Глава 8 Библиотека практической каббалы

Стоит заметить, что практическая Каббала гораздо больше нуждалась в создании собственной литературы, чем Каббала теоретическая, умозрительная. Если теоретическая Каббала рассчитана на понимание и может быть запоминаема с легкостью, то Каббала практическая — это, скорее, список советов, рекомендаций и правил, запомнить которые немыслимо.

Одной из первых книг по Каббале считается «Сефер Иецира», «Книга Творения». Она совмещает в себе информацию и по теории Каббалы, и по практике. Интересно, что во времена Талмуда (надо полагать, что и до этого периода) мудрецы пользовались «Книгой Творения» в качестве справочника именно по практической Каббале — недаром же говорится о двух раввинах, что они, пользуясь «Сефер Иецира», каждый раз перед субботой создавали себе упитанного тельца. А известный раввин уже нашего времени Моше Блой (он жил в Израиле в середине ХХ века) отвечал супруге на упреки в отсутствии денег в доме:

— Ты хочешь, чтобы я с помощью «Сефер Иецира» наделал в дом муки?

Правда, муку все-таки приходилось покупать в магазине.

Древние книги по практической Каббале до нас не дошли. Некоторое исключение — «Книга ангела Разиэля», которая включает в себя отрывки из так называемой «Книги Ноаха» (Ноя). Судя по тексту, мы имеем дело с книгой времен I века новой эры — вряд ли раньше. Где же более древние книги?

Попробую дать свое объяснение.

Книги по теоретической Каббале переписывались время от времени, ходили в рукописях, изучались в ешивах для взрослых. Практическая Каббала не предполагает длинных текстов — чаще всего мы имеем дело с коротким (иногда очень коротким, в несколько строчек) советом.

Одна из самых известных книг такого рода — «Сейфер рефуот», «Книга Излечений», написанная самим царем Шломо. В Мишне говорится, что эту книгу спрятал царь Хизкияу — и мудрецы одобрили его действия!

Какая же информация заключалась в «Книге Излечений»? Комментаторы говорят о том, что в этом труде царь Шломо изложил «сгулойс» («средства»), помогающие буквально от всех болезней. И евреи, вместо того чтобы молиться Всевышнему об излечении, просто заглядывали в эту книгу!

«Книгу Излечений» царь Хизкияу не уничтожил, а «ганаз» («захоронил»), то есть поступил так, как принято поступать с религиозными текстами. И не исключено еще, что когда-нибудь книга царя Шломо будет обнаружена…

Вообще евреи много учатся, а без книг учиться нельзя. Праотец Яаков назывался «человеком кротким, сидящим в шатрах» — имелись в виду шатры Шема и Эвера, где Яков обучался тайной мудрости. По каким же книгам он учился? «Зоар» называет «Книгу Адама», «Книгу Ханоха» и «Сейфер Йецира» — «Книгу Творения», написанную Авраамом.

«Книга Творения» никогда не терялась, ее упоминает Раши в комментариях к трактату Талмуда «Хагига» (а я даже перевел «Книгу Творения» на русский язык). Правда, самые ранние упоминания о «Сейфер Йецира» относятся ко II веку н. э., так что многие приписывают создание этой книги рабби Акиве. Но даже если это так, то не опирался ли рабби Акива в своем сочинении на более древние тексты?

«Книга Ханоха» — миф или быль? На протяжении долгого времени считалось, что подобной книги не существует, а цитаты из нее — выдумка древних авторов, решивших подкрепить свои мнения авторитетом праведника… Но в 1773 году шотландский археолог Брюс в Эфиопии обнаружил полный текст «Книги Ханоха» на языке геэз (средневековый эфиопский язык). Далее открытия посыпались одно за Другим — была обнаружена «Славянская Книга Еноха» («Книга Ханоха» в переводе на Древнеславянский), и, наконец, в Кумранских пещерах уже в середине прошлого века обнаружили обширные отрывки из «Книги Ханоха» на Древнееврейском языке. Отрывки полностью соответствовали найденным Древнеславянским и эфиопским текстам. Сегодня восстановленный ивритский текст «Книги Ханоха» Доступен читателям (Даже и в переводе на русский язык, что вообще чудо).

А «Книга АДама» — существовала ли она? Книга эта упоминается в Торе, так что мне как человеку религиозному негоже бы сомневаться. Но может быть, речь идет об аллегории?

ОДнако «Зоар» неоднократно ссылается на «Книгу АДама» (Даже говорится о том, что факт шарообразности Земли указан в «Книге АДама»). Книгу эту видели мудрецы эпохи Талмуда. А рав Элияу Коэн из Измира (Смирны) в своей книге «Мидраш Тальпийот» пишет, что видел «Книгу АДама» у одного «врача и философа» в переводе на «христианский язык» (Для жителя Турции, безусловно, это был греческий).

В книге указывалось, какие дни и часы какими ангелами управляются, раскрывались тайны солнцестояний и противостояний Земли и Солнца…

«И это чудо», — благоговейно добавляет рав Элияу Коэн.

Так существует ли в наше время «Книга Адама»? Возможно, что и существует в каком-нибудь из переводов — в конце концов, создатель «Мидраш Тальпийот» жил всего каких-то 200 лет назад, а для книг это не срок.

Может ли быть, что рав Элияу Коэн имел дело с каким-то апокрифом, позднейшей подделкой? Откровенно говоря, я в это не верю. Вряд ли можно было обмануть такого крупнейшего знатока еврейской мистической литературы, каким являлся рав Коэн. А сомневающимся хочу напомнить историю «Ключей Соломона» — классического труда о практической Каббале.

Самый ранний экземпляр «Ключиков», как ласково называют этот текст оккультисты, относился к 1634 году и нес следующий заголовок:

«Ключики Соломона, переведенные с еврейского на латинский раввином Абоназаром, а с латинского на французский — М. Баролем, архиепископом Арля».

Сами понимаете, что могло получиться при переводе с перевода, да еще сделанном христианским священником. Подзаголовок однозначно подразумевает наличие еврейского оригинала — но существовал ли он?

Многие ученые оспаривали этот факт, несмотря на то, что еще Иосиф Флавий упоминает некую «Книгу царя Соломона», содержащую заклинания Для вызова Духов. То есть примерно в I–II веках н. э. такие книги уже существовали, мало того — они считались известными, старинными и Достаточно авторитетными.

Спор этот длился бы веками, пока в европейских библиотеках не обнаружились целых три еврейских рукописи «Ключей Соломона». И хотя рукописи эти средневековые, тем не менее они лишены всяких позднейших религиозных напластований и не оставляют сомнений в аутентичности текста. Небольшим тиражом «Мафтеах Шломо» (так звучит оригинальное еврейское название «Ключиков») были напечатаны издательством «Бакаль», и я не исключаю, что появятся еще переиздания…

Так что, возможно, мы когда-нибудь увидим настоящий ивритский текст «Книги Адама». Правда, мне приходилось слышать, что эта книга имеется у самаритян под названием «Сейфер а-отот», «Книга Знаков», но подтвердить или опровергнуть эту информацию я не могу.

Пропавшие книги существовали и в новейшие времена. Бааль-Шем-Тов говорил, что если бы мы могли изучать книгу «Махане Дан» («Стоянка Дана»), то Машиах бы уже пришел.

Что эта за книга такая?

Написал «Махане Дан», сборник комментариев к «Зоару», великий каббалист — рабби Шимшон из Острополя (да отомстит Всевышний за его кровь). Он известен своим комментарием «Дан Ядин» на книгу «Карнаим» — каббалистическое объяснение значения «таамей а-микра» — знаков кантилляции, используемых при чтении Торы. Люди, изучающие Каббалу, обычно перед наступлением пасхального вечера читают письмо рабби Шимшона из Острополя иерусалимским мудрецам, в котором объясняется тайный смысл казней египетских.

Говорят, что всю жизнь рабби Шимшон трудился над капитальным комментарием к «Зоару», а «Дан Ядин» (совсем небольшая по объему книга) и письмо были написаны им «между делом». Но налетел Хмельницкий, рабби погиб, а его труд пропал. Или еще хранится в какой-нибудь из гениз? А может, ученики рабби Шимшона успели спрятать сочинение каббалиста и оно еще найдется? Хорошо бы — из немногих оставшихся сочинений рабби Шимшона видно, что он умел излагать свои мысли кристально ясным языком…

Иногда случается наоборот — книга не исчезает, а появляется! Так случилось с книгой рабби Менахема-Мендла из Коцка. Этот самый неординарный, наверное, из хасидских учителей при жизни говорил, что не желает писать книг.

«Для кого мне писать? Для раввинов? Но они и так всё знают! Для простого человека? Но он не имеет времени — разве что совсем немного, в субботу, когда утром приходит из синагоги. Простой еврей возьмет мою книгу после обильного обеда и задремлет над ней на диване — а моя книга окажется на полу. Стоит ли писать книгу для того, чтобы она валялась на полу?»

Долгое время считалось, что после рабби Менахема-Мендла из Коцка не осталось ни одной книги. Но такая книга есть! Его ученики Элиезер-Цви Цигельман и Авраам Найерман записывали высказывания рабби, посвященные недельным главам Торы и праздникам. После чего, систематизировав всё, создали книгу «Оэль Тора» («Шатер Торы»), которая может познакомить нас с учением рабби Менахема-Мендла из Коцка.

Существуют ли еще потерянные книги, кроме перечисленных мною? Несомненно. Найдутся ли они? Хочется верить, что каждая потерянная книга найдется в свое время — именно тогда, когда мы будем готовы ее воспринимать.

В средневековой Европе Каббала широко применялась на практике знатоками древней еврейской традиции. Практические каббалисты даже состояли «на жалованье» во многих общинах, подобно основателю хасидизма Исраэлю Бааль-Шем-Тову. Вместе с тем книги по практической Каббале были практически недоступны — их, скорее всего, попросту не существовало. Единственной известной мне подобной книгой являлась «Книга ангела Разиэля». Возможно, существовали еще сборники вроде «Ключей Соломона», но мне о них узнать не удалось.

Среди поклонников практической Каббалы часто ходят слухи о книге «Харба де-Моше», «Меч Моше», не то написанной знаменитым Хай Гаоном, не то просто упоминавшейся им в своих работах. Книга эта у меня есть, и вынужден отметить, что оригинал ее по крайней мере абсолютно непригоден для практического использования.

Большая часть книги написана на поздне-арамейском языке, которым пользовались мудрецы в VII–VIII веках. Он сильно отличается от языка Талмуда и абсолютно непонятен непосвященному.

Первая страница сочинения «Харба де-Моше» — «Меч Моисея»

Вместе с тем, как я уже говорил, практическая Каббала не только изучалась, но и преподавалась. И, понятное дело, ученики записывали рецепты учителя, чтобы не забыть.

Раввин Нафтали Кац из Познани сделал не только хорошее дело, но и выгодный бизнес — он разыскал все отрывки, записанные и Элиягу Бааль-Шемом, и Йоэлем Бааль-Шемом, и Адамом Бааль-Шемом, возможно, добавил к этому еще отрывки, написанные другими каббалистами, — и выпустил две книги — «Мипалот Элоким» («Деяния Господни») и «Толдот Адам» («Родословие Адама»). Почему две книги, а не одна, понять невозможно. Содержание их различно, но одинаково по смыслу — использование различного рода сгулот, Имен Всевышнего, советы, как противостоять болезням. Обе книги выдержали бесчисленное множество изданий, став не только источником знаний по Каббале, но и достойным бизнес-проектом.



Титульный лист книги «Мипалот Элоким», где собраны советы Бааль-Шемов.


Начиная с середины XIX века книги по практической Каббале издаются массово. Нельзя, конечно, назвать это непрерывным потоком, да и не все книги достаточно адекватны, но тем не менее многовековые запреты пали.

Одна из наиболее популярных книг, вышедшая впервые в 1908 году, — «Сефер сгулот», принадлежащая перу рава Липшица. Чуть позднее вышел классический труд «Книга ангела Рафаэля», принадлежащая перу выдающегося каббалиста Иегуды-Юдла Розенберга (он впервые осуществил перевод «Зоара» на иврит с арамейского). В «Книге ангела Рафаэля» рав Розенберг не только перечисляет сгулот, но и анализирует, почему «работает» (или не работает) та или иная сгула.

С тех пор написано невероятное множество книг о практической Каббале — я даже не рискую пробовать перечислить их все. Весьма интересен обзор, написанный израильским ученым Игалем Арикой — он так и называется: «Практическая Каббала».

Понятно, книги эти предназначены для людей, владеющих ивритом и неплохо разбирающихся в терминологии иудаизма, а также знающих основы теоретической Каббалы.

Кажется невероятным, но в наше время еще продолжают писаться книги о практической Каббале. Одним из величайших практических каббалистов нашего времени был рав Ицхак Кадури, проживавший в Иерусалиме (он скончался в возрасте 106 лет). Мне доводилось видеть запись его встречи с Любавическим ребе Менахемом-Мендлом Шнеерсоном — при этой встрече ребе сказал раву Кадури, что не мешало бы опубликовать его книгу по Каббале. Надо сказать, что при жизни книга так и не была опубликована, но после смерти великого рава пошли слухи о том, что книга найдена!

Мне пришлось только читать о книге рава Кадури, она еще не вышла из печати, но те, кто ее видел, говорят, что это настоящее чудо!

Рукопись книги рава Ицхака Кадури


Впрочем, я склонен скептически относиться к подобным заявлениям. Нет, я не сомневаюсь в достоинствах книги и глубочайших знаниях рава Кадури. Однако подобные книги уже выходили в свет, и верующие евреи считали, что вот-вот наступит просветление, избавление и т. п. На практике же оказывалась, что книга понятна немногим «продвинутым», как теперь говорят, каббалистам, а пользоваться ею могут вообще единицы из всего еврейского народа.

К тому же те страницы из книги, которые мне довелось увидеть, содержат пробелы. Точнее — черные пятна. Под ними — те тайны, которые, по мнению рава Кадури, нельзя было записывать, а можно было только передавать изустно (на этом принципе, кстати, раньше строилась вся практическая Каббала).

Время от времени появляются книги, которые пытаются выдать за пропавшие либо неизвестные книги о практической Каббале. Одно из самых известных подобных сочинений — «Книга Абрамелина-мага» (существует множество ее переводов, в том числе и на русский язык). Не надо быть большим знатоком Каббалы, чтобы понять: перед нами позднейшая средневековая подделка.

Мне довелось столкнуться с гораздо более редким изданием — так называемой «Каббалой Зеленой Бабочки».

За всю историю пребывания евреев в Европе христиане не уставали уничтожать еврейские книги. Только в Париже, как бесстрастно свидетельствуют протоколы инквизиции, было сожжено несколько возов книг! Сжигали книги и на юге Франции, причем считали даже не на единицы книг, а на десятки возов! Всё это невежественные инквизиторы называли «Талмудом», однако нетрудно понять, что в общую кучу попадали все книги из синагог и еврейских библиотек. Кто знает, сколько бесценных сокровищ было тогда утеряно?

Параллельно с этим находились европейские мистики, которые спасали еврейские книги и пытались разобраться, что в них написано. Поэтому сегодня в архивах и частных библиотеках можно найти рукописи, которые давно считались исчезнувшими. А о многих современные исследователи Каббалы даже и не слышали.

В книге «Тройной адский словарь» малоизвестный английский мистик Финеллан определял Каббалу как «искусство общения с простыми духами». Имеются в виду элементали, духи стихий, покровители воды, земли, воздуха и огня. Конечно, это весьма примитивное и совершенно недостаточное определение Каббалы… Хотя в Талмуде говорится о том, как добыть саламандру, — то есть практическая Каббала все-таки интересовалась духами стихий.

Заполучить саламандру — духа огня — несложно, для этого достаточно непрерывно семь лет поддерживать огонь в очаге… Но что вы потом станете с этой саламандрой делать? Тот же Талмуд уверяет, что любой предмет можно обмазать кровью саламандры, и он станет несгораемым. Сегодня существуют специальные несгораемые составы, а этот отрывок я бы воспринимал как аллегорию.

Финеллан включал в состав «Великой Каббалы», как он говорил, следующие мистерии:

1. «Каббала Зеленой Бабочки».

2. «Черная Курица».

3. «Королева пчел».

4. «Черный Предсказатель».

Что это за книги? Имеются ли в виду утраченные произведения по практической Каббале, или мы имеем дело со схоластическими творениями средневекового ума?

«Черная Курица» наверняка знакома многим нашим читателям — правда, косвенно. Этот гримуар (магическая книга) вдохновил писателя XIX века Антония Погорельского (настоящее имя — Алексей Перовский) на создание детской сказки «Черная Курица, или Поземные жители». А в конце ХХ века по этой сказке создали и мультипликационный, и художественный фильмы. Алексей Перовский вообще увлекался мистикой и это увлечение передал племяннику, которого воспитывал с детства, — Алексею Константиновичу Толстому.

ОДнако вернемся к настоящей (насколько настоящей?) «Черной Курице». Мне удалось найти этот гримуар на английском языке. В нем рассказывается, как с помощью магических средств вырастить черную курицу, которая могла бы отыскать золото. Что будет делать курица, если в окрестностях не окажется зарытого под землю клада, непонятно. Гримуар украшают множество рисунков в стиле «печатей Соломона». но только в стиле. Ничего еврейского в этих печатях нет, и Даже буквы еврейские, как видно, автору незнакомы. К тому же настоящая практическая Каббала никогда не занималась поисками кладов. Таких советов не Дают ни книги, составленые Бааль-Шемами («Мипалол Элоким» и «Толдот АДам»), ни «Разиэль а-малах», ни Даже «Харба Ди-Моше» («Меч Моисея»). Конечно, есть советы Для увеличения заработка («сгулот ле-парнаса»), но поиски чужих Денег каббалисты всегда считали Делом недостойным.

(Чтобы закрыть тему кладов, скажу, что евреи находили клады, согласно РАШИ, в старых Домах обитателей земли Ханаанской после завоевания Святой Земли. Обычно это было связано с язвами (грибком?) на Домах, и такой знак считался позором.).

Итак, «Черная Курочка», как ласково называют гримуар «взыскующие тайного», оказалась подделкой. Может быть, «Каббала Зеленой Бабочки» окажется одной из утерянных книг — тем более что заглавие недвусмысленно относит нас к Каббале?

Мне удалось Достать итальянское издание этого гримуара, отпечатанное во Флоренции в 1880 году. Титульный лист книги украшает изображение царя Соломона, Держащего в руках свиток с загадочными рисунками и явно Дающего указания. мужчине и женщине в средневековых одеждах. «Cabala della Far-falla Verde» — «Каббала Зеленой Бабочки».

Начинается гримуар с того, что секреты попали к его автору в 3087 году от сотворения мира и передал их в шкатулке Друг автора, знаменитый некромант.

Сразу возникают огромнейшие сомнения. 3087 год от сотворения мира был Довольно Давно (у нас сейчас идет 5767 год), и нет никаких оснований предполагать, что оригинальный текст написан примерно в VII веке до нового летоисчисления. Похоже, автор не совсем в ладах с еврейской хронологией. И то верно — чуть позже он говорит о тайнах, прибывших в Европу из Китая в 1607 году.

Со временем более или менее определились. Тем более что и текст явно средневековый по своей структуре. Что же обещает нам «Зеленая Бабочка»?

В первую очередь — опять поиски сокровища.

Второе — как склонить к браку понравившуюся вам женщину. Сразу скажу, что традиционная практическая Каббала (еврейская) никогда не занималась тем, что называется «любовной магией». А упоминается она только однажды — в предисловии к «Мафтеах Шломо» («Ключам Соломона») от имени мудрого царя говорится наследнику Реховоаму, чтобы он никогда такого не делал.

Третье — «Каббала Зеленой Бабочки» предлагает узнать женщинам, в каком возрасте они выйдут замуж.

Конечно, таинства прпроды… и искусство быть невидимым… и способность побеждать в азартных играх.

В общем, уже сами обещания «Каббалы Зеленой Бабочки» вызвали у меня сомнения. Иудаизм отрицательно относится вообще ко всем азартным играм, а побеждать в них с помощью Каббалы вообще есть вещь недостойная. Скажем, азартные игроки в кости настолько осуждались во времена Талмуда, что их Даже не считали «надежными свидетелями» на суде.

Примерно к середине книги ситуация уже выяснилась — когда автор гримуара Для поиска сокровищ предлагает взывать к Люциферу на латыни. Мало того, что Каббала такими вещами не занимается — так и Люцифера никакого нет, а весь этот образ вызван неправильным переводом выражения «Бен-шахар». «Бен-хашах» — не «сын зари», а сама заря, подобно тому, как «Бен-адам» — не «сын человеческий», а «человек». И «Бней-меайн» — не «сыны кишок», а «кишки». Таковы были формы словоупотребления в Древнем иврите.

Хотя обряд очень красивый, во время магической акции к вам Должны явиться «15 ангельских министров, 15 красных ангелов, 15 черных херувимов и 15 черных серафимов». Об ангельских министрах мне никогда слышать не приходилось, зато в современном Израиле министров целых 27 — такой чудовищной бюрократии не могли себе вообразить Даже средневековые маги.

Насчет вызова ангелов — практическая Каббала знает такую практику, но не толпами же!

А что же с Зеленой Бабочкой?

Книга советует отправиться в мае в самый близкий к вашему Дому лес и прочитать там просьбу (молитву, которая есть в книге) о саламандрах. УДарьте в медный бубен, и к вам прилетит сразу целая стая совершенно зеленых бабочек. Поймайте сачком одну (про сачок Добавил я, в книге есть описание предмета, которым их надо ловить) и отнесите Домой в Деревянную шкатулку.

Эта бабочка (из которой, так надо понимать, выведется саламандра?) уже научит вас всем тайным премудростям. Каким образом? Не совсем понятно, будет ли саламандра разговаривать или общаться с вами телепатически. Ряд магических процедур я опустил, чтобы не вводить наших читателей во искушение отправиться на охоту за бабочками.

ОДно совершенно ясно — «Каббала Зеленой Бабочки» не имеет совершенно никакого отношения к аутентичной иудейской Каббале, и книга составлена примерно в XVII веке европейскими магами, которые хотели всего, много и сразу.

Тем не менее поиск пропавших еврейских книг будет продолжаться. Не может быть, чтобы все сгорело, — наверняка многое может найтись в генизах (местах для захоронения священных текстов), раз в несколько лет в библиотеках университетов находятся редчайшие еврейские рукописи, которые отдаются в печать. Я знаю, что ждет еще своего издателя уникальная рукопись о еврейской алхимии, создание которой приписывается реб Хаиму Виталю, ученику Аризаля.

Раз уж мы заговорили о еврейской алхимии, покажу вам, как она выглядит.

Вот рецепт того, как превратить медь в золото:

«Возьмите девять куриных яиц. Закопайте их в известь. В таком состоянии яйца должны пролежать тридцать дней. После этого откопайте их — в каждом найдете червяка. Сложите их в кастрюлю. Вы увидите, как червяки постепенно съедят то, что осталось от яиц. После этого червяки начнут пожирать один другого до тех пор, пока не останется один, самый большой, червяк. После этого сожгите червяка. Только когда будете сжигать червяка, старайтесь стоять от места сожжения подальше, потому что сильный смрад может повредить человеку и даже привести к его смерти.

Пепел следует сохранить. Когда к вам в руки попадет чистая медь, насыпьте на нее немного пепла от сожженного червя, и медь превратится в золото».

Мне почему-то кажется, что в данном отрывке речь идет скорее о какой-то аллегории, чем о реальной попытке превратить один металл в другой с помощью пепла от сожженных червяков.

В наше время издательства, ориентируясь на спрос, продолжают издавать книги по практической Каббале — точнее, составлять их из уже имеющихся материалов. Для людей, владеющих ивритом, я бы порекомендовал книги «Сгулот, лашашим ве-камейот ле-фи а-яадут» («Сгулот, наговоры и амулеты в иудаизме»), а также книгу Рафаэля Бен Ядидьи «Каббала маасит» («Практическая Каббала»).

Вместе с тем мой многолетний опыт исследователя показывает, что книги по практической Каббале могут служить хорошим подспорьем для изучения Каббалы теоретической, но в плане практики совершенно бесполезны без «передачи» — устных инструкций от человека, уже занимающегося практической Каббалой.

Загрузка...