Глава 27. Рейдорионн

Завтрак для гостей в утро после бала проходил вполне обыкновенно. Если бы не напряженная фигура короля и его неразговорчивость. Но о делах было принято говорить уже после десерта и не за этим столом. Значит, причину, если она есть, Его Величество успеет нам поведать. Поэтому я снова вернулся мысленно к вчерашнему вечеру. Причина радоваться у меня была. И очень весомая. Оба моих внука обрели свои пары. Это было долгожданным событием, но случилось довольно неожиданно. Так, чтобы оба сразу — вообще невероятно. Глядя на эти пары, вчера я снова переживал свою встречу с моей айлине. Смотрел, как они никого вокруг себя не замечают, и мое сердце билось с их сердцами в такт. Судьба оказалась милостива к ним. Особенно, к моей птичке. Многие циклы я наблюдал, как борется она с отчаянием, как прячет за напускной веселостью свою боль, как скрывает от всех слезы. Вчера ее глаза впервые блестели не от слез, а от любви.

Пока предавался размышлениям, король встал.

— Господа, сегодня ночью произошло некое неприятное событие, которое я хотел бы обсудить лично с главами государств, присутствующими в этом зале. Лорд-наместник, Вы так же приглашены. Мать Дома Малагдар я прошу выступить в роли независимого судьи. Я знаю о даре Вашего Дома, Мел Талисе, поэтому не сомневаюсь в Вашей мудрости, не смотря на столь юный возраст. Через час Вас проводят в зал заседаний. Крея Ллиррия, могу я просить Вас об одолжении прийти чуть ранее оговоренного срока?

— Конечно, буду рада помочь Вам, Ваше Величество.

— Благодарю.

Из всего сказанного ничего не было ясно, но никто ничего не спросил, и я предпочел узнать все на месте.

Начать, как это не показалось бы всем странным, Король предложил императору.

— Господа, сегодня ночью было совершено покушение, в которое оказались втянуты представители всех делегаций, присутствующих в этом зале. За исключением, пожалуй, Дома Малагдар. Мел Талисе, у Вас есть что сказать?

— Да, Ваше императорское Величество. Дар хранителей тайны может гарантировать, что все сказанное здесь не сможет покинуть этих стен. Кроме того, никто сегодня не сможет ни солгать, ни слукавить, ни органичиться частью правды. Гарантом этого служит крея Ллиррия. Я права?

— Да, мел Талисе, это часть моего дара. Сама я так же не могу солгать либо не договорить. Это уже так скажем побочный эффект.

— Я могу продолжить? — Император вопросительно посмотрел на обеих женщин. Обе кивком головы выказали свое молчаливое согласие. — Я объясню, почему это собрание веду я, а не хозяин этого дома. Его королевское Величество стал невольным заложником ситуации. В сложившейся ситуации он — скорее жертва, чем виновник. Позднее вы все поймете, почему. Итак, покушение было совершено на прямую наследницу Империи драконов. Признанную принцессу крови леди Ариеллу Рилдоут Райдаррионн Рейдолл. — Я едва не вскочил со стула. Моя птичка! Что с ней? Почему отец ничего не сказал? — К счастью она жива. Но только усилиями креи Ллиррии и ее сына. Кроме того, преступник задержан на месте преступления и, не без участия службы безопасности Королевства, препровожден в камеру. Я, как представитель пострадавшей стороны, прошу постфактум определить судьбу преступника, имеющего неприкосновенность на территории Королевства, как подданный другого государства.

— Можем ли мы сейчас и здесь допросить преступника и свидетелей?

— Хороший вопрос, Княгиня. Да, такая возможность у нас будет. Но сначала нужно решить, кто и как будет его судить. Я хотел предложить лишить его неприкосновенности на территории Королевства и разобрать дело здесь и сейчас имеющимся составом. Каждый из нас имеет такие полномочия в своем государстве.

— И как это можно сделать? — Вопрос весьма закономерный. Меня он тоже весьма интересовал. Еще не знаю, кто эта тварь, что подняла руку на мою внучку, но желание развеять его на бесконечно мелкие частички росло с каждым сказанным здесь словом.

— Каждый, кто согласен, может отказаться от своего подданного еще до оглашения его личности. Судить и приговорить его предлагаю по законам того государства, вред которому от действия преступника, по вашему мнению, был нанесен наибольший. Лично я готов это сделать здесь и сейчас. Отвергаю, кто бы это ни был.

— Отвергаю, кто бы это ни был. — Король эхом уверенно повторил за императором.

— Отвергаю, кто бы это ни был. — Это уже дроу.

— Отвергаю, кто бы это ни был. — Ллиррия.

— Отвергаю, кто бы это ни был. — Великая Княгиня.

— Отвергаю, кто бы это ни был. — Нашел в себе силы встать и я.

— Введите обвиняемую, — голос короля прозвучал уверенно. Теперь обвинений, что в его темнице незаконно удерживается подданный другого государства, уже никто предъявить не сможет. Вошедшая вместе со стражами эльфийка, казалось, искрит гневом. Я ожидал увидеть кого угодно, но не первого советника правительницы эльфийского княжества. Княгиня была изумлена не меньше меня, но умение держать лицо ей не изменило. — Крея Ллиррия, прошу вернуть ей возможность отвечать на вопросы.

Дальше все слилось для меня в один сплошной кошмар. С каким наслаждением она повествовала, что хотела сотворить с моей внучкой. Едва сдерживал своего дракона, который до приговора рвался выполнить разрастающееся мое желание. Вопрос следовал за вопросом. Эльфийка скрипела зубами, но отвечать могла только правду, как бы ей не хотелось ее скрыть. Все ее попытки высказать угрозы и ругательства не имели успеха.

— Ты настолько наивен, король, что думаешь, что это первая моя попытка получить в подчинение людишек? Первая была еще до твоего рождения. Вы, люди внушаемы и управляемы до смешного просто. Найти двух исполнителей для меня труда не составило. Если бы не этот стражник, что не попал под действие сети, и закрыл собой королеву. Если бы не отброшенный им удачно пульсар, что выжег управляющую сеть. Вы все давно бы ели и пили только по моему соизволению. Одно хорошо, что стражник и сам сгорел заживо. Иначе, я нашла бы его и наказала лично. Да так, что сгореть заживо показалось бы ему благом. Жаль, что способ увеличить свой резерв я нашла несколько позднее.

И ни капли раскаяния. Ни в слове, ни во взгляде, которым она мечтала всех убить. За банальным покушением оказалась скрыта такая многоходовка по захвату господства над миром, что волосы на голове дыбом. Но медленно убивать своих же ради получения их дара, сцеживаемого по капле? Это было верхом цинизма.

— Обвиняю в использовании запрещенной магии и покушении на наследницу Империи. По законам Империи — лишение магии, смерть.

— Обвиняю в неоднократных попытках применения запрещенной магии для подчинения с целью захвата власти и покушения на лиц королевской крови. — Король уже не стал говорить о вероятном скандале, который мог разразиться, если бы ее арест не был заранее объявлен законным. — По законам Королевства — смерть.

— Обвиняю в использовании незаконной магии в попытке подчинения законного правителя другого государства и нанесении вреда здоровью истинной паре дракона. По законам Крафства лишение магии, забвение, смерть.

— Обвиняю, — труднее всех пришлось княгине. Это она попала под магию подчинения. Это ее руками кукловод пыталась уничтожить собственный народ. Осознание этого далось ей очень тяжело. Смотреть на ее потерянный вид было больно. — В применении запрещенной магии с целью уничтожения своего народа. — Княгиня не смогла вымолвить больше ни слова. Вынести приговор, той, что много циклов считалась самой близкой подругой, сил уже не хватило.

— Обвинения приняты. — Мать Дома Малагдар, совсем юная по меркам дроу, сейчас должна вынести смертный приговор. Она знает законы эльфов, что не нашла в себе сил озвучить Великая княгиня. Вижу, как ей трудно дается каждое слово. — Считаю их обоснованными. Согласна с каждым. По законам эльфийского княжества приговор — Лишить имени. Запретить упоминание имени этой женщины во всех домах мира Лиор. Уничтожить все документальные источники, содержащие ее имя. Лишить магии. Ритуал наложения печати провести немедленно. Пожизненно закрепить антимагические наручи. Лишить свободы. Пожизненно замуровать в дальнем подземелье. Еда и вода только порталом. Никакого общения с разумными. Лишить воспоминаний. Память ее должна быть стерта. Я сказала.

— Это жестоко, — самым мягкосердечным оказался король. — Мгновенная смерть более милосердна.

— Я отвечу, Ваше Величество, — Мел Талисе сменила официальный тон на более мягкий. — Я вижу плетение заклятья, которое держит ее в подчинении, и создателем которого является она сама. Оно перейдет к любому, кто попытается лишить ее жизни, лишив его личности. Только естественная смерть создательницы сможет его разрушить. Другого пути нет.

— Вы правы, я согласен с приговором.

— Согласен, — это Император.

— Согласна, — Ллиррия.

— Согласен, — мой голос прозвучал хрипло. День еще не перевалил за половину, а сил потребовал немеряно. Дракон все еще бушевал внутри, но был вполне удовлетворен приговором. Я же пытался увязать исполнение его с реалиями нашего мира. Как не допустить повторения ситуации, способной уничтожить целый народ Лиора? Не так просто вымарать из истории имя человека, даже при их невысокой продолжительности жизни. А эльфы живут в разы дольше. Жизнь драконов вообще практически не ограничена временем. Как уберечь мир от появления в нем нового сумасшедшего, захотевшего неограниченного могущества и власти над миром? Хватит ли могущества Дома Малагдар, чтобы надолго и надежно укрыть тайну? Я наблюдал, как меняется лицо осужденной с каждым произнесенным согласием. Медленно от надменной ярости до яростной беспомощности. Одно было бессменно — она не верила, что такой приговор реально исполнить. До сих пор считает себя сильнейшим магом?

— Согласна, — Княгиня уже справилась с эмоциями. — Я благодарна вам за возможность спасти мой народ. Свою часть по исполнению приговора клянусь выполнить незамедлительно. Имя ее будет предано забвению. Но наложение печати? Где и как? В Храме был алтарный камень, но Храм разрушен еще в первый приход Проклятой.

— Я свяжусь с настоятелем Храма Хранителей традиций, они могут помочь. Ваше Величество, — повернулась крея к императору, — нужен портал в Храм. Отсюда это возможно?

— Да, крея, как скажете, что готовы к переходу, если ключ у Вас собой, это сделать не так сложно.

— Я готова. Обратный портал Настоятель откроет сам, как только будет все готово. Я свяжусь с мужем, если что понадобится сделать заранее. Он уже идет сюда. Прикажите пропустить. Осужденную, думаю, лучше вернуть в камеру. Щиты я обновила. — Засветилась арка портала. Ллиррия скрылась за его дымкой. Оставалось только ждать.

Через несколько минут в зал пропустили Риннриона. Он присоединился к нашему молчаливому ожиданию. Сил говорить не было ни у кого. Желания тоже.

— Настоятель просит официальный допуск к руинам Храма. После осмотра будет принято решение о проведении всех требуемых обрядов, — Голос Риннриона прозвучал неожиданно и вывел из оцепенения всех. Король бросил одним словом.

— Дозволяю.

— Могу я пройти к Храму, чтобы уточнить точку выхода? — Риннрион явно выполнял поручения креи. Так вот как действует трикветр. Они не только слышат, но и видят все, что происходит рядом. Сильная вещь.

— Конечно, крей Риннрион, координаты можно взять с карты. — Король указал на рабочий стол.

— Благодарю, это облегчит задачу, я уже хотел воспользоваться крыльями. Обследование займет некоторое время. Не менее часа, я думаю. — И дракон пропал в мареве портала.

— Думаю, всем стоит подкрепиться, — Король вспомнил, что время обеда мы пропустили. — Я прикажу накрыть для нас здесь. Не стоит покидать этот кабинет до разрешения проблемы.

Обед вернул всем силы и возможность мыслить более рационально. Но обсуждать услышанное здесь никто не торопился. Я подошел к императору.

— Отец, что с Риэль? Не нахожу места от беспокойства. Устал держать экран. Айлине уже чувствует неладное.

— Моя императрица рассказала уже им версию, которая не вызовет у них сильной тревоги за ее жизнь. Тебе покажу, что знаю я. Смотри. — Видимо, экран я удержать все же смог. По связи с Лорной был все тот же флер легкого беспокойства и светлой радости за обоих внуков. — Думаю, всего им знать не нужно. Но я безмерно благодарен твоему приемному сыну, Рей. Жаль, что не в моих силах сделать его счастливым. Но я прошу об этом Создателей. Такой поступок не должен оставаться без награды. И нет высшей награды в мире, чем истинная любовь. Кто, как не он достоин такой чести?!

— Наши мысли совпадают, отец. — Я хотел сказать еще, что нужно отметить всех, кто помог внучке, но в этот момент сработал портал.

— Господа, позвольте представить вам Настоятеля Храма Хранителей, Хранителя Судеб и Хранителя Древа Жизни. У них есть, что вам сказать. Прошу, эми.

— Благодарю, девочка моя. — Первым вышел вперед настоятель. — Ваше королевское Величество. Обследование показало, что Храм нужно восстановить. Это не прихоть. Алтарь не разрушен. И он действует. Кроме того, нами обнаружено Древо жизни вашей части Лиора. И алтарю и древу нужны Хранители. Мы поможем выбрать достойных. Хранители, прибывшие со мной, могут их обучить в кратчайшие сроки. Это поможет укрепить магические потоки на вашей части Лиора и в мире в целом. Теперь о Вашей проблеме, с которой крея обратилась к нам. Мы готовы к обряду. И будем надеяться на вмешательство высших сил. Да помогут нам Хранители этого мира!

— Но Хранители вы? — король не сдержал удивления.

— Мы всего лишь, Хранители традиций, завещанных этому миру его Создателями. И мы простые смертные. В большинстве своем люди, знающие чуть больше, чем все остальные. Но у мира есть и его Хранители. Высшие силы, призванные создать цепочку случайных событий, для сохранения мира от полного разрушения. Никто не может определить, где начало этой цепочки и куда заведут мир наши с вами действия. И направляют ли эти действия Хранители мира. Многие называют их судьбой. Но свою судьбу каждый вершит сам, так завещали Создатели.

— Каждый сам выбирает, кому верить. — Я неожиданно для себя вспомнил слова пророчества. Возможно, устами Видящей, из воспоминаний Нириниэля, говорили Хранители Лиора.

— Это одна из заповедей. Вы с ними знакомы? — Настоятель был почти удивлен.

— Нет, эми, это фраза из предсказания Видящей Эльфийской долины. Теперь я почти уверен, что через нее говорили Хранители. Очень уж отрешенно она выглядела и сама не вспомнила после этих слов.

— Ваша версия недалека от истины. Как долго Вы считали себя последним выжившим из легенды о драконах? — Откуда он может знать именно эту версию моих мыслей тогда?

— Больше двух тысяч циклов, эми. Это ожидание дало мне мудрость, эми. Я был слишком импульсивным и несдержанным в юности.

— Вот видите, Вы считали себя последним из легенды, а у судьбы были на Вас большие планы. Возможно, то, что Вы тогда выжили, и было одной из случайностей, подстроенных Хранителями? Не пробовали посмотреть на свою жизнь с такой точки зрения?

— Благодарю. У меня еще будет возможность поискать в своей жизни такие случайности. Думаю, это будет увлекательным. Но вернемся к решению более насущной проблемы.

— Вы так увлеклись нашим разговором, что не заметили изменений?

Мы все уже стояли среди развалин Храма, вокруг алтаря. На нем уже была закреплена осужденная эльфийка. Хранитель судеб замер над ней в молчаливом диалоге с, одному ему видимыми, силами. Я ожидал страданий и криков. Но казнь свершилась беззвучно. Свет алтаря лишь на мгновение ослепил нас. Алтарь свершил казнь. На камне лежала прекрасная молодая элфийка с чистой, незамутненной злобой аурой. Тело ее постепенно уходило вглубь камня. Хранители решили ее судьбу по-своему.

Загрузка...