Дэсмиш молча обвел ледяным взглядом старейшин. Все отводили глаза, кто-то даже поежился, только Нур кривил губы в усмешке, но тоже молчал.
— Кто первый? — лениво поинтересовался Светлый. — В любом случае проверю всех.
— Ты не имеешь права отбирать у нас Дар! — заявил Нур.
— Я имею все права, — равнодушно отозвался Дэсмиш. — А вот ваши действия, уважаемые старейшины, стоит рассмотреть повнимательнее.
— О чем ты? — Ши настороженно уставился на жреца.
— Обо всем. От летающих по всему миру шаров до вашей одержимости насчет восстановления артефакта.
Старейшины переглянулись.
— Но вы ведь знали о наших планах, — вскинул бровь Нур, — и ничего не делали, чтобы нас остановить. Значит, были не против?
— Знали, — подтвердил Дэсмиш. — Но пока у вас нет всех осколков, действовать в любом случае не сможете. А все вы не получите. И раз уж у нас зашел об этом разговор… Восстановить артефакт мы не дадим. Хотелось, конечно, чтобы до вас самих дошла абсурдность вашей идеи, но если вы решились даже на убийство, надеяться на благоразумие бесполезно.
— Это наше дело! — вызывающе сказал Нур, но Дэсмиш не обратил на него внимания и взглянул на Ши:
— Принесите сюда Дар.
Ши растерянно пробежался взглядом по остальным.
— Он — наша единственная защита от вас! — возмутился Нур.
— Вы использовали его для нападения, а не для защиты. Пришла пора ответить за свои действия.
— Мы защищались и хотели спасти Лу!
— Спасти для чего? Чтобы убить?
— Это внутренние дела фирхаши.
— Уже нет. Вы принесете Дар, или мне браться за ваши воспоминания?
Старейшины обменялись взглядами, полными обреченности, и кивнули друг другу.
— Сходите за ним, — хмуро распорядился Ши.
Пять минут прошло в ожидании возвращения старейшины, отправленного за Даром. Но вернулся фирхаши с пустыми руками и растерянно сообщил:
— Там ничего нет.
Дэсмиш пристально вгляделся в него, старейшина прикрыл глаза и поморщился.
— Я правду говорю.
— Уже вижу, — отозвался жрец. — И где же он тогда?
Молчание. Дэсмиш, словно сканером, прошелся взглядом по всем присутствующим и понял, что они и сами были изумлены. Все, кроме Нура, который стоял, прислонившись к одной из арок и насмешливо разглядывал жреца. Прочитать мысли и воспоминания самоуверенного старейшины не удавалось, он словно прятался за могучей непробиваемой стеной.
— Он у тебя, — бросил Светлый.
— Если бы даже это было правдой, с чего бы мне признаваться?
— Ты сам его принесешь, — подумав, сказал Дэсмиш. — И мы оба знаем зачем.
— Считаешь, что всесилен? — хмыкнул Нур.
— Нет, не считаю. Но ты без Дара вообще ничего не весишь.
Ухмылка сбежала с губ Нура, и он злобно сверкнул глазами.
— Ладно, принесу. Но ты сам напросился.
Он вышел из Воздушного зала, а Ши недоуменно взглянул на остальных:
— Что вообще происходит?
Старейшины пожали плечами, ответил Дэсмиш.
— Происходит то, что Нур давно плетет вокруг вас свои сети. А вы либо согласны с ним, либо чудовищно невнимательны.
— Хочешь сказать, что он обманывает нас? — воскликнул один из старейшин.
— Может, и не обманывает. Но всей правды тоже не говорит. Про нападение на Тамилу ведь не сказал? Кстати, где Эри?
— Зачем она тебе? — нахмурился Ши. — Вы и так забрали у нас Лу. Теперь еще и Эри понадобилась?
— Лу мы не забирали. Она сама нарушила границы наших владений. Сейчас она у нас, да. И возвращать Лу, чтобы вы ее уничтожили, мы не собираемся.
— Это наш мир, и управлять им должны фирхаши! — вдруг упрямо сказал сидящий рядом с Ши.
— Но и наш тоже, — возразил Дэсмиш. — Люди давно живут здесь, и они не причиняли вам вреда.
— У людей есть свои миры, — подхватил другой.
— У нас — нет, мы родились здесь.
— Почему над нами стоите вы — люди?
Безрассудная смелость Нура явно повлияла на его соплеменников.
— Эту систему придумали Экспериментаторы, — ответил Дэсмиш. — Но мы с Тэйхиртом согласны с тем, что фирхаши должны быть свободны. Этот вопрос нам нужно решать вместе, открыто, а не устраивать тайные революции.
— Как будто вы откажетесь от своего главенствующего положения! — раздался ехидный голос Нура.
Он испепелял жреца взглядом. В руках его таинственно мерцал Дар.
— Если он справился с Тамилой, справится и с тобой!
Колышущиеся на ветру занавески в проемах арок вдруг замерли, пропали голоса птиц и движение воздуха. Старейшины замерли в самых разных позах, свечение Дара перестало увеличиваться. Дэсмиш взглянул в застывшие глаза Нура и нарисовал рукой в воздухе круг. По его границе побежали яркие всполохи фиолетового огня, которые затягивали все пространство внутри окружности и вскоре превратились в портал. Из крутящихся пурпурных вихрей в Воздушный зал шагнули Милена, Мирослава, Лу и Тэйхирт.
— Что это? Как? — изумилась Мирослава, разглядывая застывших фирхаши.
— Остановка времени, — объяснил Тэйхирт и оглянулся на Нура.
Лу вздрогнула, увидев красноволосого старейшину, и судорожно вздохнула.
— Мы не причиним ему вреда, если он сам не вынудит, — сказал ей Дэсмиш. — Ты готова остаться с нами?
— Да, — зажмурилась девушка. — Я справлюсь.
— Это и есть тот самый Дар? — спросила Милена, кивнув на предмет в руках Нура. Информацию о нем скупыми быстрыми фразами пару минут назад сообщил им Тэйхирт.
— Да.
— Нам хватит сил его одолеть? — усомнилась Мирослава.
— Всем вместе хватит.
— Тогда давайте уже освобождать Тамилу! — сверкнула глазами Мирослава.
— Почему мы не можем забрать Дар сейчас, пока время стоит? — поинтересовался у Светлого Тэйхирт.
— Старейшины должны увидеть нападение Нура. Может, хотя бы тогда они начнут задумываться о том, что вообще происходит вокруг.
Дэсмиш поставил трех девушек в ряд, велев им взяться за руки. Сами жрецы встали перед ними плечом к плечу.
— Что нам нужно делать? — растерянно спросила Милена. — Я так и не поняла, какой от нас толк, ведь вы еще нас почти ничему не научили.
— Мы соединили все наши силы, — объяснил Дэсмиш. — Вам просто нужно быть рядом. Остальное — наша с Тэйхиртом забота. Готов?
Он покосился на напарника.
— Давно хотел придавить этого поганца, — усмехнулся Темный, указав глазами на Нура.
— Давить пока никого не надо. Не мешало бы еще выяснить, кто его надоумил на все это.
— Сомневаешься в его личных способностях?
— Сомневаюсь.
Жрецы замолчали, настраиваясь друг на друга и прочно соединяя свои Силы с Силами девушек.
— Готовы? Тогда вперед!
Занавески продолжили затейливый танец с ветром, а свечение Дара волной накатило на жрецов. Вот только волна эта вдруг разбилась о невидимую преграду и отхлынула назад, к Нуру. Тот яростно зарычал и отпрыгнул, но свечение оказалось быстрее. Никто толком не успел ничего понять, как Нур растворился в воздухе, а Дар с глухим стуком упал на пол и потух.
Все это произошло за считаные секунды, и ошеломленные старейшины только растерянно хлопали глазами, переводя недоуменные взгляды с неведомо откуда появившегося второго жреца и девушек на пустое место, где только что стоял Нур.
— Что это было? — наконец, выдавил Ши.
— Это было нападение на меня, — холодно ответил Дэсмиш. — Как вы понимаете, неудачное.
— Где Нур?
— Там же, куда он запрятал Тамилу.
Светлый наклонился и поднял Дар.
— Мы забираем это. Даем вам неделю, чтобы обсудить все то, что творилось у вас последние десятилетия. Потом мы попробуем решить наши общие проблемы.
В воздухе снова запылал портал.
— Оставьте Лу дома, — глухо сказал Ши.
— На данный момент у нас нет уверенности, что с вами она будет в безопасности, — возразил Тэйхирт. — Она уходит с нами.
Жрецы пропустили сестер и Лу вперед, а потом и сами шагнули в портал. Свечение погасло, но старейшины еще долго не сводили взглядов с того места, где только что, впервые открыто, столкнулись люди и фирхаши.