Глава 23

Я проснулась в пустой постели. Уловив запах кофе, я с удовольствием потянулась. Я всегда с гордостью считала себя энергичной любовницей, но Джейд меня в этом переплюнула. Я была уверена, что накануне вечером получила гораздо бо́льшую нагрузку, чем когда-либо в тренажерном зале, да и было это намного приятнее. Я встала и натянула шорты и футболку. Джейд сидела с книгой на крыльце, так что я почистила зубы, налила себе кофе и присоединилась к ней.

«Доброе утро», — сказала она, когда я наклонилась поцеловать её. Вместо этого она взяла свою чашку и сделала глоток, чем вызвала мои сомнения. Я села, подумав, что она, видимо, не успела почистить зубы и не хотела дышать на меня.

Закрыв книгу, она положила её на стол и уставилась на воду с мрачным выражением лица. Моё сердце сжалось. Наверняка, дело было не в сожалении. Ночью я чувствовала каждую её эмоцию. До того, как мы задремали, она была довольна и счастлива.

«Что-то не так?»

Она не смотрела в мою сторону. «Ты обещала всегда говорить правду, верно?»

«Да».

«Ты не… мы довольно много были в тесном контакте прошлой ночью, — она громко выдохнула и закусила губу. — Ты не заглядывала в мою голову?»

Ошеломленная вопросом, я не сразу нашлась, что ответить, но на место удивлению пришло негодование. «Я дала тебе слово, что сознательно этого не сделаю».

Джейд покачала головой. «Я не говорю, что ты могла бы сделать это нарочно. Я хочу знать, сказала бы ты мне, если бы это произошло случайно».

Я откинулась на спинку кресла. «Нет, я ничего не видела, и да, я бы сказала тебе, если бы это произошло. Я бы разорвала контакт между нами независимо от того, чем бы мы в этот момент занимались».

Ни одна из нас не произнесла ни слова. Вместо этого мы сидели там, уставившись на залив, и пили кофе. Прошлая ночь была волшебной. И я даже представить не могла, что мы подобным образом начнём этот день. Это сбивало меня с толку и злило.

«Я представляю, что общение со мной является настоящим испытанием для твоего доверия. Я уверена, что в глубине моего подсознания спрятано немало воспоминаний, и я бы себя неуютно чувствовала с кем-то, кто мог бы заглядывать в них, так что я пытаюсь поставить себя на твоё место. Я уважаю твою личную жизнь». Я закусила губу и потерла лоб. В интонациях моего голоса прорывался гнев, который я не могла обуздать.

«Есть много вещей, о которых я хочу тебе рассказать, но я сделаю это в своё время, — она посмотрела на меня. — Я никогда никого не убивала и не причиняла кому-либо вред, меня никогда не арестовывали, не было ничего в этом духе. Это просто очень личное для меня… и я об этом никому не рассказывала».

Мой гнев начал угасать. Я улыбнулась, когда вспомнила, что спросила меня Миранда, когда я в первый раз заглянула в разум Джейд. Она была рада услышать, что Джейд не совершала убийства. «Я готова сколько угодно ждать, пока ты мне сама всё расскажешь».

«Спасибо».

Я наблюдала, как пара плавников время от времени появлялась над водой и снова исчезала под ней. Дельфины подходили достаточно близко к поверхности воды, чтобы можно было разглядеть их головы. Джейд тоже не отрывала от них глаз, но ничего не говорила. Я не могла понять её настроения. Если уж на то пошло, я ждала, что совместно проведённая ночь сделает нас ближе, а не воздвигнет между нами стену. У меня возникло сильное желание остаться в одиночестве, лелея задетые чувства.

«Хочешь пробежаться?» — спросила Джейд.

«Э-э, нет, — я изобразила улыбку и взглянула на неё. — Слишком рано для меня, но ты иди. Захватишь с собой мой айпод?»

«Нет, спасибо, — сказала она, вставая. — Я ненадолго».

Я смотрела ей вслед, чувствуя пустоту. Она начала движение в том направлении, куда накануне ушла Жаклин, но развернулась и побежала в другую сторону. Я выдохнула, считая это хорошим знаком. Я обещала никогда не совать свой нос в её мысли, но в данный момент мне бы очень хотелось знать, что является причиной её странного поведения.

Ночью она добровольно отдавала мне всю себя без остатка, но этим утром она была абсолютно чужой. Складывалось ощущение, что она намеренно пытается саботировать то, что мы начали. Мои чувства находились в состоянии войны с тем, что как я думала, я знаю. Она хотела меня так же сильно, как и я её, а может мне так только казалось.

Я вошла в дом и села на диван, прокручивая наш разговор. Думаю, у неё были основания для беспокойства. Мы гораздо дольше находились в тесном физическом контакте за те несколько часов, чем за всё время с момента нашей встречи. Опять же, этим утром она не позволила себя поцеловать, поэтому она должна была чувствовать… что она не хочет меня знать. Я уронила голову на руки и застонала. По иронии судьбы впервые за всю жизнь мне хотелось проснуться с кем-то, но, видимо, она не разделяла моих чувств.

Я нашла свой сотовый и набрала Миранду, но вызов переключился на голосовую почту. Она была на смене и, вероятно, работала на вызове. «Привет, просто проверка связи. Перезвоню тебе позже», — я захлопнула телефон и направилась в душ.

* * *

Спустя час Джейд поднялась по лестнице. Её волосы были такими же мокрыми, как и её одежда. «Видимо, чертовски классная вышла пробежка», — сказала я.

Она сложила руки над головой и стала расхаживать взад и вперед, пока её дыхание не замедлилось. «Я очень сожалею о том, что произошло утром, — она покачала головой. — Не знаю, что на меня нашло. Иногда мне кажется, то ты слишком хороша, чтобы быть правдой».

Я прищурилась, так как мне приходилось смотреть на неё против солнца. «То же самое я думаю о тебе».

Либо Джейд сильно нервничала, либо причиной её возбуждения был бурлящий в крови адреналин. Она сделала три круга по террасе. «Я хотела бы принять душ и заново начать этот день, — она обеими руками вытерла пот с лица. — Ты не против?»

«Мне бы тоже этого хотелось».

Она слегка улыбнулась и прошла мимо меня. «Я скоро вернусь».

Я снова разглядывала поверхность воды, ощущая беспокойство. Несмотря на то, что Джейд извинилась, я ещё чувствовала себя задетой, и рана была пока слишком свежа. Хотя я и пыталась это отрицать, но из глубин моего подсознания подкралась мысль, что, возможно, мы не так уж идеально подходим друг другу, как я надеялась. Я попыталась каждому чувству дать логическое объяснение, а затем разложить их по воображаемым ящикам и запихнуть подальше.

Она боялась отдать кому-то своё сердце. Это я хорошо понимала. Ящик номер один готов. Мало того, что она должна доверять мне свои чувства, она должна ещё и верить, что я не буду вторгаться в её самые сокровенные мысли. Это было вполне логично. Я закрыла крышку второго ящика. Я переместилась на диван и всё ещё боролась с ящиком номер три, когда пятнадцать минут спустя вернулась Джейд.

Она наклонилась и очень медленно и нежно меня поцеловала. Я почувствовала не только ту же нежную привязанность, но и постепенно отступающий страх. И отголоски чего-то ещё, находящегося за пределами моего понимания.

«Могу я задать тебе очень личный вопрос? — спросила я, когда она заняла место рядом со мной. Её челюсть напряглась, когда она кивнула. — Я никогда не спрашивала тебя о том, что было до меня. Ты когда-нибудь влюблялась?»

Джейд опустила взгляд на свои сложенные на коленях руки. «Ты не поверишь, если я скажу, что не знаю».

«А ты проверь».

Она повернулась ко мне лицом, сосредоточив взгляд на чём-то за моим плечом. «Тренер, о которой я тебе рассказывала, та, что вовлекла меня в мир фитнеса… Я была сильно ею увлечена. Меня всегда привлекали девушки, но я в первый раз почувствовала желание чего-то физического, — Джейд моргнула и слегка улыбнулась. — Думаю, она это знала и держала меня на расстоянии. Мне было всего семнадцать, ей — двадцать восемь. Вечером накануне моего восемнадцатилетия она пригласила меня на ужин, а после него поцеловала меня».

«Это был твой первый поцелуй?» — спросила я, когда она затихла.

Джейд посмотрела на меня и кивнула. «Она сказала: 'Это все, что я когда-либо смогу предложить тебе, просто поцелуй на день рождения'. Моя голова кружилась, когда она обняла меня, объясняя, что я слишком молода для неё, и она не воспользуется моей юностью, — Джейд посмотрела на свои руки. — После этого она начала меня избегать. Это разбило мне сердце, но со временем я поняла, что она так поступила из уважения ко мне. Она легко могла бы мной воспользоваться, но не сделала этого. Поэтому она всегда будет занимать особое место в моем сердце».

«И больше ни от одной женщины ты не чувствовала подобного отношения?»

Улыбнувшись, Джейд пожала плечами. «Когда выставляешь своё тело на всеобщее обозрение, то привлекаешь совсем не тех, кто ищет любви и уважения. Некоторое время я этим пользовалась, теряя себя в бессмысленном сексе. В какой-то момент я решила, что хочу большего, но я продолжала встречаться с тем же типом женщин в надежде найти что-то другое. Этого так и не произошло, и в один прекрасный день я сдалась, — она встретила мой взгляд. — А потом появилась ты».

Я улыбнулась, но, когда она отвела взгляд, я почувствовала, как улыбка сползает с моего лица. Если бы я встретила её пару месяцев назад, я была бы именно такой женщиной, от которых она устала.

«Время решает всё, Слоан, — Джейд повернулась ко мне. — Тебе так не кажется?»

Я кивнула.

«Время от времени тебе не кажется, что это всего лишь прекрасный сон, и он неизбежно закончится, и… Я имею в виду, ни одна из нас не безупречна… но я думаю, мы можем поработать над этим».

«Так… ты тоже испугалась?»

Она кивнула. «Я утратила контроль. Я пыталась всё хорошенько обдумать, но моё сердце, — она улыбнулась, — всё решило за меня».

Крышка третьего ящика закрылась, и он благополучно отправился за двумя предыдущими до лучших времён. Тоже улыбнувшись, я сказала: «Я точно знаю, что ты имеешь в виду, — я встала. — Подожди здесь, я сейчас вернусь». Войдя в спальню, я рылась в чемодане, пока не нашла то, что искала. Из всех сделанных мною ожерелий это было моей лучшей работой, но я продолжала считать, что Джейд заслуживает гораздо большего. Зажав его в руке, я вернулась в гостиную и села.

«Я сделала это для тебя, но, пожалуйста, не чувствуй себя обязанной носить его, если оно тебе не нравится». Глаза Джейд расширились, когда она опустила взгляд на мой сжатый кулак.

«Ты всегда можешь повесить его на зеркало заднего вида, или…»

Джейд приложила палец к моим губам. «Если ты нашла время, чтобы сделать это для меня, значит, это что-то особенное. Разожми руку».

Усмехнувшись, я разжала пальцы, открыв ожерелье её взору. Я выбрала небольшую раковину брюхоногого моллюска меньше дюйма в длину, которая была будто распилена пополам, раскрывая внутреннюю структуру ракушки. Само ожерелье представляло собой плоское плетение, расходящееся в обе стороны от ракушки, соединённое серебряной застежкой. «Я нашла ракушки в первую нашу поездку на остров Сент-Джордж. Я подумала, раз ты любишь пляж так же сильно, как я, тебе бы захотелось иметь…»

Губы Джейд соединились с моими в сладком и нежном поцелуе, передающем ощущение абсолютного счастья.

«Ты не представляешь, как много это для меня значит». Её пальцы с благоговением ощупали сначала раковину, потом само плетение.

«После этого поцелуя, — задыхаясь, сказала я, — уверена, что представляю».

Она повернулась и подняла волосы. «Одень его мне».

Я сделала, как она просила, и был вознаграждена широкой улыбкой, когда она повернулась ко мне лицом.

Джейд протянула руку и провела пальцем вниз по моей руке, оставляя за собой след из мурашек. «Скажи мне, что я чувствую прямо сейчас».

Я закрыла глаза и притворилась, что концентрируюсь. Мне не нужно было прикасаться к ней, чтобы узнать, что она чувствует, потому что это было видно по её глазам.

«Влюблённость, — сказала я с улыбкой, — сильную влюблённость».

«А ещё?» Она приблизилась. Я чувствовала её дыхание у своего уха, и оно заставляло меня трепетать.

Сквозь меня заструилось желание, превосходящее по силе моё собственное. Мои глаза оставались закрытыми. Я закусила губу. «Невероятное подключение». Она толкнула меня на диван, накрыв мой рот своими губами. Я почувствовала тепло и давление её тела, вкус её поцелуя и поток эмоций, от которого на мои глаза навернулись слёзы. Она была по-настоящему открыта для меня, и это удивляло её так же сильно. Я чувствовала, что она доверяет мне и в моих объятиях ощущает себя в безопасности.

Своими прикосновениями я пыталась передать всё то, что она для меня значит. Я целовала её лицо и волосы и ласкала её тело, как будто они были величайшим сокровищем, и я действительно в это верила. Поцеловав её в шею, я услышал вздох и ощутила её радость быть по-настоящему желанной, нужной, и, хотя я и не сказала этого, любимой.

Уткнувшись ей в шею, я прошептала: «Ты рождаешь во мне так много чувств. Никогда не думала, что стану частью чего-то подобного. Разумно ли будет сказать, что ты могла бы быть моей второй половинкой?»

Я услышала и одновременно почувствовала мягкий смех Джейд. «Разумно, — выражение её лица было удивлённым, когда, приподнявшись на локтях, она заметила слёзы, скопившиеся в уголках моих глаз. — Не могу поверить, что я, наконец, нашла тебя. Я чувствую, что искала тебя всю свою жизнь». Она покрывала моё лицо мягкими поцелуями, и когда, наконец, её губы встретились с моими, я почувствовала себя любимой.

В тот день мы не пошли на пляж и так и не потрудились одеться.

Загрузка...