Глава 10

Виктория

Я просыпаюсь от того, что ноет спина.

Поворачиваюсь на бок, шевелюсь и тут же морщусь — тело ломит, словно я не спала, а мешки с цементом таскала всю ночь.

Чудесная ночь на кровати старшего сына стала незабываемой. Кровать у него, конечно, удобная… но для ребенка. А вот для взрослой женщины — сомнительное удовольствие.

Я выпрямляюсь, откидываю плед и сижу на краю постели, потирая шею.

За окном уже давно рассвело, дом наполнен утренней тишиной.

Захар спал в нашей спальне, а я ушла в детскую. Потому что не знаю, как можно делить с ним постель после всего.

Нет уж, спасибо.

Я тянусь за телефоном, когда дверь вдруг распахивается, и в проеме появляется муж.

Высокий, массивный, с растрепанными после сна волосами и тяжелым взглядом.

— Выспалась? Признаться, я думал, что ты психовала так, что уехала в гостиницу, — его голос хрипловатый, с легким оттенком сарказма.

Меня моментально цепляет, проникая под кожу, его интонация.

— Не выспалась. Но я не собираюсь спать рядом с изменником, — спокойно отвечаю я, поднимаясь на ноги.

Спокойствие дается мне с трудом.

Захар скрещивает руки на груди.

— Ты сама себя накрутила, Вика. Я тебя не выгонял из спальни. У нас сегодня собрание в двенадцать, не забудь, — добавляет сухо и безразлично.

Я замираю на секунду, соображая, о чем он. Ах да, в офисе… Встреча с инвесторами.

Но я не могу пойти, а Захар… не предупредил меня, так как последние дни мы почти не общались… Я кусаю губу. Не хотела говорить мужу, что сегодня я иду к женскому доктору.

Заранее записалась, специалист очень хороший. И у него запись на месяц вперед забита.

— Не могу, у меня прием у врача, — глотнув ком в горле, говорю Захару.

— Что за врач?

Муж хмурится. Врать нет смысла, все равно он сможет узнать это, если захочет.

— Гинеколог.

— У тебя что-то болит? — с тревогой задает вопрос.

Я молчу минуту, потом скомкано отвечаю мужу общей фразой, что это обычный плановый осмотр.

Его лицо меняется. Губы сжимаются в тонкую линию, в глазах вспыхивает что-то тёмное.

— Отлично, заодно проверишься на ЗППП, мало ли что я тебе принёс, — бросает он ядовито.

Я резко вскидываю голову.

— Ты совсем?!

— А что? Ты же меня обвиняешь во всех грехах, вот и проверься, чтобы убедиться окончательно.

— Тебе бы самому провериться, — огрызаюсь я.

Он усмехается и делает шаг ко мне, нависая, в упор глядя в лицо. Игривые огоньки вспыхивают в его зеленых глазах, заставляя меня поежиться и закрыться от него руками.

— Неужели беспокоишься за моё здоровье, Бусинка?

Я чувствую, как внутри всё закипает.

— Мне плевать на тебя и твое здоровье, — выпаливаю я. — Я за своё беспокоюсь. Повторяю, что на тебя мне плевать! Если ты трахаешь все, что движется, то это твои проблемы, Захар!

— Вот и замечательно. На собрании я тебя не жду. Здоровье важнее, тебе же мало вчерашней ссоры, — Захар бросает взгляд в окно и потягивается, играя мышцами. — Я сам заберу мальчишек от тёщи.

— С чего это вдруг?

Я приподнимаюсь на носочках, стараясь заглянуть ему в лицо. На нем нет тени сомнения. Кроме железной уверенности и леденящего душу холода, нет ничего в глазах моего мужа.

— С того, что я их отец. Или ты решила меня от детей отрезать?

Я сжимаю кулаки.

— Нет, но…

Конечно, я понимаю, что Захар не их тех мужчин, которые после развода забывают детей. И это еще один повод для моих нервных переживаний. Вавилова не получится просто стереть из жизни.

Муж не исчезнет, и я это знаю.

— Вот и хорошо, — его голос твердый, бескомпромиссный. — Они мои сыновья, Вика, и что бы ты себе там ни накрутила, я не брошу их.

— А жену можно бросить, да? — восклицаю я.

Захар тяжело выдыхает, на секунду прикрывая глаза.

— Жену… — он хмурится, глядя на меня пристально. — Ты сама отталкиваешь меня, Вика. Ты стала истеричкой.

— Я? Да это ты… Ты мне изменяешь! Ты трахаешься со всеми подряд, безразборно. Как же низко ты…

— Высказалась? Теперь спокойна? Всё, разговор окончен! — он машет рукой, отсекая все мои доводы. — Будешь на собрании — отлично. Не будешь — потом не жалуйся, что твой муж мудак не считается с твоим мнением, Виктория Сергеевна.

Я раздраженно дергаю плечом.

— Мне плевать на собрание. Все равно у нас скоро развод. Мы разделим имущество. Пойдешь к своим бабам не таким богатым, как сейчас.

Захар смотрит на меня долго. Видно, как его забавит наше открытое противостояние. Хотя для мужа мои крики — как мяуканье котенка. Захар выпрямляется, показывая всю свою мощь.

— Плевать, говоришь?

— Именно.

Он медленно подходит ближе, нависает, наклоняется так, что я чувствую его дыхание у своего лица.

— Ты видимо не поняла, что быстрого развода не будет. Времени у нас ещё много, Бусинка. Мы посмотрим, насколько сильно тебе плевать.

Я едва не замираю, но потом сжимаю зубы, отворачиваюсь и быстро ухожу в ванную.

Если он думает, что я передумаю, то сильно ошибается.

Загрузка...