Пробраться в комнату капитана не составляет никакого труда.
Миллс, хозяйка постоялого двора, была более чем рада выдать мне запасной ключ, когда я сказал ей, что хочу сделать сюрприз своему самому лучшему другу капитану Джеймсу Крюку.
— Он выглядел так, будто ему это нужно, — сказала Миллс. — Друг, я имею в виду.
— О, вы даже не представляете, — ответил я.
Когда толкаю дверь и захожу, я нахожу его крепко спящим на шатком стуле, пистолет безвольно свисает в его руке. Даже ведьминого часа ещё нет. Ночь ещё молода.
Оставив дверь открытой, я подхожу к нему и наклоняюсь. Между нами всего четверть метра.
Я делаю вдох и ловлю запах пирата. Ром, специи и старые сигары.
Его рот чуть приоткрыт, ровное дыхание сна ускользает с губ.
Он побрился за те дни, что прошли с тех пор, как он меня оставил.
Почему?
Он выглядит моложе на добрую половину. Меньше лихой пират, больше сын купца, притворяющийся кем-то другим.
Возможно, он пытается от меня спрятаться, словно такая тварь, как я, не узнает его в темноте.
В груди странное напряжение, нарастающий глухой стук сердца.
Пока плыл сюда, я продумывал все способы заставить капитана Крюка кричать. Но теперь, когда я стою перед ним, крик уже не кажется таким уж удовлетворяющим, как стон.2
Возможно, сперва я с ним поиграю. Возможно, мне это понравится.
Тихо я вытаскиваю второй стул от столика у окна и сажусь, сутулясь.
Капитан не шевелится.
Масляная лампа всё ещё светится на прикроватной тумбочке и наполняет комнату тяжёлым, мерцающим светом.
Я достаю горсть арахиса, раскалываю один орешек и жду.
Он приходит в себя в половине первого ночи.
Его ресницы трепещут по щекам, затем он выпрямляется, вытягивает ноги, потом вспоминает, что должен быть настороже из-за очень страшных чудовищ, и резко вскакивает.
Когда он замечает меня через комнату, срабатывают инстинкты: он поднимает пистолет и нажимает на спуск.
Пуля врезается в стену чуть выше моего плеча, штукатурка крошится, с тихим звяканьем осыпаясь на пол.
— Промазал, Капитан, — говорю я и бросаю скорлупку от арахиса. — Я тоже по тебе скучал.
Крюк в мгновение ока оказывается на ногах, и поскольку он слегка пьян и дезориентирован, я без труда уворачиваюсь и выскальзываю с его пути.
Я и быстрее тоже. Быть древним сверхъестественным монстром всё-таки имеет свои преимущества.
Он разворачивается, глаза широко распахнуты.
— Ты, — говорит он.
— Я, — отвечаю я и закидываю в рот арахис, разговаривая с набитым ртом. — А ты ждал кого-то другого? Не заставляй меня ревновать, Капитан.
Он снова бросается на меня, и я позволяю ему загнать меня в загон в пределах размаха его рук.
Капитан оттесняет нас назад, и я врезаюсь в противоположную стену с нарочитым «уф», а он прижимается ко мне.
— Я тебя убью, — дыхание его горячее, глаза распахнуты и налиты кровью.
— Ты всё время это повторяешь, — тихо смеюсь я.
— Перестань, блядь, улыбаться!
— Может, тебе стоит улыбаться чаще, Капитан, — я скалю ему зубы. — Возможно, я дам тебе повод для улыбки.
Он фыркает и подносит остриё своего крюка к моему горлу. Оно впивается в плоть, прокалывает кожу, и когда на поверхность выходит первая горячая капля крови, у меня встаёт.
В ушах гремит собственное сердце, живот качает, как на качелях, и мне это, блядь, нравится.
Убьёт ли он меня?
Смерть, возможно, сестра приключения. Сердце наверняка бьётся также неистово.
— Давай, — поддразниваю я. — Пролей мою кровь и посмотри, что будет.
Что будет? Я не знаю. Но мне хочется это выяснить.
— Ты мне солгал, — выплёвывает он.
Он о Венди Дарлинг.
— Ты меня бросил, — парирую я.
— Я должен был убить тебя, пока ты лежал в отключке.
Я цокаю.
— И что бы сказал на это твой отец? Убить человека, пока он лежит без сознания под твоей крышей? Дурной тон, Капитан.
Он стискивает зубы и наваливается на меня всем весом, вдавливая крюк глубже мне в горло. Но теперь, когда он ближе, невозможно не заметить выпуклость у меня между бёдер.
Я снова улыбаюсь.
С его лица сходит весь цвет.
Напряжение уходит из его тела, и он отшатывается.
Вот оно как.
Не уверен, разочарован я или доволен тем, что нашёл больное место. Я просто разведывал почву и пошёл по первому, самому очевидному.
У капитана явно проблемы с папочкой, которые пора бы разобрать.
У меня тоже, если честно. Я просто лучше игнорирую свои. Мы с Вейном. Мы росли как элита Даркленда, вскормленные ложью. Мы можем быть ненасытными зверями, но кое-что проглотить не могли.
— Заткнись, — вяло говорит капитан.
— И какой в этом смысл?
Он обмякает на стуле, всё ещё слегка дезориентированный, может быть, немного сломленный.
Непокой в груди… это и есть то, что должно ощущаться как вина?
— Капитан, — говорю я.
Он моргает, поднимая на меня взгляд. Его тёмно-каштановые волосы взъерошены, чуть сухие и волнистые от солёного морского воздуха. Крюк усталый, измученный, и да, думаю, это может быть вина. Кажется, я никогда в жизни не испытывал ни мгновения вины, кроме того раза, когда умерла моя сестра.
Я подхожу к столу, наливаю рому и протягиваю ему.
— Пей.
В его взгляде появляется настороженный блеск, пока он оценивает стакан, затем проверяет бутылку позади себя.
— Могу заверить тебя, Капитан: если бы я хотел твоей смерти, я бы просто съел тебя. Каждый вкусный маленький кусочек.
Он фыркает, принимает подношение и опрокидывает ром. Морщится от жжения, затем тыльной стороной костяшек проводит по рту, вытирая лишние капли.
Какие красивые, влажные губы.
Где-то внизу живота пульсирует, и мне бы хотелось принять это за что-то иное, а не за желание.
Сейчас не время трахаться, и всё же…
— Что ты здесь делаешь? — наконец спрашивает он.
— Очень глупый вопрос, когда ты явно знаешь ответ.
Стакан в его руке кренится, и я забираю его у него.
— Её здесь нет, — говорит он. — Я уже днями ищу любую зацепку, и никто о ней не слышал.
— Возможно, ты ищешь не там и задаёшь не те вопросы.
Он хмурится, сердито глядя на меня снизу вверх.
— Я умею задавать грёбаные вопросы.
Я подтаскиваю стул в центр комнаты и разворачиваю, чтобы сесть задом наперёд и положить руки на спинку.
— Тебе мешает гордость.
— Ничего подобного, — резко, с защитной ноткой говорит капитан.
— Спроси меня, нашёл ли я какие-нибудь зацепки, — говорю я ему.
Его взгляд ещё сильнее сужается, уголки губ опускаются.
— Нашёл? — слова звучат тихо, обжигая надеждой.
— Да.
— Как? Когда? — он подаётся вперёд.
— Я эффективен. И убедителен.
— И ты называешь гордецом меня.
— Я сказал, что тебе мешает гордость. Можно быть гордым и при этом не спотыкаться об неё.
— Давай к делу, тварь.3
Я подаюсь вперёд, словно собираюсь доверить ему секрет. Он тоже склоняется ко мне, будто готов его услышать.
— Я встретил одну девушку вчера вечером, — начинаю я.
Он закатывает глаза и драматично откидывается назад, и я чувствую в воздухе терпкий привкус ревности.
— И когда я был по самые помидоры в её сладкой киске…
Челюсть Крюка напрягается, он скрежещет зубами.
— …она поведала мне одну историю.
Это лишь отчасти правда. Мне просто нравится подначивать его, чтобы посмотреть, как он запляшет.
Правда в том, что я действительно встретил девушку, но информация была получена с помощью изгнанной королевы фейри, которая обладает силой проникать в разум и извлекать ценные сведения.
Никакого траха не было.
— Дай угадаю, — говорит капитан. — Она сказала, что ты лучший любовник в её жизни?
— Ну, это и так понятно.
Он усмехается.
— Я и впрямь трахаюсь как бог. Спроси кого угодно.
— Я бы предпочёл этого не делать.
— Я мог бы тебе показать.
Он ёрзает, переносит вес тела, и стул замечает его волнение, подчёркивая громким скрипом. Его лицо пылает. Думаю, он мне вполне нравится без растительности на лице. Ему негде спрятаться.
— Хватит пытаться увести разговор в сторону, — говорит он. — Венди. Придерживайся Венди.
Я вытягиваю свои длинные ноги, взгляд капитана следует за этим движением, и я ловлю его на том, что он пялится на мою ширинку.
— Девушка сказала мне, что у её подруги была бабушка, которая много лет назад сидела в тюрьме Высокой Башни, и что она делила камеру с женщиной по имени Венди.
Масляная лампа ловит сквозняк, и пламя пускается в пляс, свет мерцает на лице капитана, когда его глаза снова впиваются в мои.
— Венди Дарлинг?
— Да.
Стул снова скрипит.
— Она всё ещё жива?
Я жму плечами.
— Мне нужно встретиться с девушкой… — я достаю карманные часы, и капитан вздрагивает от тиканья, — …через час и десять минут.
— В такой непотребный час?
— Эверленд не спит.
— Где?
Я цокаю языком.
— Ты ясно дал понять, что не хочешь работать вместе, Капитан. В конце концов, ты бросил меня без сознания на Неверленде и уплыл в закат, оставив зверя позади, — я встаю. — Так что мне пора.
— Подожди, — он тоже встаёт и тянется ко мне, ловя за запястье.
Я опускаю взгляд на его кожу на моей. Его кожа гладкая, без отметин, чуть припалённая солнцем. Моя бледная, исписанная чернилами и историей шрамов.
Мы с капитаном противоположности. Он хочет забыть, кто он, а я боюсь, что могу не вспомнить, кем был.
— Прости, — тихо говорит он и хмурится собственному признанию, словно оно удивило его, выскользнуло с губ, словно крошечные предательские слова.
Важно ли мне, искренен ли он? Важно ли мне, будем ли мы искать Венди вместе или порознь? Возможно, будет забавно превратить это в игру.
Но поскольку мне нравится мучить гордых мужчин, я говорю:
— Что ты сказал? Я не расслышал.
— Христос, — он закатывает глаза и отпускает мою руку. — Прости, что оставил тебя без сознания! Прости, что уплыл без тебя. Так достаточно громко?
— Ну, кричать-то необязательно, Капитан.
— Я передумал. Я снова собираюсь тебя убить, — он направляет на меня свой крюк.
Я смеюсь и поворачиваюсь к двери.
— Пойдём, Капитан. Давай выпьем и поедим, пока ждём нашей встречи. Обещаю быть хорошим мальчиком и есть только то, что у меня на тарелке, — я подмигиваю ему через плечо. Его лицо снова розовеет, и, кажется, я ещё никогда не видел ничего настолько, мать его, лакомого.
С рваным выдохом капитан тушит свою масляную лампу и следует за мной к двери.