Глава 94

— Так, связь.

— Есть связь.

— Отлично. Переводи двигатели в предстартовый режим. Запустить проверку.

Я стоял у входа в кабину, наблюдая за тем, как Вакс запускает разведывательно-десантный корабль, сидя в кресле первого пилота. Рядом в кресле второго пилота сидел Грог. Он следил за нашим новым бойцом, готовый в любую секунду вмешаться, если что-то вдруг пойдёт не так.

Можно сказать, это был экзамен Вакса. Нам нужен был третий член экипажа, пилот, который будет управлять машиной. Для этого весь вечер я наглядно показывал и рассказывал ему о том, как всё здесь управляется и регулируется. Поверхностно, однако и этого было достаточно, чтобы управлять машиной, учитывая, что опыт на других судах у него был. Различия небольшие, поэтому запомнить всё было несложно.

Сейчас он мог наглядно показать, что уяснил.

Экраны внешних камер показали обстановку вокруг. Компьютер, как и должно быть, начал выводить на экран списки ошибок, которые были связаны с платой управления и третьим двигателем, на котором не было датчиков. Плюс нижние турели — так как они были смяты, их ремонт займёт время, которого у нас не было.

— Сброс, — скомандовал я.

Вакс сбросил ошибки.

— Перевести двигатели в режим взлёта. Закрыть кормовые створки.

— Есть.

Двигатели загудели громче. Позади закрылся с шипением отсек.

— Отлично, передавай управление Грогу. Он выведет машину из ангара.

Так как это был Вакса первый полёт на этой машине, доверять ему вывести её из ангара я не собирался. Успеет ещё научиться. По-хорошему, я должен был сидеть сейчас в кресле пилота рядом с ним, однако на мне была активная броня.

Немного посовещавшись вчера, взвесив за и против, мы решили, что лучше плохой космодесантник с градомётом и пулемётом, чем хороший солдат, которого одним касанием разрежут когти инсектов. И учитывая, как топорно управлялась мною броня, мне было не место за штурвалом корабля. С таким управлением я запросто убью нас о землю.

Поэтому моё место занял Грог. Он уже управлял кораблём и был знаком с особенностями, поэтому в случае необходимости мог вмешаться, если Вакс сделает что-то не так.

Как сейчас, когда надо было осторожно…

На крыше раздался скрежет. Грог сразу посадил машину вниз, чтобы ничего не оторвало сверху. Хотя я уже знал, чем мы зацепились.

— Твою мать… — пробормотал я. — Вакс, спрячь турели.

— Прячу турели.

Сверху раздался тихий гул сервоприводов оборонительного вооружения.

— Обычно они всегда в сложенном состоянии во время полёта. Но в некоторых случаях можно лететь и с ними. Поэтому не забывай об этом. Там восемь красных лампочек в два ряда видишь?

— Да.

— Они показывают, когда те спрятаны или выдвинуты. Сейчас они горят красным, значит мы спрятали турели.

— Понял.

— Грог, выводи.

Если бы мы перед варп-прыжком успели их спрятать, то у нас бы функционировали все восемь турелей, которые расположились по углам корабля. Однако в тот момент ни на что не было времени, никто не вспомнил, а когда мы исчезли, уже было и некому их убрать. Потому корабль и рухнул прямо на них, переломав все четыре штуки.

Машина вновь завибрировала и слегка качнулась, оторвавшись от земли, после чего медленно, как по волнам тихого озера поплыла назад, пока мы полностью не вылетели из ангара.

— Вакс, бери управление. Помни об инверсивном управлении. Убирай посадочные подпорки и дай немного тяги. Совсем немного, чтобы подняться выше. Грог, держи руки на штурвале, страхуй.

— Понял. Убираю подпорки, даю тяги.

Так как стабилизации не было, а кораблём управлял, по сути, новичок, нас знатно раскачивало влево-вправо, как по волнам, однако корабль всё равно исправно держал положение. И едва мы поднялись достаточно высоко перед ангаром, я отдал команду.

— Малый вперёд. Разгоняемся медленно, чтобы не сжечь третий двигатель. Постепенно наберём скорость и выйдем на крейсерскую.

— Понял, малый вперёд.

Мы медленно поплыли вперёд, пролетая над ангаром, постепенно набирая как высоту, так и скорость.

— Отчёт, — произнёс я.

— Взлёт есть. Направление… — корабль качнуло так, что мне пришлось облокотиться на стену, — взял. Стелс… включил.

Я знаю, что Ваксу по-хорошему надо было сначала потренироваться на нём полетать, однако на это времени не было. Пусть учится на ходу — нет ничего лучше, чем опыт, полученный в реальных условиях. Многие из нас так обучались, и многим это не раз спасало жизни. К тому же лететь нам далеко, время привыкнуть у него будет достаточно.

И пусть я предпочёл бы сейчас сидеть за штурвалом, так как, не кривя душой, скажу, что доверяю себе больше, чем Грогу в этом вопросе, боюсь, случись что, сам просто не смогу помочь в активной броне ничем. Разве что разбиться быстрее.

Мы направились к эпицентру.

У нас было два выбора ­— взять этот корабль и взять грузовой. С одной стороны, грузовой был исправен. С другой, на нём ни оборонительного вооружения, ни брони. И так как у инсектов появились летающие твари, мы бы были удобной мишенью. А здесь хотя бы отстреляться сможем.

Что касается двигателя, то я вчера ещё раз всё проверил, как и плату, дополнительно заварив и усилив, чтобы тот не рассыпался на части. Плюс взял с собой достаточно запчастей, чтобы в случае чего провести ремонт, если там будет что ремонтировать. Да, это не панацея, да и лететь мы быстро теперь не можем, однако это было лучше, чем вообще ничего.

А вот будь он целым, можно было бы подняться выше, взять хорошую скорость и лететь не хуже пассажирских кораблей в этом мире. Да даже на низких высотах мы бы летели достаточно быстро. Но пока об этом можно было забыть, как и о выходе в космос — там корабль не посадишь, нормально не отремонтируешь.

— Грог, — связался с ним по внутренней связи. — Следи, чтобы он там не убил нас случайно.

— Думаешь, хорошая идея, сажать его за штурвал?

— Наилучшая из имеющихся. Кто-то должен будет нас сбросить и забрать. Плюс, лишняя огневая мощь не повредит.

— Хорошо.

— И по пути пару раз скажи ему сесть и сделать базовые манёвры. Пусть немного обвыкнет.

— Принял.

Да, нам предстояло очень долго лететь…

* * *

После крушения корабля прошло уже несколько дней, и всё это время охотники и несколько солдат продолжали идти. Они шли длинной цепочкой между стволов густого и бесконечного леса, испуганно озираясь по сторонам. Шли все, кто пережил падение.

К сожалению, повезло в тот момент не всем. Двое пилотов, тот самый военный врач и ещё один солдат разбились при посадке. Солдату не повезло больше всех — оторвавшийся от удара ящик с инструментами размозжил ему голову.

Но даже после посадки легче не стало, так как едва выжившие выбрались наружу, как сразу попали под атаку летающих тварей, которые, словно рой ос, набросились на них сверху. Собственно, кто именно поспособствовал падению корабля, не надо было даже гадать.

Это была самый настоящий кошмар наяву, когда существа выскакивали сверху из густых крон и бросались на людей. В некоторых они вгрызались прямо на земле, других уносили наверх, где рой разрывал несчастных на части, сбиваясь в густую тучу, которая, словно мясорубка, не оставлял от человека ничего.

Как результат: минус два охотника и семеро солдат. По итогу их осталось всего десять человек — шестеро солдат и четверо охотников, которые, сумев отбиться от роя, теперь искали дорогу домой. Останавливались они редко и ненадолго, помня о том, что где-то там, позади них бродят несметные полчища тварей.

— Такое ощущение, что мы заблудились… — пробормотал один охотников оглядываясь. Вокруг был лес, да и только.

— Нет. Мы идём верно, — покачал головой солдат.

— Почему тогда за это время мы ни разу не увидели ни одного корабля?

— Потому что мы последние, кто оттуда возвращается, — хмуро бросил он. — Те, кто мог, уже улетели. А бомбардировщики после того, как выяснилось, что твари умеют летать, будут проходить на больших высотах, можем их и не заметить из-за крон. Не говоря о том, что дикие земли — нелётная зона. Но мы идём в правильном направлении.

— Эй! Гляньте! — в этот момент окликнул их ведущий.

Люди переглянулись и быстро направились вперёд, сбиваясь в кучу. Даже Катэрия, которая на одной силе воли продолжала идти, чтобы не обременять остальных, поддала шагу, чтобы увидеть, что скрывается за стволами деревьев.

Но к их разочарованию, перед ними за деревьями открылась огромная топь, с другой стороны которой виднелся лес. Хотя кто надеялся, что они смогут выйти так быстро к людям? Естественно, каждый, пусть они и знали, что упали слишком далеко от цивилизации.

— Это топи? — спросил кто-то из солдат.

— Нет, — девушка-охотница сбросила рюкзак, быстро нашла в нём карту и расстелила прямо на земле. — Это один из её притоков. Учитывая тот факт, что мы движемся правильно, то мы вот здесь.

Она ткнула пальцем на небольшую речушку, которая на деле была в несколько километров шириной.

— Если мы пойдём вдоль неё… — предложил какой-то солдат.

— Нельзя, — покачала головой Катэрия, облокотившись на дерево. — Топь — это просто самый настоящий рассадник тварей и изгнанников. Топь и её прибрежные районы. Нам повезло, что мы пока никого не встретили. Но это ненадолго…

— Нам придётся пересечь её, — подытожил кто-то.

— Да, — выдохнула она и посмотрела на небо. — Лучше сделать это завтра, с самого утра, так как дорога будет долгой.

— Ты выдержишь? — тихо просила охотница.

— У меня есть выбор? — кисло улыбнулась та.

— Тогда отойдём и завтра с новыми силами перейдём её. Если сможем, будем считать, что спаслись.

Но каждый в этот момент украдкой посмотрел на небо. Выйти на открытое пространство означало оказаться беззащитными перед летучими тварями. Но выхода иного не было.

На следующий день они выдвинулись в путь.

На этот раз вели и замыкали охотники, ещё двое находились по центру, тем самым более-менее способные закрыть всю группу в случае необходимости.

Идти по пояс в воде, так ещё и когда ноги то и дело проваливаются в ил, было то ещё удовольствие. Но никто не жаловался — все внимательно оглядывали гладкую поверхность воды.

И они встретили тварей. Было бы куда более странно, пройди они весь путь без приключений.

Уже на одной трети пути те начали показываться из воды или пытаться подплыть поближе, но охотники исправно работали, справляясь с угрозой. Одиночные или целыми группами, те всплывали брюхом к верху. Выстрелы и атаки даром разносились по простору топей, лишний раз привлекая к ним внимание.

Но это была лишь разминка перед настоящей охотой. Потому что, когда группа отбивалась от одной из тварей, отдалённо похожей на маленького бегемота, что преследовала их уже около часа, то пытаясь напасть, то отходя, они осознали две вещи. Первая…

— Горизонт! На горизонте! — закричал один из солдат. — Рой!

Все дружно обернулись назад и почувствовали, как ужас охватывает каждую клетку их тела. Охотники и без этого вымотанные как прошлыми боями, так и тем, что защищали группу от тварей под водой, почувствовали мороз по коже, будто вокруг резко упала температура.

Вторая вещь выскочила буквально в пятидесяти метрах от них. Вынырнула, держа в зубах визжащую тушу маленького монстра-бегемота, поднялась метров на десять, после чего резко сжала челюсти, и в разные стороны брызнула кровь. И вместе с визжащей тварью рухнула под водой.

Никто не мог сказать, что все только что увидели. Огромная змея? Ящерица? Или что похуже? Но они знали одно — надо бежать.

— Бежим! Все бежим! — закричал охотник, и они бросились вперёд наперегонки со смертью.

Они хотели верить, что огромное змееподобное существо насытится тварью, но их надежды очень быстро разрушились, когда та неторопливо заскользила в их сторону. И было непонятно, кто доберётся до них быстрее — рой или это существо.

— Остров! — заорал один из солдат. — Все на остров! Быстрее!

Это было легко сказать. Катэрия задыхалась, уже пару раз упав в воду. Она просто физически не могла поспеть за остальными, отставая всё сильнее и сильнее. И казалось, что все они просто забыли о ней, когда внезапно рядом с ней появился один из солдат. Отбросил автомат в сторону, на бегу сбросил рюкзак, после чего нырнул ей под руку и потащил вперёд.

— Быстрее… быстрее… — он повторял это как безумный уже на грани истерики.

Первые добравшиеся до острова уже открыли огонь по огромной змее, пытаясь её отпугнуть. Следом к ним присоединились охотники, слишком уставшие, чтобы дать весомый отпор. В конце концов, вся группа выбралась на небольшой островок, но тот был лишь чем-то вроде тарелки с обедом для существа и роя, который стремительно приближался.

Катэрия упала на четвереньки, задыхаясь, когда солдат сбросил её на землю, и просто поползла в центр островка. Сил не было. Охотники встали в один ряд с солдатами, пытаясь организовать оборону. Но вопрос стоял ребром — будут отбиваться от змеи, не хватит сил на рой. Придержат силы на рой — их уже съест змея. Не говоря о более мелких тварях, которые тоже подтягивались к острову.

И пока бой разгорался за её спиной, Катэрия оглядывалась по сторонам в надежде найти выход.

«Не хочу так помереть… не в болоте, став без вести пропавшей».

Рука легла на живот. Внезапно ей стало жалко того, чего она никогда не увидит. До этого ей так и хотелось сделать аборт, чтобы распрощаться с постыдной страницей в своей истории, а сейчас Катэрии внезапно захотелось увидеть ребёнка, который появится на свет.

Уже не появится.

Пока за спиной гремела битва за остров, она подняла взгляд…

И замерла.

На мгновение Катэрия подумала, что ей почудилось, однако она протёрла глаза кулачками, и точка не исчезла. Наоборот, она становилась всё больше и больше, приближаясь к ним.

— Корабль… — пробормотала она, после чего громко крикнула. ­— Корабль!

Но никто её не услышал. Все были слишком заняты боем, отгоняя из последних сил тварь от острова, которая, казалось, с ними играла.

Что ж, но она-то не сражается, верно? Катэрия на карачках быстро поползал к одному из рюкзаков на земле, после чего начала рыться внутри. Где-то здесь, где внутри, они были у каждого, таковы были правила и…

Есть!

Она выхватила из рюкзака фальшфейер. Открыла, чиркнула головкой по тёрке, и тот сразу вспыхнул ярким фиолетовым огнём, испуская густой дым.

— Корабль! Корабль! — Катэрия кричала, надрывая горло, пока не охрипла.

Однако остальным было не до этого. Они отступали в центр островка, на который медленно заползала змея. Большая и величественная, она во весь рост вытянулась, словно демонстрируя превосходство и игнорируя выстрелы, которые оставляли после себя лишь красные точки на её теле.

Взгляд Катэрии метался от змеи к спасительному кораблю, который уже можно было различить в деталях. Она не могла определить, что это за судно, оно казалось очень знакомым, хотя это было и неважно сейчас. Просто корабль летел слишком высоко для посадки.

А потом у Катэрии похолодело внутри.

Он и не собирался приземляться. Вместо этого, ревя двигателями, он просто пролетел над островом, обдав их горячим воздухом, после чего…

Из его кормы через открытые дверцы прямо на голову змеи спрыгнул огромный металлический гигант с мечом в руке. Он приземлился твари прямо на голову, как в детских сказках оседлав её, отчего та аж прогнулась под его весом, после чего воткнул ей в череп свой меч.

Существо взревело. Забилось, начало метаться из стороны в сторону, пытаясь сбросить незваного гостя, пока тот продолжал дёргать меч влево-вправо, явно намереваясь распилить ей голову.

Корабль тем временем сделал круг, высадив своего рыцаря, и приземлился на другом конце острова.

Оторвав взгляд от действительно странно зрелища, где огромный железный человек расправлялся с тварью, они уже было бросились к кораблю, не помня себя от радости, как все разом остановились.

Наружу вышел ещё один громадный металлический человек наперевес с огромным пулемётом, который держал в одной руке, будто тот ничего не весил. Действительно большой, два с половиной метра из чистого металла человек, чьи прорези в шлеме смотрели на них будто на мусор. Он выглядел как непоколебимая скала, которому и полчища преследовавших их тварей будут нипочём.

От такого вида каждый почувствовал себя маленьким ребёнком, не постеснявшись сбиться в маленькую кучу, словно перепуганная ребятня в детском саду перед строгим преподавателем.

Лишь Катэрия выдохнула облегчённо. Нет, она не ожидала их встретить здесь, но… страх и отчаяние сменились облегчением и чувством защищённости. Сейчас она могла с уверенностью сказать, что что бы ни появилось на горизонте, эти монструозные рыцари не оставят им шансов.

Если солдаты попросту не знали, как реагировать на внезапных спасителей, то охотники сразу же узнали это существо. Все они проходили инструктаж, все хорошо запомнили описание тех, кто однажды почти полностью перебил группу охотников.

Увидеть его перед собой в этот момент для них было сродни проснуться от одного кошмара и окунуться в другой. Быть может они бы и напали на него, не будь все сейчас истощены настолько, что едва держались на ногах.

Только одна особо ретивая охотница с криком выхватила автомат из рук солдата, и просто от бедра начала стрелять по рыцарю. Ещё мгновение и к ней присоединились ещё пять стволов, — шестой один из солдат благополучно выбросил, спасая Катэрию.

Пули щёлкали о металл, выбивали искры, рикошетили, и очень скоро у каждого послышался сухой щелчок.

Всё это время рыцарь молча наблюдал за ними, после чего уверенным шагом направился к охотнице, что первой открыла огонь. Повинуясь инстинкту, все остальные разом расступились, оставив её одну одинёшеньку. Девушка же в свою очередь вся сжалась, вцепившись в автомат бледными руками.

Металлическое чудовище остановилось перед ней меньше, чем в полуметре. Внезапно рывком он выхватил у неё оружие, после чего просто выбросил в воду.

— Не смей так больше делать, — его механический голос заставил не только её сжаться от ужаса. Казалось, что в нём не было ничего человеческого.

— П-простите… — пробормотала она, прижав руки к груди.

В этот момент все вздрогнули от дружного залпа автоматических пушек на крыше корабля. Те безостановочно начали поливать свинцом рой, который завис над ними, как грозовая туча. Отдельные твари уже начали пикировать на оставшихся в живых, пытаясь схватить.

— Все в внутрь! — рявкнул рыцарь.

Сто раз повторять не пришлось. Между крылатыми тварями и рыцарем, все выбрали второй вариант. Лишь последнего солдата в последний момент успела схватить одна из тварей, подняв в воздух… После чего существо просто срезало очередью и тот рухнул на землю. Рыцарь поднял его за шиворот и грубо забросил вовнутрь.

Тем временем второй рыцарь уже успел отрезать голову змее, и спокойно возвращался в корабль, попутно махая мечом и постреливая из огромного пистолета. Он будто от мошкары отмахивался, вальяжно прогуливаясь по болоту.

Но никто из них, кроме Катэрии, не знал, спаслись ли они, или попали из огня да в полымя.

* * *

— Прямо по курсу, около воды, — сообщил Грог.

Я пригляделся к экранам, которые увеличили изображение. Небольшая группа людей сбилась на островке, отчаянно отбивая атаки какой-то огромной змеи. Но будто им этого было мало, на горизонте виднелось чёрное облако — летающие инсекты, которые тоже приближались к выжившим. Повезло им, ничего не скажешь.

Кто-то на острове, заметив нас, даже зажёг сигнальный фальшфейер, который, словно маленькая звезда, испускал густой фиолетовый дым. Хорошая вещь, надо будет заказать такие же.

— Видимо, кто-то из отступающих охотников, — негромко ответил я. — Вакс, бери на снижение, подберём их.

— Принял, снижаемся.

— Грог включай турели. Вакс, слушай внимательно. Турели реагируют на любую цель. У каждого из нас в костюме есть маячок, потому мы будем считаться дружественной целью, но все остальные — нет. Других людей надо отмечать вручную, чтобы их не расстреляли. Грог, покажи.

Грог послушно начал помечать цели. Пусть нижних турелей у нас не было, но возьми корабль крен, люди снизу сразу попадут под прицел верхних, и тогда тем уже не придётся беспокоиться по поводу спасения. Система бьёт метко.

— Видишь? Их пометило на экране. Теперь оборонительная система их не расстреляет. Только…

Грог поставил метку и на огромную змею.

— Я сам разберусь с ней, — прогудел он через динамики.

Ну началось. Грогу скучно. Грог устал лететь. Грог хочет немного развеяться.

— Грог, там ещё инсекты.

— Я быстро. Просто посмотрю, как цепной меч работает, — встал он с кресла.

— Ладно, только без игр. Вакс. Это твой экзамен. Сделай как надо.

— Сделаю, — уверенно ответил он.

— Открой кормовой люк, — попросил Грог.

— Принял, открываю.

Дальше всё было просто. Мы пролетели прямо над змеёй, которая уже вползала на берег, после чего Грог спрыгнул прямо ей на голову. Пусть немного развеется, ему будет даже полезно. Что касается нас, мы плавно пошли на посадку.

— Видишь тварей? У нас нет нижних турелей, имей в виду, — предупредил я.

— Понял. Полечу низко, чтобы не подобрались снизу.

— Всё верно, — кивнул я.

Он хорошо схватывал. Из него выйдет толк.

Можно сказать, что эвакуация прошла идеально, если не считать, что перепуганные солдаты попытались меня расстрелять. Когда я отобрал автомат, напуганная зачинщица, я уже боялся, лишится сознания от ужаса. Но я не виню её. Люди на нервах нередко делают глупости. К тому же мне даже удалось спасти одного из солдат. Уверен, ему было бы обидно умереть, когда ты почти спасся.

Мы медленно начали набирать скорость. Вакс, как и положено, держался поверхности болота, позволяя турелям работать, отбивая тварей и не давая им добраться до двигателей.

Одна особо ретивая даже умудрилась влететь в отсек, но попала в руки Грогу. Тот без толики жалости поймал её одной рукой, и пока она пыталась прокусить броню, ломая зубы, бросил её на пол, придавил ногой и просто оторвал крылья, пинком отправив её обратно за борт. Присутствующие, кроме меня, наблюдали за этим с нескрываемым ужасом.

— Вакс, не закрыл кормовой люк, — по внутренней связи предупредил я.

— Понял.

Створки начали с шипением закрываться.

Я окинул спасённых взглядом. Все они вжались в спинки сидушек, не зная, чего ждать от нас. Но больше всех меня заинтересовала одна особа, которая скромно затерялась среди спасённых, при этом не проявляя признаков страха перед нами.

Признаться честно, встретить среди них Катэрию я не ожидал. Я заметил её ещё при посадке, однако только сейчас мог разглядеть девушку полностью. Вся грязная, перепачканная, мокрая и со спутанными волосами, она была больше похожа на бездомную, чем на аристократку. И тем не менее она даже в таком виде была по-своему привлекательной.

Кто-то влюбился…

Не зли меня.

Видя, на кого я обратил внимание, все остальные посторонились Катэрии. А она как сидела спокойно, так и сидела. Я знаю, что ей было известно, кто мы. Она сама лично бывала здесь прежде и должна была догадаться. Только выглядела девушка неважно.

— Встань, — произнёс я. Все, кроме неё, вздрогнули.

Катэрия послушно встала.

— Грог, проверь её. С ней что-то не так, — произнёс я через внутреннюю связь.

Я бы сам проверил её, но с таким управлением активной брони боялся, что иглой пробью её руку насквозь.

Тот не задавал лишних вопросов. Подошёл к аптечке на стенке, вытащил анализатор и встал перед ней. Это был металлический прямоугольный коробок с экраном и иглой на конце. Он достаточно точно определял показатели тела и мог даже сообщить, есть ли у пациента кровопотеря или нет. Полезная вещь на крайний случай.

— Вытяни руку, —­ прогудел он.

Катэрия послушно протянула ему руку, и тот без лишних слов воткнул ей иглу прямо в кисть. Та едва заметно вздрогнула.

— Что вы делаете⁈ — вскочил один из охотников, видимо набравшись смелости что-то сказать, но я толчком руки отправил его обратно на сидушку. Не рассчитал сил, и тот рухнул обратно так, что стукнулся затылком о металлическую обшивку.

— Закрой рот, — спокойно произнёс я, зная, что микрофон искажает голос так, что даже не требуется говорить угрожающе. — Ещё один звук или движение, и я выброшу тебя из корабля на корм местной фауне.

Наконец на экране выскочили результаты. Грог выдернул иглу и протянул прибор мне. Там было много разных показателей, которые ни о чём мне толком не говорили. Однако ещё одна небольшая надпись расшифровывала всё, чтобы не приходилось гадать, в чём причина.

— У тебя паразиты. По прилёту обратись к врачу, — произнёс я. — Садись.

Та послушно вернулась на место, не поднимая головы. Я же окинул взглядом остальных. Потрёпанных, уставших и непонимающих, что их ждёт.

— Сейчас все пристегнутся. Никто не встаёт. Мы высадим вас в поместье достопочтенной охотницы госпожи Барбинери, откуда вас заберут уже ваши.

Среди всех поднялась одинокая рука, которую испуганно тянула девчонка, которая пыталась расстрелять меня из автомата.

— А я… в туалет хочу.

— Терпи.

— Но я обмочусь, — жалобно произнесла она.

— Ссы под себя, — отрезал я.

— Но… как…

— Молча. Но за собой потом сама будешь убирать.

С этими словами я развернулся к кабине, где рулил Вакс. Мы уже оторвались от тварей, которые поняли, что мы слишком крепкая для них добыча. Видимо, ещё одна небольшая разведывательная группа, которая просто добивала оставшихся.

Садиться я действительно не планировал. Во-первых, негде. Во-вторых, с таким двигателем лучше лишний раз его не перегружать посадкой и взлётом. В-третьих, не надо было в меня сдуру стрелять. А что касается девчонки… ей действительно пришлось убирать за собой. Мне кажется, это была небольшая плата за спасение.

Загрузка...