Грог молча смотрел в окно. Он был отнюдь не глупым человеком, как бы о нём ни думали другие. И что он знал точно, так это что одному ему справиться будет непросто. Его взгляд то и дело возвращался к его товарищу, которого сейчас привязали к кровати.
Он лучше остальных знал, что от него требуется. Знал и его друг, который был готов принять смерть с честью и открытыми глазами. Если одного из них начинает захватывать ересь, он должен быть ликвидирован до того, как натворит бед. Предатель, даже если не умел пользоваться активной бронёй, но умеющий убивать, был опасным противником. Тем более, когда ему были подвластны силы хаоса.
И тем не менее Грог сомневался.
В первый раз он не убил Элиадираса по одной простой причине. Начни тот говорить, что всё в порядке, что всё под контролем или как-либо иначе оправдываться, чтобы избежать смерти, то Грог бы не сомневался ни секунды.
Но его товарищ не искал оправданий. Он знал, что перешёл черту, и был готов с гордо поднятой головой встретить наказание. Это было поведение космодесантника, что хранил верность Императору и был готов пожертвовать собой во имя его. Грог видел в его глазах того самого Элиадирас, которого знал всё это время.
Он был всё тем же человеком.
Сейчас… сейчас было сложнее.
Элиадирас не отрицал, что в его душе есть демон, что он уже не тот, что прежде, и Грог знал, что нужно делать. Он был готов это сделать… но сейчас стояли вопросы куда более серьёзные.
Грог прекрасно понимал, что один может не справиться. Его товарищ был механиком и знал что и как работает. Мог восстановить связь или починить при необходимости активную броню. Он был отличным солдатом, который имел богатый опыт, который очень пригодится в нынешней ситуации. Без него будет туго.
С другой стороны, засевший демон в его теле — это огромная опасность, которая может вырваться и натворить бед в любую секунду. Как долго сможет Элиадирас сдерживать его и держать всё под контролем? Если уже один раз случилось, где гарантия, что этого не произойдёт вновь?
Да, глядя другу в глаза, он мог сказать, что видит всё того же Элиадираса, уверенного и решительного. Он не скрывал, что всё стало хуже, предупредил его, что вопрос надо решать…
Но стоит это того? Иди на риск, чтобы было легче решить все проблемы или перестраховаться?
— Ты можешь удерживать его? — спросил Грог негромко.
— В данный момент — да. После того, как я едва не убил себя, он ведёт себя осторожнее и не будет делать глупостей. Но я не знаю, надолго ли это.
— И ты был готов сделать что нужно?
— Без раздумий.
Хотя вопрос был лишним. Элиадирас пытался сам решить проблему без его вмешательства, что уже отвечало на вопрос. Он сам знал, чем это грозит и не пытался скрыть или сделать вид, что ничего не было. Пытайся он это сделать, Грог пристрелил бы его сразу. Но Элиадирас держал ещё себя под контролем и сопротивлялся ереси.
Это был сложный выбор, но его надо было сделать.
И Грог сделал.
Подойдя к кровати, он молча отстегнул того от ремней. На руках, на ногах, на теле, он поочерёдно расстёгивал их, не зная, поступает правильно или нет. С одной стороны хаос и инсекты. С другой — его друг, который до сих пор боролся с демоном внутри себя. Выбор был непростым, но решение было сделано. Как говорили, он выбрал из двух зол наименьшее и очень надеялся, что не ошибся.
Элиадирас наблюдал за ним молча и едва освободился от оков, сел на край, потирая запястья.
— Грог, — негромко позвал его Элиадирас.
— Да.
— Если ты хоть раз увидишь, что со мной что-то не то, что я перестал быть собой или уже не служу нашей цели — убей меня. Тварь учится на ошибках и будет использовать те же приёмы, чтобы убедить тебя в том, что это я. Следующая моя ошибка и никаких сомнений или жалости, как сейчас. Это приказ.
— Есть, — негромко ответил он.
И понимал, что рано или поздно этот приказ придётся исполнить.
Грог отпустил меня.
Радовался ли я этому? Не знаю. Однозначного ответа не было. Возможно, он решил, что во мне больше меня, чем демона и я ещё могу служить. Может решил, что перед лицом угроз лучше иметь не самого надёжного союзника, чем не иметь его вовсе.
Как бы то ни было, я не собирался подводить его доверие.
— Надо посмотреть, насколько всё плохо, после чего собираемся и выдвигаемся. Разрешения и регистрация готовы?
— Марианетта сказала, что документы на руках. Мы готовы.
— Отлично. Идём.
Погибших с нашей стороны не было. Это была не атака, лишь небольшая разведка боем. Понять, куда улью двигаться дальше.
Вокруг поместья лежали трупы инсектов, очень похожих на тварей, что мы уже видели. Лапки, небольшое туловище, вытянутая чуть вперёд пасть, а на спине перепончатые крылья. Они валялись с оторванными конечностями или вовсе разорванные автопушками по всей задней лужайке, словно кочки на поверхности болота. Всего штук двадцать пять от силы. Точно не ударная группа.
Я присел над одним из них разглядывая.
— Несовершенные. Слабые. Это первая партия. Как только королева поймёт, с чем конкретно имеет дело и наберёт биомассы, они станут больше и сильнее. Ещё где-то их видели?
— Я сказал выяснить, но пока тихо.
— Понятно… — я обошёл парочку тварей, и на одной из них увидел раны, будто её обработали огнемётом. У нас не было этого оружия. Возможно, это поработали солдаты, которые не давали им вырваться наружу. Как бы то ни было, ситуация становилась всё хуже и хуже.
Вокруг ходили солдаты, с интересом разглядывая тела инсектов. Для них такое были в новинку. И мне очень хотелось верить, что так оно и останется.
— Что будем делать дальше? — поинтересовался Грог.
— Попробуем подогнать активную броню под меня и закажем пушки с патронами на корабль. Установить их дело нескольких часов.
— Броню сможешь надеть?
— Без понятия. Саму броню подстроить можно. Но синтетический костюм для управления… — я задумался. — Его надо перешивать, но я без понятия, как правильно это сделать. Надо смотреть.
Мне бы хотелось прямо здесь и сейчас улететь, чтобы своими глазами увидеть, что там происходит, и сразу начать операцию, но это было невозможно. Надо было немного подготовиться.
В тот момент, когда семья Барбинери проходила регистрацию, у эпицентра разразился настоящий ад.
Когда группа Катэрии добралась до своего лагеря, последний корабль уже поднимался над площадкой, набирая высоту. Вокруг него повсюду уже прорывались твари, больше не встречая сопротивления. Они подрывались на оставшихся минах, их ошмётки разлетались по округе, а на земле то и дело появлялись всё новые воронки. Твари путались в колючей проволоке, бились в ней, всё сильнее застревая.
Им было не видно ни конца, ни края. Они уже захлёстывали собой лагерь, сминая живым ковром всё, что только попадалось на пути, от палаток до сборных домиков.
— Вот чёрт! Чёрт-чёрт-чёрт! — один из охотников быстро сбросил рюкзак и начал в нём быстро рыться.
— Корабль! Они улетают! — взвизгнула другая охотница.
Не успеть на корабль означало верную смерть.
Но мужчина уже нашёл то, что искал. Чиркнув фальшфейеры друг от друга, он выскочил вперёд. Те вспыхнули яркими огнями фиолетового цвета, испуская густой дым, который можно было заметить издалека. Он бежал вперёд, размаивая ими, пытаясь привлечь внимание ускользающего шанса.
Но привлёк внимание существ, которые бросились в их сторону.
— Построение! Всем в оборону! Встать в оборону! — заорал один из мужчин, бросившись вперёд своего товарища.
Охотники рассыпались полумесяцем.
Катэрия не осталась в стороне. Пусть она и чувствовала себя неважно, но приступ прошёл, и силы вновь возвращались к ней. Она старалась лишний раз не нагружать собой вымотанных охотников и даже сейчас вышла вперёд, готовая принять бой. Под яркие огни фальшфейеров они встретили тварей дружным строем.
Существа, словно муравьи, бежали в их сторону сплошным ковром. Многие подрывались на минах, что были выставлены вокруг лагеря. В живом ковре появлялись дыры, которые в то же мгновение срастались.
И в ход пошёл дар охотников.
Катэрия сделала ход первой. Шаг вперёд, после чего взмахнула руками, будто раскрывала перед собой шторы, и перед командой возникла стена огня, сжигая всех подступающих тварей, которые бесстрашно бросались в самое пекло.
Стена продержалась секунд пять, после чего отовсюду полезли ледяные колья. Погибали не только те, кого они насаживали, но и те, кто просто оказался рядом, замерзая на ходу. На голову существам осыпался огненный огонь из лепестков. Они прожигали тварей насквозь, а кто смог избежать этой участи, попадали в капканы. Земля просто схлопывалась, забирая с собой сразу по несколько существ.
Тех, кто смог проскочить, уже встречали охотники, которые уничтожали их в ближнем бою. Разрезали и испепеляли током.
Оборона была крепкой, но долго она держаться не могла. Каждая атака — это будто ты поднимаешь небольшую гантель. И чем чаще без передышки ты её поднимаешь, тем становится сложнее это сделать в следующий раз и сильнее забиваются мышцы. Техники были подобно штанге — несколько раз поднимешь, но потом всё медленнее и слабее, пока не сможешь и вовсе поднять её.
Охотники боролись как могли. Очень скоро уже все перешли на ближний бой. Даже Катерия, вооружившись пламенными клинками по каждому в руке, резала тварей, попутно ударяя техниками по области. То огненные гейзеры выскочат из-под земли, то просто всех по площади охватит огонь, то поставит огненную стену, чтобы дать другим передышку. Но вот несколько минут, и Катэрия уже чувствовала, что ноги подгибаются.
— Отойди назад! — занял её место другой охотник. — Я прикрою.
Он взмахнул рукой, и перед ними тварей снесло потоком, будто сдуло листодувом в разные стороны. И когда отряд начал сдавать позиции…
— Они возвращаются! Возвращаются!
Судно, которое, уже, казалось, собиралось улететь, развернулось и начало снижаться, попутно выжигая лагерь огнём из подвесных ракет. Огненные цветы взрывов расцветали посреди полчищ тварей.
— Генри! Приготовься создать площадку. Катэрия, на тебе прикрытие! Сможешь⁈
— Запросто, — выдохнула она, хотя для неё это будет если не последней, то одной из последних техник.
Судно быстро снижалось, и когда до земли оставалось метров пять, охотник сделал шаг вперёд, после чего взмахнул обеими руками. Было видно, как он покачнулся, будто готовый потерять сознание, но с задачей справился. Невидимая волна смыла существ, разбрасывая их, как песок, во все стороны. И едва площадка была расчищена, Катэрия повторила технику, воссоздав огненную стену.
В глазах потемнело, она упала на колени, но её тут же подхватили на руки. Ещё пара секунд, и они уже запрыгивали на откинувшийся кормовой люк в корабль, который завис в метре над землёй. И даже не закрывая его, тот сразу начал подниматься, беря слишком большой крен, отчего люди едва не вывалились обратно.
Земля начала удаляться. Можно было увидеть, как твари живым ковром закрыли посадочную площадку и теперь смотрят им вслед. Будто они всё понимали. Это было жутко. Но закрывшийся люк спрятал их от тысяч голодных глаз.
Внутри сидели солдаты из группы прикрытия, которая последней покинули лагерь. Потрёпанные и уставшие, они хмуро смотрели на спасённых. Разговор с ними завязался далеко не сразу. Из беседы можно было понять, что они понесли немалые потери. Слишком большие потери для обычного эпицентра.
Волна тварей появилась просто из ниоткуда, сразу бросившись на лагерь. Почти сразу солдаты получили сигналы о нападении и на другие лагеря. Где-то смогли удержать оборону, как они, некоторых смело в первые же минуты. Это было странно, будто неведомые и одинаковые твари действовали вместе по чьему-то приказу.
— Они будут выжигать эпицентр. Уже направили бомбардировщики, — поведал один из солдат. — Но прорыв ушёл дальше, за периметр, поэтому всё в радиусе двадцати километров от него им придётся зачистить.
— А что с другими охотниками? — спросил один из спасённых.
— Где-то с одной третью потеряли связь. Некоторые не смогли добраться до зон эвакуации. Это, в основном в тех местах, где лагеря просто смяло. Но спастись смогла где-то половина. Вы, скорее всего, последние.
После этих слов каждый из охотников осознал, что их командира с двумя охотниками, которые остались сдерживать тварей, уже нет в живых.
В десантном отсеке повисла гнетущая тишина.
И Катэрия тоже бы расстроилась этому, если бы в этот момент её не вырвало кровью и чёрной слизью прямо на металлический пол десантного отсека. Она упала на колени, и спазм повторился.
— Катэрия, что с тобой⁈ — склонились над ней товарищи, но она не могла ответить. Её вырвало ещё раз.
Она почувствовала, как её подхватили и уложили на небольшую кровать у стены в глубине десантного отсека. Как его называли в простонародье, медицинский угол. И пока охотники столпились позади, военный медик, уже срезал на ней верхнюю одежду, после чего начал быстро крепить датчики один за другим к её груди. Ловко орудуя шприцом, он произвёл забор крови и начал вводить какие-то препараты.
— Что с ней?
— Не знаю, — ответил солдат, не отрываясь от приборов.
— Как не знаешь, ты же врач!
— И что? Я не целитель, я не могу просто взять и просканировать её тело. Скорее всего, отравление чем-то… — он внимательно смотрел на прибор, который сейчас анализировал её кровь.
— С ней такой с самого прилёта. Ни ран, ничего, — сообщил другой её товарищ.
— Может съела что-то? Или твари ядовитые? — обсуждали они, глядя на Катэрию, которая с трудом приходила в себя.
— Показатели в норме, — негромко ответил врач, следя за приборами.
В этот момент пикнул анализатор крови. Экран начал выводить показатели.
— У неё повышены лейкоциты. Гемоглобин, наоборот, снижет.
— И что это значит?
— Она подхватила какую-то заразу. Вирус, инфекция, что угодно может быть. Я не могу так сказать.
— Значит, они переносят какую-то заразу? — спросил один из её товарищей и напряжённо переглянулся с остальными.
— Пока летим, мы…
Внезапно что-то застучало по обшивке снаружи, будто кто-то начал бросать в броню машины камни. Корабль содрогнулся и нырнул правым бортом, из-за чего все попадали, но почти сразу выровнялся. Послышались звуки, будто по обшивке скребутся сотни коготков, пытаясь добраться до тех, кто внутри. Двигатели заревели сильнее, и корабль ещё раз содрогнулся, подпрыгнув, после чего резко пошёл вниз.
Все бросились к сидушкам пристёгиваться ремнями. Незакреплённые вещи запрыгали по салону. Военный врач успел застегнуть на Катэрии ремни, чтобы её не выбросило с койки, после чего ринулся к сидушке, когда всё внутри подпрыгнуло от удара. Его отбросило к потолку.
Отсек выглядел так, будто их посадили в барабан стиральной машины — всё тряслось и скакало. Корпус трещал и скрежетал, казалось вот-вот готовый разорваться на части…
Пока не последовал удар, который подбросил всё внутри, и машина не остановилась.
Кошмар, который происходил вокруг них, не спешил заканчиваться…
— Готов? — спросил Грог, когда я оказался внутри активной брони.
— Да. Запускай.
Экраны перед моим взглядом вспыхнул красными и зелёными строками. И едва я успел что-либо сделать, как меня начало скукоживать. Если быть более точным, костюм начал выгибаться в правую сторону, будто я хотел сделать колесо, после чего одна из ног подогнулась и я с грохотом упал на пол.
Эксперимент был неудачным.
Я попробовал просто надеть синтетический чёрный костюм, который висел на мне, как одежда взрослого на ребёнке, и попилотировать активную броню. Вышло, мягко сказать, не очень. Учитывая, что костюм считывал датчики и движения с костюма, он также считал и складки, которые были на мне, как обвисшая кожа, и попытался повторить их в то же мгновение, едва запустился.
Мне не грозило быть сломанным внутри, но тем не менее…
— Нет, так не пойдёт… — пропыхтел я, когда Грог помог вылезти мне наружу. — Нужно или отключать часть, или перешивать костюм.
Я бросил взгляд на женщин, которые сейчас аккуратно наносили на другую активную броню цифры, серийные номера, обязательный атрибут техники, которая была зарегистрирована. Некоторые игнорировали это правило, рисуя лишь перед какой-либо проверкой, а потом обратно стирая, но нам это было ни к чему. Тут сразу будет понятно, кому она принадлежит.
— Будем перешивать или отключать?
— Попробуем сначала отключить.
Во второй раз мы закрепили все складки, чтобы те не болтались, и обвязали меня ремнями, чтобы синтетический костюм прижимался плотнее, так как мне не хватало объёма. После этого подключили те разъёмы, что отвечали за движение, оставив отключённым «сложенные» места.
Вышло получше, я даже смог немного походить, вспоминая времена, которые были, казалось, очень давно. Руки двигались, ноги тоже, корпус крутился, но ощущения были такими, будто я в танке. Управление было настолько топорным, словно я залез в машину и просто дёргал за рычаги, а не двигался. Это было не похоже даже на слово «приемлемо».
— Ну… он двигается, — вынес я вердикт.
— Будем перешивать?
— Было бы больше времени, — бросил я взгляд на синтетический костюм.
Думаю, перешить его можно было. Не по толщине, но по длине. Каждое волокно проводило импульс. Срезать лишнюю часть, и спаять концы — это было реально. Но работа займёт не один день или час, и оставался вопрос с контактами, которые отвечали за зоны, которые на костюме придётся попросту вырезать. Как это будет работать, одному Императору известно.
А вот с пушками было проще.
Едва Марианетта их заказала, на следующий день они уже были доставлены вместе с патронами. Я специально выбрал тот вариант, что был самым распространённым, исходя из того, что мы получим их куда быстрее, чем остальные.
Их установка тоже была проста. По сути, из подвижной моторизированной платформы с датчиками и системами наведения мы просто вытащили старые пушки и вставили новые, закрепив их. Завинтили спусковые механизмы и поставили на место. Всё было очень просто.
Страшно представить, какая морока нас бы ждала с новым поколением разведывательно-десантных кораблей. Там, чтобы одну турель вставить, потребовалось бы суток двое. Это здесь вытащил одну пушку и вставил другую, главное, чтобы размеры подходили, а там сама пушка была неотъемлемой частью моторизированной платформы со множеством датчиков. Да, мощнее и точнее, но сложнее при замене.
— Ладно, перерыв, — вздохнул я, выходя из ангара. — Позже вернёмся к нему.
С активной бронёй ничего не удастся сделать в ближайшее время, поэтому придётся идти или по старинке, или как голем, который будет уступать раза в два даже Грогу, но при этом будет закрывать меня бронёй.
— Вакс! — позвал я нашего первого гвардейца, который помогал нам с кораблём. — Ты полетишь с нами.
— Куда именно? — сразу спросил он.
— Ты слышал про эпицентр? В глубине диких земель?
— Мои сослуживцы сказали, что там собираются что-то утюжить, — кивнул он. — Но я сразу скажу, что я не охотник.
— Не надо быть охотником, чтобы отстреливать врагов. Вооружишься и полетишь с нами. Заодно покажу, как управлять кораблём. Если что, будешь на подхвате. Ты умеешь вообще пилотировать корабли или челноки? — решил я уточнить.
— Да, приходилось.
— Здесь будет всё так же. Просто некоторые нюансы.
Меня радовал тот факт, что управления на местных аналогах не сильно различался от наших. Будет легче найти пилота и переобучить его на управление нашим кораблём.
— Кстати, у тебя есть знакомые, которые хотят поработать у нас?
— Да может найдутся некоторые… — задумчиво произнёс он. — Но то или люди в возрасте, которые уже на пенсии, или такие же, как я.
— В возрасте, это сколько? — уточнил я.
— Лет сорок пять — пятьдесят. А если другие, то там есть человек, который лишился пальцев. Но он одарённый, — поспешил добавить Вакс.
— А… что он умеет? — поинтересовался я.
— У него ледяной дар. Хороший и верный мужик. Был сапёром.
— Я так понимаю, неудачно.
— Ну… да, промахнулся маленько, — усмехнулся он. — Все ошибаются. Но он зато может и бомбу сделать, и заложить правильно, и обезвредить, если понадобится.
Гвардия инвалидов у нас получается. Но это не в укор к таким людям. Я всегда уважал тех, кто не пожалел себя ради выполнения долга. Не знаю, почему здесь их стараются не брать, но в космодесанте они заслуживали уважение и почтение среди космодесанта. И если вместо потерянной конечности можно поставить протез, то вот опыт взять неоткуда.
— Приведи его. Посмотрим, на что он способен. Семья?
— Он один.
Жаль. Семья была тем самым якорем, который бы удерживал их около нас. Когда ты один, вопрос с деньгами стоит не так остро, когда тебе надо обеспечивать ещё и детей с женой.
— Хорошо, — кивнул я. — Вообще, если ты знаешь надёжных людей, пусть они придут, а мы посмотрим уже, подходят они или нет.
— Принял.
— Отлично. Марианетту не видел?
— Госпожа Барбинери изволит находиться в поместье.
Изволит находиться… Сразу чувствуется уважение к госпоже, хотя он вроде как немного старше её. Надеюсь, что в вопросе подчинения он встанет на мою сторону, так как Марианетта просто не имеет в подобном опыта и может наломать дров. Но к этому вопросу мы вернёмся позже.
Что касается Марианетты, то она старалась держаться от меня подальше. Я рассудил, что лучше дать ей время, а потом показать, что всё в порядке, и она здесь ни при чём. Поэтому…
— Мистер Роковски, а когда мы выдвинемся в дикие земли? — спросил он, когда я уже направился к поместью хотя бы немного перекусить.
— Завтра. Вылет поутру, поэтому… я бы посоветовал тебе провести время с семьёй. Прогулка будет не из лёгких.