Глава 11

После нашего небольшого командного конфликта оставшаяся часть первого дня второго особого экзамена поделилась на три части: отдых, длинною в четыре часа; захват точек, так же в четыре часа длиною; и ночь, начавшуюся в девять часов ночи, когда все точки, по правилам экзамена, резки исчезли с карт у всех участников экзамена.

За время четырёх часового отдыха мы нашли подходящее место и смогли там некоторое время отдохнуть, заодно использовав выданные нам школой припасы, а так же, после этого, ещё дошли до установленных школой на территории экзамена мини-уборных.

И после этого мы вернулись к тому, на чём и закончили, — к захвату красных точек.

На момент нашего небольшого конфликта наша команда была на втором месте и имела двести шестьдесят баллов. Спустя же четыре часа — ничего не поменялось. Наша команда всё ещё была на втором месте и, естественно, количество наших баллов всё так же не изменилось и их у нас было двести шестьдесят.

Но если наша позиция и баллы к тому времени и не изменились, то это не означает, что у других команд тоже ничего не поменялось. Например, команда, которая была на четвёртом месте и имела всего лишь девяносто пять баллов к моменту нашего конфликта, после него, спустя четыре часа, уже вырвалась на третье и имела сто восемьдесят пять баллов.

В это же время команда Мияко так же, как и наша команда, не уступила своего места и занимала почётное первое место. Только если мы перестали участвовать в наборе баллов на целых четыре часа, то команда Мияко — нет. Они всё так же продолжали их постепенно набирать, всё сильнее наращивая отрыв между нами и, тем более, между остальными командами.

Четыреста сорок восемь — вот сколько они набрали баллов за весь экзамен.

И это притом, что у них более не было сильных рывков благодаря отлову команд «охотников», а так же, притом, что они явно снизили темп набора очков, видимо тоже начав выдыхаться. Но при этом тут же стоит учитывать и то, что вряд ли хотя бы одна команда вступала с ними в конфликт по своей воле, а значит — у них полная свобода действия, и всё, что от них требуется — передвигаться с одной точки на другую и захватывать их, получая баллы.

Отмечу, что, в отличии от нашей команды, они так же не чураются захватывать ближайшие оранжевые, а так же, иногда, и зелёные точки, если те появляются близко к их местоположению.

Естественно, образовавшаяся разница почти в триста баллов между нашими командами очень сильно раздражала Мицуки, отчего следующие четыре часа, стоило закончиться четырём часам отдыха, стали для нас полноценным физическим адом, состоящим из бесконечной беготни от одной точки к другой.

За эти четыре часа мы неоднократно встречали другие команды: часть из них были вымотаны куда сильнее нас, ещё часть были во вполне хорошей форме, ну и последняя часть — явно ещё ничего толком не предпринимала на этом экзамене, придерживаясь стратегии, похожей на мою.

Отмечу, что за все эти четыре часа, пускай мы и встречали другие команды, но ни одна из них не решалась на нас напасть, или, хотя бы, начать двигаться в нашу сторону. И всё это благодаря Мицуки. Ведь был бы этот экзамен рассчитан на одиночных участников и имей я в таком случае такое же количество баллов — я уверен, что кто-то бы, будучи «охотником», решил напасть на меня, посчитав лёгкой целью, которой просто повезло каким-то образом получить такое количество баллов.

Причём проходил бы этот экзамен в парах по два участника и был бы я этом случае в паре с Нанакой, то всё было бы точно так же, как и в примере, когда я один — ничего бы не поменялось. Каждый второй бы думал, что это просто везение, что группа таких слабаков смогли набрать такое количество баллов, и поэтому бы без конца нападали.

В этом плане нам, конечно, повезло, что у нас в команде есть Мицуки.

Но если смотреть с другой стороны, то Мицуки, как я сказал ранее, устроила для нас троих настоящий ад, состоящий из бесконечной физической нагрузки, которая явно на несколько голов выше уровня той, на которую мы способны.

Целый четыре часа мы бесконечно передвигались с одной точки на другую, и за всё это время мы даже ни разу не остановились, не считая захвата точек.

Естественно, после таких нагрузок наши тела были измотаны на совершенно другом уровне, даже если сравнивать со состоянием до четырёх часового отдыха.

Но были и положительные стороны — всего их две: во-первых, впереди нас ждал отдых в виде сна, пускай и с нуждой в карауле; а во-вторых, мы смогли более-менее наверстать разрыв между командой Мияко и вновь увеличить разрыв с остальными командами, а если быть точнее, то количество наших баллов на данный момент составляет четыреста тридцать.

Хотя, если уж говорить правдиво, то последнее положительным было только для нас с Нанакой. Для Мицуки же это было скорее напоминанием того, что мы всё ещё занимаем всего лишь второе место, а уже это, в свою очередь, означает, что мы так и не смогли обогнать команду Мияко.

Но благодаря нашему упорному труду мы смогли почти низвести на нет разрыв между нами. Как я сказал ранее, количество баллов нашей команды на данный момент равно четыреста тридцати. Что же до команды Мияко, то, как я уже говорил ранее, количество их баллов равно четыреста сорока восьми, ввиду того, что постепенно они всё сильнее замедлялись и под конец уже вовсе перестали участвовать в наборе очков.

И в силу этого фактора Мицуки с одной стороны горела побыстрее наверстать этот разрыв и обогнать, а с другой — наконец-то, вполне спокойно начала прислушиваться к нам и, кажется, теперь даже не против моей стратегии — по крайней мере, хотя бы стала менее холодной в общении, чем раньше.

Вот примерно так и прошли ещё восемь часов экзамена, а после наступило девять часов вечера и все точки резко исчезли с карты, а их захват стал невозможен, исходя из правил экзамена.

Естественно, в правилах не указано, что набор очков через «охотников», «жертв» прекращается ночью, а значит — в теории, можно пытаться и ночью набрать баллы этим способом.

Но наша команда отказалась от этого способа, в угоду отдыха, который нам всем был необходим. Так что решив этот момент и найдя подходящее место, прикрытое с двух сторон, мы сели на землю, опираясь спиной на деревья и начали обсуждать как пройдёт эта ночь.

— Если с местом мы определились, и вы вдвоём отказываетесь от идеи «поохотиться» ночью на «охотников», то тогда решим вопрос с караулом, — начала Мицуки.

— Точки не появляются с девяти вечера до восьми утра, но желательно будет встать хотя бы в семь, потому что нужно будет время, чтобы дойти до уборных и вернуться обратно к центру, где и появляется основное количество красных точек, — перебил я её, что ей, очевидно, не понравилось, но она промолчала и я продолжил: — А это значит, времени у нас на сон чуть больше девяти часов. Можно было бы разделить по три часа на каждого, но я предлагаю поступить иначе.

— И как же? — поинтересовалась Мицуки.

— Сегодня караулить буду только я.

— Что? Почему? — резко всполошилась секунду назад чуть ли неумирающая Нанака.

Мицуки же просто молчала, ожидая объяснений.

— Я думаю, за сегодняшний день вы уже заметили, что я самый выносливый и физически развитый в нашей группе.

— Но это не означает, что тебе не нужен отдых, — на этот раз перебила меня Мицуки. — Не пойми неправильно: мне совершенно плевать на тебя и твоё состоянии, но пока мы в одной команде, где и так я, по большому счёту, — единственный сильный и способный участник, мне не хотелось бы, чтобы остальные, и без того, не слишком полезные члены команды, становились ещё бесполезнее. Если ты будешь весь следующий день как мешок картошки, то смысл от того, что мы хорошо выспимся и восстановим силы?

«Она говорит, на удивление, очень правильные мысли.»

— Я понимаю твои опасения, но прошу довериться и следовать моей стратегии, если ты действительно хочешь занять первое место и обогнать Мори-сан.

Она на секунду задумалась, а после задала вполне резонный вопрос:

— Тебе-то какой с этого прок? Как по мне, так ты точно не гонишься за первым местом.

— Но так же и не хочу быть в числе проигравших.

— Иначе говоря, если сегодня будем караулить все вместе, то шанс нашего поражения выше? — догадалась Нанака.

— Да, — ответил я прямо, кивнув.

— Объяснишь, с чего ты решил, что ты лучше нас в этом? — с нескрываемым лёгким раздражением спросила Мицуки.

— Всё просто: я уже сказал, что физически я развит лучше вас. Проще говоря, я уверен в том, что мне хватит сил на караул этой ночью, а так же следующий день я не буду обузой.

— Но это лишь с твоих слов. Мы не можем знать, насколько они правдивы, — верно заметила Мицуки.

— Естественно, и доказать я это так же никак не могу. Тут есть лишь два варианта: либо довериться мне, либо — нет. Но если прибегнем ко второму, то шанс догнать Мори-сан будет крайне низким.

«Я буквально бью по её самому больному месту. Соревнование и победа над Мияко для неё настолько важна, что она вполне может прислушаться ко мне, особенно учитывая все мои предыдущие заслуги.»

— Тем более, мне просто нет смысла пытаться нас саботировать, или предпринимать что-то подобное, ведь, как я сказал ранее, я не хочу быть в числе проигравших.

И в то время, пока Мицуки молчала, не отвечая на мои слова, Нанака высказалась:

— Мне не нравится это. Я не хочу, чтобы не спал всю ночь, а после ещё и целый день испытывал физическую нагрузку.

— Не весь день, — ответил я, посмотрев на неё, а после переведя взгляд на Мицуки, — мы договорились, что только половину дня уделяем набору баллов. Я отдохну и посплю в ту самую половину, когда мы будем отдыхать. Мне этого вполне хватит, чтобы полностью восстановиться.

— Тогда давайте поставим её сразу же после ночи, а в обед начнём набирать баллы и к ночи закончим!

— Не пойдёт. Я предполагаю, что из-за нашего примера, теперь и другие команды решат придерживаться похожей стратегии.

— Ты о том, что мы начали набирать баллы под конец дня? — предположила Мицуки.

— Именно. Благодаря подобной стратегии мы начали действовать во время, когда другие команды уже еле держались на ногах, истратив все силы в первой половине дня. Теперь об этой стратегии догадаются и остальные команды.

— Поэтому ты хочешь действовать утром, когда будет меньше всего конкуренции?

— Не совсем. Я предлагаю действовать утром и вечером, а в обед — отдыхать. Если говорить более конкретно, то с восьми утра до девяти вечера у нас тринадцать часов — делим их напополам, получаем шесть с половиной часов на отдых и столько же на набор баллов. Эти шесть с половиной часов набора баллов снова делим наполовину и получаем по три часа и пятнадцать минут. Начнём набор баллов начинается с восьми утра, закончим примерно к одиннадцати; дальше отдых шесть часов, а следом за ним, примерно в шесть часов, снова начнём набирать баллы.

— И в чём смысл, если мы пересечёмся со всеми типами групп?

— Как раз таки в случае, если мы начнём утром или после обеда мы столкнёмся с обоими типами групп, потому что в обед будут действовать как те, кто собираются набирать баллы весь день, так и те, кто собирается набирать баллы с утра по обед; так ещё и с теми, кто начнёт набирать баллы с обеда до вечера. Иначе говоря, действовать в обед — худшее решение в данном случае, потому что тогда нашими соперниками будут почти все группы.

— Звучит резонно... — тихо произнесла Мицуки, обдумывая мною сказанное. — Но я всё ещё не уверена насчёт твоего предложения о одиночном карауле.

— Мне тоже это не нравится, — поддакнула ей Нанака. — И я не понимаю, почему ты так отвергаешь помощь в карауле, пытаясь всё взвалить на одного себя.

В её голосе чувствовалось беспокойство и неуверенность.

— Я не отвергаю помощь. Просто предлагаю максимально рациональный план, благодаря которому мы получим максимум из имеющихся ресурсов.

— Хорошо, — неожиданно сказала Мицуки, прервав желающую что-то ответить мне Нанаку. — Я согласна с этим планом. Я действительно за сегодня слишком измоталась физически, и из-за этого не уверена, что завтра смогу быть хотя бы на таком же пике силы, как и сегодня, не говоря уже о третьем дне, в котором нужно будет постараться и выложиться на максимум. Так что если ты уверен, что будучи сегодня в карауле в одиночку сможешь будь хотя бы на таком же уровне и завтра — я согласна с твоим планом.

Я кивнул, но Нанака снова продолжала эту тему:

— Если ты не хочешь утруждать Мицуки, то давай хотя бы я тебе помогу! От меня всё равно не слишком много пользы! Сегодня я, к примеру, вообще ничего не сделала!

— Не вариант, — прервала её Мицуки. — В таком случае буду уже не согласна я.

— Что? Почему?!

— Ты будешь обузой, — холодно произнесла она. — Ты и так не блестишь пользой, как сама заметила только что, а так ещё и без сна и отдыха вовсе станешь полноценной обузой для нас. Этот экзамен строиться на взаимодействии всей команды. А если ты будешь еле плестись от одной точки к другой, то даже не важно, насколько я хороша и талантлива. Ты просто утянешь меня на дно.

«Сурово, но полностью верно. К сожалению, Нанака просто бесполезна — это факт.»

— Именно поэтому лучшим вариантом будет либо если мы все будем сменяться этой ночью, разделяя нагрузку, либо если он возьмёт весь караул на себя и отоспится в обед, при этом не будет являться обузой, по крайней мере — по его собственному заявлению.

— Но...

— Ты, кажется, не понимаешь, — посмотрела на неё Мицуки. — Этот экзамен куда важнее, чем тебе может казаться, а ты далеко не столь полезна, чтобы что-то говорить, и у тебя есть такая возможность, лишь потому что он доказал свою полезность. Если же проще сказать, то пока ты никак не доказала свою полезность, так что просто закрой рот, твоё мнение не имеет совершенно никакого веса.

После такой давящей речи Нанака лишь молча отвела взгляд, посмотрев на меня.

— Я понимаю, что ты заботишься, но Токи права — этот экзамен куда важнее, чем тебе может казаться, так что временно лучше абстрагироваться от ненужный и мешающих эмоций и чувств. И это моя к тебе просьба.

— Если ты так просишь, то... конечно... — нехотя ответила она, отведя и от меня взгляд.

— Раз с этим закончили, тогда ложимся спать, — и сказав это, она начала ложиться, но в последний момент развернула голову. — Кстати говоря, не скажешь мне, как так вышло, что за весь день мы ни разу не пересеклись с командой Мори?

Я пожал плечами.

— Хочешь сказать, это совпадение, что её команда каждый раз отдалялась от нашей, когда мы приближались к ним?

— Видимо, так и есть.

— Считаешь меня за дуру? Впрочем, можешь не отвечать. Плевать, — и с этими словами, улеглась на землю и отвернулась.

А вслед за ней это же сделала и Нанака. Примерно через час Мицуки перестала ворочаться и заснула. И стоило этому произойти, как лишь сделавшая вид, что уснула, Нанака встала на ноги и подошла ко мне.

— Может, всё же я тебя сменю этой ночью? — заботливо произнесла она.

— Нет, не стоит, правда, — но она всё ещё сомневалась, поэтому я протянул руку и взял ей её за руку. — Ты же мне доверяешь?

— Конечно...

— Тогда иди спать, пожалуйста.

Она некоторое время не решалась, но по итогу всё же кивнула и пошла спать.

А дальше началась бессонная ночь моего караула.

Загрузка...