- Эви, держись! - крикнул он, напрягая руки, пытаясь бороться с рулем.
Автомобиль взметнулся, накренился, мы оторвались от земли. Затем... невесомость. Колеса остановились. Джексон перестал пытаться ими управлять и пытался держать рукой мою грудную клетку. Двигатель ревел, пока мы переворачивались в воздухе. Мои ноги были выше головы. Когда земля вдруг ударила о верхнюю часть машины, я закричала; подушки безопасности раскрылись. Тем не менее, мы упали... заскользили... Внезапная остановка. Автомобиль приземлился на крышу. Окна разбились от удара, завизжал металл. Джексон и я повисли на ремнях безопасности. Звук был такой, как будто мы приземлились на другую машину? Наши вдохи были громче, чем скрипы обивки.
- Ч-что случилось? - я выглянула в открытое окно, дезориентированная. Мы были над землей, по крайней мере, на полдюжины футов. Джексон сразу же проколол надутые подушки безопасности.
- Я надеюсь, ты сохранила свою сумку для выездов, сейчас она тебе понадобится.
- Ты не смог бы перерезать мой..?
Он перерезал мой ремень безопасности.
- Ой! - я, скрючившись, плюхнулась прямо вниз, на крышу автомобиля.
Затем он перерезал свой ремень, падая на спину.
- Эви, возьми свою сумку и молчи! Ты меня слышишь?
Я потянулась назад, роясь, пока не нашла рюкзак.
- Что происходит?
- У нас большие неприятности. - Он схватил свою сумку, арбалет и ружье, и вылез через разбитое окно. Спрыгнув, он поспешил мне на помощь.
Мы выползли на свободное место и все поняли. Мы приземлились на старый автомобиль. Все пространство вокруг нас было занято разбитыми машинами. Кладбище машин. Лучи света от фонариков начали подбираться к нам. Что-то звучало как... лаянье собак. Пока я удивлялась, что они всё ещё живы, Джексон вскинул ружье. Его губы сжались от ярости, взгляд стал убийственным.
- Эти люди идут не для того чтобы помочь? - прошептала я. - Может быть, они знают, что дорога опасна.
- Они идут не чтобы нам помочь. И это не работорговцы, пришедшие поохотиться. Они бы просто лежали в засаде.
О, мой Бог. Он смотрел на приближающуюся группу перед нами и на окружающий руины лес, слева от нас. Затем в выражении его лица появилась решимость. Он схватил меня за плечо и потащил к темной линии деревьев. Я изо всех сил старалась не отставать, но грязь фактически засасывала мои сапоги. Это означало влагу. Это означало, что Бэгмены поблизости.
- Джексон, мы не можем пойти в этот лес, - пробормотала я, между вздохами оглядываясь через плечо. Люди приближались. В неясном свете, я могла разобрать некоторых из них, одетых в форму мужчин средних лет. С наручниками наготове. Они выглядели так… нормально.
- Не в лес. Используем, лесистые болота, что бы уйти.
- Что, если эти люди хотят нам помочь?
- Это была ловушка. - Джексон заряжал свой арбалет, вставляя стрелы на их места. - Шипованные полосы прокололи все четыре колеса. Все эти автомобили были разбиты с какой-то целью.
- Нет!
- О, да. Но они слишком напуганы, чтобы следовать за нами. Старое болото, вероятно, полно Бэгменов.
- Забудь об этом! Ты не сможешь убедить меня в том, что нам лучше быть там!
Он сжал мою руку.
- Те, кто установил ловушки, являются работорговцами, в лучшем случае. По крайней мере, Бэгмены обычно хватают сразу за горло. Я разинула рот, позволяя ему вести меня в сторону от приближающегося огня, и кричащих людей. Как только мы погрузились в темноту линии деревьев, вокруг нас зазвучал звук похожий на эхо... Шелест закопченных листьев, ветки. Мертвые ветви трещали только слева от нас. Джексон выпустил меня, обернувшись, с арбалетом наготове.
- Беги, Эви!
Вскрикнув, я побежала вперед. Но выжженная виноградная лоза, валявшаяся на земле, замедляла мое движение. Хотя я понятия не имела, куда иду, я боролась. Свет восходящей луны потоком лился сквозь голые деревья. Тени колебались вокруг меня. Где Джексон? Я никогда не была так сильно напугана. Никогда не чувствовала себя более уязвимой...
- Я наблюдаю за тобой, как ястреб.
- Кровь скажет, кровь будет работать.
- Не смотри на эту руку, смотри на другую.
- Нет, нет! Заткнитесь, заткнитесь! - Порез. Боль вспыхнула в моей ладони. Я смотрела вниз, не зная, смеяться или плакать. Мои когти выросли снова. Глядя на них, я выбежала на поляну, посмотрела наверх. Три Бэгмена были буквально в футе от меня. Я замерла, прерывисто дыша. Один стоял, в то время как два поменьше ползали на четвереньках, облизывая грязь. Их головы повернулись в мою сторону. Они были еще более ужасными, чем в моих видениях. Гной сочился из их глаз, блестящий в лунном свете. Их радужка была бледная, как крем. А их кожа... избитая и распухшая по всему телу, как бумажные мешки, полные слизи. Кровь и грязь окрашивала их открытые рты, одежда была рваной. Блуждающий взгляд того, который стоял, остановился на моем горле. С шаркающей походкой, он направился ко мне. Я попятилась. Осмелюсь ли я позвать Джексона? Был ли он все еще у меня за спиной? Существо ускорялось. В панике, я полезла в карман толстовки за солью, разрезая подкладку когтями. Мои запасы соли начали высыпаться, словно песок из песочных часов. Мне удалось спасти только несколько крупинок. Прицелившись в Бэгмена, я бросила ее так сильно, как только могла. Обожгут ли кристаллы его кожу, ослепят ли его...? Соль бесполезно упала на землю перед ним. Вот дерьмо, дерьмо! Мой взгляд снова заметался. Я услышала протяжный звук. И вдруг увидела стрелу, торчащую из его правого глаза.
Когда тело существа рухнуло, чьи-то руки закрыли мне рот сзади. Я дернулась от испуга, но Джексон шепнул на ухо:
- Тихо.
Когда я кивнула, он отпустил меня и выпустил еще две стрелы, в оставшуюся пару. Три монстра, проткнутые как шарики на карнавале. Я видела его мастерство в бою, но я никогда не видела его стреляющим. Однако, пока я смотрела на него с нескрываемым страхом, он хмуро осматривал меня сверху вниз.
- Эви, что у тебя на лице?
- Я не знаю, может пепел? Эти люди идут за нами?
Он заморгал.
- Нет. Но дальше будет больше Бэгменов, пока не наступит рассвет. Мне нужны эти стрелы. - Он пошёл к тем, кого убил, но обернувшись через плечо, пробормотал: - ты следуешь за мной, как тень.
Возможно, раньше я бы ощетинилась, если бы он стал указывать. Сейчас я прошептала: «Не проблема, Джексон».