11 Рассказ Плута

— Плут едет в автомобиле? — вскричала Табиса Дергунья. Ее желтые глаза расширились от изумления. — Да быть того не может, Пышка. Не верю ни единому слову!

Серая полосатая кошка лизнула правую переднюю лапу и пригладила ухо.

— Хочешь верь, хочешь не верь, дело твое, — сказала она с легким презрением. — Это никак не изменит того, что я видела собственными глазами.

Близилось время ужина, и кошки наслаждались благоуханным июльским вечером, расположившись на заднем крыльце Зеленой Красавицы. Дождь так и не добрался до Сорея, вечернее солнце потихоньку скользило к западным холмам, кутаясь в кисею нежных облаков цвета персика и лаванды. В закатных сумерках вяло перекликались птицы, устраиваясь на ночлег. Зеленой Красавицей называли большой фермерский дом на верхнем конце Рыночной улицы, в котором жил Плут, а мисс Поттер снимала комнату, когда приезжала в Сорей. Табиса, черная кошка с рыже-белой грудкой, тоже поселилась в Зеленой Красавице — миссис Крук предложила ей кров после смерти хозяйки Табисы прошлой осенью, в октябре. Немало времени проводила в Зеленой Красавице и Пышка — место славилось первостатейными мышами. Табиса же в значительной мере утратила подвижность и энергию, свойственные ей в юные годы, и предпочитала мышей не тревожить, предоставляя их самим себе.

— Говорю тебе, что я видела его сама всего лишь несколько минут назад, — продолжала Пышка. — Он ехал на заднем сиденье нового «Роллс-Ройса» капитана Вудкока. А спереди сидели капитан и мисс Поттер. Не пойму, как ты их не заметила. Этот автомобиль гремит так, что мертвого разбудит. Все куры в деревне в обморок падают.

— Приветствую вас, дамы!

Обе кошки повернулись на голос и увидели предмет своей беседы, который как раз выбежал из-за угла дома. Плут поднял хвост вертикально, его глаза горели, — всем своим видом пес показывал, что пребывает в превосходном настроении.

— Табиса не заметила автомобиль капитана, — сказал он, — потому что вздремнула на верхней полке в кладовке. После чая она всегда там лежит.

— Я вовсе не спала в кладовке! — заявила Табиса, пытаясь оправдаться. — Я внимательно следила за парой нахальных мышей, которые нацелились на головку сыра.

— В самом деле? — прогавкал Плут, не скрывая иронии. — Тогда, дорогая Табиса, если уж ты следила за ними так внимательно, расскажи нам, почему эти мыши ухитрились…

— Будет вам, — вмешалась Пышка, чувствуя, что теряет лидерство в беседе. — У нас есть дела поважнее, чем пререкаться между собой. Расскажи-ка, Плут, о своей поездке в этом авто. — Она встала и потянулась — сначала передними лапами, потом задними. Желание услышать все подробности пересилили зависть. — Быстро оно едет? Пыли от колес много? Возбуждает? Дух захватывает?

Плут поднял лапу и заговорил с ледяным спокойствием, разглядывая свои когти:

— И возбуждает, и дух захватывает, но не так сильно, как вид мертвого Бена Хорнби.

— Бен Хорнби мертв?! — в один голос вскричали кошки.

— Мертвей не бывает, — сказал Плут. — Я сам его нашел на Остролистном холме за кошарой.

— Ты его нашел? — удивилась Табиса.

Пышка недовольно нахмурилась. Собакам вечно достаются более волнующие приключения, чем кошкам. Их и на выставки возят, и на ярмарки, они участвуют в охоте на лис — да вот еще приглашают прокатиться в авто. Как несовершенен этот мир! В нем царит несправедливость…

— Да, я его нашел, — гордо заявил Плут. — Одна из овец, Изабелла, показала мне, где он упал со скалы, но до тела я добрался первым. А это, скажу вам, было нелегко — он лежал у подножия жутко крутой осыпи. Потом туда спустилась мисс Поттер, а за ней мистер Дженнингс. А уж потом приехал капитан Вудкок с констеблем Брейтуэйтом, и они начали расследование. — Плут потряс ушами и тяжело вздохнул. — А теперь я прошу меня извинить, мне нужно посмотреть, нет ли чего в моей миске. Денек выдался нелегкий, не мешало бы поесть и отдохнуть. Находить мертвецов — это, я вам доложу, та еще работенка.

Но Пышка преградила ему дорогу к двери на кухню.

— Не спеши, Плут, — сказала она твердо. — Ни кусочка не получишь, пока не расскажешь нам все в мельчайших подробностях! — И сердито добавила: — Только без преувеличений, пожалуйста. — Плут славился умением приукрашивать свои рассказы до такой степени, что иногда становилось невозможно отличить правду от вымысла.

Пес поклялся, что передает только факты, но история его, тем не менее, казалась далекой от правдоподобия. Плут начал с того, как в повозке, запряженной пони, они отправились на ферму старого Бена, потом описал их путь наверх к кошаре на Остролистном холме, передал разговор с Изабеллой и закончил рассказом о том, как они нашли скрюченное тело старого Бена у подножия скалы и мисс Поттер обнаружила в его руке глиняную трубку.

— Будьте уверены, тут капитану Вудкоку и констеблю будет над чем поломать голову, — добавил Плут. — Откуда она взялась, вот загадка.

— Глиняная трубка? — Табиса подняла голову и прищурилась. — Чему тут удивляться? Разве мало мужчин курит такие трубки? Бен мог просто стоять на краю обрыва, покуривая трубку, а тут камень под ногой сорвался, ну и Бен вместе с ним.

— Только ведь Бен не курил никогда, — ответил Плут. — Так, по крайней мере, сказал мистер Дженнингс. Вот они и подумали…

— Вот они и подумали, не было ли там еще кого-нибудь, когда Бен упал? — вставила свое слово Пышка. Она уже чувствовала легкое покалывание в области лопаток, где шкурка встала дыбом — верный признак того, что беседа приобретает явный интерес. — Уж не толкнул ли его кто-нибудь?

— Будет тебе, Пышка, — Табиса недовольно сморщила нос. — Вечно ты предполагаешь самое худшее. Тебя рыбой не корми, а дай сплести какую-нибудь тайну и потом ее разгадывать.

— И все же — толкнули его или нет? — настойчиво повторила Пышка. В деревне все знали, что характер у Бена вздорный. За долгие годы он отдалил от себя множество людей, а некоторых просто-напросто сделал своими врагами. Кое с кем повздорил совсем недавно. Пышка и сама могла бы назвать их имена, не говоря уж о любом жителе Сорея. Совсем не удивительно, если кто-нибудь в конце концов решил разобраться с Беном по-своему. — Ну, Плут, — потребовала она, — отвечай. Толкнули?

Плут вздохнул.

— Этого я не знаю. Только овцы могли видеть, что там произошло на самом деле. Я хотел потолковать с ними, порасспросить, но мисс Поттер решила остаться около тела, и я счел своим долгом остаться с ней. А к тому времени, когда мистер Дженнингс вернулся с констеблем и капитаном Вудкоком, овец и след простыл. Сами знаете этих хердуиков, им на месте не сидится. Скорее всего, они перевалили через холм.

— А тебе захотелось прокатиться в капитанском авто, и ты не пошел их искать, — осудила его Пышка.

Плут помрачнел.

— Я бы не стал так говорить.

— Правда глаза колет, — пробормотала Пышка, хотя в глубине души подумала, что и сама поступила бы так же. Еще бы — получить шанс впервые в жизни проехаться в автомобиле! На мгновение она позабыла обо всем и представила, как мчится с сумасшедшей скоростью пятнадцать миль в час под веселые звуки сигнального рожка, ветер шевелит ее чудную серую шерстку, куры, растопырив крылья, разбегаются по сторонам, и вся деревня с завистью смотрит на нее — ай да Пышка, ну чисто королева. — Как жаль, — мечтательно сказала она, — как жаль, что это лишь…

— И мне очень жаль, — прервала ее грезы Табиса. — Мне очень жаль, что вы оба не можете сосредоточиться на главном и все время отвлекаетесь по пустякам. Выкиньте из головы этот автомобиль. Нам нужно разузнать, что же на самом деле произошло с Беном Хорнби. С чего начнем?

— Думаю, стоит вернуться на Остролистный холм и поискать овец, — предложил Плут. — Изабелла может что-то знать, только согласится ли сказать, вот в чем вопрос. — Он тяжело задумался. — Допустим, мы все узнаем, — а какой от этого прок? Рассказать Большой Родне все равно невозможно — они нас не понимают.

— Пусть так, но знание лишним не бывает, — заметила Табиса тоном учительницы. — Похоже, овцы у нас — единственные свидетели, а потому надо идти на Остролистный холм и отыскать их. Ну же, пошли!

Плут упрямо покачал головой.

— Я и шагу не сделаю, пока не поужинаю. Когда находишь мертвое тело, есть хочется — спасу нет, а у меня во рту маковой росинки с утра не было.

— Так беги ужинай, — распорядилась Табиса, ударив хвостом по ступеньке крыльца. — Мы с Пышкой подождем тебя здесь.

Пышка вздохнула. Да, подумала она, дай Табисе Дергунье палец, она и всю руку откусит.

Загрузка...