Тони продолжил:

- Мисс Николс сказала мне, что вы уже встречались?

Клэр не была уверена, но чета Каннингем выглядела удивленной или настороженной по поводу их встречи ранее. Она вступила в разговор, протягивая руку:

- Да.

Она приятно улыбнулась обоим:

- Я была такая потерянная в той большой комнате. Я оценила ваше дружелюбное приветствие.

Каннингем заметно расслабились после её комментария. Миссис Каннингем заговорила:

- Мисс Николс, так приятно познакомиться с вами. Я уверена, что сотрудничество между «Шедис-тикс» и «СиДжо» будет взаимовыгодным.

Клэр продолжила, её маска сохранилась:

- Я уверена, что вы знаете, что всё простирается намного дальше. Мистер Роулингс предоставил Саймону его первую возможность в Силиконовой долине с работой в «Шедис-тикс», о которой он мечтал всю свою жизнь. Саймон Джонсон никогда не забывал, откуда он начал свой путь, и получал удовольствие от лояльности, существующей между двумя компаниями.

Мистер Каннингем ответил:

- Так легко забыть, куда уходят корни наших компаний. Спасибо вам за это напоминание. Я уверен, что мистер Джонсон был бы счастлив от того, что его дело всё ещё существует.

Клэр излучала уверенность. Её ни на грамм не потускневшая улыбка удачно скрыла сдерживаемые эмоции, которые она с успехом отодвигала. Мистер Каннингем указал на мужчину, стоящего слева от него:

- Мистер Роулингс, это наш многообещающий новый сотрудник Дерек Бёрк.

Все пожали друг другу руки. Клэр оценила Дерека Бёрка: высокий , элегантный и вежливый. Он приблизился к Тони с должным пиететом и вместе с тем с достаточным уровнем уверенности в себе, чтобы показать, что он заслуживал похвал, которыми был одарен. Было так много людей, которые бессвязно тараторили в присутствии Тони. Клэр сделала выводы, что Тони, должно быть, тоже впечатлён самообладанием Дерека, потому что они общались гораздо дольше, чем Тони обычно уделял внимание одному человеку. К несчастью, его внимание, прикованное к новому сотруднику, оставило Клэр вновь в распоряжение мистера и миссис Каннингем. Их дружеское приветствие ранее в зале ожидания превратилось в фонтан комплиментов по поводу платья Клэр и самого вечера. «Еще больше бестолковой болтовни», - подумала Клэр.

В конце концов, настала очередь следующей партии присутствующих, тянущихся к Клэр и Тони. Когда был объявлен ужин, Клэр не могла передать словами, какое она испытала облегчение. Она отыграла свою роль хорошо – на отлично. Даже Тони сделал ей комплимент по поводу её общения с парой от «Шедис-тикс». Однако при этом её тело болело от необходимости стоять на высоких каблуках и стресса. Возможность посидеть была долгожданным облегчением.

В один момент между произносимыми речами, Клэр извинилась, чтобы посетить дамскую комнату. Она ожидала увидеть предупреждающий взгляд или жест. К её удивлению, ничего не последовало. Всю дорогу до туалета она раздумывала над возможностью одолжить чей-нибудь сотовый телефон и позвонить Гарри. Проблема была в том – она не знала его номера. Она звонила по этому номеру многочисленное количество раз. Но номер был вбит в адресную книгу её телефона. После того, как она помучила свою память, то сдалась и отправилась назад к своему новому предписанному месту.

По дороге к Тони она прошла мимо круглого столика, где она должна была сидеть до этого. Клэр отметила три пустых места. Это был единственный стол в большом зале, за которым было столько незанятых мест. Каннингем, Дерек Бёрк и ещё одна пара вежливо вели беседы. Клэр быстро прошла мимо, чтобы избежать ещё одного разговора с Хилари Каннингем.

***

София верила, что задохнётся, если проведёт ещё одну минуту в красивой гостиной президентского номера «Сент Риджиса» в ожидании мистического покупателя. Пройдя через французские двери на балкон, она уставилась на огни моста через пролив Золотых ворот. Несмотря на то, что был уже конец мая, вечерний воздух ощущался прохладным на оголённой коже. Без всякой мысли она обняла себя руками и разобрала на составные части открывшийся вид, как это мог делать только художник. Башни сверкали больше оранжевым цветом, нежели золотом, размышляла она, в то время , как она рассматривала освещение шоссе №1.

Не шевелясь, она стояла у перил и вдыхала солёный воздух. Он не был таким же как в Провинстауне. Что-то было такое в бухте Провинстауна, что-то особенное, в отличие от залива Сан-Франциско. Тем не менее, с закрытыми глазами и вслушиваясь в шелест волн в отдалении, эти схожести заставили её ощутить тоску по дому. Она взглянула на свои часы, практически половина десятого.

Они с мистером Джорджем пробыли в этом номере одни вместе с мистером Хенсли полтора часа. И хотя она регулярно общалась в Дереком, но понимала, что он расстроен. И он должен был быть, заключила она. Это было нелепо и грубо.

София даже испытала сочувствие по отношению к мистеру Хенсли. Бедный человек выполнял свою работу. И на самом деле не его вина, что его работодатель опаздывал. Первое извинение было о движении транспорта на отрезке 280. Когда часы показали восемь тридцать, и стрелки часов прошли этот рубеж, мистер Хенсли радушно заказал им ужин. В восемь сорок пять они включили ноутбук мистера Хенсли и виртуально пересмотрели картины Софии. В девять пятнадцать мистер Хенсли получил текстовое сообщение и с извинениями покинул номер.

Сейчас София и мистер Джордж продолжили своё ожидание. Ночной воздух принёс некоторое облегчение огорчению, которое испытывала София. И хотя она не подпрыгивала от нетерпения по случаю большого торжества Дерека, она знала, как это было важно для него. Он сильно ждал возможности провести время со своим боссом и женой мистера Каннингема. Он был также рад возможности встретиться с Президентом родительской компании «Шедис-тикс». Он упомянул Софии его имя, а Хилари Каннингем просветила на счёт женщины по имени Николс, но прямо сейчас имя президента ускользало от Софии. Больше, чем что-либо, она хотела вернуться обратно в этот переполненный, претенциозный бальный зал.

- Миссис Бёрк, я приношу извинения за это неудобство.

Мистер Джордж тоже теперь вышел на балкон.

- Я не виню вас. Просто мой муж сейчас так близок, и я должна быть вместе с ним.

- Миссис Бёрк, если бы это не было так важно, я бы не просил вас быть здесь.

- А мы хоть знаем имя этого таинственного покупателя?

Мистер Джордж потёр свои виски:

- Нет, мистер Хенсли был тот, с кем я имел дело.

Они оба повернулись, когда до них донёсся звук открывающейся двери номера. Вошёл мистер Хенсли. Когда стало ясно, что он один, они оба выдохнули и направились внутрь комнаты, чтобы составить ему компанию. Его голос звучал более уверено:

- Я не могу в адекватной мере выразить свои искренние извинения по поводу этой ужасной встречи. Обстоятельства, находящиеся за гранью человеческих возможностей, задержали моего клиента. Но, тем не менее, он хочет протянуть вам оливковую ветвь.

София и мистер Джордж никак не отреагировали на данное заявление. Это был долгий вечер.

Мистер Хенсли продолжил:

- Не могли бы вы оба присесть. Мой работодатель хотел бы выступить спонсором в организации выставки ваших работ, миссис Бёрк. Он раздумывал над выставкой, которая пройдёт последовательно в нескольких городах.

Мистер Джордж и София присели. Её уставший мозг заработал с новой силой от этого предложения. Во-первых, этот мистический человек заплатил 2,3 миллиона долларов за три её картины, а теперь, он захотел финансировать передвижную выставку. Она сразу же забыла о Дереке и вечере. Её мысли теперь были сконцентрированы на мистере Хенсли и бумагах, лежащих перед ним.

Эрик продолжил:

- Мистер Джордж, комиссия от всех продаж во всех местах проведения будет направляться через вас. Миссис Бёрк, не могли бы мы занять ещё несколько минут вашего времени, чтобы обсудить возможные места проведения?

София кивнула. Она не была уверена, прозвучал бы её голос бесстрастно или нет.

***

Когда последний оратор завершил свою речь, распорядитель, который выполнял это действие и ранее, взошёл на трибуну и объявил:

- Леди и джентльмены, оркестр вскоре займёт свои места. Пожалуйста, освободите место у атриума, танцы начнутся менее чем через тридцать минут.

Клэр опустила глаза на свои часы. Было только девять сорок, а она чувствовала себя уставшей. Если бы это был Гарри, она бы дала ему знать. Но с ней был не он. Она вернулась назад к тому, чтобы взвешивать каждое произносимое слово:

- Мы останемся на танцы?

Тони склонился ниже, его брови поднялись:

- Ты хотела бы потанцевать?

- Нет, на самом деле не хочу. Я устала и хотела бы уехать домой. Если бы мне вернули мой телефон, я бы позвонила в «СиДжо», чтобы вызвать машину.

Тони откинулся на своем стуле. Отсутствие ответа с его стороны вызвало у Клэр ощущение мурашек, расползающихся по коже. Противоречивые эмоции, вызванные его действиями, заставляли её ощущать себя таким образом, как будто она находилась с двумя разными мужчинами. Одно мгновение он был учтивым и общительным, в следующую секунду он становился всё тем же доминирующим и контролирующим себя. Она устала оставаться послушной. С каждой проходящей минутой дерзость возрастала. В конце концов, она наклонилась к нему, улыбка сверкала. Со стороны могло показаться, что между ними происходила дружеская беседа. Голос Клэр предал её эмоции, которые она испытывала на данную минуту; она могла сдерживать их только визуально, но вслух – оказалось слишком для неё. Её голос сорвался, когда она задала вопрос:

- Я сделала всё, о чём ты меня просил?

Его внешний фасад остался неизменным:

- Да, но я хочу большего.

Её сердце провалилось:

- Пожалуйста, я устала.

- Тогда, возможно, тебе нужно отправиться в кровать.

Она заметила огонёк в его глазах. Её маска сразу же разлетелась вдребезги, она придвинулась ближе, паника заполнила каждый слог:

- Я не соглашалась спать с тобой.

Его идеальная улыбка осталась нетронутой; однако, его глаза смотрелись темнее, чем она заметила, когда они были в пентхаусе.

- Сон, моя дорогая, это не то, что у меня сейчас на уме.

Она закрыла глаза и подождала, когда спадёт тревога. Когда та немного отступила, Клэр повернулась к своему бывшему мужу:

- Я поднимусь с тобой наверх. Я закончу сценарий. Я не буду заниматься с тобой сексом.

- Почему ты сопротивляешься этому?

Поблизости находились люди. Официанты и официантки расчищали столы. Другие пары кружили рядом. Клэр сделала вдох и выдох. Срочное желание разрыдаться уже практически не поддавалось контролю.

- Не могли бы мы подняться наверх? Этот разговор расстраивает меня. Если ты хочешь поддержать этот спектакль, нам лучше уйти сейчас, пока я могу удерживать улыбку.

Тони поднялся и по-рыцарски предложил Клэр свою руку. Она выдохнула и приняла её, позволяя его хватке поглотить её пальчики.

- Мисс Николс, должны ли мы попрощаться с гостями?

- Да, мистер Роулингс, я более чем готова опустить занавес на нашем представлении.

Тони наклонился к её уху:

- Пресс-релиз разошёлся. Это, любовь моя, был только первый акт.

Приблизилась пожилая пара из Национального Центра по проблемам, связанным с трудностями в обучаемости. С желудком, сжавшимся в узел, Клэр храбро продолжила исполнять свои обязанности. Когда они наконец достигли золотого лифта, Тони достал телефон из кармана пиджака и отправил сообщение. Клэр хранила молчание до тех пор, пока не открылись двери в пентхаус.

- Могу я получить свой телефон?

Тони посмотрел на часы, 10:17.

- Моя дорогая, ещё не вечер.

***

София посмотрела на список городов: Сан-Франциско, Сиэтл, Феникс, Даллас, Чикаго, Луисвилл, Чикаго, Атланта, Майами, Шарлотт, Нью-Йорк, Бостон и Бангор. Тур состоял из двух недель в каждом из городов. Выставочные залы были забронированы, прорекламированы и оплачены. Регулярные выплаты в счёт расходов, связанных с проживанием и питанием, как и покрытие расходов, связанных с путешествием. Мистер Джордж получит свои обычные пятнадцать процентов. Мистический покупатель получит пять процентов. Всё остальное от всех продаж поступит Софии. С двумя неделями в каждом городе и выходными время от времени тур будет длиться приблизительно тридцать месяцев.

- У меня есть определённые обязательства за рубежом, - сказала София, пока мистер Хенсли обсуждал выставку.

- Я уверен, что это можно урегулировать.

- Мне нужно обсудить это с моим мужем.

- Конечно, - ответил Эрик, когда взглянул на свой телефон.

- Давайте я предоставлю вам эту информацию в письменном виде.

Посмотрев на мистера Джорджа, он продолжил:

- У вас есть мой номер телефона. Пожалуйста, позвоните мне, когда миссис Бёрк примет своё решение.

Мистер Джордж ответил:

- Да, мы обговорим детали.

Эрик Хенсли повернулся к Софии:

- Миссис Бёрк, вновь, приношу свои извинения за причиненные неудобства. Я надеюсь, что оливковая ветвь моего работодателя поможет загладить пропущенный вечер. Я уверен, вы хотели бы присоединиться к своему мужу. Жду с нетерпением возможности побеседовать с вами вновь.

София поднялась с полным пониманием, что её отпускают.

- Спасибо, мистер Хенсли. Мистер Джордж и я вскоре свяжемся с вами. Пожалуйста, передайте вашему работодателю, что я на самом деле ценю его предложение.

Эрик проводил Софию до выхода из номера:

- Я передам. Вас нужно проводить назад в бальный зал?

- Нет, спасибо вам. Я справлюсь сама.

Эрик Хенсли кивнул, когда София вышла из номера. Пока она ждала лифт, София отправила послание Дереку: МЕНЯ, НАКОНЕЦ-ТО, ОТПУСТИЛИ. ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ХОЧЕШЬ МЕНЯ?

Через несколько секунд её телефон завибрировал в ответ: С УЖИНОМ ПОКОНЧЕНО. ДОЛЖНЫ НАЧАТЬСЯ ТАНЦЫ. НА МЕНЯ БЫЛО БЫ СМЕШНО СМОТРЕТЬ, ЕСЛИ БЫ Я ТАНЦЕВАЛ В ОДИНОЧЕСТВЕ. Я ВСЕГДА ТЕБЯ ХОЧУ!

София улыбнулась, когда зеркальный куб спустился на основной этаж. Двери открылись, и она поспешила в бальный зал.


Глава 36


- Единственная огромная трудность в общении – это иллюзия того,

что оно имело место.

Джордж Бернард Шоу


Возможно, всё дело было в выражении отчаяния, написанного на её лице, или же в слезах, которые задержались на её идеально накрашенных веках. Причина всё ещё не была очевидна. Тем не менее, как только двери лифта сомкнулись, а Тони и Клэр остались наедине у входа в пентхаус «Сент-Реджиса», он распахнул свой пиджак от Армани и передал Клэр её телефон. Она размышляла о том, чтобы взять его и уединиться где-нибудь, чтобы позвонить Гарри. Вместо этого, Клэр храбро осталась стоять перед Тони в ожидании, когда телефон включится, не обращая внимание на иконки, которые оповещали о пропущенных звонках и сообщениях, и занималась пролистыванием меню, чтобы отыскать номер телефона водителя «СиДжо».

Несмотря на то, что Тони непоколебимо стоял перед ней, Клэр отказалась отворачиваться. Возможно, это был повтор сцены из их прошлого. А возможно, это был ход, ответный ход. Тем не менее, она подождала, пока в телефоне не стал раздаваться гудок. Когда водитель ответил, она услышала:

- Мисс Николс, это Маркус, вы готовы, чтобы я вас забрал?

Смотря прямо в глаза Тони, она ответила:

- Здравствуйте, Маркус, да, это Клэр Николс…

Она не закончила своё предложение. Тони неожиданно выхватил айфон из её руки и заговорил:

- Здравствуйте, Маркус. Мисс Николс не понадобится ваша помощь этим вечером.

Клэр больше не могла слышать ответ Маркуса, только слова Тони:

- Это Энтони Роулингс. Правильно. Да, вы освобождены от своих обязанностей. Спасибо. Хорошего вечера.

Он выключил телефон и убрал его обратно в свой карман. Его глаза, цвета тёмного шоколада, горели в тусклом свете пентхауса.

Клэр хотелось борьбы, ей хотелось вернуть себе свой айфон, ей хотелось вернуться назад в Пало-Альто к Гарри и Эмбер. Однако , когда Тони окончил звонок, она смиренно добрела до дивана и рухнула на него. Жёсткий контроль над эмоциями, властвующий на протяжении всего вечера, рассыпался в пух и прах. А как могло быть по-другому? Слишком много напряжения. Со слезами, каскадом, льющимся по щекам, Клэр закрыла глаза и застыла в ожидании. Она уже была в такой ситуации. Не в этом отеле и не при таком сценарии, но с достаточным количеством схожестей, она знала правила. Её единственным вариантом было уступить – до тех пор, пока её сторона не восстановит силы.

Мгновенно, Клэр вспомнила о Кортни, Бренте, Джейн, Эмбер, Гарри, Джоне и Эмили. Она была не единственной шахматной фигурой – изолированной, без всякой поддержки. Это понимание придало ей сил. Клэр не поднялась с дивана и не объявила о победе. Тем не менее, она негласно приняла их поддержку и села прямее. Вытирая слёзы, девушка вынужденно уставилась в глубины чёрной бездны своего бывшего мужа. Если все эти люди могли стоять за неё, она сможет сеть ровнее за них. Сделав глубокий вдох и выдох, Клэр спросила:

- Что мне нужно сделать, чтобы уйти?

Тони сел рядом со своей бывшей женой. Его взгляд смягчился:

- Эрик отвезёт тебя домой, как только ты захочешь. Ты можешь уйти в любую минуту.

Она даже не колебалась:

- Тогда я хочу уйти немедленно.

Тони кивнул и достал свой телефон из пиджака. Именно в этот момент она вспомнила, почему она здесь, почему она делала всё, как он просил:

- Тони?

Её голос дрожал от тревоги:

- «СиДжо» в безопасности? У них получилось устранить их проблему?

Он отправил свой телефон обратно в карман и ответил:

- Ты хочешь знать, о чём я думал весь этот вечер?

Клэр приложила массу сил, чтобы не сбиться с пути:

- О чём же ты думал? Хорошо.

- О многом, во-первых – какой прекрасной ты была. Я вытерпел много спутниц с нашего развода. И я не получал от тех вечеров столько удовольствия, сколько я получил сегодня, проведя его с тобой.

Клэр пристально посмотрела на него; она задалась вопросом, какая часть этого утверждения должна была найти в ней отклик, его упоминание о большом количестве спутниц или её образцовый выход.

Тони продолжил:

- Шелли не испытывала счастья по поводу угодного мне пресс-релиза, но я решил, что это будет единственным решением. Теперь весь мир знает о нашем примирении. Это официально.

- Ты говоришь так, как будто это не обсуждается.

Он без толики сомнения посмотрел в её изумрудные глаза.

- Вне сомнения. Это затрагивает общественность.

Неудача – не вариант – подразумевалось, как само собой разумеющее.

- «СиДжо»?

- Взлом был устранён. Это было сделано около восьми часов вечера.

Клэр выдохнула.

- Спасибо.

Тони ожидал её благодарность и ответил:

- На самом деле, я попрошу Эрика отвезти тебя к тебе домой. Возможно лучше, чтобы ты не знала, о чём ещё я размышлял.

Клэр села прямее.

- И снова, спасибо. Я готова ехать.

Она смотрела на то, как он кивнул. Знакомая притягательность засосала её в его поле силы притяжения, и не думая, она взяла его руку в свои. Движимая любопытством наряду с опаской, Клэр спросила:

- О чём ещё ты размышлял?

- О тех чёрных кружевных трусиках.

Клэр выпустила его руку и резко вскочила на ноги.

- Что ты сказал?

- Я размышлял о твоём чёрном кружевном белье, там был маленький бантик

В его улыбке появились чувственные нотки:

- Мне было интересно , какого цвета бельё на тебе сегодня.

Её голос прозвучал на октаву выше:

- Как ты узнал о чёрных кружевных трусиках?

Тони встал, его руки обхватили её плечи. Их грудные клетки соприкоснулись, и его дыхание участилось:

- Почему ты не можешь поверить, что я всё ещё люблю тебя?

- На самом деле? После всего шантажа сегодня, чтобы заставить меня сопровождать тебя, угрожая компании моих друзей катастрофой, а теперь выясняется, что ты… что ты…

Её тело задрожало, слёзы снова потекли, её голос надломился и перешёл в шёпот:

- Изнасиловал меня.

В его тоне было больше мольбы.

- Нет, Клэр. Даже не предполагай такого.

Он приподнял её подбородок, и их взгляды встретились:

- Ты согласилась на всё. Ты была более , чем согласна; ты хотела этого так же, как и я.

Он выпустил её подбородок, и её лицо уткнулось ему в грудь.

Она вспомнила тот день, когда он пришёл в её квартиру. Она провела без сна полночи, мечтая о нём , о них. Она вспомнила о том, как сказала ему «до свидания», и она помнила, что хотела его.

Её ноги подкосились, но его руки обняли Клэр. Звук его сердца отдавался эхом в её ушах, а знакомый запах его одеколона заполнил подсознание. Клэр таяла в его объятиях; у неё не осталось сил, чтобы восстановить их. Он был прав. Она хотела его в тот день. По правде говоря, даже в этот момент она наслаждалась таким знакомым прикосновением. Что-то было в этой повторяющейся провокации, которая удерживала все её чувства раскаленными. Вихрь эмоций, которые он вызывал, и глубина понимания, которую они разделяли, создавали связь. Она сражалась с ней всю ночь. Закрыв глаза, Клэр проиграла теперешнюю битву. Внутри неё не осталось ни грамма сопротивления.

Тони поцеловал её в макушку и поднял девушку на руки.

Её голос звучал мягко, но уверенно:

- Нет. Тони, нет, не этим вечером.

- Я уложу тебя на диван. Ты практически падаешь.

Она кивнула напротив шёлка его рубашки. Мягкость у её щеки, и размеренный барабанный ритм его сердца успокоил боль в её висках. Вместе они сели на большой белый диван с видом на высокие окна. С длинными ногами Тони, вытянутыми на сочетающийся по цвету пуфик и с его рукой, всё ещё нежно обнимающей её плечи, Клэр скинула свои высокие каблуки и положила ноги на плюшевые подушки. Примостившись у него под боком, она приняла удовольствие его объятий. На долгое время они замерли в таком состоянии: молчаливые, смотрящие на панораму перед ними.

Башни Моста Золотых Ворот сверкали на уровне освещения города. И тот же самый свет живописно отражался на воде ниже. Ночь была ясной, а небо казалось насыщенного синего до черноты цвета. Звёзд было не видно, хотя луна светила низко над потемневшей землёй по другую сторону от опоры моста.

Клэр чувствовала, как его грудь поднимается и опадает при вдохе и выдохе глубокого дыхания. Его глубокий голос пресёк молчание:

- Ты готова, чтобы я вызвал Эрика?

Когда он заговорил, её щёку пощекотала вибрация. Она не подняла своей головы.

- Чего я на самом деле хочу – это ответов.

- Каких ответов.

- Правдивых.

Это было то, чего он требовал от неё в прошлом. Некоторые из их самых сокровенных бесед происходили в похожих позах, интимные моменты, когда они не могли видеть выражения лиц друг друга. Когда Тони не ответил, Клэр надавила:

- Ты говоришь, что всё ещё любишь меня. Ты очень умный человек. Конечно, ты понимаешь, что действия говорят громче слов.

- Ты сказала «нет».

- Я не имею в виду секс. Я имею в виду действия, то, как ты обманул меня сегодняшним вечером, а также то, как ты подставил меня под покушение на убийство.

Его грудная клетка вновь поднялась и опала. Она чувствовала его тёплое дыхание, раздувающее её волосы:

- Расскажи мне почему.

- Я рассказал тебе. Это был мой обходной манёвр.

Клэр покачала головой:

- Я не понимаю твоих загадок.

- Ты тоже очень умная. Я не верю, что ты провела последние полтора года без каких-либо подозрений.

- Я на самом деле не понимала, до тех пор, пока я не получила коробки с информацией.

- И к какому выводу ты пришла?

Она размышляла над своим ответом, пока её пальцы бессмысленно поигрывали с маленькими пуговками чуть ниже центральной части его шёлковой рубашки. В конце концов, она заговорила:

- Что ж, сложно ответить. Видишь ли, поначалу, я думала, что это ты отправил её мне. Поэтому, я думала, что ты решил добить меня, ну знаешь, как сыпать соль на раны.

Его объятия стали крепче:

- И ты думала, что я сделал это?

- А что ещё я могла подумать? Ты подставил меня и бросил.

Ее перегруженный эмоциями голос сменило молчание. Закрыв глаза, она вспомнила его в тюрьме Айовы, и увидела картинки её тюремной клетки. Её тело задрожало, пока она боролась с тем, чтобы сдержать рыдания, рвущиеся из её груди.

- В этом мире мало людей, которые мне не безразличны.

Голос Тони звучал издалека.

- Мало людей, чьими мнениями о себе я дорожу.

Он приподнял её подбородок и посмотрел во влажные блестящие изумрудные глаза:

- Я понимаю, что у тебя есть причина сомневаться во мне. Чёрт, причины. Но, Клэр, ты одна из этих людей.

Она закрыла глаза, а он продолжил говорить.

- Мне нужно, чтобы ты поняла. Я пообещал, и я держу своё слово.

Она не знала, откуда взялись слова. Это не было чем-то, что она сознательно обдумывала, но тем не менее, они вылетели:

- Ты дал обещание мне , 18 декабря…

Он прервал её, и каждое его слово звучало медленнее, чем предыдущее:

- Две тысячи десятого года, в нашем поместье, любить тебя вечно. И я держу своё слово.

Его губы нашли её губы, и страсть склеила их вместе. Это не было лихорадочно, похоже на рычание диких животных в горах Калифорнии. Это было глубоко и болезненно; тот тип связи, который тревожит сердце, до тех пор, пока единственным желанием не остаётся жажда вынуть этот качающий кровь орган собственными голыми руками.

Клэр стремительно вскочила на ноги. Комната завертелась перед глазами от её резкого движения. Тони успел подняться вслед и поддержать её. Она услышала честную убеждённость в его голосе.

- С тобой всё хорошо? Что случилось?

Клэр подхватила свои туфли и разгладила платье:

- Со мной всё хорошо. Я хочу уйти.

Он не спорил, вот только его взгляд не отпускал ее. Он дотянулся до внутреннего кармана и достал свой телефон. Она ждала, пока он разговаривал с Эриком.

- Через несколько минут Эрик будет ждать тебя в частном гараже.

Её лицо, должно быть, выражало невысказанный вопрос о местонахождении. В прошлом, машины всегда ждали снаружи. Тони ответил:

- Если мы сядем в машину в гараже, то сможем избежать папарацци.

- О, хорошая идея. Мне нужно воспользоваться ванной комнатой, и я буду готова.

Клэр повернулась, чтобы уйти, а затем снова развернулась обратно:

- Мы? Тони, мне не нужно, чтобы ты ехал со мной.

Она сделала паузу:

- Я предпочту, чтобы ты этого не делал.

- Тогда я провожу тебя к машине. Это приемлемо?

Клэр кивнула и ушла; её платье шелестело по прохладному полу, а туфли безнадёжно висели на кончиках пальцев рук.

***

Хоть напряжения и ощущалось в сравнительно меньшей степени, чем ранее, поездка вниз на золотом лифте была неудобно спокойной. Их отражение в золотых зеркальных дверях было не таким безупречным, как до этого. Глазам Клэр предстали знаки её многочисленных эмоциональных срывов. Её веки уже не были накрашены так совершенно, а тушь стерлась. Пока она освежалась в ванной, то убрала чёрные круги под глазами. Если бы они запланировали выход через лобби, ей бы понадобилось наложить вновь большую часть её макияжа.

Пиджак Тони исчез, а его галстук свободно болтался вокруг не застёгнутого воротничка. На его рубашке остались следы её пропавшей туши. Многочисленные потемневшие пятна застыли на морщинистом сейчас белом шёлке.

Когда лифт раскрыл свои двери на частную стоянку, Эрик сразу же открыл дверь заднего сиденья машины. Клэр кивнула водителю Тони и села. Она услышала голос Тони:

- Мисс Клэр предпочла бы уехать обратно в Пало-Альто в одиночестве. Пожалуйста, отзвонись мне, когда она в целости и сохранности доберётся до порога своего дома.

- Да, Мистер Роулингс.

Клэр услышала, как Тони сказал.

- Я позабочусь об этом.

Затем, она увидела, как Эрик стал обходить машину спереди, чтобы занять место водителя. В следующее мгновение, лицо Тони появилось в разъеме открытой двери. Она посмотрела в его тёмные уставшие глаза. В его протянутой в её сторону руке был её мобильный телефон. Она взяла его и положила себе на колени.

- Спасибо, Тони. До свидания.

- Не забывай о выпуске новостей.

В его твёрдом голосе вновь звучали нотки его авторитарного тона директора компании, того самого, который раздавал приказы и ожидал беспрекословного подчинения. Она слышала этот тон годами, направленный как на неё, так и на других. Инстинктивно, тон обострил её защитный рефлекс, заставляя её выпрямиться, а глаза засверкать. Ей никогда не нравился этот тон.

- Как я могу?

- Нам нужно обсудить, что делать дальше.

- Я уже обсудила.

Позже Клэр задумается об их откровенностях в присутствии Эрика. С некоторых пор близкий персонал Тони стал просто частью декораций. Клэр не имела в виду, что они не были людьми, но, в большинстве случаев, она забывала об их присутствии.

- Я могу сказать, что ты устала. Поезжай и поспи. Мы можем продолжить наше обсуждение завтра до того, как я уеду в Айову.

Клэр закрыла глаза. Самое последнее чего бы её хотелось, это Тони в Пало-Альто с Гарри.

- У меня есть планы на завтра. Позвони мне, когда доберёшься до Айовы.

- Лучше будет обсуждать это при личной встрече.

Она выдохнула.

- Давай где-нибудь пересечёмся.

В его глазах вспыхнуло ответное пламя:

- Десять часов. Отправь мне, где. Пало-Альто подходит.

Клэр кивнула. Она не хотела встречаться, но уступка была лучше, чем его присутствие в квартире Эмбер.

- Завтра, - ответила она.

Эрик вывел Мерседес класса С из подземного гаража и поехал вокруг центрального фасада «Сент-Реджис Отеля». Вдоль тротуаров, под яркими лучами, освещающими навес, с большими скоплениями людей. У некоторых были камеры, в то время как другие только хотели поглазеть на посетителей торжества, пока те пробирались к очереди ожидающих их машин. Клэр откинулась на мягкое кожаное сидение, с благодарностью к указанию Тони, а также к затемнённым окнам. Никто, казалось, не заметил темно серый седан, пока тот направился по дороге US 101.

Как только они выехали на автостраду Клэр включила свой айфон. Время показывало 12:13 и куда делась ночь? Экран был переполнен оповещениями: 16 пропущенных звонков, 3 голосовых сообщений, 11 текстовых посланий. Она размышляла о вариантах. Должна ли она прослушать или прочитать, или же ей следует просто позвонить?

Проведя по экрану пальцем, она отыскала журнал регистрации вызовов и набрала имя Гарри. Её сердце быстро билось, пока звук гудков звучал у неё в ушах. Взглянув вперёд, она отметила глаза Эрика в зеркале заднего вида. Она понимала, что всё, что она произнесёт, будет передано Тони, как только она покинет машину.

Голос Гарри звучал натянуто:

- Клэр.

Она сделала глубокий вдох:

- Я наконец-то направляюсь домой. Буду где-то через час.

Молчание … в конце концов, он произнёс:

- Ты можешь говорить прямо сейчас?

Её сердце разбилось от того, что она услышала волнение в его голосе.

- Не особо.

- Он с тобой?

Она представила себе, как сжалась его челюсть и какими напряжёнными стали его голубые глаза:

- Нет, меня везёт его водитель.

- И он может слышать тебя?

Казалось, что проскочило облегчение от осознания того, что Клэр сейчас была без Тони.

- Да.

- Я передам Эмбер, что ты уже едешь. Можешь зайти сначала ко мне?

Несмотря на то, что она была невероятно вымотана и не хотела больше переживать никаких столкновений, Клэр понимала, что она должна это Гарри.

- Да, как только смогу.

- Мы сможем с этим справиться?

Она подумала о выпусках новостей. Видел ли он их? Появились ли уже фотографии её и Тони в интернете? Что, как он полагает, произошло? Слеза проложила дорожку от глаза вниз, когда она ответила:

- Я надеюсь на это.

- Я буду ждать.

Она кивнула, глядя в телефон, когда связь разъединилась. Он не сказал до свидания. Она не могла вспомнить ни одного случая из прошлого, когда бы он не попрощался с нею. Клэр прислонилась головой к сиденью и стала смотреть на огни автострады. Она подумывала о том, чтобы проверить сообщения и пропущенные звонки. Но вместо этого Клэр смотрела на мелькающие за окном огни.


Глава 37


- Власть помещается там, где человек верит, что она помещается. Джордж Р.Р. Мартин , Битва королей


София крепко вцепилась в локоть Дерека, пока они миновали толпу зевак. Яркие огни навеса отеля освещали ночь. Джентльмен в чёрной униформе распахнул дверь лимузина «Шедис-тикс». Грациозно София скользнула в просторный салон и устроилась на роскошном кожаном сиденье. Как только Дерек устроился рядом с ней, дверь закрылась, и машина тронулась вперёд. Это была та же самая машина, что доставила их на торжество. София прошептала на ухо Дереку:

- Мне нравятся некоторые привилегии твоей новой работы!

На мгновение, закрыв глаза, София смаковала тишину, царившую в лимузине. В сравнении с вечером состояние покоя казалось раем. Из-за скопления переговаривающегося народа, музыкой, танцующими людьми и папарацци, поджидающих на улице у отеля, за последние три часа шум был постоянной составляющей. Внезапно, она вспомнила президентский номер. София пыталась совладать со своими смешанными эмоциями. Она злилась, потому что пропустила часть торжества, расстроилась из-за того, что подвела своего мужа, и испытывала возбуждение от нового предложения таинственного покупателя.

Знакомое прикосновение Дерека подарило тепло её руке и вернуло её мысли обратно к мужчине, который сидел рядом с ней. Она прильнула к его крепкому плечу. Её щека потёрлась о рукав его нового смокинга, пока её пальчики поигрывали с атласными лацканами.

- Ты устала? - задал вопрос Дерек.

- Да, но мне очень понравились танцы.

- Мне тоже.

Он поцеловал её в макушку.

София выдохнула; она уже сто раз извинилась за то, что пропустила ужин и речи. Тем не менее, она чувствовала потребность сделать это вновь.

- Дерек, прости меня, что я пропустила часть вечера.

- Тебе не нужно продолжать извиняться. Я понимаю. Это твоя работа.

София кивнула. Она редко думала о себе, как о работающей единице. Но, Дерек был прав; искусство было её работой. Она убедила себя, что он понимал, что такое рабочие обязанности, и соответственно приравнивая её временное отсутствие в таком ракурсе, ему было легче его оправдать.

Дерек продолжил:

- Мне бы только хотелось, чтобы ты могла встретиться с мистером Роулингсом. Роджер сказал, он не часто бывает.

- Как тебе его речь?

- Превосходно. Что меня удивило, это как много он знал о моих проектах. Тех самых, над которыми я работаю сейчас. Он задавал конкретные вопросы. У меня было такое странное чувство, что я подвергался проверке.

София усмехнулась:

- Ну, если это так, то полагаю, ты отвечал соответствующим образом и получил отличную отметку.

- Не знаю. Но надеюсь, ты права.

- Без сомнения, Хилари нравится собирать сплетни.

Сказала София, подавив зевок.

- Да, я заметил. Она была на седьмом небе от бывшей жены мистера Роулингса.

- Я думаю, она была разочарована, что бывшая миссис Роулингс не присутствовала за нашим столом. Однако , я думаю, что этой бедной женщине повезло. Хилари сожрала бы её заживо с её непрекращающимися вопросами.

Дерек ответил:

- Что ж, я только поздоровался с мисс Николс, но она показалась мне довольно приятной.

София вздохнула, прижимаясь к руке своего мужа:

- Я столько всего пропустила. По словам Хилари, эта история будет везде на страницах светской хроники, возможно даже до того, как мы доберемся до дома. Я обычно не увлекаюсь такими вещами, но могу сделать исключение.

Дерек поднял руку и обнял жену за плечи. София снова устроила свою голову на мягком материале его смокинга. Его слова прозвучали чётко и уверенно:

- Я думаю, люди заслуживают личного пространства, и не имеет значения, кто они…

Она кивала в знак согласия, но его голос таял вдалеке, София закрыла глаза. Её голова наполнилась мыслями о передвижной выставке картин. У неё ещё не было возможности упомянуть про это Дереку. Мягкая вибрация машины успокоила её. София решила, что сейчас у неё нет сил, чтобы обсуждать всё это. Это могло подождать до завтра.

Следующее, что осознала София, это то, что Дерек нежно встряхивает её. Его мягкий голос медленно проникал сквозь её сон:

- Эй, соня, мы дома.

Её веки затрепетали и, открыв глаза, она увидела нежную улыбку своего мужа.

Водитель «Шедис-тикс» распахнул дверь, и прохладный ночной воздух заполнил салон лимузина. Дерек поблагодарил любезного человека, и они направились навверх к их квартире.

В такой ранний час улица была тихой, и бархатистое чёрное небо скрывало звезды. Дерек склонился губами к уху своей жены. Из-за того, что её волосы были заколоты вверх, у него был отличный доступ. Глубоким сексуальным голосом он прошептал:

- Я уже говорил тебе, насколько ты красива сегодня вечером?

Её серые глаза сверкнули, когда она, вскинув голову, увидела его влюблённое выражение лица:

- Да, но мне нравится это слышать.

Войдя в коридор их нового дома, Дерек отвернулся от закрывшейся двери, и его пальцы проделали дорожку от уха Софии до верха её глубокого выреза. Лёгкое прикосновение вызвало дрожь в каждой клеточке её тела. Сон сразу же перестал казаться такой уж важной вещью. Она была рада, что немного подремала. От его рук, нежно ласкающих присборенный корсаж её вечернего платья, и задержавшихся у её уха губ, её дыхание участилось:

- Мне интересно…

Его слова соприкоснулись с её кожей горячими струями воздуха:

- Может быть, тебе нужна помощь, чтобы снять это замечательное платье?

София согласно кивнула, в то время как её шёлковое шифоновое платье облепило его чёрный смокинг. Вопреки слоям материи, она могла ощущать его желание у своих бёдер.

- Я хочу помощи , - прошептала она.

Как только они оказались в их новой спальне, все разочарования и радости дня растаяли. Дерек уже не помнил досаду от того, как сидел в одиночестве, в то время , как все остальные были парами. София позабыла о стрессе от ожидания мистического покупателя, который так и не приехал. Потускнела и радость Дерека от общения с мистером Роулингсом. Возбуждение Софии от нового восхитительного предложения поутихло. Их радость соединилась в них обоих, экстаз от того, что даришь удовольствие и от того, что его дарят взамен.

Когда они наконец-то устроились на мягких атласных простынях и отдались сну, тихая удовлетворённость расслабила их. Они оба горели искренностью, связанной с полным доверием к человеку, что был рядом с тобой.

***

Текстовое сообщение отправлено: 25 мая: 01:17 утра – Кому: Энтони Роулингсу.


МИСС НИКОЛС ТОЛЬКО ЧТО ВЫШЛА ИЗ СЕРОГО МЕРСЕДЕСА. ОНА В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ ВОШЛА В ЗДАНИЕ.


Клэр не нужно было стучать в дверь Гарри. Когда она завернула за угол коридора, то увидела его, прислонившегося к косяку открытого дверного проёма в его квартиру. Она выдохнула от облегчения; его небрежный вид заставил её улыбнуться. Она увидела, что его обычные потертые джинсы и чёрная футболка заменили сшитый на заказ смокинг, который был на нём ранее. Его светлые волосы теперь вились кудрями, свободные от геля, которым они были уложены ранее.

До того, как войти в здание, Клэр предоставила Гарри возможность избежать встречи. Она послала ему текстовое сообщение. Всё-таки, на часах было уже половина второго утра. В нём говорилось: БУДУ ЧЕРЕЗ МИНУТУ. ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я К ТЕБЕ ЗАГЛЯНУЛА?

Его короткий ответ пришёл практически сразу же: ДА.

Невозможно прочитать эмоции и настроение в текстовом послании. Тем не менее, по мере того, как Клэр приближалась, а её глаза встретились с глазами Гарри, его несчастное состояние стало осязаемым, окружая его как облако отчаяния. Его ожесточённое выражение лица притормозило её движение, практически сразу же остановило Клэр. Вместо отражения летнего неба, Клэр увидела лёд в светло-голубых глазах. Она выискивала хотя бы микроскопические признаки радости. Вместо этого она обнаружила холод. Его губы плотно сжались в крепкую прямую линию.

По мере того, как её сверкающие высокие каблуки несли её к нему, запах виски заполнил её лёгкие.

- Ого, неужели это сама королева бала? - задал он циничный вопрос.

Он сделал знак Клэр, чтобы она входила. Изначально, она планировала поцеловать его в качестве приветствия. Даже, когда он был босиком, а она в туфлях, он возвышался над ней на несколько дюймов. Для того , чтобы добраться до его губ или щеки, ей нужно было бы встать на носочки, или же ему нужно было наклониться. Хмурость, пересекающая его брови, когда она оказалась рядом, ослабила её решительность. Клэр умоляюще посмотрела в его холодные глаза, пока она проходила мимо, заходя в его прихожую.

На протяжении всей поездки в машине, Клэр разделила своё время между тем, чтобы пережить своё противостояние этого вечера с Тони и представлять себе свою встречу с Гарри. Прошло , по крайней мере , тридцать минут поездки, до того, как она поняла, что она и Эрик едут в абсолютной тишине. Не то, чтобы они когда-либо болтали, но в прошлом их взаимоотношения были искренними. Тем не менее, когда Клэр вспомнила его убеждающее поведение ранее , у неё не было ни малейшего желания к дружескому общению. Кроме того, её разум был переполнен мыслями и воспоминаниями; внешний мир, казалось, временно не имел никакого значения. Тогда, когда эти мысли вызвали слёзы, Клэр попросила Эрика включить какую-нибудь музыку. На самом деле это была попытка скрыть свои слёзы от информатора Тони

Что любопытно, Клэр отметила, что Эрик так и не спросил её, где она жила. Она никогда не подвергала сомнению его знание. Музыка была их единственной темой разговора. Единственными словами, произнесёнными Эриком во время всей их поездки, касались её же, когда он ответил:

- Да, мэм, у вас есть какие-либо предпочтения?

Она покачала головой, глядя в глаза, отражающиеся в зеркале заднего вида, и вновь отвернулась к боковому окну. Салон «Мерседеса» наполнилась звуками музыки Дока Северинсена и Луи Армстронга. Клэр подозревала, что её щёки мокрые, и время от времени задерживала дыхание, избегая внимательного взгляда Эрика. Тем не менее, она ощущала комфорт от того факта, что джазовая музыка скрадывала её непроизвольные всхлипы.

В предполагаемом Клэр сценарии встречи с Гарри, она представляла себе, что Гарри огорчён, ему больно, или он пребывал в более оптимистическом расположении духа от облегчения, что она вернулась. Она представляла себе, его участливые объятия, пока она объясняла бы события вечера. Ни разу во время своего часового путешествия она не предвидела злость … Д а и зачем ей это делать? За три месяца, что она знала Гарри, она ни разу не видела его расстроенным.

Проходя через дверь, Клэр видела и ощущала ауру его гнева. После того, как она имела дело со злостью Тони, теперь она столкнётся лицом к лицу с очевидно взбешённым Гарри Болдуином. Её надуманные сценарии потеряли свои краски в сравнении. Это было хуже, чем она себе представляла.

Он выставил источник своего неудовольствия на столе возле дивана. Разложенные для её наглядного удовольствия были страницы с информацией, многочисленные истории из интернета, дополненные фотографиями, на которых красовалась она.

Чёрт , подумала она, этот дурацкий вечер произошёл только пять часов назад. Как всё это уже стало достоянием общественности?

Клэр молча прошла к столу и просмотрела заголовки: Роулингсы снова вместе, Энтони Роулингс просит о невмешательстве в личную жизнь. Невиновна? Новое заявление Энтони Роулингса.

Их было больше, но она просто не смогла бы сдержать рвотные позывы, чтобы прочитать каждый. К каждой статье шли фотографии. На одной фотографии с ними во время представления, рука Тони находится за спиной у Клэр. Они оба улыбались. Другая фотография во время ужина. Он, кажется, улыбается чему-то, что она говорила, дружеская беседа. Ещё одна фотография, где они стоят вместе и беседуют с другой парой. Личность той другой пары не была определена. Клэр прочитала подпись:


КАЖДЫЙ ЗНАЕТ! Самой большой новостью торжественного мероприятия по сбору средств в пользу Национального центра по вопросам проблем с обучаемостью, проходившем в Сан-Франциско, в этом году является не миллионы долларов, собранные в счёт подобающей благотворительности. А примирение Энтони Роулингса и Клэр Николс. Их негаданная неразлучность во время празднования наводит на мысль: это объединение носит только личный характер или также затронет интересы «Шедис-тикс» и «СиДжо Гейминг»?


Она положила на место страницу, и другое фото попалось ей на глаза. На нём Тони целовал её руку. Вид её собственного лица заставил Клэр почувствовать себя не в своей тарелке. Разрумянившаяся женщина на фотографии смотрела в глаза Тони. Клэр вспомнила; это было прямо после его речи.

- Да, эта тоже привлекла моё внимание.

Голос Гарри, переполненный эмоциями, вернул Клэр в настоящее.

- Я никогда не видел такого выражения в твоих глазах. Твои актёрские навыки великолепны!

Она нерешительно заглянула Гарри в глаза. Его голубые глаза кричали от невысказанной агонии. Она положила газеты обратно на столик и обуздала свои собственные эмоции. Клэр нужно было чтобы ее поняли. Вместо этого, она ощущала себя так, как будто ей бросили вызов, и боролась с желанием включить свой режим защиты. Когда она заговорила, её голос прозвучал ровно:

- Ты хочешь знать, что произошло? Или ты уже пришёл к своим собственным выводам?

Он уставился на неё, не произнося ни слова. В конце концов, пожав плечами, он направился к кухне и вернулся с неполной бутылкой виски «Блю Лейбл» и пустым стаканом. Налив себе виски на два пальца, он сел в своё глубокое кресло, указал на диван и ответил:

- Сделай одолжение, устраивайся поудобнее и просвети меня. Я не могу дождаться, чтобы услышать о том, что это выглядит не так, как это выглядит на самом деле.

Она присела; он сделал глоток янтарной жидкости и добавил:

- И ничего не было, не так ли?

- Я никогда не видела, чтобы ты так пил.

- У меня был хреновый день. Не предложить ли тебе стаканчик? Или твой день состоял только из веселья и частных водителей?

Она видела себя в зеркале в пентхаусе Тони. Как он мог не замечать, что она плакала? Клэр могла физически чувствовать свои опухшие веки. Неужели он думает, что она выглядит как кто-то, у кого был потрясающий день?

- Нет, спасибо.

Сухо ответила она.

- Гарри… - начала Клэр.

Потом она остановилась. Кровь пульсировала в висках от её внутренних споров. Сходила ли она с ума, была расстроена, защищалась или же испытывала боль? Она резко встала и направилась к двери.

- Я не могу это сделать.

Слёзы вновь полились. Клэр честно задавала вопрос, как в ней ещё могли остаться слёзы.

- Я не могу проходить через ещё одно противостояние.

Внезапно, Гарри поднялся со своего кресла и встал перед ней. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на его выражение лица. Рядом со злостью она рассмотрела боль.

Она могла бы ошибаться; боль была хуже, чем злость. Запах виски вызвал неприятное жжение в носу, когда тепло его дыхания овеяло её лицо. Её желудок свело, но, вопреки этому, она стремилась не разрывать зрительный контакт.

Она сделала попытку объяснить:

- Ты заслуживаешь того, чтобы услышать обо всём. Я весь вечер думала о тебе и Эмбер. Я сделала это для тебя! Но я не могу разговаривать с тобой об этом, когда ты в таком состоянии.

Она потянулась к дверной ручке, когда его слова врезались в её сердце:

- Ты спала с ним?

Клэр хотела разозлиться, а потом она вспомнила о своём сне – который оказался совсем не сном. Она приняла обиженный вид:

- Не могу поверить, что ты только что спросил меня об этом. Мы не спали с ним сегодня.

Он схватил её за плечи и посмотрел вниз в её покрасневшие опухшие глаза:

- Почему?

- Потому что он шантажировал меня! Тобой. И Эмбер, и «СиДжо». Он ответственен за проблемы, которые возникли у вас в «СиДжо» сегодня.

Гарри прервал её замечание:

- Нет, он не виноват. Мы нашли проблему, она была внутренней. Я пытался дозвониться до тебя; чёрт, я был на пути в Сан-Франциско, когда мне позвонила Эмбер. Она увидела выпуск новостей, и после того, как стала свидетелем момента , имевшего места в её гостиной, она подумала, что я должен знать.

Желудок Клэр сжался. Она отчаянно хотела заставить Гарри понять:

- Но он знал об этом! Он угрожал, сделать проблему хуже, если я не подчинюсь. И он выпустил этот пресс-релиз ещё до того, как я заговорила с ним.

Гарри опустил руки с её плеч и скептически уставился на неё:

- Я не могу понять, как ты можешь продолжать верить, что он обладает такой огромной властью. Наши компьютерные инженеры превосходны. Твой бывший муж…

Гарри с трудом справился со своими словами, прошёл к стакану, вновь сделал глоток и продолжил:

- Или же я должен сказать, мужчина, с которым ты работаешь над тем, чтобы помириться, не может просто щёлкнуть пальцами и обрушить наши шлюзы безопасности.

- Шлюзы безопасности! Это именно то слово, которое он использовал. Он сказал, что они были слабыми. И я не отвечала на твои звонки, потому что он отобрал мой телефон.

Гарри округлил свои глаза:

- Наши шлюзы безопасности надежно защищены. Наши люди всё выяснили и справились со всем этим к восьми часам. Я мог бы быть с тобой там к девяти.

Он сделал новый глоток и хохотнул:

- Теперь, уверен на 100 процентов, это не было бы весело!

- Вы всё устранили к восьми?

Она повторила подавлено:

- Да, а что?

Клэр закрыла глаза. Она вспомнила слова Тони. Он сказал ей, что проблема была разрешена к восьми. Было ясно, что Гарри ей не поверит. Она прошла к его дивану и рухнула на него. Эта ночь никогда не закончится.

- Я знаю, что звучит глупо, но неужели ты не видишь? Теперь я в ловушке. Он воспользовался моими планами по поводу общественного разглашения и использовал их против меня.

- Каким образом ты в ловушке?

Слова полились как долгожданное освобождение , пока она пыталась объяснить. Она рассказала ему о том, как её сопроводили в пентхаус, об откровении по поводу их предполагаемого примирения, вечере и их противостояниях, когда они вернулись в пентхаус. Надо заметить, в её повествовании содержалось несколько отклонений от истины. А именно, она исключила поцелуй и открытие правды о своём сне. Она объяснила Гарри, что новость стала достоянием общественности. В соответствии с достоянием гласности , она и Тони сейчас трудились над своими взаимоотношениями. А публичный провал не вариант.

Шокированное выражение его лица вызвало новый поток слёз с её стороны. После того, как она подождала, что он на это скажет, она в конце концов прошептала:

- Ты и я не существуем официально. Мы даже не рассказали о нас Эмбер.

- То есть ты заканчиваешь всё это…

Он махнул рукой вокруг:

-… Нас нет… из-за новостей?

- Нет! Я не хочу, чтобы с нами было покончено. Но пока, мы оставим всё так, как есть, сохраняя тайну.

Она попыталась улыбнуться:

- Ну, знаешь, как говорят: дружба с бонусами.

Гарри взвесил её слова:

- То есть, я остаюсь в категории друга по сексу, а ты собираешься появляться на публике с ним ?

- Я должна поговорить с ним об этом. Я должна встретиться с ним завтра, до того, как он уедет в Айову. Но это моя уступка на сегодняшний день, только на публике – не в личном плане.

- Что ж, очевидно, когда дело доходит до мистера Роулингса, твои навыки переговорщика безупречны! После вашей маленькой встречи завтра, ты, возможно, переедешь обратно в Айову. Чёрт, тебе даже не придётся паковать свои вещи. Я уверен, он с радостью приобретёт для тебя всё новенькое.

Пропитанные сарказмом слова Гарри жалили. Боль, исходящая от физической пощёчины, прошла бы быстрее, чем та разрастающаяся боль, что она ощущала в груди.

Клэр встала и повернулась к двери. Её сухой тон вновь вернулся на сцену:

- Я собираюсь домой.

Она сделала паузу, всё ещё повернувшись лицом к двери, и спросила:

- Если только Эмбер больше не хочет меня видеть?

- Она этого не говорила. Это твой дом. Никто не выгоняет тебя отсюда.

Клэр выдохнула с облегчением. Сделав несколько шагов, она повернулась к нему:

- Что насчёт нас?

Его голубые глаза потухли, а широкие плечи опустились:

- А что с нами ? Нас нет официально. Как ты понимаешь, мне в голову не пришло, что мне нужно было проинформировать «Ассошиэйтед Пресс». Может, ты могла бы разработать руководство к действию?

Она расправила плечи и уставилась на него через опухшие веки:

- Ты позволяешь ему выиграть.

После продолжительного молчания, она отвела глаза и повернулась к двери.

После того, как она вышла в коридор, то услышала, как он произнёс:

- Нет, это ты сдалась.

Идя в сторону квартиры Эмбер, Клэр осмысливала масштабы нынешней победы Тони. Одним решающим ходом он провёл двойную атаку. Он обнажил слабое звено «СиДжо Гейминг». Даже, если Гарри не верил ей, Клэр знала, что Тони ответственен за их проблемы. Если бы она не сделала того, что просил от неё Тони, та проблема могла бы перерасти во что-то большее. Это также доказывало, что он мог бы сделать это вновь.

Дальше дерзким и решительным ходом, он сделал достоянием общественности их несуществующие отношения. Пока он рискует заполучить негативное общественное мнение, он взял контроль над ситуацией. Он эффективно избавился от любой силы, которой, как верила Клэр, она владела. И в качестве бонуса для форсирования её ходов, Тони разрушил её отношения с Гарри.

Когда она открыла дверь в погружённую темноту и тишину квартиру, Клэр задалась вопросом по поводу Эмбер. Как она будет себя вести с Клэр завтра утром? Тони избавился от всей её внешней поддержки и, в сущности, свел на нет все её шахматные фигуры?

Когда она лежала в своей прохладной постели, уставший мозг Клэр попытался перегруппироваться. У нее еще остались какие-то силы? Могла ли она бороться? Вопросы и ответы обрабатывались все медленнее и медленнее, пока она пыталась обдумать свои варианты. Сон настиг её. Не осталось никаких сомнений. Чтобы изменить текст написанной книги, её мама, бывало, читала ей, когда она была ребёнком. Э то был ужасный, жуткий, очень плохой и очень долгий день. Она даже не смогла одержать победу над сном.


Глава 38


- Нельзя совершить одну и ту же ошибку дважды. Потому что, второй раз, когда вы её совершаете, это уже не ошибка – это выбор.

Автор неизвестен


Непрекращающийся звон будильника выдернул Клэр из крепкого счастливого сна. Её мысли кружились в попытке понять, зачем она завела будильник. На самом деле просыпаться к какому-то определённому времени ей нужно было крайне редко. Кроме того, она легла в кровать, когда на часах уже было практически три ночи. Когда она приподнялась, чтобы выключить источник шума, её желудок сжался, и она упала обратно на подушки. Закрыв глаза, ей хотелось, чтобы прошла быстронаступающая тошнота.

Будильник продолжил нарушать тишину её обычно мирной комнаты; при всём при этом Клэр было страшно сделать движение, чтобы отключить звонок. Пот бисером выступил по всему телу. Её светлая шёлковая ночная сорочка сразу же пропиталась влагой и прилипла к холодной и влажной коже. Медленно она попыталась сдвинуть простыни с насквозь промокших ног. Её способность сосредотачиваться восстанавливалась с каждым движением. Клэр молилась о том, чтобы, когда она очень сильно сконцентрируется, у нее получилось удержать содержимое своего желудка под контролем.

Делая частые выдохи, вновь и вновь, она уставилась на светлый потолок. Не концентрируясь на мыслях, она поняла, что вчера забыла опустить жалюзи на окнах. При выворачивающей кишечник боли, она зажмурилась от дополнительного напряжения, от ничем не сдерживаемого утреннего солнечного света, затопившего её комнату.

Внезапно, Клэр вспомнила причину, по которой завела будильник. Она должна была встретиться с Тони в десять. Могла ли её предстоящая встреча быть источником её теперешнего болезненного состояния? Может быть, даже её тело не хотело видеть его вновь.

Стук в дверь заставил Клэр подпрыгнуть. От резкого движения её тошнота усилилась, а тело еще больше покрылось испариной.

- Входи.

Выдавила она из себя, её лицо исказилось от боли, и она вновь сосредоточилась на дыхании.

Клэр не повернула головы, чтобы посмотреть, как вошла её соседка. Впрочем, она услышала, как открылась дверь, а также звук шагов Эмбер, приближающейся к будильнику.

- Какого чёрта? Сегодня утро субботы. Зачем ты завела этот долбанный будильник…?

Когда Эмбер отвернулась от теперь уже замолчавшего будильника, она обнаружила, что у ее соседки лицо пепельного цвета, с капельками пота, и её тон голоса сразу же смягчился:

- Клэр, что случилось?

Клэр не произнесла ни звука, но осторожно покачала головой из стороны в сторону. Это движение оказалось последней каплей. Собравшись с силами, Клэр взялась за свои простыни, отбросила их в сторону, выпрыгнула из кровати и побежала в ванную комнату.

Так много времени прошло с тех пор, когда Клэр Николс испытывала физическое недомогание. Последний раз, который она вспомнила, её рвало, когда она получила известия о смерти Саймона, что показалось весьма ироничным, с учётом того, что она сейчас жила в доме Эмбер. Рвотные позывы накатывали волнами.

Эмбер стояла рядом, оказывая помощь, удерживая длинные каштановые волосы Клэр от лица, пока Клэр положила свою отяжелевшую голову на дрожащие руки в ожидании следующего приступа. Когда он накрыл, Эмбер оставалась спокойной, а тело Клэр содрогалось в конвульсиях. Даже после того, как из Клэр вышло всё содержимое желудка, позывы к рвоте продолжились.

Через какое-то время затишья между приступами увеличилось. И, в конечном итоге, её тело затихло, оставив только ослабшую и дрожащую Клэр.

Эмбер помогла своей соседке сесть на крышку унитаза, смочила полотенце прохладной водой, передала его Клэр, и приказала ей, чтобы она протёрла им лицо. Потом, Эмбер помогла Клэр дойти до раковины, где та несколько раз прополоскала рот водой. Затем, Эмбер отвела её обратно в кровать, Клэр закрыла глаза, молясь о том, что чтобы это ни было, оно уже закончилось.

- Это должно быть пищевое отравление. - Предположила Эмбер, после того, как цвет лица Клэр вновь приобрёл естественный оттенок, а её дыхание пришло в норму. - Может быть, ты съела что-то на ужине вчера вечером. Мне интересно, а ещё у кого-нибудь есть такие проблемы?

Клэр согласно кивнула головой. Её силы потихоньку возвращались.

- Скорей всего ты права. С тем, насколько ужасно прошёл вчерашний вечер, пищевое отравление было бы лейтмотивом. - Она обхватила руку женщины, которая сейчас сидела на краешке её кровати. - Эмбер, нам нужно поговорить о вчерашнем вечере.

Эмбер заметно ощетинилась и перегруппировалась:

- Да, нужно.

В её тоне были успокаивающие нотки, не резкие, как тогда, когда она влетела в комнату по поводу будильника:

- Но не прямо сейчас. Могу я принести тебе что-нибудь? Может быть какой-нибудь тост? Это может помочь успокоить твой желудок.

- Который сейчас час? - спросила Клэр. Возникшая паника угрожала тому, чтобы нарушить её текущее состояние и без приступа тошноты.

- Сейчас без пятнадцати восемь. Так почему же ты завела этот будильник? - Задала вопрос Эмбер, пока меняла ткань, находившуюся на лбу Клэр на новый прохладный компресс.

- Мне нужно кое с кем встретиться в десять.

- Что ж, я полагаю, ты перенесешь встречу.

Закрыв глаза, Клэр прислушалась к своему состоянию и произнесла:

- Я не могу.

Она действительно чувствовала себя лучше.

К счастью, еда, явившаяся причиной неприятностей, вышла. Она задалась вопросом, а какова вероятность того, что Тони тоже мог чувствовать себя нехорошо? Слабая улыбка расползлась по её лицу. Она ответила:

- Я бы съела тост, если ты не против.

Эмбер встала:

- Конечно. Тебе нужно что-нибудь ещё?

- Стакан воды?

Эмбер сжала руку Клэр и ответила:

- Уже на подходе.

Как только она ушла, Клэр потянулась к телефону. Когда она успешно справилась с этим заданием, в суть которого входило движение, Клэр убедилась, что она, несомненно, чувствовала себя лучше. Если тост усвоится, она сможет пойти.

Клэр нужно было отправить сообщение Тони о том, где они будут встречаться. Она задалась вопросом – где бы ей хотелось встретиться с ним. Её первой мыслью было – нигде. Но, это было неприемлемо. Она вспомнила об уютном кафе в Редвуд-Шорс. Недалеко, и это было не Пало-Альто. Она нашла в гугле местоположение кафе и переслала эту информацию Тони, приписав:

Я МОГУ ОПОЗДАТЬ. КОЕ-ЧТО ПРОИЗОШЛО УТРОМ. НО УЖЕ ВСЁ УСТАКАНИЛОСЬ.

Клэр знала, что он не будет счастлив по поводу её возможного опоздания. Тем не менее, помня о невыносимом болезненном состоянии, она решила, тёмный буравящий взгляд Тони в иерархии занимал место где-то ниже рвоты фонтаном, а на повестке дня её текущих беспокойств была необходимость удержать тост Эмбер в желудке.

Укрывая своё теперь остывшее тело простынями, Клэр почувствовала, что её желудок урчит. Как такое может быть, что её желудок испытывает голод, после того, что она только что пережила?

***

В 9:51 утра Клэр загнала свою Хонду Аккорд на парковочное место Патио Кафе в Редвуд-Шорс. Она не опаздывала. Её отражение в зеркале заднего вида насупилось ей в ответ. Даже румяна и помада не скрадывали бледность. Но положительным моментом было то, что тост Эмбер усвоился, как, впрочем, и банан. И, несмотря на бледность, ей действительно было лучше.

Во время поездки до Редвуд-Шорс, Клэр сражалась с желанием развернуться и пропустить эту вынужденную встречу. Снова в ней жил страх, который двигал ею. И на этот раз, это не был страх физического наказания. Это был страх от того, что Тони может явится к Эмбер. Он был прав; забота Клэр о других была её слабостью. В то время , как она страшилась встречи с ним, она боролась сама с собой от наплыва положительных мыслей в отношении своего бывшего мужа.

Она убеждала себя, что это из-за их спектакля, который они разыграли прошлым вечером. И насколько ей самой была ненавистна эта мысль, Клэр по сути ощущала себя непринуждённо и получила наслаждение в компании Тони. Чувствуя вину, она подумала о фотографии, которую распечатал Гарри: ту самую, на которой Тони целовал ей руку, после произнесённой речи. Выражение её лица выдавало, насколько на тот момент ей было легко и комфортно. Неудивительно, что Гарри был расстроен.

Расстроенный или нет, но слова Гарри до сих пор причиняли боль. Возможно, они вылетели под действием комбинации из ревности и ликёра, но от этого они не становились менее болезненными. Как мог Гарри и в правду полагать, что привязанность Клэр могла так резко измениться за шесть часов?

Мысли о Гарри переключили её на мысли об Эмили , Джоне и Кортни. Огромное количество пропущенных звонков и сообщений на её айфоне были по большей части от Гарри, Эмбер и Эмили. И только одно от Мередит. Клэр решила, что это может подождать до тех пор, пока она не переговорит с Тони. На её рабочем телефоне были пропущенные звонки и сообщения от Кортни. Так как она и Гарри уже пообщались прошлой ночью, а Эмбер захотела отложить разговор, Клэр провела большую часть своего утра за разговорами с Эмили , Джоном и Кортни. Очевидно, пресс-релиз от Тони получил широкое распространение прошлым вечером около 7:30. Эмили и Джон увидели его около 10:30 в Индиане. Кортни упомянула, что Брент прочитал его в своей ленте новостей в 9:30 в Айове. Не нужно было и говорить, что они все хотели успокоиться, пообщавшись с ней этим утром. При этом, как только облегчение прошло, возникло негодование.

Кортни по-прежнему выказывала больше поддержки, зная, как никто о сложном характере Тони. Клэр ценила постоянную заботу со стороны Кортни, несмотря на стресс от предстоящей женитьбы её сына. Понятное дело, что ни она, ни Брент не были в восторге от заявлений Тони призванных убедить Клэр в том, что он поспособствовал её помилованию. Клэр заверила Кортни, что она ему не поверила, и она никогда не расскажет ни ему, ни кому-либо о том, кем на самом деле являются её спасители. Даже Джейн Эллисон не знала об этом.

Клэр каждому повторила правдивый ход всего её вечера. Она допустила только несколько отступлений. Кортни была единственной, кто услышал про поцелуй. И никто не узнал о её сне – что это был совсем не сон. Она не была готова признаться в этой реальности даже самой себе.

После того, через что она прошла, Клэр верила, что честность, вопреки тому, насколько трудно это признать, и была её самым большим союзником. Помня об изоляции в Айове и будучи в статусе миссис Энтони Роулингса, она поклялась, не взирая на навязанный спектакль, что не позволит Тони отдалить её от своих самых близких сторонников.

На публике, она будет делать всё, что необходимо для того, чтобы обезопасить тех, кого любит, а также их бизнес. Внутри, она пообещала никогда вновь не обманывать людей вокруг себя.

Вопреки , или возможно из-за верности Клэр своему слову, Эмили была в ярости. Несколько раз во время их напряжённого разговора Клэр размышляла о том, чтобы повесить трубку и прекратить телефонный разговор с сестрой. Всё-таки, Клэр была не в настроении после всей этой истории с пищевым отравлением, а звонко звучащий через трубку высокомерный и обвиняющий голос её сестры не способствовал выздоровлению.

Идя по тротуару в сторону кафе, Клэр подняла лицо навстречу ветерку. Пряди не собранных волос раздувались, а она с насаждением вдыхала этот ветер. Свежий воздух, идущий от маленькой бухты из залива Сан-Франциско, был прохладным. Её голубые джинсы и блузка идеально подходили для погоды поздней весны. Да, если бы она была в Индиане или Айове, то в это время, в конце мая, было бы немного теплее. Тем не менее, она медленно привыкала к погоде западного побережья.

Клэр увидела серый седан, припаркованный за три машины дальше, с мужчиной внутри, который был увлечён чтением газеты. Она не разговаривала с Филом с самого Сан-Диего. И сейчас, заметив его, она решила, что, так как Тони на подходе, это не самое лучшее время для разговоров с ним.

Филипп Роуч был ещё одной навязанной ей составляющей от Тони. Каким-то образом, за последние три месяца, она примирилась с его присутствием. Была ли она слишком послушной, как говорила Эмили? Клэр не верила в это. Она в самом деле чувствовала, что противостояла контролю Тони намного лучше, чем когда-либо. То, что она не осталась с ним прошлой ночью, и то, что она не позволила ему приехать в квартиру сегодня утром были двумя примерами её непослушания. Клэр размышляла о своей силе, или отсутствии таковой, когда вошла в ресторан, переполненный людьми.

Большие стеклянные двери вели прямо к стойке. Толпа субботнего утра заполняла шумное кафе, люди ждали, когда принесут заказанную еду. Гул голосов заполнил её уши, как и различные ароматы наводнили лёгкие. Клэр отчаянно пыталась игнорировать вновь накатившую тошноту, пока прокладывала себе путь к высокому столику на двоих возле окна. Потолочный вентилятор над столом предоставлял постоянный приток прохладного ветерка, успокаивая ее недомогание. Через несколько минут, она посмотрела на двери и увидела Тони, который небрежной походкой направлялся в её сторону.

Девушка непроизвольно улыбнулась. Он выглядел таким естественным и неформальным, в джинсах и рубашке. Она отметила, насколько его накрахмаленная рубашка была отутюжена и разглажена. Волосы идеально уложены, а лицо свежевыбрито. Её глаза вернулись обратно к его джинсам. Клэр всегда нравилось, как выглядят длинные ноги Тони в голубых джинсах. Когда его тёмные глаза встретились с её, у неё перехватило дыхание. Она сразу же оценила его выражения лица. На губах играла небольшая улыбка. Клэр выдохнула от облегчения. Она не хотела новых противостояний. Если этот спектакль должен продолжаться, ей хотелось выяснить всю подноготную и вернуться к собственной жизни.

Неожиданно, он склонился и поцеловал её в щёку перед тем, как занять место напротив. Бровь Клэр поднялась с подозрением, она не отводила глаз от мужчины перед собой. Он ответил ей озорной усмешкой и промурлыкал:

- Доброе утро, Клэр. Так приятно видеть, что ты не опоздала.

Его любезное приветствие ослабило её туго натянутые нервы, усмехнувшись, она произнесла:

- Да, знаешь ли, есть у меня один знакомый. И он был настоящим приверженцем пунктуальности.

- В самом деле? Должно быть, он оказывал на тебя благотворное влияние. Его настойчивость, вероятно, принесла свои плоды.

Карие глаза Тони блеснули, отражая солнечный свет, льющийся из окна.

- Насчет влияния я не была бы столь уверенна; слово «требовательность» подходит лучше. Но раз уж ты упомянул об этом, настойчивость – это то, в чём он поистине достиг вершины мастерства.

- Гмм, звучит так, как будто он человек моего типа. Я хотел бы с ним встретиться.

Клэр добродушно покачала головой:

- Нет, не думаю, что он бы тебе понравился.

Глаза Тони расширились:

- Не думаешь?

- Нет, у него проблемы с контролем. Вы двое, вероятнее всего, столкнулись бы лбами.

- Значит … ты думаешь, что у меня есть проблемы с самоконтролем?

На этот раз брови Тони поползли вверх.

Клэр наклонилась поближе, как будто делилась секретом. Её глаза искрились от лёгкости их разговора:

- Я ненавижу себя за то, что именно мне нужно это на тебя вывалить это … но да, у тебя есть с этим проблемы.

Смех Тони наполнил её уши. Наконец, он спросил:

- Ты не хотела бы перекусить?

- Нет, не совсем, я поела чуть раньше.

- Тогда я закажу нам кофе.

Хотя она обычно любила кофе, но идея не пришлась ей по вкусу с учётом её недавно опустевшего желудка.

- Не мог бы ты заказать мне холодного чая вместо него?

Тони посмотрел на неё скептически:

- Конечно, без сахара, да?

Клэр кивнула.

Когда Тони вернулся с их напитками, они начали обсуждать вопросы этого публичного примирения. Несмотря на то, что кафе было переполнено посетителями, их голоса по-прежнему звучали приглушённо и уединённо.

- Клэр, я приятно удивлён твоему покладистому отношению к происходящему сегодня утром.

Она сделала глоток чая:

- Не путай это с удовольствием. Мне не нравится, что меня втянули в эту ситуацию. Однако , я вижу признаки компромисса. И это даёт мне надежду.

- Компромисса?

- По-своему, ты пытаешься идти на уступки. Если бы это было не так, ты бы попытался воспрепятствовать моему отъезду прошлым вечером, или же настоял на том, чтобы поехать со мной. Так я вижу это.

Тони кивнул, обдумывая её слова. Потом он спросил:

- На что ты надеешься?

- Что это не продлится долго. Что мы сможем остаться друзьями и быть честными с миром.

По мере того, как она говорила, его взгляд заволокли тучи:

- Я понял. - Он сделал глоток кофе. – А я надеюсь … ты передумаешь.

- Видишь, вот это я и имею в виду. Это прогресс. Честно говоря, я не намерена менять своего решения. Однако , я признаю, когда ты не ведёшь себя как контролирующая всё задница, угрожающая моим друзьям или компании моих друзей, ты можешь быть очаровательным.

Она робко улыбнулась.

- Спасибо, моя дорогая.

Он хмыкнул, очевидно, пребывая в шоке от её прямоты, и ответил:

- Когда ты такая дерзкая и озорная, искра в твоих божественных зелёных глазах заставляет моё первоначальное раздражение таять. Именно тогда я вижу тебя такой, какая ты на самом деле.

- О, в самом деле, и какая же я?

- Чертовски сексуальная. - Он придвинулся ближе. Его слова стали тише, звуча с нотками страсти, - а когда ты сдержана и ведешь себя благовоспитанно, я нахожу тебя неотразимой.

Она почувствовала, как её пульс участился, а щёки вспыхнули, совсем как на фотографии.

- Что ж, тогда, я полагаю, что могу вести себя, как пожелаю, не боясь последствий.

- До тех пор, пока ты делаешь это только со мной, моя любовь будет выходить на первый план.

Клэр задрожала от возможного подтекста его слов. Игривость испарилась из её тона.

- Тони, я не собираюсь быть с тобой всё время. Я не вернусь обратно в Айову.

- Я занятой человек, Клэр; я не могу летать в Калифорнию через день.

- Тогда мы не будем видеться друг с другом через день. Кстати, когда тебе возвращаться?

Он сухо ответил:

- У меня собственный самолёт. Мне не нужно придерживаться графика.

- Я в курсе, что у тебя есть самолёт. Я просто подумала, что у тебя, возможно, назначены какие-либо встречи или свидание, или ещё что-то.

Тучи вернулись:

- У меня не будет никаких свиданий с кем-либо, кроме тебя. В этом и заключалась суть пресс-релиза. - Его голос звучал низко, по мере того, как в нём появлялись тяжёлые нотки. – Как и у тебя.

Клэр выпрямилась:

- Именно это нам и необходимо обсудить. Дай определение свиданию.

В его взгляде просматривались больше оттенков тёмного, чем несколько минут назад – не самое желательное выражение лица для Клэр.

- Свидание – это появление на публике мужчины и женщины. - Он оглядел кафе. - Я полагаю, что это мог бы быть также мужчина и мужчина или женщина и женщина. Мы же в Калифорнии.

- Что я могу сказать, такое и в Айове происходит. Но, на мой взгляд, два человека могут встречаться на публике и быть просто друзьями; не с целью свидания.

- Я бы предпочёл, чтобы ты так не делала.

Прежде, чем она успела подобрать слова, чтобы ответить, он перефразировал:

- Это будет неприемлемо с точки зрения общественного мнения, поэтому ответ – нет.

Пытаясь говорить негромко:

- Я ставлю тебя в известность, а не спрашиваю твоего разрешения.

- Это не обсуждается.

- Тогда, зачем это всё? - Она перегнулась через стол, в её слова просачивалось возмущение, - Почему мы здесь, обсуждаем что-либо? Если всё уже предопределенно, просто выложи основные правила. – Клэр старалась не повышать голос, всячески сдерживая эмоции. – Так значит вот, как ты действуешь. Ничего не изменилось!

Влага, скопившаяся в её глазах, щипала веки, слёзы угрожали разрушить фасад её силы. Она уставилась на него, ожидая взрыва. Клэр знала, что он не будет явным. Место было слишком многолюдным, может быть, всё обернётся в высказанную шёпотом угрозу.

Хотя его взгляд по-прежнему давил чернотой, уголки губ Тони поползли вверх. Он потянулся вперёд и накрыл руки, которые лежали на столе перед ним.

- Да, чертовски сексуальная.

Клэр высвободила свои руки, откинулась на спинку стула и поджала губы.

Его тон смягчился со сменой темы разговора:

- Знаешь, я не думаю, что прохладная погода идёт тебе на пользу. Ты выглядишь бледной. Тебе нужно солнце.

- Спасибо, но меня вполне устраивает западное побережье.

Тони наблюдал за Клэр, ожидая больше всплесков эмоций. В конце концов, он произнёс:

- Я уступаю. Некоторые вещи обсуждаемы. Я бы заставил тебя переехать в Айову, если бы мог. Не пойми меня неправильно. Дело не в том, что я не способен на это. Дело именно в том, что я хочу, чтобы ты была там по своей собственной воле. Поэтому, этот ход обсуждаем.

- Не обсуждаем – я не поеду.

- Видишь ли, у нас у каждого есть свои вопросы, по поводу которых мы не хотим с тобой уступать друг другу. Давай обсудим публичные мероприятия.

Клэр откинулась на спинку стула и слушала. Тони рассказывал о различных публичных мероприятиях и деловых поездках, которые он запланировал на ближайшее будущее. Он предложил транспорт, частные апартаменты и деньги, на покупку соответствующей одежды. Он также обсудил приемлемые варианты поведения, пока они находятся по отдельности друг от друга. Во многом это напомнило Клэр, как она сидела в его офисе, слушая основные правила проживания в его доме. Воспоминания заставили её почувствовать себя не в своей тарелке. Медленно, она ощутила, как её пульс ускорился, а температура воздуха в помещение поползла вверх. Ветерок от вентилятора по-прежнему обдувал, но больше не нёс прохлады.

Именно тогда она заметила еду за своей спиной. Человек, должно быть, заказал себе чуть ли не половину целой свиньи. Его тарелка просто благоухала, вываливающимся за края, беконом. Аромат заполнил всё пространство вокруг их стола.

Несмотря на то, что Тони всё ещё что-то произносил, а Клэр внимательно кивала на это, она резко вскочила на ноги.

- Тони, я не могу. Мне нужно выйти.

Его шок быстро трансформировался в раздражение:

- Что?

- Нет, дело не в нас. А в этом месте. Мне нужно выйти на воздух.

С этими словами, она подхватила сумочку и быстро направилась к выходу – подальше от горы свинины. Каждый шаг приносил облегчение её дискомфорту. Тем не менее, до тех пор, пока она не вышла на солнечный свет и не почувствовала, как её лицо овевает ветерок, она по-настоящему не могла сделать вдох.

Отставая от неё всего на несколько шагов, Тони потянулся к её руке и развернул её в его сторону. Его выражение лица сразу же изменилось. Ярость исчезла в смеси недовольства и тревоги.

- Что, чёрт возьми, это значит?

- Не знаю. Я думаю, что вчера вечером отравилась какой-то едой. Как ты себя чувствовал?

- Со мной всё в порядке. Именно это сейчас произошло, ты нехорошо себя почувствовала?

- Да, это был тот ужасный бекон. Он отвратительно вонял!

Тони рассмеялся:

- Я думал, тебе нравился бекон. Кэтрин, бывало, всё время готовила его для тебя.

Почувствовав себя лучше, Клэр улыбнулась:

- Нравился. И я думаю, что всё ещё нравится. Но мне было плохо этим утром. Именно поэтому, я думала, что немного опоздаю.

Беспокойство победило в забеге взлётов и падений эмоций Тони.

- Тебе было плохо? Я мог прийти к тебе.

Её глаза сузились:

- Нет, я не хотела, чтобы ты приходил в квартиру к Эмбер. Это просто неправильно.

- Я приглашал тебя в гости к своим друзьям. Если Эмбер и её брат и вправду подпадают под это определение, в чём тогда проблема?

Столько всего было неправильным. Во-первых, его друзья напомнили Клэр о Бренте и Кортни, людях, с которыми только этим утром, она провела полчаса, общаясь по телефону. Потом, она подумала о Тони с невестой Саймона. И, в конце концов, о Гарри. На тот момент, она не была уверена, под каким определением идёт он. Но встреча Тони и Гарри была бы не правильной, независимо от его определения.

- Мы закончили? - Спросила Клэр.

- Есть ещё несколько моментов, которые нужно обсудить. Как ты себя чувствуешь?

- Лучше, свежий воздух помогает.

- Недалеко отсюда я видел парк. Не хотела бы пройтись?

Клэр кивнула. По правде говоря, она хотела пойти домой, но прогулка была лучше, чем оставаться в том же кафе. Тони нежно взял её за руку. Их пальцы переплелись. Непринуждённый контакт обдал теплом всё её тело. Они начали свою прогулку к Бридж Парквей. Через маленький вход в бухту они вошли в гавань природы. Деревья окружали большой скат, покрытый травой, со столиками для пикника и скамейками, которые выходили на лагуну. То тут, то там были знаки, указывающие на сезон летних концертов. Всё указывало на тёплую погоду и безоблачное небо в будущем.

Пока они обсуждали их соглашение, они также просто болтали - ни о чём-то конкретном, просто обо всём. Удивительно, но им было хорошо и легко. До тех пор, пока их разговор избегал тем касательно Гарри, Эмбер и её тюремного заключения, Клэр обнаружила, что она говорит, не задумываясь о каждом последующем произнесённом слове. Они смеялись над детьми, которые играли на детской площадке, и наблюдали за мужчиной, который устанавливал лагерь для того, чтобы порыбачить в лагуне.

Клэр попыталась вспомнить, когда в последний раз она проводила такой нормальный день в обществе своего бывшего мужа. Это было так давно. Когда Тони посмотрел на часы и увидел, что время перевалило за два, он спросил у Клэр, не готова ли она перекусить.

- Я думаю, что смогу пережить, если только, там не будет бекона, - ответила она с улыбкой.

Они отправились обратно к машине Тони и поехали в маленький ресторанчик с террасой. Когда официант принёс меню, Клэр машинально оставила своё лежать на столе. Она не смогла сдержать своего удивления, когда Тони посмотрел на неё и сказал:

- Поскольку ты не очень хорошо себя чувствуешь, тебе лучше просмотреть и подумать, что кажется тебе аппетитным.

Это был первый раз, когда она сама заказала себе еду, будучи с ним. Может быть, всё меняется?

К тому времени, как он отвёз её обратно к её машине, они смогли прийти к нескольким компромиссам и найти общий язык. Через две недели она составит ему компанию на встречах и ужинах с инвесторами в Чикаго.

Стоя рядом с машиной Клэр, Тони спросил:

- Могу я поцеловать тебя на прощание?

- Это требование твоего пресс-релиза или обязательное условие, для того, чтобы мои друзья были в безопасности?

- Нет. - Он склонился ниже, - Это потому, что я на самом деле хочу поцеловать тебя.

Она обнаружила себя на краю очень скользкого склона. Её образную точку опоры было трудно удержать. Пока её разум вёл дискуссию, тело прижалось к его груди, а лицо запрокинулось верх. Его сильные руки обняли её, ладони пробрались к затылку, пальцы запутались в её волосах. Может быть, они были на парковке, а может быть и на луне. В тот момент, ни один из них не отдавал себе в этом отчёта. Весь остальной мир растворился.

***

Ведя машину в Пало-Альто, Клэр не могла вспомнить, кто же, в конце концов, разорвал объятия. Кто бы из них это не был, вторая сторона согласилась. Она помнила чувственное искушение, исходящее от его глаз. Даже сидя в машине, от этой картинки её щёки пылали.

Вот чёрт! Что же я наделала?

Клэр вновь и вновь задавала себе этот вопрос, продолжая размышлять о своём новом обязательстве.


Глава 39


- Настойчивость – не длинная гонка; это много коротких забегов один за другим.

Уолтер Эллиот


Текстовое сообщение отправлено:

25 мая в 4:41 по полудню – Кому: Энтони Роулингсу


МИСС НИКОЛС В ДОБРОМ ЗДРАВИИ ДОБРАЛАСЬ ДО СВОЕЙ ПАРКОВКИ. МИСС МАККОЙ НЕТ ДОМА. ТАКЖЕ НЕТ ПРИЗНАКОВ КОГО-ЛИБО ЕЩЕ.


Фил подождал ответа. Он либо проведёт вечер, наблюдая за Клэр Николс, следя за главным входом и парковкой, или же будет свободен. После вчерашней слежки за Гарри Болдуином по шоссе 101 в направлении Сан-Франциско, а потом, когда тот развернулся и направился обратно в Пало-Альто, он надеялся, что на этом его работа закончится. После такого длительного времени нахождения на довольствии Энтони Роулингса, какова вероятность, что Филипп Роуч стал мягкотелым?

***

После того, как Клэр провела вторую половину дня с Тони, она вернулась в тихую квартиру. Она переходила из комнаты в комнату, в поисках Эмбер; вместо этого она обнаружила записку на кухонном столе:


Я отлучилась по делам – скоро вернусь. У меня сегодня ужин с Китоном. Может, обсудим всё завтра? Надеюсь, тебе уже лучше. На голосовой почте домашнего телефона для тебя оставлено послание – Эмбер.


Это дало Клэр надежду. При позитивном настрое они все смогут с этим справиться. Она всё ещё не знала, как реагировать на ситуацию с Гарри. Пока она гуляла с Тони, Клэр пару раз проверяла свой телефон – но там не было ни одного звонка или сообщения от Гарри. Конечно, он знал, где и с кем она была.

Мысли о Эмбер на свидании с Китоном поднимали Клэр настроение. Эмбер могла оспаривать значение слова «свидание», но Клэр недавно заслушала выдержки из словаря Роулингса. В соответствии с этим источником, заслуживающим доверия, свидание являлось условным обозначением для определения действий, совершаемых двумя людьми, которые проводят вместе время в общественных местах. Она покачала головой, и округлила глаза. Это звучало так глупо. Ей нужно как-то видоизменить его определение.

Клэр подняла трубку телефона на кухне. Имея мобильные, они редко использовали этот стационарный телефон. Тем не менее, Эмбер установила его, на случай, если «СиДжо» нужен будет способ связаться с ней, а что-то случится с её сотовым. Нажимая на соответствующие кнопки, Клэр замерла в ожидании голосового сообщения. «Кто мог звонить мне на этот номер?» Задавалась вопросом Клэр. Голос прозвучал в трубке: «У вас есть одно сохранённое голосовое сообщение.»

“Клэр Николс. Я правильно дозвонился? Я вспомнил кое-что ещё. Перезвоните мне: 442-555-7732.”

Клэр второй раз прослушала голосовое сообщение. Голос мужчины звучал смутно знакомым, но она не была уверена, кто это или по какой причине звонил. Может быть, это был журналист. Кто бы это ни был, он перезвонит, если то, что он вспомнил, на самом деле было таким уж важным.

На часах время только перевалило за пять, а её желудок был полон тем, что она заказала (Клэр улыбнулась, прибавляя ту последнюю мысль к своим размышлениям), она устала. Эти два дня вымотали её. Мысль о тёплой ванне и раннем отходе ко сну звучала поистине божественно. Честно, она раздумывала над тем, чтобы позвонить, написать или заглянуть к Гарри, но у неё не хватало сил на ещё одно противостояние.

Бредя в свою комнату, Клэр подумала об этом дне, который провела с Тони. Она была невероятно благодарна за то, что в него не вошли откровенные споры. Её эмоциональный фон работал сверх меры, и, несмотря на то, что нотки шантажа звучали в теме, спокойный полдень был на удивление исцеляющим.

Когда она открыла дверь и нажала на кнопку выключателя, чтобы включить свет в своей спальне, Клэр застыла в шоке. Сладкий аромат пронзил все её чувства. На её туалетном столике, столе и прикроватной тумбочке стояли вазы с огромными букетами красных роз на длинном стебле. Слёзы заполнили её глаза, когда она направилась к карточке, прислонённой к одной из сверкающих ваз, с именем Клэр, написанном от руки, на внешней стороне маленького конвертика. Аккуратно отогнув краешек, Клэр вытащила маленький прямоугольный кусочек картона. Облегчение затопило её сознание, а натруженные мышцы расслабились, пока она читала слова:


Если ты читаешь это, значит ты не съехала … И я придурок.

Теперь, ты знаешь, почему я много не пью.

Это заставляет меня вести себя, как засранец! Надеюсь, мы сможем поговорить с тобой вновь…

Обещаю, быть более открытым. Ты бы могла меня простить? Гарри.


Она сразу же потянулась за своим айфоном и отправила сообщение:

СПАСИБО ЗА ПРЕКРАСНЫЕ ЦВЕТЫ! ЭТО ЧЕРЕСЧУР, НО ОНИ МНЕ НРАВЯТСЯ. ДА, Я МОГУ ПРОСТИТЬ … ЕСЛИ ЭТО СМОЖЕШЬ И ТЫ. МОЖЕМ ОБСУДИТЬ ВСЁ ЗАВТРА? Я УСТАЛА И ПОСЛЕ ВАННЫ СОБИРАЮСЬ ЛЕЧЬ СПАТЬ.


Завтра?

Клэр вдыхала аромат жасмина, исходящий от соли для ванн, её плечи были погружены в тёплую воду. Устроив голову на бортик ванны, она закрыла глаза и позволила своим мыслям рассредоточиться. Столько много нужно было пропустить через себя, о стольком подумать. В глубине комнаты, она услышала звук, который говорил о том, что пришло текстовое сообщение. Тепло окутало её, соль увлажняло кожу, и Клэр соскользнула в безмятежность сна.

Она узнала комнату. Каждый вздох наполнял её лёгкие знакомым застоявшимся воздухом. Когда её глаза привыкли к неяркому освещению, она увидела выемки на прокрашенных шлакобетонных стенах. Клэр завернулась туже в тонкое одеяло, пытаясь удержать на расстоянии озноб, который глубже заползал в её душу. И он распространялся не из-за контролируемой температуры камеры, а от одиночества. Когда она подняла глаза, то разглядела все четыре угла маленькой комнаты, даже не поворачивая головы. Только сетка вентиляционного отверстия нарушала монотонность грязного белого потолка. Каждая стена выглядела такой же – тот же цвет, та же высота и та же длина. Выдёргивая её из невыносимого затворничества, раздался звук гудка. Нерешительно она двинулась в сторону двери с маленьким окошком. Людей можно было разглядеть только через маленькое открывающееся окошко, если они стояли прямо за дверью. Ритм её сердца ускорился. Была ли это посылка или посетитель… кто-то, с кем можно было поговорить? Встав на носочки, она заглянула через проём… Её глазам предстали его глаза, только его чёрные проникающие глаза…

Клэр вздрогнула и проснулась. Её сердце лихорадочно колотилось, а резкое движение заставило почти холодную воду выплеснуться из ванной на кафельный пол. Она, должно быть, уснула. Её глаза осмотрели роскошную плитку, пушистые полотенца и неяркие бра, обрамляющие зеркало. Картинка расплылась, когда слёзы наполнили глаза. Плакала ли она из-за её сна или от облегчения? Она сразу же окунула лицо в теперь уже прохладную воду. Аромат жасмина усилился, ещё раз убеждая её в том, где она сейчас находилась. Клэр сделала глубокий вдох, её мышцы расслабились. Она была не в тюрьме; она была не одна. Это всего лишь кошмар.

Туман рассеивался с обеих сторон: с неба Пало-Альто и из сонных глубин её мозга. Солнечный свет способствовал процессу, пока глаза Клэр привыкали к утреннему свету. Она вспомнила отравление от еды накануне и оценила своё текущее состояние. Единственное возможное отклонение, которое она смогла определить, был голод. Поглядев на часы, её глаза округлись от цифр, которые она там увидела: 9:53.

Когда Клэр проверила свои телефоны, то обнаружила ответ от Гарри:


Я РАД, ЧТО ТЫ ДОМА. ОТДОХНИ. МЫ ПОГОВОРИМ ЗАВТРА.


Это одновременно осчастливило её и заставило взгрустнуть. Она хотела, чтобы у них получилось это преодолеть. Но она боялась перспективы того, что ей придётся рассказать ему об её договорённостях в появлениях с Тони на публике.

На другом телефоне она обнаружила послание от Кортни. Оно было получено в 9:17, и в нём говорилось:


В ПОРЯДКЕ ИНФОРМАЦИИ – ТОНИ ЗДЕСЬ. ОН ХОЧЕТ ПОГОВОРИТЬ С НАМИ О ТЕБЕ! Я УСКОЛЬЗНУЛА, ЧТОБЫ СКАЗАТЬ ТЕБЕ ОБ ЭТОМ. НАПИШУ, КОГДА ОН УЙДЁТ.


Клэр закрыла глаза и покачала головой: бедные Кортни и Брент. Свадьба Калеба – меньше чем, через неделю, а у них на пороге Тони. Самовлюблённый, как никогда, Клэр была уверена, Тони полагал, что его вопросы гораздо важнее, чем что-либо ещё в их жизнях. Любопытство росло, когда Клэр размышляла о разговоре, который сейчас происходил за 2000 миль отсюда.

***

В кухню вошла Эмбер, когда Клэр заканчивала последние штрихи в приготовлении её пиршества на завтрак. Она пожарила себе два яйца, два кусочка тостов, взяла банан и стакан йогурта. Голос Эмбер звучал легко, когда она спросила:

- Ты что, забыла, как готовить себе кофе?

Клэр усмехнулась. Не так уж много времени прошло с тех пор, когда она ещё не знала, как работает этот маленький странный аппарат.

- Нет, я больше расположена к апельсиновому соку.

- Гарри рассказал мне о вашем разговоре позапрошлой ночью.

- Что сказать, это слабо напоминало разговор.

- Ты на самом деле думаешь, что Энтони несёт ответственность за наши проблемы?

Клэр кивнула, потому что во рту у неё был банан. Как только она проглотила, то ответила:

- Уверена. Я честно не думаю, что это можно доказать, если только, там нет кого-то, кто работал на него, и ты сможешь выбить из них признание.

Ощущения, как унимается ненасытный голод Клэр и осознание того, как ко всему отнеслась Эмбер, в совокупности создали прекрасную атмосферу к спокойному обсуждению торжества и недавних событий. Клэр рассказала Эмбер о своих договорённостях с Тони. Как она должна появляться с ним на публике, и как она испытывала беспокойство о том, чтобы рассказать об этом Гарри. Эмбер была согласна; Гарри это совсем не понравится.

Несмотря на то, что девушка была расстроена, эта мысль не уменьшила аппетит Клэр. Эмбер рассмеялась от того, как Клэр собрала остатки яиц со своей тарелки тостом.

- Я вчера ела только за ланчем. Стараюсь наверстать. – ответила Клэр, пожимая плечами.

Не успели они закончить, как открылась входная дверь, и послышались шаги Гарри, приближающиеся к кухне.

- Это знак мне исчезнуть в своей комнате. Вам двоим нужно немного личного пространства, - прошептала Эмбер.

К тому времени, как Гарри вошёл в кухню, его сестры и след простыл. Клэр оторвала взгляд от своей пустой тарелки и смущенно произнесла:

- Привет, спасибо за цветы.

***

София наблюдала за тем, как Дерек читал газету и пил свой кофе. Всё было идеально после торжества… она не была готова к тому, чтобы заговорить о возможном турне. Кроме как вчера, не существовало ощущения правильности момента. Могло это быть из-за того, что она не хотела этого делать? Это было фантастическое предложение … почему же она не горела желанием отправиться в турне по стране, все расходы были оплачены. Пока София смотрела на мужа, она знала ответ … потому что она хотела быть с ним!

Звонок мобильного телефона вернул Софию обратно в реальность. На экране было написано: «Мама». София нахмурилась. Дерек оторвался от чтения газеты:

- Кто это? Почему ты выглядишь взволнованной?

- Моя мама, я только вчера разговаривала с ней.

С этими словами София провела пальцем по экрану.

- Привет, мам. Что случилось?

Когда София закончила разговор, она повернулась к нахмуренным бровям и обеспокоенному выражению лица Дерека. Он услышал конец разговора Софии, и теперь хотел знать больше.

- Что-то снова с твоим отцом?

София кивнула:

- Да. Мама беспокоится. Она рассказала, что вчера он ушёл в магазин, в то самое место, в котором бывал миллион раз. И он не возвращался дольше трёх часов. Она пыталась дозвониться ему на сотовый. Наконец, когда он вернулся, у него с собой не было продуктов, а сам он не мог вспомнить, зачем выходил, и где был.

- Ей нужно нанять ему сиделку.

- Он упрям, – вздохнула София. - Я беспокоюсь. Полагаю, что частично это из-за финансов. Папа не хочет, чтобы на него тратились хоть какие-нибудь деньги.

- Тогда ты помоги им. Они всегда помогали тебе.

- Он не примет такой помощи. Но мама может. Пожалуй, мне стоит поехать и навестить их?

Дерек поцеловал Софию в лоб.

- На следующей неделе я уезжаю на десять дней в Китай. Похоже, тогда ты и поедешь.

Она сделала глоток кофе:

- Я также раздумываю о студии в Провинстауне. Знаешь, раз уж я получила деньги за те картины, я размышляла о том, чтобы нанять кого-нибудь, чтобы студия работала, пока мы здесь. Мне не нравится, что она будет простаивать в разгар туристического сезона.

Дерек согласился. Наличие денег меняет столько вещей, давая Софии возможность делать то, что она всегда хотела.

- Я намеревалась рассказать тебе о предложении, которое я получила прошлым вечером, - произнесла София.

Дерек вновь поднял глаза от газеты:

- Что за предложение?

- Тот таинственный покупатель, тот самый, что так и не появился…

Дерек терпеливо слушал, пока София описывала ему турне, города, выставку и сколько времени они проведут врозь. Он хотел сказать ей «нет». Однако , он не хотел разбить её мечты.

- Звучит потрясающе. Что ты сама думаешь об этом?

- Я думаю, что это замечательно, но я собираюсь сказать мистеру Джорджу «нет».

Облегчение Дерека было очевидным.

- Почему?

София обняла мужа за шею. Их взгляды встретились: тепло-карий и светло-серый.

Она поцеловала его мягкие губы.

- Ты думаешь, что я должна согласиться?

- Я хочу, чтобы ты делала то, что лучше для тебя.

- Я хочу быть с тобой. И речь идёт не только обо мне, а о нас. Меня восхищает то, что я продала картины. И мне нравится идея иметь студии на каждом побережье. Но моей маме нужна помощь, и я хочу быть с тобой. Слишком много вещей происходит вокруг, чтобы я могла путешествовать по стране в течение двух лет.

Он притянул её ближе.

- Хорошо. Я не хочу быть тем, кто скажет «нет» твоим мечтам.

- Ты и я, мы – это и есть мои мечты. Всё остальное – лишь глазурь на торте.

Дерек фыркнул:

- Ты любишь глазурь.

- Люблю. Но когда её слишком много, от нее тошнит.

- Тогда, безусловно, миссис Бёрк, мы не хотим, чтобы вы чувствовали себя плохо.

***

Гарри снова выслушал то, что Клэр рассказывала про торжество. В этот раз он не осуждал. Он не прерывал и не подвергал сомнению теории Клэр. Они обсудили её соглашение. В конце концов, Гарри спросил:

- Как долго, предполагается, это будет длиться?

- Я не уверена точно. Он дал мне даты, которые доходят до июля.

Его губы начали шевелиться, а потом он сжал их вместе:

- Первая встреча через две недели, в Чикаго. У меня будет своё собственное жильё.

- В самом деле, Клэр, в чём суть?

- Приличия – весь вопрос в правилах приличия и манипуляции.

- Ты думаешь, это когда-нибудь закончится?

- Я не знаю. Может быть, если мы выясним что-нибудь о его прошлом. Мне нужно что-то на него. Я продолжу свои беседы с Мередит. Она связалась с каким-то издателем. Они больше не хотят делать из этого серию статей, они хотят напечатать книгу.

- Почему ты всё ещё продолжаешь эти встречи, если эта книга никогда не будет издана?

- Я всё-таки заключила соглашение. Если что-то произойдёт со мной или с кем-то, кто мне дорог, книгу издадут.

- То есть, вы оба угрожаете друг другу?

Клэр кивнула и пожала плечами:

- Да, это замечательная основа для отношений, ты так не думаешь?

Гарри накрыл своей рукой руку Клэр.

- Нет, мне кажется это несколько запутанным. Я хочу простых честных отношений.

Клэр вздохнула:

- Это было бы прекрасно.

Он нагнулся ниже, их носы практически соприкоснулись друг с другом:

- На данную минуту, я согласен на отношения друзей с привилегиями. Но не навсегда.

Его губы приласкали её.

Тело Клэр расслабилось, а руки нашли свою дорогу к его шее.

- Я найду выход из всего этого, обязательно найду.

Эмбер присоединилась к ним, когда они заговорили про «СиДжо».

- Я чувствую, что напряжение спало; вы не возражаете, если я составлю вам двоим компанию?

- Ну, я не знаю. Это твоя квартира. - Клэр ответила с усмешкой.

Она ощущала себя победителем. Тони попытался отобрать у неё соратников. У него не получилось. Это была маленькая победа, сохранить пешку. Но каждая выигранная битва, не имеет значение, насколько она ничтожна, помогала выиграть войну.

- О, ты прослушала то сообщение? - Эмбер спросила Клэр.

- Да, дважды. Но у меня нет ни малейшего представления, кто это такой – может быть журналист или что-то типа этого.

- О чём вы говорите? - Спросил Гарри.

Клэр рассказала ему о сообщении, оставленном на домашнем телефоне. Он спросил, стёрла ли она его. Когда Клэр ответила ему, что нет; он прослушал голосовую почту. Клэр заметила, что его выражение лица омрачилось, пока он переигрывал сообщение и записывал номер телефона.

- Дай мне проверить кое-что. Мне не нравится, что люди звонят на этот номер. Он не указан в телефонной книге.

После того, как Гарри ушёл, Эмбер упомянула Клэр про цветы.

- Ты была довольно таки популярной девушкой вчера.

- Это очень приятный жест со стороны твоего брата.

- Он принёс одну из ваз. Две другие пришли отдельными доставками. Ни в одной не было карточки, но мне бросилась в глаза одна странность; парень из службы доставки сказал, что один из букетов для Клэр Роулз.

Клэр почувствовала, как кровь отлила от её лица.

- Почему ты не упомянула про это раньше?

Эмбер уставилась на Клэр:

- Я прикинула, что это своего рода код между тобой и твоим бывшим. Я не хотела расстраивать Гарри ещё больше.

- Я не думаю, это код. Ему не нравится то, что я знаю что-то о его прошлом. И он не будет козырять таким в службе доставки. Но я спрошу. Честно, я бы почувствовала себя лучше, если бы они были от него. Иначе, это чертовски меня пугает.

На её айфоне было два пропущенных звонка от Тони, а на рабочем телефоне текстовое сообщение от Кортни, полученное часом ранее:


ОН ТОЛЬКО ЧТО УШЁЛ! СКАЗАЛ, ЧТО ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ТЫ БЫЛА ЕГО «ПЛЮ С 1» НА СВАДЬБЕ! ПОЗВОНИ МНЕ!!!


Глава 40


- Если бы у нас не было зимы, весна не была бы настолько приятной; если бы мы иногда не вкушали бед, благополучие не было бы столь желанным.

Анна Брэдстрит

Конец 1988….


Натаниэль держал руки Мари в своих и смотрел на свою красивую молодую жену. Её решительность была сильнее, чем та, которой обладала бы женщина в два или в три раза старше неё. В свои двадцать шесть лет она вынесла больше горя и разочарования, чем большинство испытывало за всю жизнь.

- У меня всё хорошо. Натаниэль, пожалуйста, не беспокойся обо мне. Ты выйдешь из этого места ещё только через девять месяцев. Пожалуйста, используй свою энергию, чтобы позаботиться о себе.

- Ты не должна быть привязана к старику, сидящему в тюремной камере. Ты должна наслаждаться всем, что жизнь может тебе предложить.

От улыбки Мари у него перехватило дыхание. Её серые глаза осветили унылую комнату для посетителей. Сосредоточившись на ней, он смог забыть о том, что их окружало. Её жизненная сила поддерживала его. Натаниэль не знал, смог бы он всё это пережить без её еженедельных посещений. Мысленно он проигрывал их сцены встреч слово в слово в своей голове днями напролёт. То, как её волосы блестели в свете флуоресцентных ламп, аромат её духов, ощущение её кожи прокручивались в непрерывном цикле его памяти. Затем в районе среды, за два дня до её возвращения, его воспоминания уступали дорогу предвкушению. Иногда он пытался угадать, в какой цветовой гамме будет её одежда, или какую причёску она сделает. Ему нравилось, когда её тёмно-русые волосы не сдерживались ничем, и длинной волной спускались вдоль её стройной спины. Но опять же, ему нравилось, когда они были собраны вверх, выставляя напоказ её шею и ключицы.

Очень многими вещами Мари напоминала ему Шаррон, когда они были молоды. Энергия и остроумие Шаррон беспрестанно очаровывали его. Натаниэль понимал, что он самый счастливый человек из ныне живущих, которому посчастливилось открыть для себя двух таких замечательных женщин. Как ему хотелось, чтобы Мари познакомилась с Шаррон тогда, когда та была еще здорова. Он верил, что они могли бы стать подругами. У его покойной жены был талант успокаивать его, когда мир вызывал ярость. Сейчас Мари делала то же самое. Её стальные глаза искрились жизнью, в то время как её решительный голос вселял уверенность:

- Вы, сэр, не избавитесь от меня с такой лёгкостью.

Она нежно вытащила одну из своих рук из его захвата и накрыла ею одну из его ладоней:

- Я люблю тебя, и планирую проводить с тобой гораздо больше времени. Если все последующие девять месяцев пройдут в этой комнате по часу в день, то так тому и быть. Но после этого, мистер Роулз, я заберу тебя всего себе.

- Но Мари, ты заслуживаешь…

Она перебила его:

- Я думаю, ты заставил меня понять, что я заслуживаю быть любимой. И ты тот мужчина, который замечательно с этим справляется.

Натаниэль расплылся в улыбке вопреки самому себе. Сияющая красота Мари лишила его слов. И речь шла не только о внешних атрибутах Кэтрин Мари Роулз, но и об её духе и доброте. Единственный момент, когда он отмечал, что этот дух изменял себе, был при упоминании его сына. Тем не менее, необходимо поднять эту тему. Она была единственным источником информации. Антон навещал редко. Однако, находясь сейчас в магистратуре и работая, Антон был ограничен во времени.

Мысль о том, что Антон сам обеспечивал себя на протяжении учебы в магистратуре, злила Натаниэля. Вся эта кутерьма была смехотворной. У чёртовых сотрудников ФБР должно было быть больше дел, разыскивать настоящих преступников, вместо того, чтобы нападать на человека, который жил Американской мечтой. По правде говоря, у Натаниэля всё ещё были деньги. Хорошая сумма денег. Однако, доступ к ним, как и возврат их в Соединённые Штаты был делом рискованным.

С тех пор, как суд конфисковал у него его дом, компанию и другие активы, он был благодарен за то, что обеспечил Мари приличным инвестиционным портфелем. Если бы они поженились к тому моменту, как его приговорили, она бы это также потеряла. Но потому, что они не были тогда женаты, всё осталось при ней.

Когда он выберется из этой адской дыры, Натаниэль намеревался подарить Мари настоящую свадебную церемонию, может быть где-нибудь на пляже. Церемония, проведённая мировым судьёй, в этой комнате для посещений с Антоном в качестве свидетеля, была законной и запоминающейся. Однако , не о таких свадебных воспоминаниях для Мари мечтал Натаниэль. Если бы она ответила «да» на те первые двадцать пять раз, которые он спрашивал, их свадьба была бы приятнее. Но тогда опять же, у неё не было бы выхода из финансовой ситуации. И совсем не похоже, что у неё было богатство, но она могла жить с комфортом.

Ни Самюэль, ни Аманда не навещали Натаниэля, никогда. После того, как Антон поставил Натаниэля в известность о даче показаний Самюэлем, Натаниэлю честно стало всё равно, если его глаза вообще никогда больше не увидят сына. Что по-настоящему расстраивало Натаниэля, это постоянные вмешательства в жизнь Мари со стороны его сына и невестки. Так как Самюэль был совладельцем и занимал высокопоставленную должность в Корпорации, его активы также были конфискованы. Несмотря на сотрудничество со стороны Самюэля, его и Аманду оставили ни с чем. Каким-то образом согласно размышлениям Самюэля, он ощущал себя так, как будто имел право на то, что Мария сейчас считала своим.

Натаниэль задавался вопросом, а как бы поступил Самюэль, если бы знал об инвестициях в Швейцарии. Эту информацию знали только Натаниэль, его жена и его внук. Денежные вклады необходимо было регулярно перемещать. Постоянное передвижение его инвестиций удерживало любопытных индивидуумов от обнаружения факта того, кто же является действительным распорядителем. Он не перемещал денежные вклады физическим образом, но, по крайней мере, два раза в год он отправлялся в Женеву и перераспределял фонды. С годами его сбережения, отложенные на чёрный день, выросли. Из-за того, что у него не было возможности совершить поездку, Антон теперь был его доверенным лицом.

Натаниэль поощрял Антона на то, чтобы он общался со своими родителями. Семья всегда была важна. Только потому, что он не мог выносить вида своего сына, совсем не означало, что Антон должен потерять всех. Когда Натаниэль обсуждал это со своим внуком, он мог отметить, что уважение Антона к своему отцу уменьшилось. И вопреки тому, где он сам находился, Натаниэль ощущал, что уважение к нему со стороны Антона росло. Натаниэль верил, что его инвестиции были в надёжных руках внука. Антон никогда бы не рассказал своему отцу и не разочаровал своего деда.

Натаниэль мечтал день и ночь выйти из тюрьмы нестрогого режима. К слову сказать, Натаниэль Роулз не был мечтателем. Он сражался во время Второй Мировой войны, прорывался наверх в текстильном бизнесе, и работал день и ночь, чтобы обеспечить с избытком свою семью. Он осознавал вероятность того, что может не выйти из этого заведения.

Были угрозы. Были люди, которые хотели заполучить то, что по слухам принадлежало Натаниэлю. Другие верили, что, если причинят боль Натаниэлю Роулзу, они выяснят правду о его предполагаемых припрятанных миллионах.

Именно поэтому, он не только доверил Антону знания о его денежных вкладах, Натаниэль также возложил на Антона обязанность приглядывать за Мари и её дочерью. Ресурсы Антона были ограниченными. Да, если что-то произойдёт с Натаниэлем, его ресурсы вырастут в геометрической прогрессии. Деньги в Швейцарии будут принадлежать обоим и Мари и Антону на условиях совместного владения. Когда Антон принёс Натаниэлю информацию на Шермана Николса, также известного под именем Коула Метьюза, и Джонатана Бёрка, Натаниэль понял, что он может доверить своему внуку имя и местонахождение ребёнка Мари. Она была в безопасности и жила вместе с любящими её родителями. Натаниэль надеялся, что однажды Мари захочет узнать больше. Из того, что он выяснил, Мари должна гордиться маленькой девочкой. Хотя той было только восемь, она демонстрировала прекрасное сочетание послушания и одарённости. Глядя на её биологическую мать, почему бы ей не быть такой? У них даже были одинаковые глаза.

- Какие новости от недавних проблем, доставленных Самюэлем и Амандой?

Мари сразу же прикрыла веки и выдохнула. Хотя, очевидно, что это была не её любимая тема, Мари ответила:

- На этой неделе я ничего не слышала от них. Я поговорила с Антоном по поводу апелляции Самюэля признать нашу свадьбу недействительной.

- Это смешно. Он не может это сделать. Наш союз является законным.

- Самюэль подал жалобу штату Нью-Йорк, чтобы признали наш брак недействительным на основании твоей вменяемости.

Их руки разъединились. Натаниэль резко встал. Его металлический стул издал жалобный звук от внезапного движения, проскрипев об линолеум пола.

- Моей умственной недееспособности!

Его лицо покраснело от приступа злости.

- Моей умственной недееспособности – он утверждает, что я выжил из ума?

Губы Мари сжались. Ей не нравилось видеть, что Натаниэль расстроен. У него были другие заботы. Тем не менее, она получала удовольствие от их единомыслия в отношении Самюэля. Она пережила слишком много соответствующих семейных посиделок. Когда Натаниэль выйдет из тюрьмы, они смогут зажить без ежедневных вмешательств её зятя.

- Он заявляет, что твои решения в бизнесе подтверждают твою уже существующую психическую нестабильность. Стресс от суда, а теперь и твоё заключение, сработали вместе над тем, чтобы уменьшить твою способность принимать здравомыслящие решения.

- Тогда пригласите сюда этого чёртового доктора. Я пройду их тесты – я докажу этому грёбаному миру, что я в здравом уме.

Мари поднялась на ноги. Не испытывая страха, она подошла к своему мужу. Его глаза горели густой тьмой, но она не чувствовала страха.

- Ему не дали право подать иск – ещё не дали. Будем надеяться, что это не зайдёт так далеко, и суды не позволят ему оспорить наш брак.

Её слова утихомирили его. Его глаза подобрели, а морщинки между бровями разгладились. Она вновь потянулась к его рукам. То, чего она хотела больше всего, так это почувствовать его руки вокруг неё, и то, как она тонет в его сильных объятиях. У тюрьмы были правила в отношении прикосновений. Если бы они не соблюдали эти правила, привилегии Натаниэля на посещения были бы отозваны.

Мари жаждала, чтобы мужчина перед ней, восстановил свой контроль над миром. Та сила в комбинации с его личной нежностью привлекали её. Мужчина, которого она любила, был без сомнения загадкой. И не при каких условиях, его нельзя было назвать душевнобольным.

Натаниэль потрепал Мари по щеке:

- Миссис Роулз, я не позволю этому случиться. Ты могущественная и необыкновенная женщина. Никто не отберёт у тебя твоего имени.

- Могущественная?

- Да, могущественная – определяется, как обладающая сверх силой. Твоя сила перед лицом превратностей судьбы продолжает поражать меня. Я благоговею перед тем, какая ты.

Он поцеловал её руку.

- Вы могущественно великолепны, миссис Роулз.


Глава 41


- Надежда – это однозначно не тоже самое , что и оптимизм. Это не убеждённость в том, что всё будет хорошо, а уверенность: что то, что ты делаешь, имеет смысл – вне зависимости от того, чем дело кончается.


Вацлав Гавел


Кортни с нетерпением пересказала разговор. Она не могла дождаться, чтобы рассказать Клэр всё, что сказал Тони. Его причина визита заключалась в том, чтобы лично обсудить пресс-релиз. Кортни поклялась, что она и Брент сделали всё от них зависящее, чтобы казаться удивлёнными и шокированными от перемены в его отношении.

Брент напомнил Тони о его угрозе гражданского иска. Кортни даже всплакнула, вспоминая, как она навестила тюрьму, а также о своей неспособности помочь. Она сказала, что Тони заявил, что его точка зрения на события изменилась после того, как он увиделся и поговорил с Клэр лично. Он заявил, что ранее испытываемая им злость шла от инстинкта самосохранения. Он не хотел признавать, что у него чувства к женщине, которая, как он верил, пыталась убить его. Он рассказал друзьям, что не уверен, куда приведёт это воссоединение, но он надеялся на полное восстановление отношений.

Загрузка...