13

— Мэт! Мэт! Проклятье, где же он?

— Вот он! Скорее помоги мне убрать с дороги эти ветки!

— О Боже, он не?..

Кэролайн тоже бросилась к месту трагедии, но она не могла соревноваться с Даниэлем или Робертом. Они оказались к дереву всего на миг позже Томаса, который находился намного ближе к Мэту, и все трое, замирая от страха, несколько секунд ныряли между еще колыхавшимися ветвями. В то мгновение, когда Кэролайн, задыхаясь, подбежала к ним, они нашли Мэта. Даниэль встал на четвереньки и стал пробираться между ветками, гигантскими вилками воткнувшимися в землю, пытаясь пролезть поближе к брату.

— Он жив!

При этом сдавленном крике Даниэля Кэролайн с шумом выдохнула. Она даже не заметила, что стояла затаив дыхание.

— Быстрее! Надо убрать с него это дерево! Он ранен и не может двигаться!

Роберт и Томас прокладывали себе дорогу сквозь хитросплетение веток туда, где на корточках сидел Даниэль, почти скрытый от глаз могучей листвой. Кэролайн карабкалась вслед за ними, и ее сердце замирало от ужаса. Дерево было огромным и трудно было представить, сколько оно весило. Скорее всего Мэта сильно покалечило при падении. «Господи, сделай так, чтобы он был без сознания, чтобы не страдал», подумала Кэролайн. Но затем она услышала его стон. Если Мэт и потерял сознание, то теперь очнулся. Эти низкие звуки, которые он издавал, говорили о страшной боли.

Кэролайн почувствовала, как у нее сжалось сердце, когда, пробравшись туда, где находились Мэтисоны, увидела сквозь густую завесу листвы белое лицо и черные волосы Мэта на фоне только что вскопанной плодородной земли. Насколько она могла разглядеть, он лежал навзничь, с распростертыми руками. Его глаза были закрыты, кожа белее бумаги, губы слегка раздвинуты, а из-под крепко сжатых зубов вырывались страшные стоны.

Вокруг него, не переставая, трудились его братья, стараясь сдвинуть дерево в сторону. Их лица были почти такими же бледными, как и у Мэта.

— Роб, иди-ка на другую сторону. Том, ты будешь тащить его, когда мы поднимем. Роб, на счет «три».

Тон Даниэля был настойчивым, но решительным и спокойным. Он досчитал до трех, и они с Робертом напряглись изо всех сил. Дерево самую малость приподнялось, затем снова с глухим стуком упало на землю.

Мэт вскрикнул от боли. Кэролайн ощутила нервную дрожь и обхватила себя за плечи. Если такой сильный и выносливый мужчина, как Мэт, кричит, значит, боль совершенно непереносима. Может быть, как раз в эту минуту, когда они пытаются вызволить его, он умирает? «О Господи, — взмолилась Кэролайн, — пожалуйста, не дай ему умереть!» Сама мысль об этом пронзила ей сердце, словно нож.

— Этого было недостаточно! Мне не хватило времени вытащить его оттуда. Святой Боже, мы причинили ему новые страдания! — воскликнул Томас.

Мэта больше не было слышно. Страшная боль, заставившая его вскрикнуть, должно быть, оказала ему услугу: он лишился сознания. По крайней мере, Кэролайн надеялась, что это именно так. О другом ей и подумать было страшно…

— Всемогущий Боже, дай нам сил в этот тяжелый для нас час! — вслух молился Даниэль.

Затем он и Роберт собрались с духом и, наклонившись, снова обхватили руками массивный ствол, не замечая острых, царапавших кожу и впивавшихся в тело сучьев.

— Подождите! — Кэролайн с трудом перебралась через ветви, отделявшие ее от Томаса. — Я помогу тебе тянуть, — сказала она ему.

Ни Томас, ни его братья не стали с ней спорить. Кэролайн нагнулась и крепко взяла Мэта за одну руку, в то время как Томас ухватился за другую.

— На счет «три»! — выкрикнул Даниэль.

Затем он досчитал до трех и, кряхтя от натуги, они с Робертом приподняли дерево. Всего на несколько дюймов. При этом лица у мужчин так покраснели, что казалось, если они еще немного подержат дерево на весу, то сердца их разорвутся. Кэролайн принялась тянуть изо всех сил. То же делал и Томас. Мэт был крупным мужчиной, и теперь, когда он находился в таком тяжелом состоянии, его вес словно увеличился. Казалось, им ни за что не сдвинуть его с места, но все же удалось. Они немного протащили Мэта вперед — и тут же дерево вновь с силой шлепнулось на землю.

Однако на сей раз Мэт не закричал от боли. Его не задело или он уже был недосягаем для боли?

— Он освободился! Мы его вытащили! — Роберт перебрался на место Кэролайн, без особых церемоний отодвинув ее в сторону. — Давайте унесем его отсюда!

Даниэль тоже ухватился за Мэта, и втроем они вытащили его из-под листвы. Когда он оказался на открытом пространстве, распростертый навзничь на плодородной почве поля, братья склонились над ним — Рейли тоже беспокойно обнюхивал Мэту волосы, пока Даниэль, потеряв терпение, не оттолкнул его прочь. Выбравшись из лабиринта сучьев, веток и листьев, Кэролайн подошла к ним. Оценив степень нанесенных Мэту увечий, девушка побледнела от ужаса.

Глаза его были закрыты, и ресницы темными полумесяцами выделялись на фоне щек, белых, как сама смерть, за исключением тех мест, где сочившаяся из ран кровь окрашивала кожу в ярко-красный цвет. Все лицо и шею Мэта покрывали глубокие царапины, а правую сторону груди пересекали узкие раны. С этого же боку по бриджам все шире и шире растекалось кровавое пятно. Приглядевшись, Кэролайн едва не вскрикнула от ужаса. Правая нога Мэта, ниже колена, была сломана — раздробленный конец кости, залитый кровью, прошил мягкие ткани и теперь высовывался из чулка. От вида зазубренных осколков Кэролайн почувствовала предательскую слабость и тошноту.

— Он… — девушка не смогла договорить.

— Он просто потерял сознание, — сухо ответил Даниэль, с удивительной нежностью пробежав своими ручищами по костям черепа и шейным позвонкам Мэта, а затем, проверив плечи и ребра. — Нога — единственное, что внушает опасения, насколько я выяснил, но эти опасения крайне серьезны. Что касается внутренних органов, здесь еще рано что-либо утверждать. В любом случае, ему будет очень больно, когда он придет в себя. Нам надо как можно быстрее доставить Мэта домой. Томас, ты иди за мистером Вильямсом.

— Он что, врач? — спросила Кэролайн охрипшим от волнения голосом.

Она не могла спокойно видеть лежащим здесь, в грязи, крепкое, мускулистое тело Мэта, покрытое множеством ран и истекающее кровью. Это зрелище волновало ее сильнее, чем она когда-нибудь могла предположить. «А если ему суждено умереть…» — Кэролайн поразилась тому, как тягостна оказалась для нее эта мысль. Девушка знала Мэта всего несколько дней, но ему каким-то образом удалось стать для нее воплощением спокойствия и безопасности.

— Он аптекарь. У нас в Сейбруке пока нет врача. Иди, Томас.

Томас поднялся с колен и побежал в направлении деревни. Ресницы Мэта дрогнули, и он застонал.

— Тебе еще рано приходить в сознание, Мэт, — тихо произнес Даниэль, и, к большому облегчению Кэролайн, Мэт словно послушался брата и снова погрузился в восковую неподвижность. — Нужно найти какую-нибудь палку, чтобы укрепить ему ногу, перед тем как сдвинуть с места. Роб…

Но Роб уже очищал от сучьев крепкую на вид ветку, отломившуюся от дуба при падении.

— Вот, возьми. — Он протянул ее Даниэлю.

Тот немного поколебался, переводя взгляд с ветки на своего раненого брата. Затем поднял глаза на Кэролайн.

— Нам придется разорвать его бриджи, — сказал Даниэль несколько чопорным тоном, что никак не соответствовало драматизму ситуации. — Будет лучше, если ты вернешься домой и приготовишь для него постель.

— Да, да. Разумеется. — Кэролайн хотела было возразить, что при подобных обстоятельствах ей и в голову не придет проявлять щепетильность по поводу голой ноги Мэта. Но затем поняла, что предложение Даниэля не лишено здравого смысла. Только она повернулась, собравшись быстрее добраться до дома, услышала треск разрываемой ткани и несколько секунд спустя новые стоны. «Бедный, бедный Мэт» — пронеслось у нее в голове, и она бросилась бежать.

К тому времени, когда они принесли Мэта в дом, Кэролайн приготовила для него постель и поставит на огонь котел, в котором уже кипятилась ее лучшая нижняя юбка (она оказалась самой чистой из всего имеющегося в доме белья, поскольку до него у Кэролайн еще не дошли руки), разорванная на полоски для бинтов. В одном из чемоданов хранились лекарства, оставшиеся у нее еще со времен болезни отца. Она научилась в них разбираться и теперь заранее выставила на столик те из них, которые наверняка пригодятся. Услышав, что Мэтисоны входят в дом, Кэролайн выбежала им навстречу и стояла на верхней площадке лестницы, пока они поднимались на второй этаж.

Однако мужчины, казалось, почти не заметили ее. Они двигались вверх по ступенькам со своей ношей. Роберт поддерживал Мэта под мышками, приняв на себя тяжесть его груди и плеч. А Даниэль приспособился нести брата, ухватившись за бедра, так что сломанная нога, привязанная к толстой ветке полосками ткани (по всей видимости, от рубашки Мэта), находилась где-то рядом с его плечом. Двигаясь довольно быстро, братья старались маневрировать с предельной осторожностью, однако в узком дверном проеме нога Мэта все-таки стукнулась о стену.

— Ну осторожнее же! — вскрикнула Кэролайн, отступая в глубь коридора, будто это ей сделали больно.

Если Мэт и почувствовал боль, но не издал ни звука. Его голова безвольно лежала на груди Роберта. Глаза были закрыты, и девушка решила, что он снова впал в беспамятство. Из открытой раны на сломанной ноге с тяжелым ритмичным звуком капала на пол кровь. Кожа приобрела пепельный оттенок, а губы слегка посинели.

— Мы стараемся быть осторожными, — огрызнулся Роберт, бросая на нее недобрый взгляд.

Его откровенная враждебность сразу отрезвил, Кэролайн. Ей указали ее место. Мэт — их брат, в то время, как она вовсе не родня им по крови, а почти незнакомая женщина, взятая в дом из милости. Мэтисонам не приходило в голову, что ей могут быть небезразличны страдания Мэта, да и она сама удивлялась тому, как сильно переживает его боль. Впрочем, в тот момент Кэролайн было недосуг размышлять о мотивах своих поступков. От нее требовалась помощь, и она собиралась сделать все необходимое.

Пока Мэтисоны осторожно укладывали Мэта на матрац, Кэролайн окунула полоску ткани в кастрюлю с дымящимся кипятком, стоявшую вместе с лекарствами на столике возле кровати.

— Что ты собираешься делать? — спросил Даниэль.

Озабоченно нахмурясь, он следил за тем, как Кэролайн выжала ткань и повернулась к Мэту. Тот лежал, обнаженный до пояса, и его лицо, шею, плечи и грудь пересекали ручейки крови. Сквозь шедшую прореху от талии до края бриджей виднелась узкая полоска мускулистого живота и сильное, покрытое темными короткими волосами, бедро. Часть правой ноги вместе с вылезшей наружу плотью была скрыта под повязкой. Кроме лохмотьев, уцелевших от бриджей, на Мэте все еще были левый чулок и ботинок (весь облепленный землей, он изрядно испачкал нижний конец простыни).

— А как сам думаешь? Я собираюсь вытереть кровь, чтобы мы могли определить истинный характер повреждений.

Не дожидаясь ответа, Кэролайн смочила покрытый капельками пота лоб Мэта, затем спустилась к вискам и щекам, осторожно удаляя запекшуюся кровь. Некоторые из царапин оказались довольно глубокими, другие нет; девушка надеялась, что ни одна из них не оставит на его лице новый шрам. Тот, что уже рассекал его щеку, хотя и не уродовал Мэта, однако сам по себе был оскорбителен для его красоты.

Когда Кэролайн легкими движениями смачивала обезображенную шрамом щеку, Мэт повернул голову, чтобы избежать ее прикосновений. Кэролайн упорно продолжала свое дело. Мэт что-то пробормотал, вдруг его рука скользнула вверх, и пальцы сомкнулись на ее запястье. Несмотря на тяжелое состояние, в длинных пальцах Мэта сохранилась немалая сила, и Кэролайн обнаружила, что не может освободиться от его хватки. Не желая причинять ему новую боль, девушка замерла. Впервые он сжимал ей руку против ее воли, и она ожидала, что в ней поднимется волна физического отвращения от тяжких воспоминаний, связанных с этим жестом. Но, к удивлению Кэролайн, ничего подобного не произошло. Из-за того ли, что он ранен и беспомощен или потому, что это Мэт? Но разобраться в своих чувствах у нее не было времени.

— Кто?.. — с трудом прошептал Мэт, открыв глаза и напряженно всматриваясь в того, чью руку он продолжал сжимать. Кэролайн догадывалась, что в полузабытьи Мэт не мог понять, почему эта рука была по-женски тонкой и мягкой на ощупь. Выражение лица и глаз Мэта, встретивших ее взгляд, выдавало его растерянность. Еще мгновение он, видимо, не узнавал Кэролайн, потому что глаза его сузились, а хватка стала еще сильнее. Затем она ослабла. — Кэролайн, — выдохнул Мэт, и при этом веки его снова сомкнулись, а рука свободно вытянулась вдоль туловища.

— Если ты причинишь ему какой-либо вред… — В голосе Роберта неожиданно зазвучала ярость.

Не переставая тщательно выжимать тряпицу, смоченную в уже изрядно покрасневшей от крови кипяченой воде, Кэролайн в изумлении взглянула на него.

— С чего это вдруг мне взбредет в голову причинять ему вред? Интересно, каким образом я могу это сделать?

Кэролайн начинала раздражать неприкрытая враждебность Роберта. Да и Даниэль следил теперь за каждым ее движением, словно подозревал в намерении вонзить Мэту нож между ребрами. Что это с ними обоими? Как только дело касалось женщин, у этих Мэтисонов мозги становились набекрень. При более благоприятных обстоятельствах она им все выскажет.

— Разумеется, она не причинит ему никакого вреда, — вмешался Даниэль. Суровые складки у него на лице разгладились, когда он услышал слова Кэролайн. Взгляд, брошенный им на Роберта, был полон тайного смысла, который, однако, ей не удалось расшифровать. — Не будь ослом, Роб.

В их поведении было много странного, но у Кэролайн не было ни секунды, чтобы поразмыслить над всем этим. Снова повернувшись к Мэту, она нежно, едва касаясь его кожи, вытерла кровь с груди. Здесь не было серьезных ран, и ее это очень обрадовало, но царапины имелись в изобилии, и при этом изрядно кровоточили. Самые худшие располагались на правом боку, и кожа, покрывавшая нижнюю часть грудной клетки, уже начинала синеть и даже чернеть. Кэролайн боялась причинить Мэту лишнюю боль, поэтому оставила этот участок тела в покое. Ее внимание привлекла глубокая ссадина под левым соском, из которой обильно сочилась кровь. Пока Кэролайн останавливала кровь и обрабатывала рану, волосы на груди Мэта щекотали ей костяшки пальцев. Она с легким удивлением отметила про себя, какие они шелковистые и мягкие на ощупь. А вовсе не грубые, как ему казалось вначале.

— Ну где же этот болван Вильямс? — процедил сквозь зубы Даниэль и крепко ухватился обеими руками за спинку кровати.

В то время как он стоял в такой напряженной позе, внимательно следя за действиями девушки, Роберт ходил из угла в угол.

Ответа не последовало, да вопрос и не требовал его. Кэролайн продолжала смывать с тела Мэта кровь и пот. Иногда при ее прикосновениях он шевелился и что-то невнятно бормотал, однако в себя не приходил.

Если не считать внутренних повреждений, возможность которых нельзя было сбрасывать со счетов, правая нога Мэта оказалась самой серьезной из полученных им травм. Нога распухла втрое против обычных своих размеров и теперь в объеме превосходила объем талии Кэролайн. Когда она видела, как по бедру над самодельной шиной расплывается страшная синева, внутри у нее все сжималось. Разорванная на полоски рубашка, с помощью которой ветка была привязана к ноге, насквозь промокла от крови, и теперь на постели расплывалась огромное красное пятно. Хорошо, что Кэролайн догадалась подложить со стороны больной ноги несколько слоев мягких тряпок, чтобы сберечь матрац. Если аптекарь еще задержится, надо будет что-то придумать, чтобы остановить поток крови. В данный момент Кэролайн очень не хотелось бередить рану и тем самым причинять боль Мэту, поэтому она решила сделать это только в самом крайнем случае. Тем более, что, пока кость не будет вправлена, остановить кровотечение вряд ли возможно.

— Святой Иисусе, он, наверное, и впрямь проклят! Тебе не кажется, что весь этот вздор о ведьмах, все, о чем болтают по городу, не лишено основания? — Роберт на мгновение перестал нервно вышагивать и звонко хлопнул себя кулаком по ладони.

— Придержи язык! — прорычал Даниэль с явной угрозой в голосе.

На долю секунды братья гневно уставились друг на друга. Затем, оглянувшись на Кэролайн и словно только сейчас вспомнив о ее присутствии, Роберт плотно сжал губы и вновь зашагал из угла в угол.

Кэролайн недовольно посмотрела на одного, потом на другого. «Ведьмы! — с презрением подумала она. — Какой идиотизм!»

— Ваши препирательства не помогают делу. Если хотите сделать что-нибудь полезное, снимите с него ботинок. Он весь в грязи!

Несмотря на ее чуть резковатый тон, беспокойство за раненого брата отчасти компенсировало в глазах Кэролайн открытую враждебность но отношению к ней самой. Какими бы женоненавистниками не были эти Мэтисоны, они, несомненно, испытывали друг к другу искреннюю привязанность.

При ее словах Роберт прервал свою монотонную ходьбу, оба брата недовольно уставились на Кэролайн.

— Она права. Нечего лаяться между собой. Это ничего не изменит, — спустя секунду-другую проговорил Даниэль. Он подошел к кровати и взялся за каблук левого ботинка Мэта. Кэролайн, прихватив кастрюлю, направилась к двери. Она знала, что, когда аптекарь придет, понадобится еще много горячей воды.

Загрузка...