Неужели я
заразный?
сею мрак вокруг
облачившись в просторные одежды ночи
без снов
без сновидений
продавец теней скоро заглянет
или мир всегда был таким
и только теперь
я это осознал
во влажном городе
где те, кто не умирает, сходят
с ума
я бы поверил, что это
удобно
думать, будто я по своей сути соответствую
остальным
соответствую
норме
что мы все одержимы и
не смеем
признаться
рассказать
каждый уверен, что он — остров
особый случай
я бы поверил, я бы утешился
но все ровно наоборот
хотелось бы надеяться, что, когда вы
меня заберете
мои тени
я оставлю после себя мир
где больше радости
больше красоты
больше света
он так похорошеет, когда избавится от
моего присутствия
возможно, уходя, я возьму с собой
тень и
дождь
и серость
они завороженно последуют за мной, как крысы
за музыкой
прочь из города
как в той сказке, что я читал ребенком
мысли путаются в последние дни
я больше не отличаю тень
от реальности
но, в сущности, реальность — что это
если не самое разделенное ви́дение
люди забыли, что есть тысячи углов
зрения
что звезда издалека похожа на
булавку
вроде тех, которые я пускаю
в работу
но вблизи звезда — это огненный шар
что пылает, пылает, пылает
и огонь я тоже пускаю в ход
и ровно так, лежа в постели вечером
широко распахнув глаза
только вас я и вижу
во тьме
хотя другие, возможно, не увидят
ничего
потому что их веки зашиты
Сегодня вечером, вернувшись домой, полковник чувствует себя более уставшим, чем обычно, и не находит тому объяснения. Или полагает, что нескончаемая дробь дождя, не затихающая днями, неделями, в конце концов поразила мозг, как при тех долгих пытках, о которых он читал в книгах — гарантированный результат без кровоизлияния, так там было написано. Любопытнее всего то, что экзотические методы всегда вызывали у полковника скепсис и он никогда к ним не прибегал. Подобное кажется неприемлемым в подвале района кожевников.
Он устал, хотя не работал сегодня. Никого в подвале, никого в световом круге, никаких перевоплощений из людей в собак не предвидится. Наверное, объяснение кроется в увязшем Отвоевании, или же во всепоглощающей апатии, которая, пожалуй, является причиной лености самого полковника, а может, именно перерыв в работе его утомляет.
На холме силы остались только у генерала, но он их тратит исключительно на перемещение серебристых тазов под протечками в большом кабинете, который теперь затопило водой — этакое море в миниатюре, на волнах покачиваются тазы, и хорошо бы приделать к ним якоря, но у генерала их попросту нет, поэтому приходится непрестанно управлять серебристыми судами: вода звонко плещется, и как только тазы наполняются до краев, генерал выливает содержимое в крошечное море большого кабинета. Вот уже несколько дней он не впускает никого в помещение, откуда исходит морской, илистый, соленый запах гниения. Поначалу все озаботились его пропитанием, но говорят, что генерал достал со шкафа удочку и кормится сырой трепыхающейся рыбой: он ловит ее между ножками большого стола из блестящего красного дерева, за которым когда-то в одиночестве разыгрывал шахматные партии.
В этой серой и будто разжиженной атмосфере полковник целый день не знал, чем себя занять. Он стоял у окна еще уцелевшего здания на втором этаже — в кои-то веки не в подвале — и наблюдал за дождем, усеявшим район кожевников. В обездвиженном Городе не гремели пушки. Все это напомнило полковнику последние часы старого режима, прямо перед свержением диктатора, когда казалось, будто улицы поняли, что перейдут в другие руки, к очередным хозяевам, и за мерли, словно ретивые лошади, на которых надели шоры.
Тогда, впервые за долгое время, полковник вернулся домой раньше. По дороге к холму, по улицам-бороздам джип ехал мимо охранных постов, где невидимые солдаты кутались в промокшие плащи и грудились вокруг больших бочек, в которых они развели костры — тусклое пламя, заранее проигранная битва с дождем. Они больше не провожали взглядом проезжающую машину.
Полковник смотрел в окно автомобиля и думал, не снится ли ему это, не засыпает ли он. Погрузившись в себя, он покинул шумный джип, разоренный Город и рассеянно вспоминал обо всех пленниках, которых безжалостно пытал, о кошмарах, убивавших их ночью, — вот незадача, армия получит меньше сведений, начальство будет недовольно. И полковник решает, что вернется к этим мыслям завтра, хотя завтра кажется вдруг таким далеким из-за невыносимой усталости, словно берег, от которого его несло сильным течением.
Оказавшись на холме, полковник не ответил на приветствие конвойного, стоявшего по стойке смирно под дождем, с натянутым на лоб красным беретом и слегка порозовевшими тем вечером щеками — и вправду, ведь работы не было. Полковник не чувствовал ни капли на лице, ни вязкую прозрачную грязь под ногами. Он так устал, что едва заметил, как добрался до офицерского дома, пересек коридор и вошел в пустую комнату, в этот аквариум из радужного бензина. И впервые за гады, за сотни ночей, лет и зим полковник растянулся на железной кровати, на тонком матрасе и наконец закрыл глаза.