ГЛАВА 29

Она


— Мы прибыли, мисс, — тихо говорит стюардесса Джанет, пока убирает стаканы в зоне кухни.

Меня шатает от долгой поездки, и я открываю опухшие глаза. В его присутствии я не плакала, но во время полета рыдала безостановочно. Бракс не собирался меня убивать. В глубине души я знала это, несмотря на его действия, которые говорили об обратном.

— Где мы?

Она улыбается:

— Водитель отвезет вас в отель. Вы уже останавливались в нем, когда были в Лондоне — тот, куда господин Кеннеди впервые привез вас. Это один из его отелей, куда привозят всех девочек. У вас есть столько времени, сколько нужно, чтобы определиться. Утром деньги должны поступить на ваш счет.

Я встаю и потягиваюсь, разминая занемевшие мышцы.

— У меня нет счета. У меня даже документов нет.

Она смеется.

— О, дорогая, ваши документы ждут вас в номере. Мистер Кеннеди никогда ничего не забывает. О вас уже позаботились.

Всю дорогу до отеля я нахожусь в оцепенении. Скользнув рукой внутрь сумки, поглаживаю подарок, который купила для Бракса. Иногда, когда просто держу его в руках, это помогает справляться. Я очень по нему скучаю, и абсолютно не понимаю, почему он отослал меня прочь.

Но ты же сама этого хотела.

Проглатываю эту горькую пилюлю понимания и стараюсь надеяться на лучшее. Бракс — хороший человек. То, что он решил прервать наш контракт раньше срока, сбивает меня с толку, но пока все идет по моему плану.

Складывается ощущение, что Бракс знал о Джимми и его угрозах. Но как он мог догадаться? Его мотивы и действия навсегда останутся загадкой.

Машина останавливается перед вычурным отелем, и я поглаживаю свой живот. Мой малыш, вероятно, не больше темного пятнышка на экране УЗИ, но это мое пятнышко. И я буду защищать его до самой смерти.

— Банни?

Дверь открывается и меня встречает красивая женщина азиатской внешности. Я в шоке моргаю, узнав ее по фото из книги.

— Свон?

Она широко улыбается мне.

— О, милая, иди сюда.

Выбираюсь из машины прямиком в ее объятия. Слезы текут по моему лицу. Она, наконец, отстраняется от меня и осматривает. Девушка сногсшибательна, а я похожа на оборванку.

— Неудивительно, что ты была его любимицей. Только взгляни на себя. Ты потрясающая. Пойдем, устроим тебя.

Ошеломленная я следую за ней внутрь. Несколько женщин, сидящих в холле, которых я узнала благодаря книге, машут мне. Блядь, я что, попала в альтернативную реальность?

— Почему они все здесь? — спрашиваю я, когда мы входим в лифт.

— Дюбуа написал нам. Каждый раз, когда у нас новенькая, мы собираемся вместе, чтобы поприветствовать ее. Чтобы она почувствовала себя желанным гостем. Ты — мой первый новичок, которого я приветствую здесь. Дюбуа сказал, что ты последняя. Это наименьшее, что мы можем сделать для мистера Кеннеди. Я обязана ему всем. Я не встретила бы своего жениха, Джорджи, если бы мистер Кеннеди не вошел в мою жизнь.

С трудом сглотнув, я стараюсь не заплакать. Свон ведет меня в номер, где я уже останавливалась с Браксом. Она позволяет мне войти и провожает к столу.

— Здесь лежит все, что тебе нужно.

Я беру толстый желтый конверт. Внутри чековая книжка, паспорт, а также ряд других документов на фамилию Кеннеди.

— Целая гребаная семейка Кеннеди, — бормочу я, мои слова наполнены болью.

— О, не говори глупостей, — смеется она. — Меня зовут Ли Ханг. Ты единственная игрушка, которой он дал фамилию Кеннеди. Вот почему ты его любимица.

Она показывает мне чемодан, который наполнен новой одеждой, и письмо от Картье, с инструкцией по самостоятельному подбору одежды.

— Как я уже сказала, — напоминает она, — ты можешь остаться здесь, пока все не уляжется, или можешь уехать завтра. Это твой выбор. Тебе никогда не будет холодно, и ты не будешь снова голодать. Он следит за тем, чтобы с нами все было хорошо.

Она идет к двери, когда я останавливаю ее словами:

— Ты любила его?

Ее улыбка нежна и полна ностальгии.

— Конечно, Джессика. Мы все его любили. Но он никогда не любил нас. Чтобы понять это, нужно было только вернуться обратно, в реальный мир. Со временем ты тоже это поймешь.

Когда она выходит, у меня подкашиваются ноги, и я падаю на колени, позволяя слезам катиться по щекам.

Он любит меня.

И я никогда не смогу убедить себя в обратном.

* * *

— Это верный адрес?

Таксист кивает и протягивает руку за оплатой.

— А вы чего ожидали? Букингемский дворец?

Покачав головой, я даю ему купюры. Дом обветшал и состарился. Сорняки пробиваются сквозь трещины тротуара. Не могу поверить, что это дом Скарлетт Демпси. Когда мы жили вместе, она была аккуратной и организованной. Наша квартира была идеально чистой. Глубоко вдыхаю и поднимаюсь по ступенькам. Быстро стучу в дверь и жду.

Я не хотела мстить или обвинять ее в чем-то. Просто хотела убедиться, что она в порядке. Слышу шаги за дверью, а затем она открывается.

Спустя, кажется, вечность, я смотрю на свою подругу. Вокруг ее глаз темные круги. Морщины портят уголки ее губ, и от нее пахнет сигаретами.

— Джессика? — Слезы появляются в ее глазах, и она принимает оборонительную позицию, как будто я сейчас на нее нападу.

— Скарлетт. Как ты?

Тут будто что-то ломается внутри нее, и она заливается слезами.

— Ты должна поверить мне, Джесс. Я искала тебя. Везде! Тот наркотик, что они дали нам, он что-то сделал с моей памятью. Полиция искала и искала, но в итоге они отступились. Я ходила в тот клуб каждую ночь в течение многих лет, надеясь, что ты снова там объявишься. Но тебя не было! Я думала, что он убил тебя!

Ее тело содрогается от рыданий, я тянусь к ней и обнимаю.

— Скар, все нормально. Я в порядке. Все закончилось.

Она всхлипывает и отстраняется.

— Твой парень приходил ко мне. Впервые в жизни я была так напугана.

Я приподнимаю бровь.

— Я была уверена, что он даст тому черному парню убить меня. Но как только я рассказала ему все, он выписал мне чек, Джесс. Сто тысяч фунтов. Еще он дал мне адрес своего отеля и сказал, что я могу получить работу, если она мне нужна. Он был словно черный ангел, пришедший, чтобы спасти меня.

Я улыбаюсь. Мысль о том, что Бракс пришел с намерением отомстить за меня, согревает. Но он, в итоге, защитил и ее. Всех этих женщин. Брэкстон помог им всем, через них помогая своей матери. Мое сердце разрывается.

— Бракс — хороший парень, — соглашаюсь я.

Затем она серьезно смотрит на меня.

— Через день он вернулся и сказал, что мне больше никогда не нужно беспокоиться о Корги. Я была в шоке, но счастлива. А спустя несколько дней, я прочитала это… — она убегает по коридору и возвращается с газетой.

«Мужчина убит во время наркосделки» — гласит заголовок, но истина ясна, как день. Корги был избит до смерти монтировкой. Так же, как и Тревор был почти до смерти избит его кулаками. Бракс — мой мстящий ангел, сделал это, чтобы защитить меня. Тот факт, что он убил человека, а второго избил практически до смерти, должен встревожить меня, но я улыбаюсь, как дурочка.

— Так что же ты собираешься делать? — спрашиваю я ее.

Следующий час мы проводим, наверстывая упущенное. Скарлетт рассказывает об открытии сувенирного магазина в отеле. Сначала она рассказала об этом девушкам в его гостинице, а потом Бракс дал свое согласие по электронной почте. Сейчас она продает свой дом, чтобы переехать в отель и управлять магазином.

Наконец, груз падает с моих плеч, и я позволяю зародиться надежде. Бракс оттолкнул меня, чтобы защитить. Он всегда это делал. Несмотря на его слова, наполненные ненавистью, я знаю. Я найду способ разоблачить Джимми, чтобы он больше не представлял угрозы. А когда все уляжется, я вернусь к Браксу, и мы вместе будем растить нашего ребенка.

* * *

В отеле я нахожусь недолго, так как знаю, что мне нужно двигаться. Джимми умный, и я не хочу, чтобы он нашел меня. С новыми документами я отправляюсь в Соединенные Штаты. Моя цель — долететь до Нью-Йорка и пересесть на самолет до Техаса. Большой штат с большим количеством мест, где можно спрятаться. По прилету из Лондона я направляюсь на регистрацию стыковочного рейса, но кое-что в сувенирном магазине по пути цепляет мой взгляд.

Захожу в магазин и покупаю первый подарок для ребенка. Пара маленьких носочков с надписью: «Я люблю Нью-Йорк». Мое сердце парит от счастья. Кладу пакет в сумку к подарку Бракса на день его рождения. Однажды я все-таки вручу ему этот подарок.

Путь долгий, и пока ищу свой выход для посадки в самолет, я устаю. Когда нахожу свободное место в зале ожидания и собираюсь присесть, чтобы дождаться своего рейса, меня останавливает голос:

— Пришлось адски потрудиться, чтобы выследить тебя.

Меня охватывает озноб. Обернувшись, подтверждаю свои подозрения.

— Как ты нашел меня?

Он смеется.

— Я всегда нахожу тебя. Я пошарил в делах твоего драгоценного Брэкстона, и Тревор охотно назвал адрес отеля, куда он отвозит своих женщин после того, как попользовался ими. Таких, как ты. Я проследил за автомобилем Бракса до аэропорта и понял, что он отсылает тебя прочь, чтобы защитить. Ты сказала ему, что это был я, Персик?

Я стискиваю зубы.

— Я не говорила ему ничего, Джимми.

— Ну, я сел на следующий рейс до Лондона. С удовольствием наблюдал, как в отеле все носились с тобой, будто ты чертова королева. Надеюсь, тебе понравилось.

Меня тошнит, и я уже готова попрощаться с обедом, но как-то сдерживаюсь. Он ничего не сделает со мной здесь, на людях. Уверена, у него с собой нет оружия, ведь мы в гребаном аэропорту.

— Я никуда с тобой не пойду, — говорю я ему твердо.

Он усмехается.

— Нет, пойдешь. На самом деле, ты охотно сделаешь это. Иначе, — говорит он тихим голосом, — я полечу в Джорджию и пущу пулю в голову твоей матери. Ах, еще же есть придурок-брат. Буду наслаждаться, перерезая его горло.

Я внимательно смотрю на него, разоблачая его блеф.

— Ты не сделаешь этого. Ты одержим политической карьерой. Это уничтожит тебя.

Он наклоняется ко мне, будто мы любовники, и притягивает к себе, целуя в лоб.

— Я одержим тобой, Персик. Остальные могут отвалить, но тебя я удержу.

Решимость в его голосе заставляет меня следовать за ним через весь аэропорт к другому терминалу. Тому, что приведет меня обратно в Джорджию. Игра изменилась.

Мне придется убить его.

* * *

— Здесь все так же, как ты оставила, Персик. Даже эта дурацкая детская. Не волнуйся, я быстро сделаю тебя беременной, и можешь использовать ее снова.

Пытаясь составить план, я следую за ним, когда он направляется через холодный дом. Я могла бы убежать и попытаться связаться с Браксом, но не знаю номер его телефона. Мой лучший план — убить Джимми, пока он спит.

— Я рад, что ты не устроила ссору, — говорит он мне с волчьим оскалом. — Сегодня Ежегодный Бал сенатора Джорджии. На нем я заявлю о желании баллотироваться в президенты. Публика сойдет с ума, как только я объявлю, что спас тебя в Лондоне, где тебя продали в сексуальное рабство. Они будут есть из моих рук, и я завоюю симпатию толпы избирателей. В твоих же интересах подыгрывать мне и плакать, когда нужно. Меня не волнует, как ты это сделаешь. Заставь их поверить. Если ты этого не сделаешь, я втопчу твоего Бракса в грязь. Он будет национальным посмешищем. Позором. Ты ведь не хочешь этого, правда?

Я качаю головой.

— Ну что ты, дорогой. На самом деле, я счастлива вернуться домой. Моя жизнь была таким хаосом все эти шесть лет. — Последние слова вызывают у меня нужные эмоции. Слезы наворачиваются на глаза, и я принимаю его объятия. Его тело твердое, и я стараюсь не съежиться, ведь знаю, он способен причинить мне боль.

— Персик, я думал, что мне придется потрудиться, но кажется, будто ты никогда и не уходила. Мы прекрасно поладим, — бормочет он мне в ухо. Скользит рукой мне между ног и властно хватает меня там. — Когда мы вернемся, я возьму тебя. Тебе придется хорошо поработать, чтобы компенсировать свое поведение.

От угрозы кружится голова, но я остаюсь непоколебимой.

— Что ты хочешь, чтобы я надела?

* * *

Моя рука дрожит, когда я прижимаю сумочку к себе. Джимми, возможно, и поймал меня в ловушку в доме, включив сигнализацию перед тем, как принять душ, но он не смог помешать мне спрятать в сумочку нож из кухни. Я ждала, когда он допустит следующую ошибку и применит силу ко мне. Но возбуждение от объявления моего возвращения на балу, похоже, затмевает его желание причинить мне боль. Джимми, прежде всего, позер. Он собирается стать звездой на этом чертовом шоу.

Смотрю вниз на мерцающее синее платье и вздыхаю. Я уже надевала его на мероприятие, почти десять лет назад. Меня не удивило, что Джимми сохранил все мои вещи, предполагая, что в итоге найдет меня. Мне интересно, сколько денег он потратил, выслеживая меня.

— Все собрались в банкетном зале, наслаждаются закусками, сэр. Позвольте мне сопроводить вас и мисс… — Сотрудник службы безопасности смотрит на меня, не зная, как меня назвать.

Приподнимаю подбородок и грациозно улыбаюсь ему.

— Миссис Диксон. Я его жена.

Его глаза округляются, и он кивает. Джимми торжествующе улыбается, пока ведет меня по коридору, касаясь моей спины.

— Кто-то вырос до настоящей леди. Я думал, что путь шлюхи загубил тебя. Похоже, Кеннеди все же на что-то сгодился.

Я игнорирую его слова и выпрямляю спину. Нужно убедить Джимми, что я нахожусь здесь, чтобы доставить ему удовольствие. Что все будет просто отлично. Мне, вероятно, придется сосать его член, или же позволить трахнуть. Но, клянусь Богом, в тот момент, когда ублюдок заснет, он больше не проснется.

От этой мысли я лучезарно улыбаюсь.

— Следуйте за мной. Мэм, вы можете подождать с другими дамами, пока мистер Диксон будет выступать с речью.

Джимми сжимает мою руку и оставляет поцелуй на моей щеке.

— Не облажайся, Персик.

И с угрозой, повисшей в воздухе, он идет прочь, сверкая своей хитрой улыбкой каждому доверчивому человеку в толпе. Джеймс поднимается на сцену и начинает рассказывать очень трогательную историю об исчезновении его жены шесть лет назад. Как мы оба были опустошены потерей нашей Грейс. То, как он страдал от депрессии, потеряв меня.

Хочу послать его, но вместо этого улыбаюсь, как марионетка, которой так привыкла быть.

Его речь продолжается и продолжается, тесно переплетая его личную жизнь с политической карьерой. Я все жду, когда он скажет, что нашел меня. Но, оказывается, кульминация его речи — объявление о намерении баллотироваться на пост президента. Толпа ревет, и люди счастливо поддерживают его. Они все хотят видеть этого монстра в качестве своего президента. Он обманул их всех.

— Красивая леди не должна находиться в одиночестве. Именно так маленький кролик в лесу становится добычей больших злых волков.

Мое сердце замирает, и на глаза наворачиваются слезы. Пока все аплодируют Джимми, я наслаждаюсь моментом, вдыхая любимый аромат.

— Кто сказал, что я леди? — шучу я.

Теплыми руками он обхватывает меня за талию, и его присутствие успокаивает меня. Последние несколько дней были штормом, но теперь вода спокойна, ведь он здесь, со мной.

— Ты — моя леди, и я отвезу тебя домой.

Я поворачиваюсь в его руках и таю, глядя на него. Отросшая щетина затемняет его лицо. Глаза самого яркого из всех оттенков синего смотрят на меня, но под ними темные круги от недосыпа. Он явно чертовски устал, но теперь, когда я нахожусь в его руках, сила, кажется, быстро возвращается к нему.

— Ты сказал, что не любишь меня. — От моего напоминания он вздрагивает.

— Джессика, детка, я ведь уже говорил тебе, что я гребаный лжец. Я никогда не полюблю другую. Никогда. Ты единственная.

Бракс прижимается губами к моим и целует меня со страстью и яростью, которой обладает только он. Я стону ему в рот и на мгновение кажется, что все исчезает вокруг, как будто позволяя нам насладится моментом… Пока разъяренный голос Джимми не гремит через все пространство помещения:

— Руки прочь от моей жены!

Загрузка...