выше поднимаешься, тем уже становятся этажи, ярус за ярусом устремляются вверх, играя изысканными красками. Извивающиеся линии коридоров образуют единый узор, сюрреалистичный и нереальный, воплощающий смелые фантазии.

Сотрудники отеля улыбаются нон-стоп, вышколены, дабы предугадывать любые капризы и пожелания, охраняют покой и комфорт посетителей. Личный дворецкий встретит вас и сопроводит повсюду, чемоданы незамедлительно разберут, грязную одежду постирают, обувь почистят, в номере не переведутся букеты цветов, фрукты, шоколад и напитки градусом от минеральной воды без газа до коллекционного вина.

— П*здец, — произношу вслух и многократно повторяю мысленно, когда оказываюсь в чертогах люкса.

Пусть не королевского, но и не самого барыжного из имеющихся в наличии.

Совершенно обалдеваю от окружающего пространства, с пришибленным видом осматриваю местные достопримечательности. Застываю возле гигантского окна, любуюсь непередаваемо голубыми водами залива. Аки торнадо сную по остальным комнатам, сопровождаю ритуальное действо громкими междометиями, а потом поднимаюсь по винтовой лестнице на второй этаж, прохожу в спальню и зависаю на пороге.

Поверьте, слово «кровать» не отражает ни капли настоящего смысла. Попросту траходром. Пугающих размеров алтарь для грязных групповых оргий с алкоголем, наркотиками и кровавыми жертвоприношениями.

— Тут я и планирую тебя наказывать, — фон Вейганд прижимается сзади, собирает распущенные волосы в хвост, наматывает на кулак и медленно тянет в сторону, заставляя наклонить голову на бок.

— За что? — ежусь, когда его влажный язык скользит по напрягшейся шее.

— Необходима причина? — шутливо кусает, не собирается причинять боль, демонстрирует превосходство. — Хорошо, тогда за ругательства, о которых мне постоянно доносит Андрей.

Ублюдочный сутенер, а я ему сувенир планировала привезти, магнитик с парусом или брелок на память, собиралась типа отношения наладить.

— Или за эту вызывающую помаду, — проводит большим пальцем по моим губам, стирая манящий красный.

— П-прости, — запинаюсь, проклинаю унизительную слабость и мелкую дрожь, сотрясающую тело.

— Успокойся, meine Schlampe, — он начинает снимать мое платье, неторопливо расстегивает пуговицы, наслаждается каждой секундой этого торжественного процесса и хрипло шепчет: — Я не сделаю ничего слишком плохого.

— Слишком? — из горла непроизвольно вырывается нервный смешок.

Подчас бывает трудно обозначить тот самый момент, когда игра приобретает опасный оттенок. Когда стирается граница между забавным развлечением и ужасающим результатом.

— Если будешь послушной девочкой, — очередной дразнящий укус.

Легкая ткань опадает вниз, облаком расстилается у ног.

Остаюсь в нижнем белье, полуобнаженная и беззащитная, во власти палача.

— На колени.

Глава 6.2

Фон Вейганд отстраняется, разрывает контакт, отступает и наблюдает со стороны.

Из его голоса разом выветривается озорное веселье и привычная насмешливость. Ледяной безэмоциональный тон заставляет сжаться в комочек, испуганно озираться вокруг в поисках убежища.

Выполняю приказ.

В том, что это именно «приказ» не возникает ни тени сомнения.

Умом понимаю, бояться нельзя, ведь страх распаляет ненасытный голод хищника, провоцирует вгрызаться в плоть глубже и яростнее, распаляет алчную жажду растерзать жертву на части.

Но тело отказывается принимать разумные доводы, управляется слепыми инстинктами, выдает испуг, сковавший могильным холодом изнутри.

Фон Вейганд не сводит с меня взгляда. Нет нужды оборачиваться. Взмокшей кожей ощущаю, как он рассматривает свою собственность, внимательно оценивает и отмечает детали — растрепанные волосы, собранные на бок, напряженно ссутуленную спину, кулаки, сжатые до побелевших костяшек.

Неожиданное замечание нарушает тишину.

— Столько роскоши, блеска, ярких узоров.

Мой романтичный шеф-монтажник направляется к кровати, садится, широко расставив ноги, чуть отклоняется назад, опираясь на ладони, принимает расслабленную позу.

Действительно решил обсудить особенности дизайна или…

— Чересчур пестрая обстановка, не находишь?

— Наверное, — отвечаю сдавленно, мне едва удается разлепить онемевшие губы.

Зверь нагулял аппетит и размышляет над тем, как лучше сожрать добычу.

Насмерть поразить единственным броском или мучить очень долго, растягивать пытку с творческим запалом прирожденного садиста?

О, нет, не надейся на быстрое избавление. Это скучно и не приносит насыщения.

Гораздо любопытнее загнать в капкан, захлопнуть ловушку и наблюдать, как наивное создание бьется о прочные стены. А после выпустить на волю, подарить видимость свободы и вновь вонзить когти, резко возвращая обратно в жестокую реальность. Залечить кровоточащие раны, сбить с толку напускной нежностью и лишь тогда раздирать глотку острыми клыками.

Настоящая охота будоражит и возбуждает. Заменять ее фальшивой игрой, все равно, что курить электронные сигареты, трахаться в презервативе или забивать в косяк полевые цветы. Не вставляет.

Фон Вейганд сдерживался после подвала, позволил полностью прийти в норму и восстановиться. Сдерживался накануне бала, чтобы не изуродовать синяками и ссадинами накануне ответственного выхода в свет. Сдерживался в Финляндии, поскольку желал наградить сказкой, а после моих рыданий ограничился целомудренными объятьями да трепетными поцелуями.

Однако сдерживаться вечно не намеревался.

Он желал продолжить то, что начал в темнице.

Цепи, плети, пыточные орудия — исключительно антураж, привлекательная обертка, подкрепляющая эстетический эффект.

Он мог скрутить меня в морской узел без дополнительной помощи. Его воображения хватило бы на самые жуткие вещи. Впрочем, ему зачастую нравилось просто смотреть. Следить за тем, как острый нож вспарывает кружевную материю, как сверкающая сталь наручников обрамляет тонкие запястья, как полосует нежную кожу кнут, как искушает трепетом податливая плоть, откликаясь на малейшее воздействие.

Не уверена, что доставляет большее наслаждение: причинять боль или терзать угрозой ее причинения. Вести по краю, по самому лезвию, по тончайшему острию.

— Meine Schlampe, — произносит фон Вейганд с недоброй улыбкой на устах и жестом манит приблизиться.

Совершаю слабую попытку подняться и замираю, услышав хлесткое:

— Нет.

Заметив недоумение в моих глазах, он услужливо поясняет:

— Наклонись и ползи на коленях.

Горько сознавать бесполезность спора. Обидно падать все ниже и позорно капитулировать с завидным постоянством. Однако в этой партии мне не раздали козыри.

Первые движения даются с невероятным трудом. Получается скованно и неуклюже, смазано, словно линии эскиза, набросанные наспех, в сильнейшем волнении, дрожащими руками.

И все же наглость — второе счастье.

Переключаюсь на развратную волну. Плавно покачиваю бедрами, выгибаю спину, бросаю вызов дерзким взглядом и выполняю распоряжение с грацией кошки. Медленно и неторопливо, будто отражаю чувственную танцевальную мелодию.

Внутри разгорается пламя, высоковольтная вспышка обжигает низ живота, тягучим и токсическим чувством разливается по телу, заставляя покрываться мурашками. Дыхание перехватывает, в груди становится тесно и невыносимо горячо.

Damn. (Проклятье)

Это не просто странно. Это ох*ительно-ненормально.

Глупо отрицать очевидное: мне нравится принадлежать фон Вейганду целиком и полностью, растворяться в нем, стонать под ним, царапать его спину, оставляя личные метки, отдаваться до последней капли.

How could it happen that I need you like water? (Как же получилось, что ты необходим мне, словно вода?)

Потупив взор, замираю между широко расставленных ног. Покорная рабыня перед жестоким господином.

— Посмотри на меня, — его пальцы ложатся на подбородок, заставляют поднять голову выше.

Бряцает пряжка ремня.

— Возьмешь глубоко, — обманчиво мягко произносит фон Вейганд.

Проводит тыльной стороной ладони по моей щеке, осторожно, едва касаясь кожи, точно желает облагодетельствовать изысканной лаской.

— Нет, — робкое возражение машинально срывается с уст. — Прошу…

Тяжелая мужская рука уже на макушке, властно притягивает ближе, разрушает хрупкую иллюзию выбора.

Все происходит так ловко и быстро, что я не успеваю заметить, как мой рот затыкают огромным членом. Безжалостные пальцы впиваются в нужные точки, не позволяют сомкнуть челюсти, вынуждают приглушенно скулить от боли. Тщетно стараюсь вырваться из стального захвата.

— Ты ничему не учишься, — насмешливо говорит фон Вейганд, постепенно проникает глубже. — Надоело объяснять.

Издевательство продолжается бесконечно. Ритм то замедляется до полной остановки, то неожиданно ускоряется, выбивает воздух из легких и вызывает судороги в желудке. Выколачивает жалкие остатки гордости.

— Все происходит по моей воле, — сухо и отстраненно.

Очередной грубый толчок. Член погружается до предела, перекрывая дыхание, заставляя хрипеть и дергаться в бесполезных попытках освободиться.

— Всегда решаю только я, — равнодушным тоном.

Мощные движения, жесткие и резкие, четко выверенные. Горло пылает огнем, ощущение, будто внутрь проталкивают битое стекло.

— Твоя задача проста — подчиняться, — ни намека на эмоции.

Сокрушительные толчки душат, отнимают самообладание. Слезы струятся по лицу, в глазах плещется отчаяние. Больше нет смысла противиться, рыдаю беззвучно. Теряю счет времени, мечтаю отключиться, потерять сознание, не чувствовать.

— Никаких вопросов и сомнений.

Темп нарастает, с каждым мгновением становится быстрее и яростнее, душит, приводит в полуобморочное состояние. Кружится голова, закладывает уши.

— Никаких протестов.

Раскаленный член убивает меня. Вонзается глубже и сильнее. Снова и снова, парализуя волю. Жестко и беспощадно, не ведая милости, ввергая в агонию.

— Scheisse, (Дерьмо,) — гневно бросает фон Вейганд и, не достигнув разрядки, отталкивает меня под аккомпанемент отборных немецких ругательств.

Унизительная расправа прекращается в одночасье. Не верю в столь неожиданное избавление. Продолжаю всхлипывать, судорожно ловлю ртом драгоценный воздух.

— Ложись на кровать, — следует новая команда.

Захожусь в приступе безудержного кашля, инстинктивно отползаю назад, подальше от источника опасности, напрасно ищу надежное укрытие.

— П-пожалуйста, н-не надо, — шепчу путанно, облизываю распухшие губы.

Реакция фон Вейганда молниеносна — хватает за локоть и рывком принуждает подняться с пола. Кричу от резко вспыхнувшей боли.

— Не надо? — в горящем взоре сплошная чернота.

Это жутко.

По-настоящему жутко, по многим причинам.

Не знаю, когда ситуация вышла из-под контроля, где я допустила фатальную ошибку, в чем оказалась не права.

Помедлила с минетом? Хотела сопротивляться?

Самая незначительная оплошность может стоить жизни. Не моей.

— На середину кровати, на колени, — цедит сквозь зубы фон Вейганд. — Головой в матрас, задницей к верху.

Молча киваю, собираюсь с духом. Блокирую мысли о безопасности ребенка, запираю в потайном уголке памяти. Рискую сорваться и признаться раньше срока.

Господи, защити мое дитя.

Обещаю быть хорошей, никогда не причинять зла, не сквернословить и…

Все, что угодно, обещаю.

Умоляю, помоги.

— Делай, — отрывисто велит фон Вейганд.

Послушно принимаю требуемую позу. Думаю, что на мне до сих пор сохранилось нижнее белье, какая-никакая, но защита… и тут раздается треск трусиков, медленно и без лишней спешки тонкое кружево разрывают в клочья. Та же участь ждет и бюстгальтер.

— Маленькая сучка, — ухмыляющиеся губы касаются плеча.

— П-пожалуйста, — бормочу срывающимся голосом, не понимаю, зачем выбрала именно это слово, однако не умею молчать, не способна сдержаться.

Тягостно не ожидание. Тягостна неизвестность.

Пожалуйста, не надо боли. Пожалуйста, не надо страха. Пожалуйста, хватит, я попросту устала плакать, и путаются строчки, неровно ложится шов, разрезая не на равные доли.

— Не двигайся, — фон Вейганд крепко прижимается сзади, накрывает мускулистым телом, дает прочувствовать степень своего неудовлетворенного возбуждения.

Горячие ладони пленяют грудь в тиски, добиваются закономерной реакции. Чувствую, как бурно отзывается член моего палача на истошные вопли, как нарастает градус напряжения между нами до искрящихся проводов.

— Сейчас я уйду, а когда вернусь, надеюсь увидеть тебя в прежнем положении.

Хватка ослабевает.

— Не смей шелохнуться, пока я не позволю.

Жаркий шепот скользит вдоль позвоночника, оставляет тяжелые ожоги на коже.

— Если только не хочешь испытать что-нибудь действительно плохое.

Кровать пружинит. Слышу удаляющиеся шаги, мягкую поступь хищника, всегда готового к решающему броску.

Застываю неподвижно. Веду обратный отсчет по гулким ударам замерзшего сердца, блуждаю в темных лабиринтах, тестирую резервы на прочность. Паршиво сознавать, что ничего не меняется.

В горле неприятно скребет, а мышцы затекают и немеют, словно плоть терзают миллиарды ледяных иголок. Смело кашляю, а размяться не отваживаюсь, опасаюсь принять иную позу, пусть и с незначительными отличиями.

Лезвие ужаса не притупляется. Зависимость не отпускает. Попахивает саморазрушением, тем не менее, другого пути не намечается. Мы будто циркулируем по кругу. Раскрываемся и сближаемся, приучаемся быть вместе согласно своду вновь сотворенных законов, постепенно приручаем друг друга, но доверия нет. Я молчу о беременности, а фон Вейганд молчит обо всем остальном. Ощущение недоговоренности в каждой фразе не идет на пользу.

Мысленно выстраиваю шеренгу из риторических вопросов. Думаю о том, почему он не кончил, трахая меня в рот, зачем исчез и чем собирается заняться дальше. Как уследить перепады его изменчивого настроения, реально ли отрегулировать рычаги давления и разумно ли всегда полагаться на слепую удачу.

«Вернулся», — с придыханием сообщает внутренний голос.

Кровь стынет в жилах, лишь стоит ощутить это безмолвное присутствие рядом. Коленно-локтевая позиция не прибавляет ситуации оптимизма, наоборот, отнимает последние крохи надежды.

— Давай выпьем, — неожиданно веселым тоном предлагает фон Вейганд, подходит ближе, садится на кровать и, поймав мой затравленный взгляд, улыбается: — Будешь виски?

Замечаю в его руках полупустую бутылку, и сей факт не сулит ничего приятного.

— Спасибо, не стоит, — осторожно отказываюсь я.

— Почему «не стоит»? — он смеется и заявляет, играя ударением: — Все стоит, все стреляет.

Украл мою шутку. Затрудняюсь определить, к добру ли.

— Давно собирался спросить, но повода не было, — продолжает фон Вейганд с пугающей насмешливостью.

Достает из кармана брюк сверкающую вещицу и кладет прямо передо мной.

— От всех подарков избавилась, а этот оставила, — резко возвращается к привычной сдержанной холодности, сканирует горящим взором и тихо интересуется: — Почему?

Смотрю на знакомый ошейник.

Изысканное украшение, оказавшееся ценнее всяких бриллиантов. Доказательство связи, которую не решилась разорвать, даже поклявшись забыть навсегда. Свидетель бессонных ночей, когда я наивно уверяла себя, что не сяду на цепь, и тут же сжимала металл в теряющих чувствительность пальцах.

Некоторые поступки нельзя объяснить.

— Почему? — требовательно повторяет фон Вейганд.

— Я еще квартиру оставила, — пробую ненавязчиво перевести тему.

Удобно скрываться под маской шута, но никому не дано скрыться навечно.

— С квартирой все понятно, отвечай на вопрос, — раздраженно отмахивается, тянет меня за волосы и, почти касаясь моих губ, рычит: — Почему не избавилась от ошейника?

Какое совпадение. Называем ожерелье одинаково.

— Потому что… потому… — запинаюсь, не в силах подобрать слова, и стреляю наугад, абсолютно интуитивно: — По той же причине, по которой ты до сих пор бережешь мой крестик.

Тишина. Напряжение ощутимо физически, накаляет до предела, распаляет эмоции, электрическими разрядами проходит по оголенным нервам, доводя до истерики.

Неизбежность взрыва, необратимость последствий.

И…

Фон Вейганд ничего не говорит, отстраняется лишь за тем, чтобы через пару мгновений прижаться сзади, наслаждаясь излюбленной позой.

Когда влажное горлышко бутылки медленно скользит от груди к животу, меня колотит мелкая дрожь. А он смеется, лаская оригинальным образом, сковывая контрастом между цепенящей прохладой стекла и жаром возбужденной плоти.

Тревожно, жутко, но все же:

I am addicted to your punishment. (Я получаю кайф от твоих наказаний.)

Обжигающе ледяная жидкость льется на спину, заставляя ежиться и покрываться мурашками. Некоторое время фон Вейганд просто любуется узорами на бледной коже, а после начинает неторопливо слизывать виски, с пристрастием изучает каждый миллиметр, явно получает удовольствие от новой затеи.

Пылаю, призывно выгибаюсь, кусаю губы, пытаясь сдержать стон.

Моим телом легко управлять. Податливо, словно расплавленный воск. Полностью подчинено этому мужчине, откликается на любое прикосновение.

— Пожалуйста, — гортанно выдыхаю, сама прижимаюсь бедрами, совершаю несколько дразнящих движений, пробуждая голод зверя.

Фон Вейганд переворачивает меня на спину, неспешно продолжает ритуал, открывая новые грани в избитых искушениях. Виски струится по шее, тонкими ручейками оплетает грудь и следует по животу.

Ухмыляющийся рот пробует на вкус мои трепещущие губ, пропитывает алкоголем и похотью. Задерживается ненадолго и движется дальше, опускается ниже, не ведая стыда. Чертит пылающие линии, обводит и размечает территорию частной собственности. Отправляет грешную душу в чертоги проклятого рая.

Руки демона властно ложатся на мои колени, раздвигают ноги.

— Ты же не собираешься… — пораженный всхлип вырывается из горла, осекаюсь и сдавленно констатирую: — Ты собираешься.

Его язык выписывает внутри меня нотную грамоту порока, ласкает, не останавливаясь ни на миг. Пронзает неспешно, посылает накаленные добела стрелы греха, заставляет извиваться змеей. Подводит к пику блаженства, но не дает оценить прелесть запретного плода.

Фон Вейганд отстраняется.

— Прошу, — не скрываю жесточайшего разочарования.

— О чем? — уточняет он, крепко удерживая мои ноги.

Не позволяет сдвинуть бедра, дабы облегчить мучения, управляет, будто заводной куклой.

— Не останавливайся, — отчаянно молю.

— Ты умеешь просить гораздо лучше, — издевательски заявляет он.

Берется за лодыжки, подтягивает меня ближе, придает удобное положение, почти проникает, но снова замирает в решающий момент и отступает, заставляя изнывать от неудовлетворенности.

— Пожалуйста…

Его зубы смыкаются вокруг соска, а я не чувствую ни малейшей боли, наоборот, — сильнейшую вибрацию возбуждения, такую, что пальцы на ногах поджимаются, а низ живота сводят болезненно-сладостные судороги.

— Прояви немного терпения, — хрипло приказывает фон Вейганд.

И овладевает мною.

Овладевает так, как лишь он один в целом мире способен.

Берет без остатка, срывает покровы, низвергает в пыль и возносит до небес, наполняет каждую клеточку. Будто вирус неизлечимой болезни, пробирается под кожу, парализует разум и отнимает независимость.

Эту жажду невозможно утолить.

Этот голод нельзя насытить.

Любовь или одержимость, называть можно по-разному, но от истины никуда не деться.

— Моя Лора, — выдыхает фон Вейганд сокровенное признание, когда мы одновременно достигаем разрядки.

***

Прошло две недели, жизнь потихоньку налаживалась. Начинало казаться, что Дубай — наш дом родной; и на фиг, вообще, куда-то возвращаться, если можно остаться здесь навсегда?

Я выезжала на шоппинг в компании охраны, фон Вейганд работал.

Я шла загорать и окунаться в лазурные воды, фон Вейганд работал.

Я изучала впечатляющее пространство номера, запиралась в ванной комнате, часами простаивала перед зеркалом, разглядывая аккуратный животик, поворачивалась, придирчиво осматривала фигуру с разных сторон, и гадала, когда же мой обычно наблюдательный партнер отвлечется от ноутбоков/телефонов и заметит разительные перемены внешности… но фон Вейганд упорно работал.

А ночью мы были слишком заняты друг другом, чтобы размениваться по мелочам. Вряд ли заметили бы извержение вулкана и точно не придали бы значения цунами. Какая уж тут беременность?

Я добровольно вела здоровый образ жизни — лопала низкокалорийные салаты и полезные морепродукты, отказалась от горячительных напитков, старалась меньше бывать на солнце, записалась на йогу.

Тем не менее, не представляла себя в роли матери.

Вернее, представляла и ужасалась.

У меня самой детство играет, мозги регулярно на отдыхе, а степень идиотизма зашкаливает и бьет всемирные рекорды. Чему же ребенка научу? Как воспитаю из него приличного человека, учитывая столь неблагополучный генофонд?

И самое важное — сегодня в зеркале отражается милое пузико, а завтра там вполне может замаячить желейная масса из целлюлита и растяжек.

Разве фон Вейганд пожелает иметь дело с беременным гиппопотамом? Ласкать залежи жира и покрывать поцелуями вот такое обвисшее, дряблое…

Остановись мгновение, ты прекрасно!

Пожелает или не пожелает, нам не очень-то важно. Все равно мои внутренние голоса единогласно постановили: надо рожать. Пацаны сказали — пацаны сделали. Базарчику ноль.

Однако на горизонте возникли куда более серьезные вопросы, о которых я и подозревать не могла, хотя задуматься стоило давно. Оценить перспективу, произвести тонкий расчет, просчитать на несколько ходов вперед и разработать план.

— Вернусь поздно, — фон Вейганд трется бородой о мою щеку.

— Насколько поздно? — лениво потягиваюсь.

— Важная встреча, понятия не имею, когда освобожусь, — отвечает уклончиво, повторяет важные наставления: — Без охраны не выезжать. Будь предельно внимательной, ясно?

— Ничего не случится, — сонно зеваю. — Тем более, в компании здоровенных амбалов.

— Осторожность не помешает.

Нехотя открываю глаза и вижу, что он одет, причем экипирован к выходу по высшему разряду. Сие безобразие действует похлеще будильника. Утро перестает быть томным.

— Эй, а для кого такой наряд? — моментально закипаю. — Конечно, отель приличный, многие в официальном прикиде шастают, в ресторан без костюма не пустят, но с какой радости…

— Ревнуешь? — хитро щурится.

Вот козел, словно нарочно издевается и посыпает солью раны.

— Нет, — усмехаюсь, немного помедлив, выдаю самоубийственное: — Просто я буду здесь, голая и готовая, в ожидании мужчины. Не придешь ты, явится кто-нибудь другой.

— Твои шутки доведут до греха, — горящий взгляд леденеет, а голос звучит угрожающе.

— Очень на это надеюсь, — невозмутимо парирую я.

Спорим, будь у него больше времени, мне бы пришлось сполна расплатиться за подобное хамство?

— Отлично, — мрачно заявляет он.

Хватает за плечо, грубо толкает, заставляя перевернуться на живот. Отбрасывает простынь и резко шлепает по голой попе. Вскрикиваю скорее от неожиданности, чем от боли.

— Продолжим позже, — следует многозначительное прощальное обещание.

А мне нисколечко не страшно. Очень довольна происходящим. Ведь какой бы важной и ответственной не была гипотетическая встреча, теперь фон Вейганд точно не сумеет выбросить из головы мысли о моей заднице.

***

День удалось скоротать присестом расслабляющего шоппинга.

Под жарким солнцем Дубая мое сердце таки оттаяло в отношении сутенера-зануды. Несколько раз порывалась прикупить ему персидский ковер или волшебную лампу Алладина, но потом не поскупилась на ценный презент из автомата Gold-to-Go (Золото с собой).

Хотя зачем скупиться, если финансы чужие? Нам чужого добра никогда не жалко.

Наверное, не слишком правильно жить за счет фон Вейганда, нигде не работая и ничего не делая, но учитывая события последних месяцев, мне полагалась щедрая компенсация за моральный ущерб. Разве нет?

Не скрою, безотчетно хотелось соответствовать партнеру в карьерном смысле. Поэтому я находилась в активном поиске гениальной бизнес-идеи, которая могла приумножить практически нулевой капитал и подарить головокружительный успех простому смертному в кратчайшие сроки.

«Сначала с ребенком разберись», — хмуро бурчит внутренний голос.

И мне приходится спешно развеять набежавшую грусть новой партией покупок и порцией сладостей в местной кафешке. Попутно пробую установить неформальный контакт с охранниками, но амбалы оказываются совершенно непробиваемыми, дело не идет дальше односложных фраз и совместной трапезы. Ни тебе душещипательных откровений, ни зажигательной вечеринки в купальниках. Скука смертная.

На вечер особых планов не намечается, с трепетом предвкушаю возвращение моего любимого мучителя и кровавый час расплаты. В отель возвращаюсь в исключительно приподнятом настроении духа, аккурат к непозднему ужину.

Лобби встречает меня игривыми струйками фонтана, мерцанием огней и предательским выстрелом в спину:

— Baroness. (Баронесса.)

Умоляю, пускай это будет галлюцинация.

— It’s so nice to meet you again, (Так чудесно встретить вас снова,) — идеальное английское произношение.

Очень навязчивая галлюцинация.

— What a surprise, (Какой сюрприз,) — бархатный голос обволакивает и гипнотизирует, принуждает замереть и медленно повернуться лицом к опасности.

Нет, мне не может так повезти.

— I didn’t expect to see you here, (Не ожидала увидеть вас здесь,) — отвечаю сдержанно.

Очень стараюсь не поддаться паническому желанию немедленно бежать.

В конце концов, охрана рядом, а вокруг полно народу. Однако когда лорд Балтазар Мортон приближается, невольно хочется отступить.

— Oh, I confess I also didn’t expect to see myself here, (Ох, признаюсь, я тоже не ожидал себя здесь увидеть,) — весело заявляет он, широко улыбается, будто мы с ним лучшие друзья, и с неподдельной беззаботность продолжает: — I hate this country and I can’t stand this hotel. (Я ненавижу эту страну и не переношу этот отель.)

— What made you stay then? (Тогда что заставило вас остаться?) — любопытствую машинально, невольно делаю шаг назад.

— Business, (Дела,) — виновато разводит руками, отмахивается: — But it doesn’t matter. (Но это неважно) You made my day. (Вы порадовали меня.)

— I’m glad to help you, (Рада помочь,) — лихорадочно осматриваюсь в поисках спасительной лазейки, дабы незаметно улизнуть.

— I hope we’ll dine together, (Надеюсь, мы пообедаем вместе,) — лорд оглашает предложение, от которого явно нельзя отказаться.

Надеюсь, выражение лица не выдает истинных эмоций. Ведь я скорее поцелую верблюда под хвост, чем сяду за один стол с Мортоном-старшим.

— I’m sorry but I have no chance, (Жаль, но у меня нет возможности,) — попробую избежать неизбежное.

— Why? (Почему?) — искренне удивляется он.

— Well, I’m tired and I prefer to dine upstairs with my… Alex. (Ну, я устала и предпочитаю обедать с моим… Алексом)

Что за бестактные вопросы? Какого черта оправдываюсь?! Свободен, парниша.

— Though if you wish, we can meet later, (Хотя если пожелаете, можем встретиться позже,) — копирую приторную улыбку сутенера-зануды и невинно прибавляю: — In three. (Втроем)

— I’m afraid mister Wallenberg will not be back until tomorrow, (Боюсь, господин Валленберг до завтра не вернется,) — лорд нарочито растягивает слова.

И мне становится не по себе. Понимаю, существует вероятность блефа, но:

— How do you know? (Откуда вы знаете?) — вырывается инстинктивно, выдает с головой.

— Let’s go and have something to eat, (Давайте поедим) — мягко, однако настойчиво: — This hotel is awful but the restaurant is nearly the best one in the world. (Этот отель ужасен, но здешний ресторан — один из лучших в мире)

Ладно, заводите верблюда.

Вот погубит вашу покорную слугу это неукротимое любопытство.

Тут бы успокоиться, рассудить трезво и не кипишевать раньше времени. Но когда такое случалось? Бросаюсь на амбразуру с завидным постоянство, уперто расшибаю лоб граблями, не намереваясь учиться на ошибках.

— What would you like? (Чего изволите?) — интересуется Мортон.

Вскоре мы сидим за столиком. С одной стороны плавают экзотические рыбы, с другой оседают амбалы-охранники, а вокруг суетятся услужливые официанты.

— I’m not hungry. (Я не голодна)

Чистая правда. Не просто не голодна, даже напиться не тянет. Представляю собой комок нервного напряжения.

— Maybe a dessert? (Может, дессерт?) — предлагает лорд и, помедлив, прибавляет: — No, I think you wish to try a dangerous dish, to take a challenge. (Нет, думаю, вы хотите попробовать опасное блюдо, принять вызов.)

Отказываюсь вникать в его туманные намеки.

— I’ll just have fruits if you don’t mind. (Я просто возьму фрукты, если вы не против.)

Плевать на аквариум вместо стены. Плевать на известного актера, который проходит мимо под ручку с не менее известной моделью.

— And when are you going to answer my question? (И когда вы собираетесь ответить на мой вопрос?) — не выдерживаю я.

— About mister Wallenberg? (О мистере Валленберге?) — вкрадчиво уточняет лорд с едва уловимой издевкой.

— Yes, about him, (Да, о нем,) — как будто меня заботят иные темы.

— I know he has an important meeting, (Я знаю, что у него важное собрание,) — отвечает Мортон, кивком головы благодарит официанта за блюдо и продолжает: — It will surely take much time. (Это точно займет много времени)

Как на иголках.

— I know the same. (Я знаю то же самое)

Хотя нет, как на электрическом стуле.

— Nothing to worry about, (Не о чем беспокоиться,) — обезоруживающе говорит лорд и приступает к трапезе.

— Are you angry? (Вы злитесь?) — действую наугад.

— Regarding what? (Из-за чего?) — недоумевает он.

— Regarding your son. (Из-за вашего сына)

— I’ve told you before, (Я говорил вам прежде,) — объясняет тоном, которым принято общаться с маленькими детьми и умственно-неполноценными взрослыми. — Mister Wallenberg was right. (Господин Валленберг был прав.)

Лорд разглядывает меня, будто диковинную зверушку.

— Try your fruits, (Попробуйте фрукты,) — рекомендует с нажимом, как бы намекает, что пора заткнуться.

Кусок в горло не лезет, но я мужественно дегустирую кушанье. Несколько бесконечно долгих минут и ворох душевных переживаний.

Что он забыл в этом отеле, если ему все настолько претит? Откуда знает о планах фон Вейганда? Наша встреча — случайность или преднамеренный расчет? И, наконец, — враг готовится навредить по-настоящему или зондирует почву?

— Do you know any Polish cradle song? (Вы знаете какие-нибудь польские колыбельные?)

И почему этот вопрос в исполнении Мортона пугает до дрожи?

— I’ve heard some in my childhood, (Слышала несколько в детстве,) — отвечаю уклончиво.

Неужели проверяет мою легенду?

— I’ll be grateful if you tell me more, (Буду благодарен, если расскажете больше,) — говорит он, не сводит с меня пристального взора, словно намеревается проникнуть в сознание и докопаться до истины любой ценой: — Long ago one woman sang for me. (Давным-давно одна женщина пела для меня.)

Но человек, прошедший школу военрука aka философа aka психолога, по определению не умеет сдаваться.

— Are you sure it was a Polish cradle song? (Уверены, что это была польская колыбельная?)

Тщетно пытаюсь выудить из глубин памяти требуемые строчки.

— Yes, indeed. (Несомненно)

Стараюсь слить беседу так, чтоб даже подкованный в интригах лорд не учуял подвоха:

— I have no gift of singing. (Не умею петь)

Мортон не собирается дарить легкую победу:

— You can tell me the words only. (Можете сказать мне слова)

— But will it make any sense? (Будет ли в этом смысл?) — с тоской в голосе вопрошаю я и ударяюсь в экспромт: — There are many cradle songs in Poland. (В Польше много колыбельных.) My mother used to sing, she had much more talent than I do. (Моя мама пела, она обладала куда большим талантом, чем я.)

— Had? (Обладала?)

— She passed away twenty years ago. (Она умерла двадцать лет назад.)

Штудирование фальшивой биографии не прошло даром.

— I’m sorry to stir such memories, (Жаль, что пробуждаю подобные воспоминания,) — ретируется лорд.

Подозреваю, ему действительно жаль. Ведь через мертвых родственников никакого влияния не окажешь. Впрочем, готова поспорить, он уже подробно изучил историю жизни баронессы Бадовской в деталях, теперь же явно проверяет полученную информацию. Но раз проверяет, значит, сомневается в правдивости, а если сомневается, то это не слишком хорошо.

Вдруг найдет мою настоящую семью?!

При мысли об этом хочется вернуть съеденные фрукты обратно на тарелку. Буквально.

Однако «врагу не сдается наш гордый «Варяг», пощады никто не желает».

— I had no idea that you and Alex are getting closer. (Я не догадывалась, что вы с Алексом сближаетесь.)

Мило улыбаюсь и с наслаждением созерцаю трещины в самообладании Мортона. Конечно, лорд почти не меняется в лице, но чуть дернувшийся уголок рта и спешно подавленная вспышка ярости во взгляде говорят сами за себя. Мелочь, а приятно.

Приходится признать, фон Вейганд далеко не у всех вызывает положительные эмоции.

— I mean you know about his meetings, he knows about yours. (Я имею в виду, что вы знаете о его встречах, он знает о ваших,) — развиваю тему.

— It is no surprise, (Неудивительно,) — сухо произносит Мортон. — We have the same business in Dubai. (У нас одинаковое дело в Дубае)

— I understand. (Понимаю)

— I’m afraid mister Wallenberg forgets that hasty climbers have sudden falls, (Боюсь, мистер Валленберг забывает, кто слишком высоко взлетает, тот низко падает,) — мрачно продолжает он. — I hope you will remind him about it. (Надеюсь, вы напомните ему об этом.)

Ладно, поболтали и хватит.

— I am sorry but I have to leave, (Простите, но я должна уйти,) — порываюсь встать.

— I wish to invite you and mister Wallenberg to my island, (Я хочу пригласить вас и господина Валленберга на мой остров,) — лорд Мортон удерживает меня за руку.

От его прикосновения кожа покрывается инеем. Напрасно пробую разорвать контакт, пальцы только сильнее впиваются в мою ладонь.

— I don’t like written invitations so I pass it directly. (Не люблю письменные приглашения, поэтому передаю напрямую.)

Наверное, такой образ чокнутого маньяка бездарно пытаются воплотить на экранах кино.

— I don’t set any date or time. (Я не устанавливаю конкретную дату или время.)

А к подобной улыбке отлично подходит мясницкий тесак.

— But it is important to come, (Но важно прийти,) — лорд отпускает меня.

— Thank you, (Благодарю) — не нахожу ничего более умного.

Спешу обнаружить уголок покоя в пестрой обстановке шикарного номера, начинаю понимать, что именно называют тахикардией.

Лишь за надежно закрытой дверью восстанавливаю иллюзию безопасности, тщетно пытаюсь перевести дыхание. Голова кружится, черные точки водят замысловатый хоровод перед глазами, а желудок болезненно сжимается.

Плавно оседаю на пол.

Не от страха, не под действием стресса.

Ноги попросту не держат, а тело стремительно слабеет. Удивительно похоже на тот раз, когда люди фон Вейганда вкололи мне…

Power supply is off. (Электропитание отключено)

***

Очнулась я в компании жуткой головной боли и сухости во рту. Пришлось потратить несколько минут на ориентацию в пространстве, и полученные данные слабо тянули на благоприятный прогноз.

Сижу в удобном кресле. На глазах плотная повязка, руки крепко связаны.

Считаете, стоит проявить больше чувств? Испугаться до дрожи?

Ну, так я и дрожала, только молча, пытаясь не совершать лишних телодвижений, не привлекать внимание и не демонстрировать то, что пришла в себя.

Естественная реакция страуса — зарыться в песок.

На ум приходило два варианта. Оптимистичный и не слишком. Либо фон Вейганд решил сыграть в занимательную игру, либо лорд Мортон взял в заложники с похожей целью и планами похуже — болезненными, кровавыми, местами летальными.

Послышались чьи-то шаги. Человек приблизился сзади, коснулся пальцами моих волос.

— You’re cute, (Ты милая,) — раздался абсолютно незнакомый мужской голос.

И я немного расслабилась. Что если юный и прекрасный шейх покорен неземной красотой госпожи Бадовской? Собирается завалить ее бриллиантами, бросить весь мир к…

«А, может, это слуга Мортона», — жестоко обломал внутренний голос.

Меж тем повязка отправилась восвояси, а я застряла в тупике — мастерски имитировать эпилептический припадок или старательно изображать труп?

Незнакомец обошел кресло и остановился напротив.

Очень высокий, почти как фон Вейганд, но юнцом был много лет назад. Отмечаю начищенные до блеска черные ботинки, элегантный серый костюм, белоснежную рубашку. Вновь обращаю взор к его лицу и отказываюсь верить собственным глазам.

Моргаю для верности.

Черт с тем другим, с лордом Мортоном… но этот товарищ что здесь делает?!

— I see you recognize me, (Вижу, узнаешь,) — он наклоняется, опирается ладонями о подлокотники кресла, нависает надо мной: — Right? (Верно?)

Яркие, льдисто-голубые глаза вонзаются в меня цепким взором, проникают в самую душу, вынуждают отпрянуть и вжаться в спинку кресла.

Приятно познакомиться, милый дедушка-нацист.

— Alex didn’t introduce us to each other, (Алекс не представил нас,) — его губы кривятся в чертовски знакомой ухмылке.

— He could start with parents, (Он мог начать с родителей,) — нервно сглатываю, не решаюсь уточнить, зачем меня притащили сюда и связали руки.

— Didn’t he tell? (Разве он не сказал?)

Вальтер Валленберг выглядит изумленным.

— What exactly? (Что именно?) — сама удивляюсь.

— About his parents. (О родителях.)

Ухмылка становится шире, приобретает издевательский оттенок. В холодных глазах загорается хищное пламя.

— I killed them, (Я убил их,) — невозмутимо признается он.

Глава 7

Она умеет быть разной.

Вряд ли ее удастся четко описать единственным словом.

Любимая и ненавидимая, обожаемая и презираемая, сочетающая диаметрально противоположные понятия.

Одни мечтают от нее поскорее избавиться и обрести желанную независимость. Другим не жалко все отдать, чтобы она у них была. Ведь в ней безотчетно нуждается каждый. В ее безмолвной поддержке и ощутимых пинках, восторженной похвале и скупом одобрении, разумном совете и морализаторском наставлении.

Здесь как с родиной — самостоятельный выбор совершить нельзя.

Впрочем, из города, из страны реально бежать. Но вот от нее убежать невозможно.

Связь тесна и неразрывна. Всегда внутри, всегда течет по венам и бьется, отмеряя жизни срок. Кровь от крови твоей, плоть от плоти твоей.

Ничего не изменишь.

Редко дорога стелется гладко, часто неровно причесаны нити судьбы. Однако изучая пожелтевшие фотографии в истерзанном альбоме памяти, всякий раз чувствуешь, как неясная тоска заставляет сердце судорожно сжиматься. К глазам подступают слезы, а к горлу — ком, и губы складываются в странный улыбки излом, когда шепчешь на выдохе:

— Это моя семья.

Семьи бывают разные.

Идеально прекрасные, словно воплощение киношных мечтаний. Карикатурно уродливые, будто жирные кляксы на безупречной репутации. Настоящие, со своими грехами и добродетелями. Слишком сложные для привычной классификации, такие, которые сегодня готовы служить надежной опорой, а завтра способны обернуться коварной подножкой.

Но как бы там ни было, мы к ним навечно прикованы. И тут уж ничего не попишешь, не перечеркнешь и не исправишь.

Просто судьба.

***

— You’re joking, (Шутите,) — в горле пересыхает, язык практически прилипает к небу, а губы движутся с ощутимым трудом: — Right? (Верно?)

Вальтер Валленберг отступает, однако не сводит с меня пристального взора, слегка щурится, словно наводит фокус, пытаясь проникнуть глубже, просканировать разум.

— Why do you ask if you think I’m joking? (Зачем спрашиваешь, если считаешь, будто я шучу?) — барон садится в кресло напротив.

Непроницаемое выражение лица, расслабленная поза сытого хищника. Не заметно ни тени напряжения, но подсознательно угадывается готовность к молниеносному броску. Очень напоминает одного знакомого парня.

— Calm down, (Успокойся) — пальцы размеренно барабанят по золотой инкрустации на подлокотнике, методично выстукивают неведомую мелодию. — I am too old to hurt you. (Я слишком стар, чтобы причинить тебе вред.)

А руки связал исключительно в профилактических целях. Ну, для пущей атмосферности.

В конце концов, банальные чаепития давно приелись и нагоняют тоску. Пришел черед ломать стереотипы.

Оглядываюсь по сторонам, осматриваю окрестности, не могу отделаться от стойкого ощущения дежавю.

Огромный глобус в оправе из резного дерева сразу привлекает внимание. Чуть позже замечаю массивные стеллажи с книгами, рабочий стол, где продвинутый лэптоп разместился между стопками бумаг и толстенными папками, стул руководителя, обитый темно-красной кожей, а за ним круглое зеркало в обрамлении, стилизованном под солнечные лучи. Оборачиваюсь и вижу внушительных размеров диван с множеством вышитых подушек самого разного размера. Пол расписан причудливыми узорами, на стенах висят картины в изысканных рамах, потолок украшает хрустальная люстра.

Здесь господствуют бордовые тона, величественное золото и ценные породы дерева.

— I prefer classic in everything, (Предпочитаю классику во всем,) — заявляет Валленберг.

Не замечаю в его фразе ни капли скрытого смысла, мысли заняты иным.

— Is it a royal suite? (Это королевский номер?) — озвучиваю догадку.

— Yes, (Да,) — он подтверждает, что мы по-прежнему находимся на территории знаменитого отеля, и удостаивает комплимента: — You’re sharp. (Ты сообразительная.)

— I’ve just seen it… already. (Я просто видела его… уже.)

Ничего тупее даже нарочно не придумаешь, уверенно иду на рекорд.

Правильно, деточка, не позволяй считать себя умной, скорее развенчай отвратительный миф, порочащий славное звание клинической идиотки. Не забудь признаться в том, как часами просматривала фото/видео, вдохновляясь на несовершенные подвиги, ведь именно поэтому интерьер намертво въелся в дырявую память.

Думаю, миллиардер должен впечатлиться моей никчемностью в плане самореализации, а уж бывший нацист точно обрадуется еврейским корням.

— How do you like Morton? (Как вы относитесь к Мортону?) — неожиданный вопрос отвлекает от чехарды размышлений.

Не успеваю и рта раскрыть.

— The eldest one. (Старшему.)

Данное уточнение вгоняет в краску стыда, прямо намекает, что мой собеседник прекрасно осведомлен об инциденте с Гаем. Хотя про столь феерический пи… хм, мордобой знают абсолютно все.

Дед определенно пребывает в экстазе.

Никому неизвестная, ничем не выдающаяся баронесса из глухого польского села окрутила его дражайшего внука, а после практически наставила рога, опозорила славный род и распалила пламя былой вражды.

Кайфово, супротив истины не попрешь.

— I can’t say I like him, (Не скажу, что он мне нравится,) — начинаю осторожно юлить.

Вроде нетактично сразу сообщать, что лорд Мортон выглядит греб*ным психопатом, способным на чудовищные извращения, и от одного его вида бросает в дрожь, а по ноге струится теплая струйка…

Простите, немного увлеклась.

— But you enjoyed the dinner, didn’t you? (Но ты насладилась обедом, не так ли?) — вкрадчивое замечание обдает ушатом ледяной воды.

— I had to… (Пришлось…) — мямлю чисто инстинктивно, желаю оправдать поруганную честь и очистить запятнанное достоинство.

Но тут возникают любопытные вопросы вроде «Сколько длилась слежка?», «Что удалось выяснить?» и «Какого черта здесь творится?!»

— Will you explain what is going on? (Вы объясните, что происходит?) — вежливо интересуюсь я.

Конечно, хотелось бы поинтересоваться грубо, однако ситуация не располагает. Связанные руки, карьерные вехи оппонента и природная смекалка мешают ринуться в атаку, напрочь утратив страх.

— It looks like a nice conversation, (Похоже на приятный разговор,) — невозмутимо заявляет дедуля.

Привычка — вторая натура. Ходят слухи, бывших нацистов не бывает.

— Really? (Правда?) — невольно срываюсь и поднимаю вверх крепко связанные руки.

— Oh, never mind, (Не обращай внимания,) — отмахивается он, будто я намекаю на сущую безделицу. — I hope it doesn’t cause any serious inconvenience. (Надеюсь, не причиняет серьезные неудобства.)

— It doesn’t though I can feel much better without it, (Не причиняет, хотя мне было бы гораздо лучше без этого,) — не решаюсь настаивать, элементарно опасаюсь качать права.

Тем временем нейроны активизируются, выстраиваются причинно-следственные связи, а я не в силах справиться с потоком сознания.

— Morton has put something into my fruits, (Мортон подмешал что-то в мои фрукты,) — развиваю мысль: — This is why I lost consciousness and… (Вот почему я потеряла сознание и…)

Наступает озарение.

— Did you help him? Are you working together? (Вы помогали ему? Вы работаете вместе?)

Валленберг не спешит реагировать, исследует меня цепким, немигающим взглядом и, наконец, произносит:

— What a wild imagination you have! (Ну и буйное же у тебя воображение!) — не скрывает иронии, выдерживает эффектную паузу, а потом заговорщически подмигивает: — My grandson is very lucky. (Моему внуку очень повезло.)

Краснею, бледнею, зеленею, отчаянно стараюсь слиться с креслом, но тщетно.

— This hotel has an excellent reputation. Do you believe somebody would risk and ruin it by adding anything dangerous into the dish? (У этого отеля отличная репутация. Считаешь, кто-то рискнет и разрушит ее, добавляя что-либо опасное в блюдо?) — фыркает дедушка. — Not in this country and definitely not in this hotel. Your state has nothing to do with fruits or Morton. (Не в этой стране и определенно не в этом отеле. Ни фрукты, ни Мортон не имеют никакого отношения к твоему состоянию.)

Моментально вспыхивает тревожный сигнал.

— What was that? (Что это было?) — забываю дышать. — What do you mean by “dangerous”? (Что вы имеете в виду под «опасное»?)

— Nothing really dangerous. Ordinary pills. (Ничего по-настоящему опасного. Обычные таблетки,) — равнодушно пожимает плечами. — I suppose you are not pregnant but even in this case you have nothing to worry about. (Полагаю, ты не беременна, но даже в таком случае не стоит волноваться.)

Хочется верить, на моем лице не отражается подозрительных эмоций.

Хочется, однако не получается

— And how… (И как…)

— Let’s talk about something interesting, (Давай поговорим о чем-то интересном,) — резко меняет тему Валленберг.

В конце концов, опоить человека неведомой хренью ужасно скучно, абсолютно не вдохновляет на долгие обсуждения.

— It is already very interesting, (Уже очень интересно,) — безрезультатно стараюсь проглотить ком в горле и совладать с подступающей истерикой.

— But not as interesting as an invitation to a mysterious island or playing a baroness character, (Но не настолько интересно, как приглашение на таинственный остров или игра в баронессу,) — следует мастерский удар под дых.

— I don’t understand, (Не понимаю,) — единственное, что удается вымолвить вслух.

Действительно понятия не имею, откуда ему все известно.

— You are sharp enough to understand, (Ты достаточно сообразительна, чтобы понять,) — он мягко улыбается и окончательно добивает жертву: — Miss Podolskaya. (Мисс Подольская.)

Сердце дает перебой, кожа покрывается инеем, а желудок исполняет серию смертельно опасных акробатических трюков.

— You’ve made a mistake, (Вы ошиблись,) — намерена отпираться до финального свистка, сухо поправляю: — Badovskaya. (Бадовская.)

Мои пальцы невольно сжимаются в кулак.

— Let it be if you are used to this lie so much, (Пусть так, если ты столь сильно прикипела к подобной лжи,) — снисходительно соглашается миллиардер и прибавляет: — I don’t care about names. I pay attention to people who wears them. (Я не придаю значения именам. Я обращаю внимание на людей, которые их носят.)

— Should I relax after such a confession? (Надо расслабиться после такого признания?) — нервно усмехаюсь.

— Morton asked about your parents, (Мортон спрашивал о твоих родителях,) — не вопрос, безапелляционная констатация факта.

Спонтанно взрываюсь очередной догадкой:

— How do you… you’ve told him! (Откуда вы… вы сказали ему!)

— No, (Нет,) — твердо произносит Валленберг.

— It is difficult to trust a person who ties your hands, (Трудно доверять человеку, который связывает твои руки,) — отвечаю с горечью.

— I have no reason to lie. (У меня нет причины лгать.)

Лед в голубых глазах тает, позволяет заглянуть под непроницаемую маску.

— I like you and I am honest with you. (Ты мне нравишься, и я честен с тобой.)

А в следующий миг напротив опять сидит холодный и отстраненный наблюдатель. Ни намека на несанкционированное проявление эмоций.

— Remember about it, (Помни об этом,) — говорит он. — I am not going to repeat. (Я не собираюсь повторять.)

Прекрасно сознаю, глупо и самонадеянно принимать на веру подобные заявления. Куда разумнее ожидать предательский нож в спину, не вестись на приемы искушенного манипулятора и оценивать положение трезво.

Тем не менее, тонкий расчет никогда не был моей сильной стороной.

— He asked me about Polish cradle songs and I failed, (Он спросил о польских колыбельных, и я провалила проверку,) — отчаянно пытаюсь не дать волю слезам.

Жутко представлять, как лорд выясняет правду и решает добраться до моей настоящей семьи. Он же ни перед чем не остановится, чтобы воздействовать на самого ненавистного противника. Только бы задеть и получить ответную реакцию.

А хуже всего другой вопрос, то, о чем не решаюсь подумать.

«Рискнет ли фон Вейганд личной выгодой ради моих близких?» — шепчет внутренний голос.

Наверное, лучше не нарываться на ответ.

— Calm down, (Успокойся,) — раздается настоятельный совет. — Morton suspects something but he doesn’t know where to look for. Keep your eyes open, don’t ease the task. (Мортон подозревает что-то, но не знает, где искать. Будь начеку, не облегчай задачу.)

Валленберг подается вперед, горячие ладони накрывают мои дрожащие руки, успокаивают и защищают, унимают парализующий трепет переживаний. Возвращают на границу прошлого и настоящего, сливают воедино параллельные миры:

— This secret will not go out of our family. (Этот секрет не выйдет за пределы нашей семьи.)

Доверять бывшему нацисту, который держит во власти миллиардную империю, — безумие.

Доверять человеку, который открыто заявляет, что убил родителей собственного внука, — еще большее безумие.

Вообще, доверять людям — полный идиотизм.

Но иногда выхода элементарно не остается, необходимо принимать правила игры, ибо час, когда ты мог уйти в пас, давно миновал. Приходится пересмотреть приоритеты и понять, что порой союзников не выбирают. Хотя всегда разрешено поартачиться для вида.

— As to invitation… (На счет приглашения…) — пробую отстраниться и разорвать контакт.

— People like to discuss their interests. Morton is not an exception. We all have hobbies, (Людям нравится обсуждать свои интересы. Мортон не исключение. Хобби есть у всех нас.)

Тонкие губы складываются в знакомую до боли улыбку, а пальцы только сильнее обхватывают мои руки.

— Some are legal, some are not, (Некоторые легальны, некоторые нет,) — продолжает Валленберг.

— Some are mortal, some are not, (Некоторые летальны, некоторые нет,) — пробирается наружу сомнительный юмор.

— Touché! (Точное попадание!) — искры неподдельного веселья загораются на льдистых небесах.

— What is so special about that island? (Что такого особенного в том острове?)

Вот серьезно не дает покоя. Вариантов же не сосчитать: маньячный парк развлечений, аттракционы для психопатов, садистский кружок по интересам.

— I’ve never been there but I’ve seen something similar years ago. (Никогда там не был, но видел нечто подобное давным-давно.)

И почему в его устах это звучит как прозрачный намек на мрачные подвалы гестапо?

— The only thing which you should know is that Alex will never accept this invitation. (Единственное, о чем ты должна знать, — Алекс никогда не примет приглашение.)

Он отпускает меня, поднимается и обходит кресло, останавливаясь сзади.

— Morton says it is not possible to refuse, (Мортон говорит, нельзя отказаться,) — невольно съеживаюсь, инстинктивно уклоняюсь от неизбежности.

— Morton is nervous. He will say anything just to show he is not. (Мортон нервничает. Скажет, что угодно, лишь бы показать, будто это не так.)

С вашей семейкой любой сорвется.

— It seems like there is nothing to worry about, (Кажется, волноваться не о чем,) — хочу обернуться, но пальцы Валленберга ложатся на шею, надежно удерживают от опрометчивых поступков.

— At least not now, (По крайней мере, не сейчас,) — заверяет он и прибавляет не слишком оптимистичное: — Maybe later. (Может позже.)

Совершаю активные попытки освободиться, но без особого успеха. Дед непробиваем.

— Why do you love Alex? (Почему ты любишь Алекса?)

Неожиданно. Почти перестаю бояться.

— One doesn’t fall in love for a certain reason, (Люди не влюбляются по конкретной причине,) — сообщаю первое пришедшее на ум.

— There is always a reason, (Всегда есть причина,) — он резко отстраняется. — My grandson has a bad temper. He’s hard to deal with and he is not somebody you can control. (У моего внука ужасный характер. С ним трудно иметь дело, и он не из тех, кого можно контролировать.)

— I know. (Знаю.)

Даже догадываюсь от кого достались такие отвратительные гены.

— You have no idea, (Понятия не имеешь,) — голос сочиться сарказмом.

— I am not going to leave him, (Не собираюсь его бросать,) — отвечаю твердо и уверенно.

— As if he will let you do it, (Будто он позволит,) — усмехается Валленберг и уже серьезным тоном делает заманчивое предложение: — But I can help. I can give you money, I can teach you how to hide from him and I can provide protection for your family. I can give you a new life. (Но я могу помочь. Могу дать денег, научить тебя, как скрыться от него и обеспечить защиту твоей семье. Могу дать новую жизнь.)

— I don’t need it, (Не нужно,) — бросаю на автомате.

— Think over, (Подумай,) — рекомендует с нажимом.

— My answer will not change. (Мой ответ не изменится.)

Некоторые вещи действительно не меняются.

Украина снова не выйдет из кризиса, свежий сезон «Отбросов» опять снимут без Нейтона, ну, а я никогда не поумнею.

Унылый список безнадежных констант, с которыми остается только смириться.

— Being a toy is not your destiny. You deserve much more, (Быть игрушкой не твоя судьба, ты заслуживаешь большего,) — затрагивает за живое.

— I don’t complain. (Не жалуюсь.)

Валленберг ничего не отвечает, отступает и садится за стол. Тоже молчу, нервно сглатываю и облизываю пересохшие губы.

Дуэль взглядов длится целую вечность. Глаза в глаза, проверяя на выдержку, тестируя стойкость. Кто не выдержит первым?

— It is not what you really want to, (Это не то, чего ты действительно хочешь,) — оглашаются вслух мои сокровенные мысли: — You want to get married, to have children and live in peace. Alex will not be able to make these dreams come true. (Ты хочешь замуж, детей и мирно жить. Алекс не способен исполнить эти мечты.)

Одну все же исполнил, просто вы еще не знаете.

— For example, in ten years, (Например, через десять лет,) — напряжение возрастает. — You are still a lover because he will never divorce. You have no children for he is against it. You get everything money can buy but it doesn’t bring any happiness. (Ты все еще любовница, потому что он никогда не разведется. У тебя нет детей, потому что он против. Ты получаешь все, что можно купить за деньги, но это не приносит никакого счастья.)

Значит, правда.

И про развод, и про детей.

Господи… ну, почему?

Ладно, семейное положение, там возможны подводные камни типа брачных контрактов и прочей юридической ерунды. Но категорический отказ от детей — за гранью понимания.

Загрузка...